background image

Tudnivalók

A készülék használata előtt olvassa el a használati
útmutatót.Őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.

Csak az készülékhez mellékelt hálózati
adaptert használja.

A hálózati adapter a 100-240 Volt hálózati
feszültséget biztonságos 24 Volt feszültségre
alakítja át.

A hálózati adapter transzformátort tartalmaz.
Ne vágja le a csatlakozó vezetéket a hálózati
adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát
másik hálózati adapterhez, mert ez veszélyes
lehet.

Ne használjon sérült hálózati adaptert.

Ha a hálózati adapter meghibásodott a
kockázatok elkerülése érdekében mindig
eredeti típusúra cserélje ki.

C

Vigyázzon, hogy a hálózati adaptert ne érje
víz.

A készüléket 5

c

C és 35

c

C hőmérséklet

között tárolja és töltse.

C

Soha ne merítse a töltőállványt vízbe és ne
öblítse le vízcsap alatt sem.

Ne töltse a borotvát zárt táskában.

Folyóvizes tisztítás előtt mindig bontsa meg a
készülék elektromos csatlakozását.

C

A készülék megfelel a nemzetközileg
jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak és
biztonságosan tisztítható vízcsap alatt.

Óvatosan bánjon a meleg vízzel.Mindig
ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy
leforrázza a kezét.

MAGYAR

71

Summary of Contents for HQ9140

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 17 ROMÂNĂ 30 РУССКИЙ 43 ČESKY 58 MAGYAR 71 SLOVENSKY 85 УКРАЇНСЬКА 98 HRVATSKI 112 EESTI 125 LATVISKI 138 LIETUVIŠKAI 152 SLOVENŠČINA 165 БЪЛГАРСКИ 179 SRPSKI 193 HQ9140 ...

Page 2: ... always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Charge and store the appliance at a temperature between 5cC and 35cC C Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap Do not recharge the shaver in a closed pouch Always unplug the shaver before cleaning it under the tap C The appliance complies with the ...

Page 3: ...arging by connecting the shaver to the mains Charge indications Charging C When the shaver is being charged the plug indicator burns continuously Battery fully charged C When the battery has been fully charged the battery indicator starts to blink Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 days ENGLISH 5 ...

Page 4: ...lug out of the shaver when the battery has been fully charged Charging stand You can also charge the appliance by placing it in the charging stand if provided C Place the shaver properly in the plugged in charging stand C Lift the shaver from the stand without tilting it Removing and inserting the clock C 1 Turn the clock anticlockwise 1 click and pull it out 2 ENGLISH 6 ...

Page 5: ... C Set the time by pressing the small button at the back of the clock The time can only be set forward Replacing the battery C 1 Remove the cap Then remove the battery by means of a miniature screwdriver C 2 Insert a new battery and put the cap back into place ENGLISH 7 ...

Page 6: ...l skin comfort C The S position is best suited for sensitive skin C The N position is best suited for normal skin The in between positions are suitable for skin types between normal and sensitive Shaving 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results...

Page 7: ...rimmer can be activated while the motor is running C 2 Close the trimmer with your index finger Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver Be careful with hot water Always check if the water is not too hot...

Page 8: ...under a hot tap for some time Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly C 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads C 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clea...

Page 9: ...ally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 3 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn it clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance ...

Page 10: ...tand in water nor rinse it under the tap You can clean the charging stand with a moist cloth Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage C Store the appliance in the luxury pouch or place the appliance in the stand Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results ENGLISH 12 ...

Page 11: ...ise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses C 5 Put the retaining frame back into the shaving unit 1 and turn the lock clockwise 2 6 Close the shaving unit Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ9 Philips shaving heads HQ11...

Page 12: ...pliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the shaver battery Only remove the battery if it is completely empty ...

Page 13: ...orldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before yo...

Page 14: ...ent 2 The shaver does not work when the on off button is pressed B Cause 1 the battery is empty Recharge the battery See chapter Charging B Cause 2 the appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket C 3 The shaving unit has come off the shaver B Cause the shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily rea...

Page 15: ...est wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną C Sprawdź czy zasilacz jest zupełnie suchy Ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC C Nigdy nie zanurzaj podstawki ładującej w wodzie ani nie spłukuj jej pod kranem Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce Zanim zaczniesz czyścić golarkę pod kranem zawsze wyjmi...

Page 16: ...nia podłączając ją bezpośrednio do sieci Wskaźniki ładowania Ładowanie C W czasie ładowania golarki lampka wskaźnika włączenia do sieci jest włączona Ładowanie C Kiedy akumulator jest w pełni naładowany wskaźnik ładowania świeci światłem przerywanym Czas bezprzewodowej pracy W pełni naładowana golarka może pracować bezprzewodowo nie dłużej niż 30 dni POLSKI 18 ...

Page 17: ... Podstawka ładująca Można również naładować urządzenie umieszczając je w podstawce ładującej jeśli dołączona jest ona do kompletu C Umieść prawidłowo golarkę w podłączonej do sieci elektrycznej podstawce ładującej C Wyjmij golarkę z podstawki ładującej nie przechylając jej Wyjmowanie i zakładanie zegara C 1 Obróć zegarem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 kliknięcie i wyjmij go 2 PO...

Page 18: ...ie godziny C Ustaw godzinę wciskając mały przycisk z tyłu zegara Ustawienie godziny polega na przesuwaniu godziny wyłącznie naprzód Wymiana baterii C 1 Zdejmij nakładkę Korzystając z małego wkrętaka wyjmij akumulator C 2 Włóż nowy akumulator i załóż nakładkę na swoje miejsce POLSKI 20 ...

Page 19: ...tu dla skóry C Najlepszym ustawieniem dla skóry wrażliwej jest pozycja S C Najlepszym ustawieniem dla skóry mniej wrażliwej jest pozycja N Pozycje pośrednie odpowiadają rodzajom skóry pomiędzy skórą normalną a skórą wrażliwą Golenie 1 Włącz golarkę wciskając włącznik C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej Sk...

Page 20: ... i bokobrodów C 1 Otwórz trymer wciskając suwak ku dołowi Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia C 2 Zamknij trymer palcem wskazującym Czyszczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu golącego i komory na ścię...

Page 21: ... płucz moduł golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane C 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące C 6 Otwórz ponownie część golącą i pozostaw ją tak d...

Page 22: ...sowane zestawy Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice potrwa kilka tygodni zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia 3 Ponownie załóż głowice golące na moduł golący Następnie załóż obsadę na moduł golący i obróć nią w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 4 Zamknij część golącą Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ścienne...

Page 23: ...odzie ani nie spłukuj jej pod kranem Możesz oczyścić podstawkę ładującą wilgotną szmatką Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia C Przechowuj urządzenie w luksusowym etui lub umieść je na podstawce Wymiana Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia co dwa lata wymieniaj głowice golące POLSKI 25 ...

Page 24: ...runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C 4 Zdejmij głowice golące z modułu golącego i załóż nowe Upewnij się czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia C 5 Następnie załóż obsadę na moduł golący 1 i obróć blokadą 2 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 6 Zamknij część golącą Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Zasilacz HQ8000 Głowice golące HQ...

Page 25: ...produktu a najlepiej oddać go do punktu utylizacji W przypadku trudności w wyjęciem akumulatora zalecamy wizytę w serwisie firmy Philips i pozostawienie tam niesprawnego zużytego urządzenia Usuwanie akumulatora golarki Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy gdy są kompletnie wykorzystane 1 Wyjmij zasilacz z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Uruchom golarkę i poczekaj aż przestani...

Page 26: ... B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Zanim przystąpisz do golenia dokładnie oczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść nożyki i osłonki Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja punkt Co sześć miesięcy ...

Page 27: ...uj akumulator Patrz rozdział Ładowanie B Przyczyna 2 Golarka nie jest podłączona do sieci Podłącz ładowarkę do sieci C 3 Moduł golący zsunął się z golarki B Przyczyna Nie został założony prawidłowo moduł golący Jeśli moduł golący odłączył się od golarki ponownie umięśc go na miejscu kliknięcie POLSKI 29 ...

Page 28: ...iorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Încărcaţi şi depozitaţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC C Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici nu l clătiţi la robinet Nu încărcaţi aparatul în etui Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a curăţa a...

Page 29: ...icaţii de încărcare Încărcare C Când puneţi la încărcat aparatul de ras indicatorul luminos al ştecherului rămâne aprins Acumulator complet încărcat C Când acumulatorul este complet încărcat indicatorul luminos al acumulatorului începe să clipească Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat are o autonomie de funcţionare de până la 30 de zile ROMÂNĂ 31 ...

Page 30: ...din priză şi fişa din aparat Suport de încărcare De asemenea puteţi încărca aparatul pe suportul de încărcare dacă este furnizat C Poziţionaţi corect aparatul de ras pe suportul de încărcare conectat la priză C Luaţi aparatul de ras de pe suport fără a l înclina Scoaterea şi introducerea ceasului C 1 Răsuciţi ceasul înspre stânga 1 clic şi scoateţi l 2 ROMÂNĂ 32 ...

Page 31: ...c Reglarea timpului C Reglaţi timpul apăsând butonul mic din spatele ceasului Timpul poate fi reglat doar înainte Înlocuirea bateriei C 1 Ridicaţi căpăcelul Scoateţi bateria cu o şurubelniţă mică C 2 Introduceţi noua baterie şi puneţi la loc căpăcelul ROMÂNĂ 33 ...

Page 32: ...ru o bărbierire netedă cu un confort optim al pielii C Poziţia S este poziţia potrivită pentru pielea sensibilă C Poziţia N este poziţia potrivită pentru pielea normală Poziţiile intermediare sunt potrivite pentru pielea normală spre sensibilă Bărbierire 1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa p...

Page 33: ...Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere culisând butonul în jos Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează C 2 Închideţi dispozitivul de tundere Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbier...

Page 34: ...are a părului clătindu le cu apă fierbinte de la robinet Asiguraţi vă că interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului au fost corect curăţate C 4 Clătiţi cu apă aparatul de ras în exterior 5 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de apă Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 6 Deschideţi din nou unitatea de...

Page 35: ...ecaţi din greşeală cuţitele cu sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 3 Remontaţi capetele de bărbierire Fixaţi la loc cadrul de susţinere pe unitate şi răsuciţi l în sensul acelor de ceasornic 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi ap...

Page 36: ...rcare în apă şi nici nu l clătiţi la robinet Puteţi curăţa suportul de încărcare cu o cârpă umedă Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea C Depozitaţi aparatul în borseta de lux sau poziţionaţi l pe suport Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime ROMÂNĂ 38 ...

Page 37: ... de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 4 Scoateţi capetele de bărbierire şi poziţionaţi le pe cele noi în unitatea de bărbierire Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire 1 şi răsuciţi închizătorul în sensul acelor de ceasornic 2 6 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Următoare...

Page 38: ...lua mediul Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci predaţi l la un punct de colectare oficial Îl puteţi duce de asemenea la un centru service Philips unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului Aruncarea acumulatorului aparatului de ras Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi încăr...

Page 39: ... nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte Curăţaţi bine aparatul în...

Page 40: ... A se vedea capitolul Înlocuire 2 Aparatul de ras nu funcţionează când butonul pornire oprire este apăsat B Cauza 1 acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul Consultaţi capitolul Încărcare B Cauza 2 aparatul nu este conectat la priză Puneţi încărcătorul în priză C 3 Unitatea de bărbierire s a desprins B Cauză nu aţi montat corect unitatea de bărbierire Dacă unitatea de bărbierire se des...

Page 41: ...илки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой сетевого шнура При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Убедитесь в том что блок питания сухой Заряжайте аккумуляторы и храните прибор при температуре от 5cC до 35cC C Запрещается погружать зарядное устройств...

Page 42: ...горяча вода чтобы уберечь ваши руки от получения ожога Уровень шума Lc 64дБ A Зарядка Перед тем как зарядить прибор убедитесь что он выключен Обычно для полной зарядки аккумуляторов требуется приблизительно 1 час Вы можете также бриться без зарядки аккумуляторов подключая электробритву непосредственно к электросети Индикация зарядки Зарядка C При зарядке аккумуляторной батареи электробритвы индика...

Page 43: ...о 30 дней Зарядка аккумуляторов электробритвы C 1 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Как только батарея будет полностью заряжена выньте вилку сетевого адапрера из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы Зарядное устройство Для зарядки электробритвы можно также установить ее в зарядное устройство есл...

Page 44: ...даление и установка часов C 1 Поверните часы против часовой стрелки 1 до щелчка и вытяните их из прибора 2 C 2 Вставьте часы в электробритву 1 и поверните по часовой стрелке 2 до щелчка Установка времени C Установите время нажав на небольшую кнопку расположенную на задней стороне часов При установке времени стрелки можно двигать только вперед РУССКИЙ 46 ...

Page 45: ...ное персональное управление C Система Personal Comfort Control позволяет приспособить электробритву к вашему типу кожи Вы можете установить положение Normal для быстрого комфортного чистого бритья Вы можете установить положение Sensitive для чувствительной кожи для чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение S наиболее подходит для чувствительной кожи РУССКИЙ 47 ...

Page 46: ... бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philips 3 Выключите электробритву нажав один раз кнопку вкл выкл C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную...

Page 47: ...авниватель нажав на него указательным пальцем Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Наиболее простой и гигиеничный способ очистки электробритвы заключается в промывании бритвенного блока и камеры волососборника горячей водой после каждого пользования бритвой Будьте осторожны с горячей водой Все проверяйте не слишком ли горяча вода что уберечь ваши руки от получе...

Page 48: ...дной водой Внутренняя часть бритвенного блока и камера волососборника должны быть очищены надлежащим образом C 4 Промойте бритву снаружи 5 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Запрещается сушить бритвенный блок с помощью полотенца или салфетки так как можно повредить бритвенные головки C 6 Снова откройте бритвенный блок и оставьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Вы также мо...

Page 49: ...каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 3 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок и поверните его по часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Подравниватель Очищайте подравниватель после каждого использования 1 Выкл...

Page 50: ... для швейных машин Зарядное устройство Запрещается погружать зарядное устройство воду а также промывать его под струей воды Зарядное устройство можно очистить кусочком влажной ткани Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок C Храните электробритву в роскошном футляре или установите ее в зарядное устройство РУССКИЙ 52 ...

Page 51: ...и и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую рамку 2 C 4 Выньте бритвенные головки и вставьте новые бритвенные головки в бритвенный блок Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами C 5 Установите фиксирующую рамку в брит...

Page 52: ...в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды Встроенная аккумуляторная батарея содержат вещества которые могут представлять опасность для окружающей среды Прежде чем выбросить бритву или сдать ее в приемный пункт утильсырья всегда вынимайте из нее батарею Отнесите батарею в официальный пункт приема Если вам сложно самостоятельно извлечь батарею вы може...

Page 53: ...ите аккумуляторную батарею Не включайте бритву в сеть после того как аккумуляторная батарея была извлечена Информация и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips ru или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на между...

Page 54: ...водой Перед тем как продолжить бритье тщательно очистите электробритву См раздел Очистка и уход B Причина 2 бритвенные головки забиты длинными волосами Очистите вращающиеся и неподвижные ножи с помощью поставляемой в комплекте щеточки См раздел Через каждые 6 месяцев бреющие головки B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бреющие головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопк...

Page 55: ...бор не подключен к электросети Вставьте сетевую вилку в розетку электросети C 3 Бритвенный блок отсоединился от бритвы B Причина бритвенный блокне был правильно установлен Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы вы можете просто установить его на место до щелчка РУССКИЙ 57 ...

Page 56: ...ová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Přístroj nabíjejte a uchovávejte při okolní teplotě mezi 5cC a 35cC C Nabíjecí podstavec nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu Holicí strojek před čištěním vždy odpojte od sítě C Přístro...

Page 57: ... při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Indikace nabití Nabíjení akumulátorů C Během nabíjení holicího strojku trvale svítí indikátor se symbolem zástrčky Plné nabití akumulátoru C Po plném nabití akumulátoru začne blikat indikátor se symbolem baterie Doba holení bez sítě Plně nabitý přístroj je schopen pracovat bez síťového napájení až 30 dní ČESKY 59 ...

Page 58: ...přívodní kabel od sítě i od přístroje Nabíjecí podstavec Přístroj je možné nabíjet také tak že jej vložíte do nabíjecího podstavce je li přibalen C Umístěte holicí strojek do zapojeného nabíjecího podstavce C Zdvihněte holicí strojek z podstavce aniž byste jej naklonili Vyjmutí a vložení hodin C 1 Otočte hodiny směrem doleva 1 click a vyjměte je ven 2 ČESKY 60 ...

Page 59: ...stavení času C Nastavte čas stiskem malého tlačítka na zadní straně hodin Čas je možné nastavit pouze směrem dopředu Výměna baterie C 1 Sejměte krytku Pomocí malého šroubováku pak vyjměte baterii C 2 Vložte novou baterii a vraťte krytku na své místo ČESKY 61 ...

Page 60: ...ejvhodnější nastavení pro citlivou pokožku C Poloha N je nejvhodnější nastavení pro méně citlivou pokožku Mezilehlé polohy jsou určeny pro typ pokožky mezi normální a citlivou Holení 1 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítka on off C 2 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce provádějte přitom přímé i krouživé pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte...

Page 61: ...et nebo knírku C 1 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky směrem dolů Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu C 2 Zavřete zastřihovač pomocí ukazováčku Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení Nejsnazší a nejhygieničtější způsob čištění přístroje je umýt holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy pod tekoucí horkou vodou po každém použití přístroje ČE...

Page 62: ...holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy tekoucí horkou vodou Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny C 4 Vypláchněte vnitřek přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav C 6 Opět otevřete holicí jednotku a nechte...

Page 63: ...hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý 3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem doprava 4 Holicí jednotku uzavřete Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte přístroj v...

Page 64: ...řit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou K čištění nabíjecího podstavce použijte navlhčený hadřík Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav C Přístroj uložte do luxusního pouzdra nebo do nabíjecího podstavce Výměna dílů Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky ČESKY 66 ...

Page 65: ...skněte uvolňovací tlačítko a otevřte holicí jednotku C 3 Otočte pojistku proti směru hodinových ručiček 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 C 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa C 5 Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky 1 a otočte pojistku směrem doprava 2 6 Holicí jednotku uzavřete ČESKY 67 ...

Page 66: ...tředí Vestavěný nabíjecí akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před likvidací přístroje nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve akumulátor vyjměte Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro staré baterie Pokud máte problémy s vyjmutím akumulátoru můžete přístroj odnést do servisního střediska Philips kde se již postarají o vyjmutí akumulátoru ...

Page 67: ... stránku www philips com Můžete se též spojit s Informačním střediskem firmy Philips jehož adresu telefonní číslo i další možnosti kontaktování najdete na letáčku s celosvětovou zárukou Odstranění případných poruch 1 Zhoršené výsledky holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou zašpiněné Přístroj nebyl důkladně vyčištěn nebo voda při čištění nebyla dostatečně horká Než budete pokračovat v holení přístroj...

Page 68: ...Výměna dílů 2 Přístroj po stisknutí tlačítka ON OFF nepracuje B Příčina 1 akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz odstavec Nabíjení akumulátoru B Příčina 2 přístroj není připojen k síti Transformátorovou zástrčku zasuňte do zásuvky C 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji B Příčina holicí jednotka nebyla řádně nasazena Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit...

Page 69: ...n sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A készüléket 5cC és 35cC hőmérséklet között tárolja és töltse C Soha ne merítse a töltőállványt vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt sem Ne töltse a borotvát zárt táskában Folyóvizes tisztítás előtt mindig bontsa meg a...

Page 70: ...és körülbelül 1 órát vesz igénybe Töltés nélkül is borotválkozhat ha a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja Töltés jelzések Töltés C A készülék töltésekor a hálózati csatlakozó kijelző folyamatosan világít Az akkumulátor teljesen feltöltött C A teljesen feltöltött akkumulátornál az akkumulátorjelzés villogni kezd MAGYAR 72 ...

Page 71: ...sa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból valamint a készülék csatlakozóját a borotvából ha az elem teljesen fel van töltve Töltőállvány Amennyiben a készülék rendelkezik töltőállvánnyal úgy azon is feltöltheti a készüléket C Gondosan helyezze a borotvát a hálózathoz csatlakoztatott töltőállványra C Emelje fel a készüléket az állványról an...

Page 72: ... 2 Helyezze be az órát 1 és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba 2 klikk Az idő beállítása C Az időt az óra hátoldalán lévő kis gomb megnyomásával állíthatja be Az idő csak előre állítható be Az akkumulátor cseréje C 1 Vegye le a kupakot Távolítsa el az akkumulátort egy apró csavarhúzó segítségével MAGYAR 74 ...

Page 73: ...an kellemesen simára borotválhatja bőrét Ha a Sensitive érzékeny beállítást választja a készülék bőrkímélő üzemmódban borotválja arcát kellemesen simára C Érzékeny bőrhöz az S állás a legmegfelelőbb C Normál bőrhöz az N állás a legmegfelelőbb A köztes pozíciók az érzékeny és normál bőrtípus közötti bőrtípusoknak megfelelőek Borotválkozás 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megn...

Page 74: ...zerhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 4 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Pajeszvágó Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához C 1 Nyissa fel a pajeszvágót a gomb lecsúsztatásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja C 2 Zárja le a pajeszvágót a mutatóujjával MAGYAR 76 ...

Page 75: ...zza a kezeit Minden nap borotvaegység és szőrgyűjtő kamra 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot a borotvaegység nyitásához C 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát melegvíz alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg róla hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejé...

Page 76: ...ységet forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartó keretet 2 2 Tisztítsa meg egyenként a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredményt 3 Helyezze vissza ...

Page 77: ...lakozóját a borotvából C 2 A pajeszvágót a készülékhez mellékelt kefével tisztítsa meg C 3 Hat havonta olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógép olajjal Töltőállvány Soha ne merítse a töltőállványt vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt sem A töltőállványt nedves ruhával tisztíthatja Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől MAGYAR 79 ...

Page 78: ...ki 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával C 3 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe Ügyeljen rá hogy a borotvafejek csap...

Page 79: ...inór Környezetvédelem C Kérjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához A készülékbe épített akkumulátor a környezetre szennyező anyagokat tartalmazhat Mindig vegye ki az elemet akkumulátort a készülékből mielőtt leselejtezné vagy leadná hivatalos ki...

Page 80: ...a meg a csavarokat és nyissa ki a borotvát 3 Vegye ki az akkumulátort Ne csatlakoztassa a borotvát a fali konnektorhoz ha az akkumulátort kivette a készülékből Garancia és javítás Ha valamilyen információra van szüksége vagy valamilyen probléma merült fel akkor látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ min...

Page 81: ...észt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Lásd a Tisztítás és karbantartás Minden félévben borotvafejek tisztítása c részt B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotvafejek Cserélje ki a borotvafejeket Lásd a Csere c részt 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok lemerült az akkumulátor ...

Page 82: ...ül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba C 3 A borotvaegység kijött a borotvából B Ok a borotvaegység nem megfelelően lett visszahelyezve Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszakattinthatja azt a borotvára klikk MAGYAR 84 ...

Page 83: ...tuáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie nabíjajte a odkladajte pri teplote 5cC až 35cC C Stojan na nabíjanie neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte holiaci strojček zo siete C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou...

Page 84: ...enie do siete Indikácia nabíjania Nabíjanie C Počas nabíjania batérie holiaceho strojčeka indikátor zástrčky svieti neprerušovane Plne nabitá batéria C Keď je batéria strojčeka plne nabitá začne blikať indikátor batérie Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až 30 dní holenia bez pripojenia do siete SLOVENSKY 86 ...

Page 85: ...ete rovnako aj zástrčku prístroja z prístroja akonáhle je baterka kompletne nabitá Stojan na nabíjanie Ak máte k dispozícii stojan na nabíjanie môžete batériu nabiť tak že strojček postavíte do stojana C Strojček riadne vložte do stojana na nabíjanie pripojeného do siete C Holiaci strojček vyberte zo stojana bez nakláňania SLOVENSKY 87 ...

Page 86: ...a vyberte ich 2 C 2 Vložte stopky 1 a otočte nimi v smere pohybu hodinových ručičiek 2 kliknutie Nastavenie času C Čas nastavíte stlačením malého tlačidla na zadnej strane stopiek Nastavovaný čas možno iba zvyšovať Výmena batérie C 1 Otvorte veko Pomocou malého skrutkovača vyberte batériu SLOVENSKY 88 ...

Page 87: ...typu pokožky Nastavenie Normal Vám umožní rýchle a pohodlné hladké holenie Nastavenie Sensitive je určené na hladké holenie poskytujúceVašej pokožke optimálne pohodlie C Nastavenie S je najvhodnejšie pre citlivú pokožku C Nastavenie N je určené pre bežný typ pokožky Stredná poloha je vhodná na holenie mierne citlivej pokožky Holenie 1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček SLOVENSKY 89 ...

Page 88: ...jedným stlačením hlavného vypínača C 4 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu holiaceho strojčeka po každom použití nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov C 1 Západku zasuňte nadol a uvoľnite zastrihovač Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu motora C 2 Ukazovákom zatlačte zastrihovač späť na miesto Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje l...

Page 89: ... zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku C 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody Skontrolujte či je vnútro holiacej jednotky a komôrka na chĺpky riadne vyčistená C 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej pre...

Page 90: ...ače očistite dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač naraz nakoľko predstavujú sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a otočte v smere pohybu hodinových ručičiek 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom pou...

Page 91: ...e Stojan na nabíjanie Stojan na nabíjanie neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou Stojan na nabíjanie môžete očistiť navlhčenou tkaninou Odkladanie C Aby ste zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt C Zariadenie odkladajte do priloženého vrecka alebo ho vložte do stojana na nabíjanie SLOVENSKY 93 ...

Page 92: ...jčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku C 3 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 C 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opotrebované holiace hlavy za nové Dbajte aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov C 5 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky 1 a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ru...

Page 93: ...ôžete tak zachovať životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Preto ju zo strojčeka vyberte skôr ako ho odstránite alebo zanesiete na miesto oficiálneho zberu Batérie odneste do zberne batérií Ak nedokážete batériu zo zariadenia vybrať môžete strojček zaniesť do servisného centra Philips kde zaVás batériu odstránia spôsobom bezpečným pr...

Page 94: ...Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia B Príčina 1 holiace hla...

Page 95: ... hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy viď kapitola Výmena 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu viď kapitola Nabíjanie B Príčina 2 holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete C 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka B Príčina nenasadili ste správne holiacu jednotku Ak sa holiaca jednotka o...

Page 96: ...ну ситуацію Не використовуйте пошкоджений блок живлення Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки C Переконайтеся що блок живлення не намок Заряджайте й використовуйте пристрій при температурі між 5cC та 35cC C Ніколи не занурюйте зарядний пристрій у вод та не мийте під краном Не заряджайте бритву у закритому пакунку Завжди в...

Page 97: ...им як заряджати його Зарядження займає приблизно 1 годину Ви можете також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Індикація підзарядки Заряджання C Коли бритву заряджають індикатор на штепселі горить безперервно Акумулятор повністю заряджений C Коли акумулятор буде повністю заряджено індикатор акумулятора починає мигати УКРАЇНСЬКА 99 ...

Page 98: ...у адаптер до розетки електромережі 3 Коли акумулятор повністю розряджено вийміть вилку шнура живлення з розетки електромережі а вилку приладу з електробритви Зарядний пристрій Ви також можете заряджати пристрій встановлюючи його в зарядну підставку якщо вона додається C Вставте бритву в приєднану до мережі зарядну підставку C Знімайте бритву з підставки не нахиляючи її УКРАЇНСЬКА 100 ...

Page 99: ... 2 C 2 Вставте годинник 1 та поверніть за годинниковою стрілкою 2 клацання Встановлення часу C Встановлюйте час натискаючи малу кнопку на задньому боці годинника Час можна встановлювати лише вперед Заміна акумулятора C 1 Зніміть ковпачок Витягніть акумулятор за допомогою мініатюрної викрутки УКРАЇНСЬКА 101 ...

Page 100: ...м Нормальний для швидкого та зручного щільного гоління Ви можете обрати режим Чутливий для зручного щільного гоління з оптимальним комфортом для вашої шкіри C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри Проміжні положення придатні для типів шкіри між нормальною та чутливою Гоління 1 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання УКРА...

Page 101: ...ижні 3 Вимкніть бритву натиснувши одного разу на кнопку on off вмик вимкн C 4 Надівайте захисний ковпачок на бритву кожного разу після використання щоб запобігти пошкодженню Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів C 1 Відкрийте тример штовхаючи повзунок донизу Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні C 2 Закрийте тример вказівним пальцем УКРАЇНСЬКА 103 ...

Page 102: ...гаряча вода щоб не допустити опіків рук Кожного дня голівки для гоління та триммер 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть фіксуючу кнопку щоб відкрити бритвений блок C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою Переконайтеся що внутрішня частина бритвеного ...

Page 103: ...ожні шість місяців бритвені головки C 1 Відкрийте бритвений блок поверніть замок проти годинникової стрілки 1 та зніміть утримуючу рамку 2 2 Почистіть леза та ратки щіткою що додається Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо та захисну гратку щоб не переплутати кожну пару підігнано одне до одного Якщо ви випадково переплутаєте лезо чи гратку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптималь...

Page 104: ...ктромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Пристрій слід чистити щiткой яка додається до нього при продажу C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Зарядний пристрій Ніколи не занурюйте зарядний пристрій у во та не мийте під краном Ви можете чистити зарядний пристрій вологою ганчіркою УКРАЇНСЬКА 106 ...

Page 105: ...тів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Замінюйте пошкоджені та зношені насадки тільки насадками HQ9 Philips 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Поверніть замок 1 проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку 2 УКРАЇНСЬКА 107 ...

Page 106: ...гоління HQ55 Philips Розпилювач для чищення голівок для гоління HQ110 Philips Head Cleaner Автошнур HQ8010 Захист оточуючого середовища C Не викидайте пристрій зі звичайним побутовим сміттям доставляйте його після того як сплине термін використання до офіційного приймального пункту для переробки Цим ви допоможете зберегти довкілля Вбудований акумулятор містить речовини що можуть забруднювати довкі...

Page 107: ...де з пристрою витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для довкілля чином Утилізація акумулятора бритви Витягуйте акумулятор тільки тоді коли з повністю вичерпано 1 Витягніть блок живлення з розетки та шнур з пристрою C 2 Дайте бритві попрацювати поки вона зупиниться викрутіть гвинти і відкрийте бритву 3 Витягніть батарею Не підключайте бритву до мережі після того як акумулятор було вийня...

Page 108: ...ашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Погіршене гоління B Причина 1 голівки з лезами забруднено Бритву не мили достатньо дов...

Page 109: ...Заміна 2 Бритва не працює з нажатою кнопкою ON OFF B Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Підзарядка B Причина 2 пристрій не приєднано до мережі Вставте вилку адаптер до розетки електромережі C 3 Бритвений блок висунувся з бритви B Причина бритвений блок встановлено неправильно Якщо бритвений блок від єднано від бритви ви можете легко встановити його клацання УКРАЇНС...

Page 110: ...oliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije C Pazite da se punjač ne smoči Aparat punite i držite na temperaurama izmedju 5cC i 35cC C Stalak za punjenje nikada ne uranjajte u vodu ili ispod mlaza vode Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja aparat ispod mlaza vode C Aparat je proizve...

Page 111: ...a baterija tako da priključite brijaći aparat na struju Indikacije punjenja Punjenje C Kad se aparat puni simbol utikača je konstatno vidljiv Do kraja napunjena baterija C Kad ase baterija napuni do kraja simbol baterije započinje treptati Vrijeme brijanja Potpuno napunjen aparat ima vrijeme bezžičnog brijanja cca 30 dana HRVATSKI 113 ...

Page 112: ...abel iz zidne utičnice i iz brijaćeg aparata Stalak za punjenje Aparat možete puniti i na stalku za punjenje ako je isporučen s vašim modelom aparata C Postavite aparat propisno na stalak C Izvadite aparat sa stalka bez uporabe sile Odvajanja i umetanje sata C 1 Okrenite sast u smjeru obrnutim od smjera kazaljke na satu 1 te ga izvucite van 2 HRVATSKI 114 ...

Page 113: ...emena C Postavite vrijeme pritiskom na malo dugme sa starznje strane sata Vrijeme se jedino moze postaviti unaprijed Zamjena baterija C 1 Odvojite poklopac Tada odvojite baterije uz pomoć malog odvijača C 2 Umetnite nove baterije te vratite poklopac na mjesto HRVATSKI 115 ...

Page 114: ... za kožu C S položaj je najpogodniji za osjetljivu kožu C N položaj je najpogodniji za manje osjetljivu kožu Pozicij izmedju su pogodne za tipove koze izmedju osjetljive i normalne Brijanje 1 Uključite aparat jednim pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 2 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno...

Page 115: ...Otvorite podrezivač pritiskom klizača prema dolje Podrezivač se može uključiti za vrijeme rada motora C 2 Zatvorite podrezivač kažiprstom Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem postižu se bolji rezultati pri brijanju Najlakši i higijenski najbolji način čišćenja aparata je pranjem ispod mlaza tople vode svaki put nakon korištenja Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke HRVATSKI ...

Page 116: ... Obratite pozornost na temeljito čišćenje brijaće jedinice i komore za dlačice C 4 Isperite vanjske dijelove aparata 5 Zatvorite brijaću jedinicu i otresite preostalu vodu Nikada ne sušite brijaću jedinicu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 6 Ponovo otvorite brijaću jedinicu i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremnik za dlačice možet...

Page 117: ...m jer su oni međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada aparata 3 Stavite brijaće glave nazad u brijaću jedinicu Vratite pričvrsni okvir te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu 4 Zatvorite brijaću jedinicu Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i apar...

Page 118: ...mlaza vode Stalak možete čistiti sa mekom tkaninom Pohranjivanje C Kako bi spriječili oštećenja vratite zaštitni pokrov na aparat C Aparat držite u isporučenoj torbici ili na stalku Zamjena brijaćih glava Za optimalne rezultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite sa HQ9 Philips brijaćim glavama HRVATSKI 120 ...

Page 119: ...ir 2 C 4 Izvadite rezne glave te stavite nove na njihovo mjesto Pazite da zupci brijaćih glava točno pristaju u utore C 5 Vratite pričvrsni okvir natrag u brijaću jedinicu 1 te okrenite kočnicu u smjeru kazaljke na atu 2 6 Zatvorite brijaću jedinicu Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ9 Philips brijaće glave HQ110 Philips Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave H...

Page 120: ...te na za to predviđena odlagališta Odlaganje baterija Izvadite bateriju samo ako je potpuno prazna 1 Odspojite punjač iz aparata i zidne utičnice C 2 Ostavite aparat uključenim dok se ne zaustavi odvijte vijke i otvorite brijaći aparat 3 Izvadite bateriju Nakon vađenja baterije nemojte priključivati aparat na napajanje Jamstvo i servis Imate li problem ili trebate informaciju molimo Vas da posjeti...

Page 121: ...e dlačice blokiraju brijaće glave Očistite noževe i ležišta s priloženom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje sekcija Svakih 6 mjeseci brijaće glave B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Zamjenite brijaće glave Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat ne radi kad pritisnete ON OFF tipku B Uzrok 1 Baterija je prazna Napunite bateriju Vidi Punjenje B Uzrok 2 Aparat nije priključen na el ...

Page 122: ...C 3 Brjaća jedinica se odvojila od brijaćeg aparata B Uzrok brijaća jedinica nije postavljena ispravno Ako se brijaća jedinica odvoji od aparata jednostavno ju vratite nazad klik HRVATSKI 124 ...

Page 123: ...ahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi C Toitepistik ei tohi märjaks saada Seadme laadimine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC C Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda voolava veega Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist C Seade on varustatud r...

Page 124: ...umbes 1 tunni Te võite raseerida ka laadimata pardliga kui ühendate selle võrguga Laadimise märgutuled Laadimine C Kui pardel laeb põleb pistiku märgutuli Aku on täis C Kui aku on laetud hakkab aku märgutuli vilkuma Voolutoiteta raseerimisaeg Laetud pardliga on võimalik voolutoiteta raseerida kuni 30 päeva EESTI 126 ...

Page 125: ...upistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest Laadimislaus Seadet on võimalik laadida laadimisalusel hoides C Pange pardel korralikult vooluvõrku ühendatud laadimisalusele C Tõstke pardel aluselt maha seda mitte kallutades Kella eemaldamine ja sisestamine C 1 Keerake kella vastupäeva 1 klõps ja tõmmake siis välja 2 EESTI 127 ...

Page 126: ... reguleerimine C Kellaaeg seadistage kella taga oleva väikese nupuga Kellaaega saab keerata ainult edasisuunas Aku asendamine C 1 Eemaldage kate Seejärel eemaldage aku tillukese kruvikeerajaga C 2 Sisestage uus aku ja pange kate oma kohale tagasi EESTI 128 ...

Page 127: ...is tagab nahale optimaalse mugavustunde C S asend sobib tundlikule nahatüübile C N asend sobib normaalsele nahatüübile Vahepealsed asendid sobivad nahatüübile mis on normaalse ja tundliku vahepealsed Raseerimine 1 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra sisse välja nuppu C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite ...

Page 128: ...ole ja avage piirel Piirel hakkab tööle kui mootor käib C 2 Sulgege piirel nimetissõrmega Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Lihtsam ja hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletush...

Page 129: ...rralikult puhtad C 4 Loputage seadme välispool 5 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid C 6 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Võite karvakambrit puhastada ka veeta kasutades kaasasolevat harja Iga kuue kuu tagant lõikepead C 1 Avage pardlipea keerake lukusti vastupä...

Page 130: ...Pange fikseerraam tagasi pardlipeasse ja keerake päripäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Laadimislaus Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda ...

Page 131: ...use tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ9 Philips lõikepeade vastu 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage fikseerraam 2 EESTI 133 ...

Page 132: ...ne lõikepeade puhastamiseks HQ8010 juhe autos kasutamiseks Keskkonnakaitse C Ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet tavalise olmeprügi hulka vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Sissemonteeritud taaslaetav aku sisaldab keskkonnale kahjulikke aineid Kui olete otsustanud seadme ära visata või viia vastavasse vastuvõtupunkti võtke alati akud välja Akude hävitamine toimugu...

Page 133: ... välja võtnud ärge pardlit enam vooluvõrku lülitage Garantii ja teenindus KuiTe vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme külastage Philips internet veebilehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philip...

Page 134: ... Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Vt pt Puhastamine ja hooldus lõik Iga kuue kuu tagant lõiketerad B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt pt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud B Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt pt Laadimine B Põhjus 2 seade ei ole vooluvõrku korraliku...

Page 135: ...C 3 Pardlipea on tulnud pardlist lahti B Põhjus pardlipea ei ole korralikult oma kohal Kui pardlipea on pardli küljest lahti tulnud pange see tagasi klõpsatus EESTI 137 ...

Page 136: ...tuācijām bojātu kontaktspraudni aizstājiet ar tāda paša modeļa kontaktspraudni C Raugieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Uzlādējiet un glabājiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā C Nekad neiegremdējiet uzlādēšanas statīvu ūdenī un neskalojiet tekošā ūdenī Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī Pirms skalojat skuvekli tekošā ūdenī vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla C Šī ierīce atbilst star...

Page 137: ...ienkārši pievienojot skuvekli elektrotīklam Uzlādēšanas norādes Uzlādēšana C Kad skuvekļa akumulatoru baterija tiek uzlādēta spīd kontaktspraudņa signāllampiņa Pilnīgi uzlādēta akumulatoru baterija C Kad akumulatoru baterija ir pilnīgi uzlādēta tās signāllampiņa sāk mirgot Skūšanās ilgums bez strāvas pievada Skūšanās ilgums ar pilnīgi uzlādētu akumulatoru bateriju ir līdz pat 30 dienām LATVISKI 13...

Page 138: ...muIators ir pilnībā uzlādējies izvelciet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas un atvienojiet elektrības vadu no skuvekļa Uzlādēšanas statīvs Ierīci var uzlādēt arī novietojot to uzlādēšanas statīvā ja tas iekļauts ierīces komplektā C Rūpīgi novietojiet skuvekli elektrotīklam pievienotā uzlādēšanas statīvā C Izņemiet skuvekli no statīva to nesasverot LATVISKI 140 ...

Page 139: ...C 2 Ievietojiet pulksteni 1 un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 2 atskan klikšķis Pareiza laika noregulēšana C Noregulējiet pareizu laiku piespiežot mazo taustiņu pulksteņa aizmugurē Laiku var regulēt tikai uz priekšu Baterijas nomaiņa C 1 Noņemiet vāciņu Pēc tam izņemiet bateriju izmantojot nelielu skrūvgriezi LATVISKI 141 ...

Page 140: ...kli Normal stāvoklī lai skūšanās būtu gluda ātra un ērta Varat noregulēt skuvekli Sensitive stāvoklī lai gludas skūšanās laikā maksimāli saudzētu ādu C S stāvoklis visvairāk piemērots jutīgai ādai C N stāvoklis visvairāk piemērots normālai ādai Starpstāvokļi ir piemēroti ādai kuras tips ir starp normālu un jutīgu Skūšanās 1 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņ...

Page 141: ...Philips skūšanas sistēmas 3 Lai izslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu C 4 Lai pasargātu skuvekli no bojājumiem pēc katras lietošanas reizes uzlieciet tam aizsargvāciņu Trimera lietošana Vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Atveriet trimeru pārbīdot pārslēgu lejup Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts C 2 Aizveriet trimeru ar rādītājpirkstu LATVISKI 143 ...

Page 142: ...enu skūšanas bloka un matu nodalījuma tīrīšana 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un atveriet skūšanas bloku C 3 Lai iztīrītu skūšanas bloku un matu nodalījumu īsu brīdi skalojiet tos karstā tekošā ūdenī Raugieties lai skūšanas bloka iekšpuse u...

Page 143: ...slēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet saturētājrāmi 2 2 Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas ar komplektā iekļauto birstīti Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargrežģi lai visi asmenīšu komplekti būtu saskaņoti Nejauši sajaucot detaļas būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atjaunotu ierīces nevainojamu darbību 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas blok...

Page 144: ... elektrovadu no skuvekļa C 2 Tīriet trimeru ar komplektā iekļauto birstīti C 3 Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Uzlādēšanas statīvs Nekad neiegremdējiet uzlādēšanas statīvu ūden un neskalojiet tekošā ūdenī Uzlādēšanas statīvu var tīrīt ar mitru drānu Uzglabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu LATVISKI 146 ...

Page 145: ... elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Lai atvērtu skūšanas bloku piespiediet atbrīvošanas taustiņu C 3 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un izņemiet saturētājrāmi 2 C 4 Izņemiet nolietotās skuvekļa galviņas un ievietojiet skūšanas blokā jaunas Raugieties lai skuvekļa galviņu iz...

Page 146: ...i kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas kas var piesārņot apkārtējo vidi Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas vietā izņemiet no tās akumulatoru bateriju un nododiet tām paredzētā savākšanas vietā Ja rodas sarežģījumi aku...

Page 147: ...Izņemiet akumulatoru bateriju Ja akumulatoru baterija ir izņemta skuvekli elektrotīklam vairs nepievienojiet Garantija un apkope Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīd...

Page 148: ...skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas ar komplektā iekļauto birstīti Sk nodaļas Tīrīšana un apkope apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņu tīrīšana B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Sk nodaļu Nomaiņa 2 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš ir piespiests bet skuveklis nedarbojas B Pirmais iemesls akumulatoru baterija ir...

Page 149: ...ektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē C 3 Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa B Iemesls skūšanas bloks nav pareizi uzlikts Ja skūšanas bloks atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot atskan klikšķis LATVISKI 151 ...

Page 150: ...eistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nesudrėkęs Kraukite ir laikykite aparatą temperatūroje tarp 5cC ir 35cC C Niekada nemerkite pakrovimo stovo į vandenį ir neskalaukite po tekančiu vandeniu Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje Prieš plaunant skustuvą po tekančiu vandeniu visada išjunkite jį iš tinklo C Aparatas atitinka tarpt...

Page 151: ...s ir nepakrovę aparato įjungdami jį į elektros tinklą Pakrovimo nurodymai Pakrovimas C Kai barzdaskutė įkrauta kištuko indikatorius dega pastoviai Pilnai pakrauta baterija C Kai elementas pilnai įkrautas elemento indikatorius ima blykčioti Skutimasis be laido Pilnai įkrauta barzdaskute galima skustis be laido iki 30 dienų LIETUVIŠKAI 153 ...

Page 152: ...uką iš skustuvo Pakrovimo stovas Jūs taip pat galite krauti aparatą pastatę jį į pakrovimo stovą jei jis yra rinkinyje C Įstatykite barzdaskutę tinkamai į pakrovimo stovą kuris yra įjungtas į maitinimo tinklą C Barzdaskutę išimkite iš stovo nepakreipę jos Laikrodžio įdėjimas ir išėmimas C 1 Pasukite laikrodį prieš laikrodžio rodyklę 1 pasigirs spragtelėjimas ir ištraukite jį 2 LIETUVIŠKAI 154 ...

Page 153: ...telėjimas Laiko nustatymas C Laiką galite nustatyti paspaudę laikrodžio nugaroje esantį mygtuką Laiką galima nustatyti tik į priekį Elemento pakeitimas C 1 Nuimkite dangtį tada mažu atsuktuvu išimkite elementą iš aparato C 2 Įdėkite naują elementą ir uždarykite dangtį LIETUVIŠKAI 155 ...

Page 154: ...į patogiam ir švariam skutimuisi suteikiančiam maksimalų komfortą odai C S pozicija geriausiai tinkama jautriai odai C N pozicija geriausiai tinkama normaliai odai Tarpinė padėtis tinka odai kuri yra tarpinė tarp jautrios ir normalios Skutimasis 1 Įjunkite barzdaskutę vieną kartą paspausdami jungiklį C 2 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip ...

Page 155: ...ėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastūmę šliaužiklį žemyn Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti C 2 Smiliumi uždarykite korektorių Valymas ir priežiūra Reguliarus valymas užtikrina geresnį skutimą Pats lengviausias ir higieniškiausias aparato valymo būdas yra po kiekvieno naudojimo skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį nuplauti karštu vandeniu LIETUVIŠKAI 157 ...

Page 156: ...kutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite praskalaudami juos po karštu vandeniu Įsitikinkite kad skutimo įtaiso vidus ir plaukų skyrelis yra tinkamai išvalyti C 4 Aparato išorę nuplaukite 5 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluoščiu ar audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei C 6 Atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol...

Page 157: ... sumaišote galvutes gali prireikti kelių savaičių kol aparatas vėl skus optimaliai 3 Skutimo galvutes uždėkite atgal ant skutimo įtaiso Ant skutimo įtaiso uždėkite laikantįjį rėmą ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę 4 Uždarykite skutimo įtaisą Korektorius Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Va...

Page 158: ...ės uždėkite apsauginį gaubtelį C Aparatą laikykite prabangiame krepšelyje arba pastatykite jį į stovą Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Sugadintas arba susidėvėjusias skutimo galvutes pakeiskite tik originaliomis HQ9 Philips skutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato LIETUVIŠKAI 160 ...

Page 159: ...te naujas Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišenes C 5 Laikantįjį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso 1 ir pasukite užraktą pagal laikrodžio rodyklę 2 6 Uždarykite skutimo įtaisą Priedai Galimi šie priedai HQ8000 maitinimo laidas HQ9 Philips skutimo galvutės HQ110 Philips Head Cleaner purškiamas skutimosi galvučių valiklis HQ8010 mašinos laidas LIETUVIŠKAI 161 ...

Page 160: ...terijos oficialiame baterijų surinkimo taške Jei jums kilo sunkumų bandant išimti bateriją jūs galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą Ten išims bateriją ir atsikratys jos aplinkai saugiu būdu Atsikratymas barzdaskutės elementais Bateriją išimkite kai ji yra visiškai tuščia 1 Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Palikite barzdaskutę kol ji nustos ...

Page 161: ...tą Philips aptarnavimo centrą Problemų sprendimas 1 Pablogėjęs skutimas B Priežastis 1 skutimo galvutės nešvarios Barzdaskutė seniai neplauta arba plaunant naudota per mažai vandens Kruopščiai išvalykite barzdaskutę prieš tęsiant skutimą žiūrėkite skyrelį Valymas ir priežiūra B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite pjaunančias ir apsaugines galvut...

Page 162: ...aukite bateriją Žiūrėkite skyrelį Pakrovimas B Priežastis 2 aparatas nėra įjungtas į maitinimo tinklą Įjunkite laidą į elektros tinklą C 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo skustuvo B Priežastis netinkamai įstatytas skutimo įtaisas Jei skutimo įtaisas atsijungė nuo barzdaskutės jūs lengvai galite jį vėl pritvirtinti prie aparato pasigirs spragtelėjimas LIETUVIŠKAI 164 ...

Page 163: ...a lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti C Pazite da omrežni vtikač ne pride v stik z vodo Aparat polnite in hranite na temperaturi med 5cC in 35cC C Nikoli ne potapljajte polnilnega stojala v vodo niti ga ne spirajte pod tekočo vodo Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje Pred čiščenjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz elekt...

Page 164: ...Lahko se brijete tudi brez predhodnega polnjenja baterije in sicer tako da brivnik neposredno priključite na električno omrežje Oznake polnjenja Polnjenje C Ko se brivnik polni gori signalna lučka vtikača neprekinjeno Baterija napolnjena do konca C Ko se baterija napolni do konca začne signalna lučka baterije utripati SLOVENŠČINA 166 ...

Page 165: ...aknite omrežni vtikač v omrežno vtičnico 3 Ko so baterije napolnjene do konca izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika Polnilno stojalo Aparat lahko polnite tudi tako da ga postavite v polnilno stojalo če je le to priloženo C Brivnik postavite pravilno v priključeno polnilno stojalo C Dvignite brivnik iz stojala brez nagibanja SLOVENŠČINA 167 ...

Page 166: ...egnite ven 2 C 2 Vstavite uro 1 in jo zavrtite v smeri urinega kazalca 2 klik Nastavitev časa C Nastavite čas s pritiskom malega gumba na hrbtni strani ure Čas se lahko nastavlja samo naprej Zamenjava baterije C 1 Odstranite pokrovček Nato s pomočjo majhnega izvijača odstranite baterijo SLOVENŠČINA 168 ...

Page 167: ... Normal za hitro in udobno gladko britje Brivnik lahko nastavite na Sensitive za udobno gladko britje z optimalnim ugodjem za kožo C S položaj je najbolj primeren za občutljivo kožo C N položaj je najbolj primeren za normalno kožo Vmesni položaji so primerni za tip kože ki je po občutljivosti med normalno in občutljivo Britje 1 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop SLOVENŠ...

Page 168: ...lopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop C 4 Po vsaki uporabi namestite na brivnik zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Prirezovanje Za prirezovanje zalizcev in brkov C 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika C 2 Zaprite rezilo s kazalcem Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kvaliteto britj...

Page 169: ...1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite odpiralni gumb da odprete brivno enoto C 3 Spirajte nekaj časa brivno enoto in predalček za odrezane dlačice pod vročo vodo Prepričajte se da ste notranjost brivne enote in predelka za odrezane dlačice temeljito očistili C 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite ...

Page 170: ...in ležišča Naenkrat čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče ker sta skupaj prilegajoči se par Če po pomoti zamenjate rezila in ležišča brivnih glav med seboj bo trajalo več tednov preden se bo znova vzpostavilo optimalno britje 3 Položite brivne glave nazaj v brivno enoto Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zapiralo v smeri urinega kazalca 4 Zaprite brivno enoto Rezilo...

Page 171: ...stroje Polnilno stojalo Nikoli ne potapljajte polnilnega stojala v vodo niti ga ne spirajte pod tekočo vodo Polnilno stojalo lahko očistite z vlažno krpo Shranjevanje C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe C Aparat shranite v luksuzni torbici ali pa ga postavite na polnilno stojalo SLOVENŠČINA 173 ...

Page 172: ...arata iz brivnika C 2 Pritisnite odpiralni gumb da odprete brivno enoto C 3 Zavrtite zapiralo v nasprotni smeri urinega kazalca 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 C 4 Odstranite stare brivne glave in v brivno enoto namestite nove Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v brivni enoti C 5 Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto 1 in zavrtite zapiralo v smeri uri...

Page 173: ...e Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranite baterijo preden boste aparata zavrgli ali ga izročili na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Baterijo odnesite na uradno določeno mesto za zbiranje odpadnih baterij Če imate z odstranjevanjem baterije težave lahko aparat odnesete tudi na pooblaščeni servis kjer bodo baterijo odstranili namesto vas i...

Page 174: ...e najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega svetovalnega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili z...

Page 175: ...čice ovirajo brivne glave S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje odsek Vsakih šest mesecev brivne glave B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Glej poglavje Zamenjava 2 Brivnik ne deluje ko pritisnite stikalo za vklop izklop B Vzrok 1 baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje B Vzrok 2 aparat ni ...

Page 176: ...C 3 Brivna enota se je snela z brivnika B Vzrok brivne enote niste pravilno namestili na brivnik Če se brivna enota sname iz brivnika jo lahko preprosto nataknete nazaj klik SLOVENŠČINA 178 ...

Page 177: ...епселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC C Никога не потапяйте зарядната подставка във вода и не я плакнете с течаща вода Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта ...

Page 178: ...о зареждате Нормалното време за зареждане е 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата Показания за зареждане Зареждане C Когато самобръсначката се зарежда индикаторът за щепсела свети непрекъснато Напълно заредена батерия C Когато батерията се зареди докрай започва да мига светлинният индикатор за батерията БЪЛГАРСКИ 180 ...

Page 179: ...захранване в контакт 3 След като батерията се зареди докрай извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и щекера на уреда от гнездото му Зарядна подставка Можете също така да зареждате уреда като го сложите в зарядната подставка ако е приложена такава C Сложете правилно самобръсначката във включената в мрежов контакт зарядна подставка C Вдигнете самобръсначката от подставката без да я навежд...

Page 180: ...вника 1 и го завъртете в посока на часовниковата стрелка 2 със щракване Нагласяване на времето C Задавайте времето с натискане на малкия бутон отзад на часовника Времето може да се нагласява само в посока напред Смяна на батерията C 1 Свалете капачката След това извадете батерията с помощта на миниатюрна отвертка БЪЛГАРСКИ 182 ...

Page 181: ...ние Normal нормално за бързо и комфортно гладко бръснене Можете да нагласите самобръсначката в положение Sensitive чувствително за комфортно гладко бръснене при оптимален комфорт за кожата C Положение S е най подходящо за чувствителна кожа C Положение N е най подходящо за нормална кожа Междинните положения са подходящи за видове кожа между нормална и чувствителна Бръснене 1 Включете самобръсначкат...

Page 182: ...зключете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено C 4 За да избегнете повреди слагайте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване чрез избутване на плъзгача надолу Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи C 2 Затворете машинката ...

Page 183: ...али водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща вода Проверете да...

Page 184: ... предоставената четка На всеки шест месеца бръснещи глави C 1 Отворете бръснещия блок завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 2 Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са нео...

Page 185: ...ръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от гнездото му C 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Зарядна подставка Никога не потапяйте зарядната подставк вода и не я плакнете с течаща вода Можете да почиствате зарядната подставка с влажна кърпа БЪЛГАРСКИ 1...

Page 186: ...ни за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави HQ9 Philips 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 БЪЛГАРСКИ...

Page 187: ...ъс щепсел HQ8000 Бръснещи глави HQ9 Philips Препарат за бръснещи глави HQ110 Philips спрей за почистване на бръснещи глави Автомобилен кабел HQ8010 Опазване на околната среда C Не изхвърляйте уреда след привършване на експлоатационния му срок заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Така ще помогнете за опазването на околната среда Вградена...

Page 188: ...рвиз на Philips където ще извадят батерията вместо Вас и ще я изхвърлят по екологично безопасен начин Отстраняване на батерията от самобръсначката Изваждайте батерията само ако е напълно изтощена 1 Извадете щепсела от контакта и щекера на уреда от самобръсначката C 2 Оставете самобръсначката да работи докато спре отвийте винтовете и я отворете 3 Извадете батерията Не свързвайте самобръсначката към...

Page 189: ...се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности 1 Недобра работа при бръснене B Причина 1 бръснещите глави са замърсени Самобръсначката не е изплакната достатъчно продължително или използваната вода не е била достатъчно гореща П...

Page 190: ...амобръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено B Причина 1 батерията е изтощена Презаредете батерията Вж раздел Зареждане B Причина 2 уредът не е свързан към електрическата мрежа Включете щепсела за захранване в контакт C 3 Бръснещият блок падна от самобръсначката B Причина бръснещият блок не е сложен правилно Ако бръснещият блок се е откачил от самобръсначката лесно можете да...

Page 191: ...a zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik C Vodite računa da se utikač ne pokvasi Punite i odložite uređaj na temperaturi između 5cC i 35cC C Nikad ne uranjajte postolje za punjenje u vodu i ne perite ga pod slavinom Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici Uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže pre ispiranja pod slavinom C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjun...

Page 192: ...bez prethodnog punjenja tako što ćete aparat priključiti na električnu mrežu Indikacije kod punjenja Punjenje C Kada se aparat za brijanje puni oznaka utikača svetli neprekidno Baterija napunjena C Kada je baterija napunjena oznaka baterije počinje da trepće Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje ima vreme bežičnog rada do 30 dana SRPSKI 194 ...

Page 193: ...a iz aparata za brijanje Postolje za punjenje Uređaj možete puniti i stavljajući ga u postolje za punjenje ako ono postoji C Propisno stavite aparat za brijanje u postolje za punjenje koje je priključeno na električnu mrežu C Podignite aparat za brijanje iz postolja ne zakrećući ga Uklanjanje i stavljanje sata C 1 Okrenite sat u smeru suprotnom kazaljci na satu 1 klik i izvucite ga 2 SRPSKI 195 ...

Page 194: ...vanje vremena C Podesite vreme pritiskom na mali taster na zadnjoj strani sata Vreme se može podesiti samo unapred Zamena baterije C 1 Uklonite poklopac Zatim izvadite bateriju pomoću minijaturnog šrafcigera C 2 Stavite novu bateriju i vratite poklopac na mesto SRPSKI 196 ...

Page 195: ...je Sensitive C Položaj S najviše odgovara osetljivoj koži C Položaj N najviše odgovara normalnoj koži Međupoložaji su pogodni za vrste kože između normalne i osetljive Brijanje 1 Uključite aparat pritiskom na taster uklj isklj C 2 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Vašoj koži može da treba 2 do 3 ...

Page 196: ...lizač nadole Trimer možete uključiti i u toku rada motora C 2 Zatvorite trimer vašim kažiprstom Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uredjaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isperete toplom vodom nakon svake upotrebe Pazite s vrućom vodom Uvek proverite da voda nije previše vruća da biste ...

Page 197: ...me ispirati toplom vodom iz slavine Vodite računa da su unutrašnjost jedinice brijanje i komora za dlake očišćene na pravi način C 4 Isperite spoljni deo uređaja 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad ne brišite jedinicu za brijanje peškirom ili tkaninom jer to može oštetiti glave za brijanje C 6 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu da omogućite da se ure...

Page 198: ...sebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike može trajati nekoliko nedelja pre nego što se povrati optimalan učinak brijanja 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite ga u smeru kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i ut...

Page 199: ...vodu i ne perite ga pod slavinom Možete očistiti postolje za punjenje pomoću vlažne tkanine Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili oštećenja C Odložite uređaj u luksuznu torbicu ili stavite uređaj u postolje Zamena delova Zamenite glave za brijanje svake dve godine radi optimalnih rezultata brijanja SRPSKI 201 ...

Page 200: ...ranični okvir 2 C 4 Skinite glave za brijanje i stavite nove glave u jedinicu za brijanje Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje sigurno smešteni u odgovarajuće žlebove C 5 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje 1 i okrenite bravu u smeru kazaljke na satu 2 6 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodaci Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ8000 utikač HQ9 Philips glave za brijanje HQ1...

Page 201: ...aničnom mestu za skupljanje istrošenih baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterije uređaj možete takođe odneti u Philips ov servis gde će ukloniti bateriju i osloboditi je se na ekološki bezbedan način Bacanje baterije aparata za brijanje Uklonite bateriju samo kada je ona potpuno prazna 1 Isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Pustite aparat za brijanje da...

Page 202: ...kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Problemi 1 Smanjen učinak brijanja B Uzrok 1 glave za brijanje su zaprljane Niste dovoljno dugo ispirali aparat ili niste koristili dovoljno toplu vodu Temeljno očistite aparat za brijanje pre nego što nastavite sa brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Čisti...

Page 203: ...prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje B Uzrok 2 uređaj nije priključen na električnu mrežu Uključite utikač u utičnicu C 3 Jedinica za brijanje je spala sa aparata B Razlog jedinica za brijanje nije postavljena ispravno Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata Vi je možete vratiti na jednostavan način klik SRPSKI 205 ...

Page 204: ...206 4222 002 44933 ...

Reviews: