background image

1

HR 3610/15

Summary of Contents for HR 3610

Page 1: ...1 HR 3610 15 ...

Page 2: ...e l apparecchio aprite la pagina 3 e la pagina 54 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 24 Desplegar las páginas 3 y 54 al leer las instrucciones de manejo Português Página 28 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 e 54 Dansk Side 32 Hold side 3 og side 54 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 36 Slå opp på side 3 og side 54 før De les...

Page 3: ...E B A C H G K M F T R S U D J I L O P Q N ON SPE ED TIM ER OF F R E M OT E C O NT R O L 1 3 ...

Page 4: ... mains cord P through the base opening R of the fan base S Put the fan stand O inside the fan base S while pulling the mains cord P until it gives a click sound Avoid the mains cord being pressed between the fan base and fan stand Use a screwdriver to secure the fan stand with two screws T provided Unscrew the blade cap D from the motor shaft K Please note Unscrew clockwise Remove the plastic prot...

Page 5: ...he fan oscillates can be adjusted You will hear a clicking sound while positioning Vertically Move the motor unit L upwards or downwards to alter the vertical angle fig 5 Control panel type HR 3610 1 Speed selection button 2 Timer setting button 3 Off button Speed selection Press the ON SPEED button once to switch on the fan at high speed Pilot light 3 above the ON SPEED button will come on Press ...

Page 6: ...the fan All function settings will be canceled including timer The timer can only be set by means of the Remote Control Unit U Remote Control Unit type HR 3615 1 Infra red transmitter 2 Speed selection button 3 Timer setting button 4 Off button The buttons of the remote control unit U have the same symbols and functions as the corresponding buttons on the control panel of type HR 3610 Please refer...

Page 7: ... the Earth terminal E of the new plug Brown wire to the Live L terminal of the new plug Blue wire to the Neutral N terminal of the new plug Always fit the same value of fuse as that originally supplied with your appliance Only use BS 1362 approved fuses As a guide only Appliances under 700 W can have a 3 Amp fuse red and all others should have a 13 Amp fuse brown When disposing of an old plug part...

Page 8: ...eur P Cordon d alimentation Q Panneau de commande R Orifice de l embase S Embase du ventilateur T Vis U Télécommande pour type HR 3615 seulement Assemblage Assurez vous que l appareil n est pas branché sur le secteur au moment de l assemblage Faites passer le cordon d alimentation P par l orifice R de l embase du ventilateur S Insérez le pied du ventilateur O dans l embase du ventilateur S en tira...

Page 9: ...ndre la hauteur désirée fig 3 Verrouillez le tube coulissant M dans sa position basse Clic avant de déplacer le ventilateur Rotation alternée Le ventilateur fonctionne en rotation alternée lorsque la commande de rotation I est en position basse Lorsque la commande de rotation est en position haute le ventilateur est statique fig 4 Orientation du flux d air Vous pouvez régler l orientation du flux ...

Page 10: ...a minuterie en cours de fonctionnement Au fur et à mesure que le temps s écoule le temps restant s illuminera Arrêt du ventilateur Appuyez sur OFF pour arrêter le ventilateur Tous les réglages seront annulés y compris celui de la minuterie Panneau de commande type HR 3615 1 Récepteur télécommande 2 Bouton de sélection de vitesse et de marche arrêt Vous pouvez commander le ventilateur soit à partir...

Page 11: ...le récepteur de la télécommande est de 3 m La télécommande U peut aussi être utilisée lorsqu elle est insérée dans le panneau de commande fig 7 Rangement Vous pouvez démonter le ventilateur pour faciliter son rangement Pour les grilles B H et l hélice E du ventilateur appliquez en sens inverse la procédure d assemblage Pour l embase S amovible du ventilateur commencez par desserrer les deux vis T ...

Page 12: ...d oder spezielle Teile benötigt werden Allgemeine Beschreibung Abb 1 Seite 3 A Klammer B Vorderer Schutzkorb C Haken D Abdeckkappe E Ventilatorflügel F Kunststoffring G Löcher H Hinterer Schutzkorb I Oszillatorknopf J Zapfen K Antriebswelle L Motorgehäuse M Gleitrohr N Arretierungsknopf O Gerätefuß P Netzkabel Q Bedienungsfeld R Öffnung für den Gerätefuß S Bodenplatte T Schrauben U Fernbedienung N...

Page 13: ...Lassen Sie verbrauchte Batterien nicht im Gerät Wenn Sie beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu benutzen so nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung Batterien enthalten Substanzen die einer Wiederverwendung zugeführt werden können Bitte sorgen Sie dafür daß die Batterien nicht in den normalen Hausmüll gelangen Geben Sie sie bei den offiziellen Sammelstellen ab Höhenverstellung Drücken ...

Page 14: ...e 1 über dem ON SPEED Schalter leuchtet auf Sie können die Geschwindigkeit während des Betriebs ändern Windstoßschaltung ON SPEED viermal drücken Windstoßschaltung Kontrollampe 1 über dem ON SPEED Schalter leuchtet auf Der Ventilator wechselt nach einem Zufallsverfahren die Geschwindigkeit des Luftstroms und erzeugt einen angenehmen natürlichen Wind Drücken Sie den ON SPEED Schalter nochmals schal...

Page 15: ...bedienen wenn sie so wie in Abb 7 gezeigt im Bedienungsfeld untergebracht ist Aufbewahrung Der Ventilator kann zerlegt raumsparend aufbewahrt werden Für die beiden Schutzkorbteile B und H und den Ventilatorflügel E verfahren Sie umgekehrt wie auf Seite beschrieben An der Bodenplatte S entfernen Sie zuerst die beiden Schrauben T mit einem Schraubendreher Drücken Sie dann die vier Klammern in der Ri...

Page 16: ...ovenste gedeelte uitschuifbaar N Vergrendelknop van statief O Statief onderste gedeelte P Snoer Q Bedieningspaneel R Montage opening in voet S Voet T Schroeven U Afstandsbediening Alleen voor model HR 3615 Montage Let erop dat het apparaat niet is aangesloten op de electriciteit terwijl u het in elkaar zet Steek het snoer P door de montage opening R van de voet S Zet het onderste gedeelte van het ...

Page 17: ... van het statief M vast in de laagste stand Klik voordat u de ventilator verplaatst Zwenken De ventilator zal tijdens het gebruik zwenken wanneer de knop zwenken niet zwenken I in de laagste stand staat Wanneer de knop in de hoogste stand staat zal de ventilator niet zwenken fig 4 Verstelbare hals U kunt de richting van de luchtstroom zoerl horizontaal als verticaal instellen Horizontaal Trek de k...

Page 18: ...eningspaneel van type HR 3610 Zie hoofdstuk Bedieningspaneel type HR 3610 Richt de infra rood zender op de ontvangsensor van het bedieningspaneel wanneer u op de knoppen drukt 18 snelheid wijzigen wat het effect heeft van aangename natuurlijke wind Als u nogmaals op de knop ON SPEED drukt schakelt de ventilator terug naar hoge snelheid Tijdens het gebruik kunt u de snelheid wijzigen De andere knop...

Page 19: ...aanwijzingen voor het monteren uit echter nu in omgekeerde volgorde en richting Voor de afneembare voet S van de ventilator draait u eerst met een schroevendraaier de beide schroeven T aan de onderzijde van de voet los Vervolgens drukt u de vier klemmetjes in de richting van de pijlen zie fig 9 en trekt u het onderste deel van het statief voorzichtig uit de voet 0 Schoonmaken Neem altijd de stekke...

Page 20: ...S Base del ventilatore T Viti U Telecomando solo per il modello HR 3615 Come montare l apparecchio Assicuratevi che l apparecchio non sia collegato alla presa di corrente durante il montaggio Inserite il cavo di alimentazione P attraverso l apertura posta sulla base R del ventilatore S Inserite la piantana O nella base del ventilatore S tirando il cavo di alimentazione P fino a quando non si sente...

Page 21: ...nzionamento qualora l apposito pulsante I sia rivolto verso il basso Quando il pulsante è rivolto verso l alto il ventilatore rimarrà invece fermo fig 4 Libero posizionamento dello snodo E possibile regolare la direzione del getto d aria sia in senso orizzontale che verticale Orizzontalmente tirate il pulsante di oscillazione I verso l alto e girate il gruppo motore L nella direzione desiderata fi...

Page 22: ...zionare il ventilatore sia mediante il telecomando che utilizzando il pulsante OFF ON SPEED posto sul pannello di controllo Selezione velocità Premete una volta il pulsante OFF ON SPEED per accendere il ventilatore alla massima velocità Si accenderà la spia 3 Premete due volte il pulsante OFF ON SPEED per accendere il ventilatore alla velocità media Si accenderà la spia 2 Premete tre volte il puls...

Page 23: ...ato per riporlo più facilmente Per smontare le griglie B H e la lama del ventilatore E procedete in senso inverso rispetto alla procedura riportata a Come montare l apparecchio Per smontare la base del ventilatore S svitate per prima cosa con un cacciavite le due viti T poste sul fondo della base Premete quindi i quattro ganci nella direzione indicata nella figura 9 ed estraete con cura la piantan...

Page 24: ...Abertura de la base S Base del Ventilador T Tornillos U Unidad de control remoto Solo en el modelo HR 3615 Montaje Cuando monten el aparato asegúrense de que no esté enchufado a la red Inserten el cable de red P a través de la abertura de la tapa R de la base del Ventilador S Coloquen el soporte del Ventilador O dentro de la base del Ventilador S Mientras tiran del cable de red P hasta que oigan u...

Page 25: ...ig 3 Antes de mover el Ventilador fijen el tubo deslizante M a su posición más baja Click Oscilación Cuando el mando de la oscilación I esté en la posición baja el Ventilador oscilará durante el funcionamiento Cuando el mando de la oscilación esté en la posición alta el Ventilador no oscilará fig 4 Posicionamiento discrecional Horizontalmente Tiren hacia arriba del mando de la oscilación I y hagan...

Page 26: ...dor 26 La lámpara piloto I parpadeará El Ventilador cambiará la velocidad a una pauta fortuita produciendo una confortable brisa natural Si presionan una vez más el mando Marcha Velocidad ON SPEED el Ventilador volverá de nuevo a la alta velocidad Pueden cambiar la velocidad durante el funcionamiento Los demás controles solo pueden usarse si el Ventilador está en marcha por ejemplo después de pres...

Page 27: ...distancia efectiva entre el transmisor y el receptor del control remoto es de 3 m También pueden utilizar la unidad de control remoto U estando colocada dentro del panel de control tal como se indica en la fig 7 Almacenamiento El Ventilador puede desmontarse para un almacenamiento compacto Para las rejillas B H y las aspas del ventilador E sigan de forma inversa los procedimientos de montaje Para ...

Page 28: ...omandos R Abertura da base S Base da ventoinha T Parafusos U Telecomando Apenas no modelo HR 3615 Montagem Certifique se que o aparelho não está ligado à corrente Introduza o cabo de alimentação P pela abertura R da base da ventoinha S Coloque o pé da ventoinha O dentro da base S e puxe o cabo de alimentação P até ouvir um clique Não deixe o fio preso entre a base da ventoinha e o pé Com o auxílio...

Page 29: ... um lado para o outro se o botão da direcção I estiver colocado para baixo Se o botão da direcção estiver para cima a ventoinha não se movimentará fig 4 Ajuste da saída do ar A direcção do fluxo de ar pode ser ajustada na horizontal e na vertical Na horizontal Empurre o botão de oscilação I para cima e rode a unidade do motor L para a direcção desejada fig 5 A área de oscilação da ventoinha também...

Page 30: ...ara ligar desligar A ventoinha pode ser comandada através do telecomando ou através do botão OFF ON SPEED do painel de comandos Selecção da velocidade Prima o botão OFF ON SPEED uma vez para ligar a ventoinha na velocidade mais alta A lâmpada piloto 3 acende se Prima o botão OFF ON SPEED duas vezes para ligar a ventoinha na velocidade intermédia A lâmpada piloto 2 acende se Prima o botão OFF ON SP...

Page 31: ...tar a sua arrumação Para as grelhas B H e a lâmina da ventoinha E proceda de forma inversa à descrita na secção Montagem Para a base S desmontável da ventoinha comece por desapertar os dois parafusos T da base com uma chave de parafusos Em seguida empurre os quatro ganchos conforme se indica na fig 9 e retire o pé O da ventoinha para fora com cuidado Limpeza Antes de proceder à limpeza retire semp...

Page 32: ...edningen P ned igennem åbningen R i foden S Sæt stativet O ned i foden S samtidig med at De trækker i netledningen P til der høres et klik Pas på at ledningen ikke bliver klemt mellem foden og stativet Skru stativet fast på foden ved hjælp af de to medleverede skruer T Brug en skruetrækker Skru kapslen D af motorakslen K Bemærk Kapslen skrues af højre om Fjern plastikbeskyttelsesrøret på motoraksl...

Page 33: ...retning Trykkes knappen ned oscillerer ventilatoren udfra den indstillede retning når motorenheden drejes kommer der en klikkende lyd Lodret Drej motorenheden L opad eller nedad til den står i den ønskede stilling fig 5 Betjeningspanel på type HR 3610 1 Knap til valg af hastighed 2 Knap til timer indstilling 3 Sluk knap Hastighed Ventilatoren tændes og kører med høj hastighed ved at trykke én gang...

Page 34: ...rollampen 1 blinker Med mellemrum skifter ventilatoren hastighed og giver en behagelig naturlig vind Ventilatoren slukkes ved at trykke én gang til på OFF ON SPEED knappen Alle indstillede funktioner inkl timeren slettes Timeren kan kun indstilles ved hjælp af fjernbetjeningen U Fjernbetjening til type HR 3615 1 Infrarød sender 2 Knap til valg af hastighed 3 Knap til timer indstilling 4 Sluk knap ...

Page 35: ...fig 8 og træk forsigtigt stativet O ud Rengøring Tag altid stikket ud af stikkontakten før De begynder at rengøre ventilatoren Apparatet rengøres med en blød tør eller fugtig klud eventuelt dyppet i lidt sæbevand Anvend aldrig rengørings eller opløsningsmidler ...

Page 36: ...et ikke er tilkoblet strømnettet under monteringen Stikk nettledningen P gjennom åpningen R i foten S Sett viftestativet O inn i foten samtidig som De trekker inn nettledningen P til det høres et klikk Unngå at nettledningen blir presset mellom foten og stativet Bruk en skrutrekker til å skru fast stativet med de to medfølgende skruene T Skru løs bladkappen D fra motorakselen K NB Skru med urviser...

Page 37: ...ng vil en klikkelyd høres Vertikalt Juster motorenheten L oppover eller nedover for å forandre vertikal vinkel fig 5 Kontrollpanel type nr HR 3610 1 Hastighetsvelger 2 Timer knapp 3 Av knapp Hastighet Trykk en gang på ON SPEED for å starte viften på høy hastighet Indikatorlampe 3 over ON SPEED knappen vil begynne å lyse Trykk to ganger på ON SPEED knappen for å starte viften på moderat hastighet I...

Page 38: ...ED knappen for å slå viften av Alle funksjoner vil bli slett inkludert timeren Timeren kan bare stilles inn ved hjelp av fjernkontrollen U Fjernkontroll for type HR 3615 1 Infrarød sender 2 Hastighetsvelger 3 Timer knapp 4 Av knapp Knappene på fjernkontrollenheten U har de samme symboler og funksjoner som de korresponderende knapper på kontrollpanelet til type HR 3610 Vennligst se avsnitt Kontroll...

Page 39: ... galler I Knapp för oscillering J Styrpinnar K Motoraxel L Motordel M Fläktrör N Spärrknapp O Fläktstativ P Nätsladd Q Kontrollpanel R Öppning i bottenplattan S Bottenplatta T Skruvar U Fjärrkontroll endast för HR 3615 Montering Kontrollera att fläkten inte är ansluten till elnätet under monteringen För in nätsladden P genom öppningen R i bottenplattan S Tryck in fläktstativet O i bottenplattan S ...

Page 40: ... du vill ändra fläktens höjd Släpp knappen när fläkten har önskad höjd fig 3 Lås alltid fläktröret i sitt nedersta läge klick innan du flyttar fläkten Oscillering Fläktens överdel rör sig när knappen för oscillering I är i sitt nedre läge Med knappen i övre läget är oscilleringen avstängd fig 4 Ändring av fläktens luftström Du kan justera luftströmmens riktning både horisontellt och vertikalt Hori...

Page 41: ... ON SPEED på kontrollpanelen Val av hastighet Tryck en gång på OFF ON SPEED så startar fläkten med hög hastighet Kontrollampan 3 tänds Tryck två gånger på OFF ON SPEED så startar fläkten med medelhastighet Kontrollampan 2 tänds Tryck tre gånger på OFF ON SPEED så startar fläkten med låg hastighet Kontrollampan 1 tänds En naturlig fläkt svalka Tryck fyra gånger på hastighetskontrollen ON SPEED för ...

Page 42: ... måste man börja med att skruva bort de två skruvarna T på bottenplattans undersida Tryck sedan de fyra clipsen i den riktning som visas i fig 9 och skjut försiktigt ut fläktstativet O Rengöring Drag först ut stickproppen ur vägguttaget Torka sedan av fläkten med en torr eller väl urvriden fuktig trasa Om det behövs kan man använda lite milt diskmedel Använd aldrig aggressiva eller repande rengöri...

Page 43: ... Kauko ohjain vain malli HR 3615 Kokoaminen Varmista ettei laitetta ole yhdistetty pistorasiaan ennen kokoamista Työnnä liitosjohto P jalustan S aukon R läpi Laita jalka O jalustan S sisään samalla kun vedät liitosjohtoa niin että kuuluu napsahdus Varo ettei liitosjohto jää puristuksiin jalan ja jalustan väliin Kiinnitä jalka kahdella mukana olevalla ruuvilla T käyttäen ruuvitalttaa Kierrä navansu...

Page 44: ...runkoa L ylöspäin tai alaspäin kuva 5 Mallin HR 3610 ohjaustaulu 1 Nopeudenvalitsin 2 Ajanasetuspainike 3 Katkaisin Nopeuden valinta Paina painiketta ON SPEED kerran kun haluat tuulettimen suurelle nopeudelle Painikkeen ON SPEED yläpuolella oleva merkkivalo 3 syttyy Paina painiketta ON SPEED kaksi kertaa kun haluat tuulettimen keskinopeudelle Painikkeen ON SPEED yläpuolella oleva merkkivalo 2 sytt...

Page 45: ...htaa nopeutta satunnaisesti mikä antaa miellyttävän luonnollisen tuulen Jos painat painiketta OFF ON SPEED vielä kerran tuulettimen toiminta katkeaa Kaikki toimintoasetukset peruuntuvat myös ajastimesta Ajastin voidaan asettaa vain kauko ohjaimella U Mallin HR 3615 kauko ohjain 1 Infrapunalähetin 2 Nopeudenvalitsin 3 Ajanasetuspainike 4 Katkaisin Kauko ohjaimen U painikkeilla on samat symbolit ja ...

Page 46: ...us Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta Puhdista ulkovaippa kuivalla tai tarvittaessa pesuveteen kostutetulla liinalla Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä aineita Oikeus muutoksiin varataan ...

Page 47: ...3 4 9 6 8 2 5 ON SPE ED TIM ER OFF R E M O T E C O N T R O L HR 3615 HR 3615 SPEED TIMER TIMER BLINK NATURAL HR 3615 7 47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...4222 000 91803 ...

Reviews: