background image

C

3

Очистите бритвенный блок и камеру
волососборника, промывая их под
горячей водопроводной водой.

4

Закройте бритвенный блок и стряхните
воду.

Запрещается сушить бритвенный блок с
помощью полотенца или салфетки, так как
можно повредить бритвенные головки.

C

5

Снова откройте бритвенный блок и
оставьте его открытым, чтобы дать
бритве полностью высохнуть.

Вы также можете очистить камеру
волососборника без воды, пользуясь
кисточкой, входящей в комплект поставки.

Через каждые 6 месяцев: бреющие
головки

C

1

Откройте бритвенный блок, поверните
колесико против часовой стрелки (1) и
снимите фиксирующую рамку (2).

C

2

Очистите вращающиеся и неподвижные
ножи с помощью поставляемой в
комплекте щеточки.

Не очищайте одновременно более одной
пары ножей, поскольку вращающийся и
неподвижный ножи каждой пары пригнаны
друг к другу. Если вы случайно перепутаете 

РУССКИЙ

40

1

2

Summary of Contents for HQ7820

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 14 ROMÂNĂ 24 РУССКИЙ 35 ČESKY 48 MAGYAR 59 SLOVENSKY 70 УКРАЇНСЬКА 81 HRVATSKI 92 EESTI 102 LATVISKI 112 LIETUVIŠKAI 123 SLOVENŠČINA 133 БЪЛГАРСКИ 144 SRPSKI 156 HQ7820 ...

Page 2: ...rplug If the powerplug is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be c...

Page 3: ...ng normally takes approx 8 hours You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications Charging C As soon as you start charging the empty shaver the green pilot light goes on Batteries fully charged C When the batteries have been fully charged the green pilot light starts blinking ENGLIS...

Page 4: ...ppliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 70 minutes Using the appliance Shaving 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your sk...

Page 5: ...ning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch the shave...

Page 6: ...pen the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Every six months shaving heads C 1 Open the shaving unit turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since the...

Page 7: ...Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the trimmer with the brush supplied C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage The appliance can...

Page 8: ...e button 1 and open the shaving unit 2 C 3 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses C 5 Put the retaining frame back into the shavin...

Page 9: ...battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the battery for you and will dispose of it i...

Page 10: ...will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough ...

Page 11: ...ins Put the powerplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver B Cause the shaving unit has not been placed correctly C If the shaving unit becomes detached from the shaver check whether the hinge spring is still properly attached i e has not come loose and does not show any cracks or damage If the hinge spring is still properly attached the shaving unit can be easily put back...

Page 12: ...dzonego zasilacza Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną C Sprawdź czy zasilacz jest zupełnie suchy Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5cC a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i można ...

Page 13: ...wanie zajmie około 8 godzin Możesz także używać golarki bez ładowania podłączając ją bezpośrednio do sieci Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci na dłużej niż 24 godziny Wskaźniki ładowania Ładowanie C W momencie rozpoczęcia ładowania rozładowanej golarki zaświeci się zielona lampka kontrolna Akumulatory są całkowicie naładowane C Z chwilą pełnego naładowania golarki zaczyna migotać zielo...

Page 14: ...ieci 3 Po całkowitym naładowaniu akumulatorów należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjąć małą wtyczkę z golarki Czas bezprzewodowej pracy W pełni naładowana golarka gwarantuje do 70 minut bezprzewodowej pracy Golenie Golenie 1 Włącz golarkę wciskając włącznik C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skór...

Page 15: ...strzygania wąsów i bokobrodów C 1 Otwórz trymer przesuwając suwak do góry Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia Czyszczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu golącego i komory na ścięte włosy Postępuj ostr...

Page 16: ...ącą wodą 4 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące C 5 Otwórz ponownie część golącą i pozostaw ją tak do wyschnięcia Komorę na ścięty zarost można też czyścić na sucho używając specjalnej załączonej szczoteczki Co sześć miesięcy głowice golące C 1 Otwórz moduł golący obróć kółkiem w kierunku przeciw...

Page 17: ...olenia 3 Ponownie załóż głowice golące do modułu golącego Następnie załóż obsadę na moduł golący wciśnij kółko 1 i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 2 patrz rozdział Wymiana 4 Zamknij część golącą Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Trymer oczyść dołączoną do golarki szczoteczką C...

Page 18: ...ce golące HQ6 Philips Quadra 1 Wyłącz golarkę wyjmij zasilacz z gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący 1 i otwórz moduł golący 2 C 3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 1 i wyjmij obsadę 2 C 4 Zdejmij zużyte głowice golące i na część golącą załóż nowe tak aby elementy zawierające małe otwory skierowane były w kierunku środka części golącej...

Page 19: ...zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne Wbudowany akumulator zawiera substancje mogące zanieczyszczać środowisko Akumulator powinien być usunięty i oddany do punktu skupu przed wyrzuceniem urządzenia po jego zużyciu Produkt może zostać oddany do punktu serwisowego Philips który zadba o odpowiednią utylizację urządzenia i akumulato...

Page 20: ...ętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona wydajność golenia B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone B Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Przed kontynuowaniem golenia dokładnie oczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja i rozdział Wymiana B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące Za p...

Page 21: ...ny prawidłowo moduł golący C Jeśli część goląca odłączyła się od golarki sprawdź czy sprężyna jest odpowiednio zamontowana na przykład czy nie poluzowała się i czy nie widać na niej pęknięć lub uszkodzeń Jeśli sprężyna jest odpowiednio zamocowana część golącą można łatwo ponownie założyć na golarkę Jeśli jednak sprężyna poluzowała się jest pęknięta lub uszkodzona grozi uszkodzeniem całej golarki W...

Page 22: ...cidente Nu folosiţi un încărcător deteriorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui C Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă A...

Page 23: ...4 ore În mod normal încărcarea durează 8 ore Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi conectându l la priză Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de 24 de ore Indicaţii de încărcare Încărcare C Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul ledul verde se va aprinde Acumulator complet încărcat C Când acumulatorul este complet încărcat ledul verde începe să clipească ROMÂNĂ 25 ...

Page 24: ...riză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 70 de minute Utilizarea aparatului Bărbierire 1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele usc...

Page 25: ...rciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus butonul culisant Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului dup...

Page 26: ...inte de la robinet 4 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de apă Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 5 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă folosind peria furnizată O dată la şase luni capete de bărbierire C 1 Deschideţi unitatea de ...

Page 27: ...e bărbierire înapoi în unitate Montaţi cadrul pe unitate apăsaţi rotiţa 1 şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 2 consultaţi capitolul Înlocuire 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei...

Page 28: ...ips Quadra HQ6 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decuplare 1 pentru a deschide unitatea de bărbierire 2 C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 4 Scoateţi capetele de bărbierire şi poziţionaţi le pe cele noi în unitatea de bărbierire în aşa fel încât zonele cu orificii să fie îndreptate s...

Page 29: ...diului C Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce pot polua mediul înconjurător Scoateţi acumulatorul înainte de a arunca aparatul şi duceţi l la un punct de colectare oficial Dacă nu reuşiţi să...

Page 30: ...u trebuie conectat la priză după ce aţi scos acumulatorul Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneav...

Page 31: ...i de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere şi Înlocuire B Cauza 3 capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire A se vedea capitolul Înlocuire 2 Aparatul de ras nu funcţionează dacă butonul pornire oprire este apăsat B Cauza 1 acumulatorul este descărcat Re...

Page 32: ...rcul balamalei este încă bine fixat sau dacă s a desprins rupt sau îndoit Dacă arcul balamalei este încă bine prins unitatea de radere poate fi uşor remontată Dar dacă arcul s a desprins este rupt sau îndoit vă rugăm să apelaţi la furnizorul dumneavoastră sau la cel mai apropiat centru service Philips pentru a evita deteriorarea aparatului de ras ROMÂNĂ 34 ...

Page 33: ...и на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой сетевого шнура При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Убедитесь в том что блок питания сухой Заряжайте храните и используйте прибор при температуре 5cC до 35cC Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре ...

Page 34: ...бритву в первый раз или если вы долгое время не пользовались прибором производите зарядку бритвы в течение 4 часов непрерывно Стандартное время зарядки аккумуляторов составляет около 8 часов Вы можете также бриться без зарядки аккумуляторов подключая электробритву непосредственно к электросети Не оставляйте прибор подключенным к электросети более чем на 24 часа Индикация зарядки Зарядка C Когда вы...

Page 35: ...ра тогда когда мотор остановился или работает в замедленном темпе Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы как только аккумуляторные батареи полностью зарядятся РУССКИЙ 37 ...

Page 36: ...е бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philips 3 Выключите электробритву нажав один раз кнопку вкл выкл C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитну...

Page 37: ...чный способ очистки электробритвы заключается в промывании бритвенного блока и камеры волососборника горячей водой после каждого пользования бритвой Будьте осторожны с горячей водой Все проверяйте не слишком ли горяча вода что уберечь ваши руки от получения ожога Каждый день бритвенный блок и камера волососборника 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетево...

Page 38: ...итве полностью высохнуть Вы также можете очистить камеру волососборника без воды пользуясь кисточкой входящей в комплект поставки Через каждые 6 месяцев бреющие головки C 1 Откройте бритвенный блок поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую рамку 2 C 2 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи с помощью поставляемой в комплекте щеточки Не очищайте одновременно более одной пары...

Page 39: ... по часовой стрелке 2 см также раздел Замена 4 Закройте бритвенный блок Подравниватель Очищайте подравниватель после каждого использования 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Очищайте подравниватель с помощью кисточки входящей в комплект поставки C 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинног...

Page 40: ...амену бритвенных головок каждые два года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ6 Philips Quadra 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Нажмите кнопку фиксатора 1 и откройте бритвенный блок 2 C 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую...

Page 41: ...ажмите на колесико 1 и поверните его по часовой стрелке 2 6 Закройте бритвенный блок Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Блок питания HQ8000 Бритвенные головки HQ6 Philips Quadra Очиститель бритвенных головок HQ110 Philips спрей для очистки бритвенных головок Защита окружающей среды C По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдава...

Page 42: ...центр компании Филипс где вам извлекут батарею и утилизируют ее безопасным для окружающей среды образом Утилизация аккумуляторов Перед удалением аккумуляторы должны быт полностью разряжены 1 Выньте вилку сетевого адаптера из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Оставьте электробритву во включенном состоянии до остановки электродвигателя откройте под...

Page 43: ...низацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliancesand Personal Care Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Бритва промывалась недостаточно долго или недостаточно горячей водой Тщательно очистите электробритву прежде чем продолжать бритье см раздел Очистка и обслуживание и раздел Замена B Причина 2 б...

Page 44: ...ктросети 3 Бритвенный блок не держится в бритве B Причина бритвенный блокне был правильно установлен C Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы проверьте надежность крепления пружинной петли т е не ослабла ли пружинная петля нет ли на ней трещин или иных повреждений Если пружинная петля закреплена надлежащим образом бритвенный блок может быть легко установлен на место Если же...

Page 45: ...в ближайший сервисный центр компании Филипс для устранения неисправности вашего прибора РУССКИЙ 47 ...

Page 46: ...trčka poškozena Pokud by transformátorová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Akumulátory přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bez o...

Page 47: ...olit i při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Nenechávejte ale přístroj připojený k síti déle než 24 hodin Indikace nabití Nabíjení akumulátorů C Jakmile začnete nabíjet vybité akumulátory rozsvítí se zelená kontrolka Akumulátory jsou plně nabité C Když jsou akumulátory plně nabity zelená kontrolka začne blikat Nabíjení akumulátorů Nabijte akumulátory přístroje když se jeho m...

Page 48: ...ové zásuvky a přístrojovou zástrčku z přístroje Doba holení bez sítě S plně nabitými akumulátory se lze holit až 70 minut Holení Holení 1 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítka on off C 2 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce provádějte přitom přímé i krouživé pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si...

Page 49: ... motor v chodu Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení Nejsnazší a nejhygieničtější způsob čištění přístroje je umýt holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy pod tekoucí horkou vodou po každém použití přístroje Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předem zkontrolujte zda není voda nadměrně horká abyste si neopařili prsty Denně holicí jednotka a komora pro...

Page 50: ...hlav C 5 Opět otevřete holicí jednotku a nechte přístroj v otevřeném stavu zcela uschnout Prostor pro odstřižené vousy můžete též vyčistit bez použití vody přiloženým kartáčkem Každých šest měsíců holicí hlavy C 1 Otevřte holicí jednotku otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček 1 a vyjměte zajišťovací rámeček 2 C 2 Vyčistěte korunky i nožové věnce holicích hlav přiloženým kartáčkem Čist...

Page 51: ...dnotky Na své místo vložte též zajišťovací rámeček stiskněte kolečko 1 a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 viz též kapitolu Výměna dílů 4 Holicí jednotku uzavřete Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte kaž...

Page 52: ...typy HQ6 Philips Quadra 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 a otevřte holicí jednotku 2 C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček 1 a odejměte zajišťovací rámeček 2 C 4 Vyjímejte holicí hlavy a nové vkládejte do holicí jednotky vždy tak aby část s malými otvory směřovala do středu holicí jednot...

Page 53: ...yhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí Vestavěný nabíjecí akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před likvidací přístroje nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve akumulátor vyjměte Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro staré ba...

Page 54: ...kumulátory nesmíte ho již připojit do sítě Záruka servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Ph...

Page 55: ...í hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Korunky a nožové věnce holicích hlav vyčistěte přiloženým kartáčkem Viz kapitolu Čištění a údržba a Výměna dílů B Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Vyměňte holicí hlavy viz odstavec Výměna dílů 2 Přístroj po stisknutí tlačítka on off nepracuje B Příčina 1 akumulátory jsou vybité Nabijte akumulátory přístroje Viz odstavec Nabíjení akumulátor...

Page 56: ...rolujte zda závěsné pružiny mají dostatečnou sílu udržet jednotku na přístroji Pokud jsou pružiny v pořádku lze holicí jednotku na přístroj znovu nasadit Pokud by ale jejich síla nestačila nebo byly jakkoli poškozené kontaktujte servis firmy Philips abyste zabránili případnému poškození vašeho přístroje ČESKY 58 ...

Page 57: ...ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát zárt táskában C A készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak...

Page 58: ...ölteni Normál esetben töltse körülbelül 8 órán keresztül Töltés nélkül is borotválkozhat ha a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja Ne hagyja a borotvát a hálózathoz csatlakoztatva 24 óránál hosszabb ideig Töltés jelzések Töltés C Amint tölteni kezdi a lemerült borotvát világit a zöld színű jelző LED Az akkumulátor teljesen feltöltve C Miután az akkumulátort teljesen feltöltötte a jelző LED zölde...

Page 59: ...hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját mikor az akkumulátor teljesen feltöltődött Hálózati csatlakozó kábel nélküli borotválkozási idő A teljesen feltöltött borotvát hálózati csatlakozó kábel nélkül kb 70 percig használhatja Borotválkozás Borotválkozás 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeke...

Page 60: ...zakáll és a bajusz ápolásához C 1 Kapcsolja be a pajeszvágót a kapcsoló felfelé nyomásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt A legkönnyebb és leghigiénikusabb módja a tisztításnak ha a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát minden használat után meleg vizzel leöblíti Óvatosan bánj...

Page 61: ...rja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket C 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon A szőrgyűjtő kamrát nem csak vízzel hanem a készülékhez tartozó kefe segítségével is tisztíthatja Minden félévben borotvafej tisztítása C 1 Nyissa...

Page 62: ...égbe Tegye a tartó keretet vissza a borotva egységbe nyomja le a keretet 1 és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba 2 lásd Borotvafejek cseréje 4 Zárja le a borotvaegységet Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 A pajeszvágót ...

Page 63: ...ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot 1 és nyissa ki a borotvaegységet 2 C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba 1 és vegye ki a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki a körkéseket és helyezze be az újakat úgy hogy a kis lyukakkal rendelkező részek a borotvaegység közepe felé ...

Page 64: ...a a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához A készülékbe épített akkumulátor a környezet szennyező anyagokat tartalmazhat Mindig távolítsa el az akkumulátort elemet a készülékből mielőtt kidobja vagy a hivatalos gyűjtőpontok egyikén leadja Az elemet akkumulátort a hivatalos gyűjőpontok egyikénél adha...

Page 65: ...ort Az akkumulátor eltávolítása után már ne csatlakoztassa a borotvát a hálózathoz Garancia és javítás Ha valamilyen információra van szüksége vagy valamilyen probléma merült fel akkor látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat fordu...

Page 66: ...eg a vágóéleket és a szitát a készülékhez adott kefével Lásd Tisztítás és karbantartás illetve körkések cseréje fejezeteket B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotvafejek Cserélje ki a borotvafejeket Lásd a Csere c részt 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Lásd a A készülék töltése c részt B 2 ok a borotva nem csatla...

Page 67: ...megfelelően a készülékhez kapcsolódik e vagyis nem lazult e ki és nem látható bármilyen törés vagy sérülés Ha a záró rugó megfelelően kapcsolódik a készülékhez akkor a borotvaegység ismét könnyen visszahelyezhető a borotvára Ha a záró rugó meglazult törött vagy megsérült keresse fel Philips kereskedőjét vagy a legközelebbi Philips szakszervizt hogy elkerülje a borotva megrongálását MAGYAR 69 ...

Page 68: ...rov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote 5 až 35 C Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ru...

Page 69: ...sa holiť aj bez nabitej batérie stačí pripojiť zariadenie do siete Zariadenie nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín Indikácia nabíjania Nabíjanie C Po pripojení zariadenia s vybitou batériou do siete sa rozsvieti zelené kontrolné svetlo Úplné nabité batérie C Keď sú batérie úplne nabité zelené kontrolné svetlo začne blikať Nabíjanie batérie Zariadenie nabíjajte keď sa motor zastaví alebo začne pracovať ...

Page 70: ...aci strojček s plne nabitými batériami umožňuje až 70 minút holenia bez potreby pripojenia do siete Použitie holiaceho strojčeka Holenie 1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Holiaci ...

Page 71: ...or Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použití holiaceho strojčeka Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili r...

Page 72: ...dy 4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy C 5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie riadne osušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Každých šesť mesiacov holiace hlavy C 1 Otvorte holiacu jednotku otočte kolieskom...

Page 73: ...tlačný rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko 1 a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek 2 viď tiež kapitola Výmena 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej kefky C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky ...

Page 74: ...vami Philips Quadra 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a otvorte holiacu jednotku 2 C 3 Koliesko otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 C 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opotrebované holiace hlavy za nové tak aby súčiastky s malými dierkami smerovali do stredu holiacej jednotky Dbaj...

Page 75: ...čí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu Pomôžete tak zachovať životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Preto ju zo strojčeka vyberte skôr ako ho odstránite alebo zanesiete na miesto oficiálneho zberu Batériu odneste do zberne batérií Ak nedokážete bat...

Page 76: ...jajte do siete Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výro...

Page 77: ...Čistenie a údržba a Výmena B Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou viď kapitoly Čistenie a údržba a Výmena B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy viď kapitola Výmena 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina 1 batérie sú vybité Nabite batérie viď kapitola Nabíjanie B Príčina 2 holiaci stro...

Page 78: ...e prípadne či nie je voľná alebo na nej nie sú viditeľné známky poškodenia Ak je pružina stále riadne upevnená holiacu jednotku môžete ku holiacenu strojčeku veľmi jednoducho pripojiť späť V prípade že pružina je voľná zlomená alebo inak poškodená prosíme kontaktujte predajcu výrobkov Philips alebo najbližšie servisné centrum spoločnosti Philips aby ste predišli poškodeniu holiaceho strojčeka SLOV...

Page 79: ...овуйте пошкоджений блок живлення Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки C Переконайтеся що блок живлення не намок Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпечно...

Page 80: ...ин Підзарядка зазвичай триває близько 8 години Ви можете також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Не залишайте пристрій приєднаним до мереж більші ніж на 24 години Індикація підзарядки Заряджання C Як тільки ви починаєте заряджати бритву загорається зелена лампа Батареї заряджені до кінця C Коли акумулятори повністю заряджено зелена лампа починає ...

Page 81: ...ь штепсель із розетки та витягніть штекер на іншому кінці шнура з пристрою коли акумулятор повністю зарядиться Час гоління без шнура Повністю зарядженою бритвою можна голитися в сукупності до 70 хвилин Використання пристрою Гоління 1 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління...

Page 82: ...а вусів C 1 Підготуйте тример до роботи пересунувши движок вверх Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чищення й догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Найпростіший та самий гігієнічний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку та камери для волосся під краном гарячої води кожного разу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди ...

Page 83: ...амеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою 4 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися після промивання Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь ганчіркою бо це може пошкодити леза бритви C 5 Відкрийте блок для гоління знову та залиште їх відкритими доки пристрій повністю не висохне Камеру для волосків ви можете почистити й без води щ...

Page 84: ...дково переплутаєте лезо чи гратку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 3 Встановіть бритвені головки в бритвений блок Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко 1 та поверніть його за годинниковою стрілкою 2 також дивіться главу Заміна 4 Закрийте бритвений блок Тример Тример слід чистити кожного разу після його використання 1 Вимкніть...

Page 85: ...обігти пошкодженню Пристрій можна зберігати у футлярі яка додається до нього при продажу Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Заміняйте пошкоджені чи зношені бритвені голівки тільки голівками HQ6 Philips Quadra 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви УКРАЇНСЬ...

Page 86: ...з малими отворами дивилися до центру бритвеного блоку Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко 1 та поверніть його за годинниковою стрілкою 2 6 Закрийте бритвений блок Приладдя Доступне таке приладдя Блок живлення HQ8000 Головки для гоління HQ6 Philips Quadra Розпилювач для чищення голівок для гоління HQ110 Philips Head ...

Page 87: ...несіть акумулятор до офіційного приймального пункту акумуляторів Якщо у вас виникли складнощі з витягненням акумулятора ви також можете віднести пристрій до сервісного центру Філіпс де з пристрою витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для довкілля чином Як позбутися акумуляторів Виймайте акумулятори тільки коли вони повністю розряджені 1 Витягніть блок живлення з розетки та шнур з прист...

Page 88: ...ванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Погіршене гоління B Причина 1 голівки з лезами забруднено B Бритву не мили достатньо довго або вода була недостатньо гарячою Чистіт...

Page 89: ...бритвений блок встановлено неправильно C Якщо голівки для гоління відділяються від бритви перевірте чи правильно закріплена шарнірна пружина тобто не ослабла та не має тріщин або якихось інших дефектів Якщо шарнірна пружина закріплена правильно голівки для гоління можна знову легко закріпити на електробритві Але якщо шарнірна пружина послаблена має тріщини або щє якись дефекти звертайтесь будь лас...

Page 90: ...e koristite oštećen punjač Ukoliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije C Pazite da se punjač ne smoči Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti i prati pod vod...

Page 91: ...jenja baterija tako da priključite brijaći aparat na struju Ne ostavljajte aparat uključen u el mrežu duže od 24 sata Indikacije punjenja Punjenje C Odmah po početku punjenja praznog aparata zelena žaruljica počinje svijetliti Poptuno napunjene baterije C Kada je baterija potpuno napunjena zelena kontrolna lampica počinje blinkati Punjenje aparata Aparat punite kada motor stane ili kada započne ra...

Page 92: ...moguće je neprekidno brijanje do 70 minuta Brijanje Brijanje 1 Uključite aparat jednim pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 2 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philips sustav 3 Isključite aparat pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 4 Nakon svake upo...

Page 93: ...jbolji način čišćenja aparata je pranjem ispod mlaza tople vode svaki put nakon korištenja Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke Svaki dan brijaća jedinica i komora za dlačice 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje i otvorite brijaću jedinicu C 3 Brijaću jedinicu i komoru za dlačice isperite pod vrućom vodom 4 Zat...

Page 94: ...enite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu 1 te odvojite pričvrsni okvir 2 C 2 Očistite noževe i ležišta priloženom četkicom Nemojte čistiti više od jednog noža i štitinika odjednom jer su oni međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada aparata 3 Vratite beijaće glave nazad u brijaću jedinicu Stavite pričvrsni okvir...

Page 95: ...nom kapi ulja za šivaće strojeve Pohranjivanje C Kako bi spriječili oštećenja vratite zaštitni pokrov na aparat Aparat možete spremiti u isporučenu vrećicu Zamjena brijaćih glava Za optimalne rezultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite isključivo Philips HQ6 Quadra brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnic...

Page 96: ...alim rupicama budu usmjereni prema centru brijaće glave Pazite da zupci brijaćih glava točno pristaju u utore C 5 Stavite pričvrsni okvir natrag u brijaću jedinicu pritisnite kotačić 1 te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu 2 6 Zatvorite brijaću jedinicu Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ6 Philips Quadra brijaće glave HQ110 Philips Head Cleaner raspršivač za čišćenje b...

Page 97: ...ija Baterije odbacujte samo kad su potpuno prazne 1 Odspojite punjač iz aparata i zidne utičnice C 2 Pustite aparat raditi dok se ne zaustavi otvorite podrezivač odvrnite vijke i otvorite aparat 3 Izvadite baterije Nakon vađenja baterija ne spajajte aparat na napajanje Jamstvo i servis Ako suVam potrebne određene informacije ili ako imate problem posjetite Philipsove Web stranice na www philips co...

Page 98: ...tite aparat prije nastavka brijanja vidi poglavlje Čišćenje i održavanje i poglavlje Zamjena B Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju brijaće glave Očistite noževe i vodilice s isporučenom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje i Zamjena B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Zamjenite brijaće glave Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat za brijanje ne radi kada je pritisnut gumb za uključivan...

Page 99: ...ata provjerite je li spojna opruga još uvijek učvršćena odnosno nije li se olabavila te je li slomljena ili oštećena Ako je spojna opruga na svome mjestu brijaću jedinicu je moguće lako vratiti na aparat Ipak ako je opruga labava ili oštećena molimo da se obratite najbližem Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu HRVATSKI 101 ...

Page 100: ...ud toitepistikut Kui pistik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi C Toitepistik ei tohi märjaks saada Laadige hoidke ja kasutage seadet temperatuurilvahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta voolava vee all Olge tulise veega ettevaat...

Page 101: ...ab laadimine aega 8 tundi Te võite raseerida ka laadimata pardliga kui ühendate selle võrguga Ärge jätke seadet vooluvõrku ühendatuks üle 24 tunni Laadimise märgutuled Laadimine C Kohe kui alustate tühja pardli laadimist sütib roheline märgutuli Akud on laetud C Kui akud on laetud hakkab roheline märgutuli vilkuma Seadme laadimine Laadige seadet kui mootor seiskub või hakkab aeglasemalt tööle EEST...

Page 102: ...l töötab kuni 70 minutit Seadme kasutamine Raseerimine 1 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra sisse välja nuppu C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Vajutage sisse välja nupule üks kord et pardlit välja lülitada C 4 Vigastuste...

Page 103: ...st iga kasutuskorda Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Vajutage vabastusnupule 1 ja avage pardlipea 2 C 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all 4 Sulgege pardlipea ja raputage ve...

Page 104: ...astage terad ja võred kaasasoleva harjaga Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taasub 3 Asetaga lõikepea tagasi pardlisse asetage tuguraam tagasi pardlisse vajutage rattale 1 ja keerake kellaosuti suunas 2 vaadake samu...

Page 105: ...sasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine C Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Seadet võite hoida kaasasolevas kotis Vahetamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead Philips HQ6 Quadra vastu välja EESTI 107 ...

Page 106: ...age pardlipeasse uued nii et väikeste augukestega osad oleks lõikepea keskosa vastu Veenduge et lõikepeade eendid fikseeruksid korralikult õnarustesse C 5 Pange tugiraam tagasi pardlipeasse vajutage ratast 1 ja keerake seda päripäeva 2 6 Sulgege pardlipea Lisavarustus On võimalik järgmine lisavarustus HQ8000 toitejuhe HQ6 Philips Quadra lõikepead HQ110 Philips Head Cleaner pihustusaine lõikepeade ...

Page 107: ...vastavates kokkukogumiskohtades Kui teil on raskusi aku eemaldamisega siis võite seadme viia Philipsi teeninduskeskusesse kus aku eemaldatakse ning utiliseeritakse teie eest loodusele ohutul moel Akude kasutusest kõrvaldamine Eemaldage seadmest vaid täiesti tühjad akud 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest C 2 Laske pardlil töötada kuni see peatub avage trimmer...

Page 108: ...ne ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardleid pole piisavalt kaua või piisavalt kuumas vees pestud Puhastage pardel põhjalikult enne kasutamise jätkamist vaadake pealtükki Puhastamine ja hooldus ja peatükki Vahetamine B Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea Puhastage lõiketerasid ja kaitseid komplektis oleba harjaga Vaadake peatükki Puhastamine ja hooldus ja peatükk...

Page 109: ...hjus pardlipea ei ole korralikult oma kohal C Kui pardlipea on pardlilt lahti tulnud kontrollige kas hingevedru on korralikult kohal s t ei ole lahti tulnud pragunenud või katki läinud Kui hingevedru on siiski paigal pange pardlipea tagasi pardlile Häirete puhul võtke ühendus tootemüüja või Philipsi hooldekeskusega EESTI 111 ...

Page 110: ...u kontaktspraudni Lai izvairītos no bīstamām situācijām bojātu kontaktspraudni aizstājiet ar tāda paša modeļa kontaktspraudni C Raugieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt tekošā ūdenī Uzmanieties lietojot ka...

Page 111: ... Varat skūties arī bez akumulatoru bateriju uzlādēšanas vienkārši pievienojot skuvekli elektrotīklam Neatstājiet ierīci pievienotu elektrotīklam ilgāk par 24 stundām Uzlādēšanas norādes Uzlādēšana C Tiklīdz sākas pilnīgi izlādējušos skuvekļa akumulatoru bateriju uzlādēšana iedegas zaļā signāllampiņa Akumulatoru baterijas ir pilnīgi uzlādējušās C Kad akumulatoru baterijas ir pilnīgi uzlādētas zaļā ...

Page 112: ...elektrotīkla sienas kontaktrozetē 3 Kad akumulatoru baterijas ir pilnīgi uzlādētas izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa Skūšanās ilgums bez strāvas pievada Pilnīgi uzlādēts skuveklis bez papildu uzlādēšanas darbojas aptuveni 70 minūtes Ierīces lietošana Skūšanās 1 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu C 2 Ga...

Page 113: ...zsargvāciņu Trimera lietošana Vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Lai izbīdītu trimeru pārbīdiet pārslēgu uz augšu Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti Vienkāršākais un higiēniskākais ierīces tīrīšanas veids ir skūšanas bloka un matiņu nodalījuma skalošana karstā ūdenī pēc katras skuvekļa lietošanas reizes Uzmanieties li...

Page 114: ...karstā tekošā ūdenī 4 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tā var sabojāt skuvekļa galviņas C 5 Vēlreiz atveriet skūšanas bloku un atstājiet to atvērtu lai ierīce pilnīgi izžūtu Matiņu nodalījumu varat tīrīt arī bez ūdens ar komplektā iekļauto birstīti Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņu tīrīšana C 1 Atveriet skūšanas bloku...

Page 115: ... atpakaļ skūšanas blokā Uzlieciet saturētājrāmi piespiediet ritenīti 1 un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 2 sk arī nodaļu Nomaiņa 4 Aizveriet skūšanas bloku Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Tīriet trimeru ar komplektā iekļauto birstī...

Page 116: ...li izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Lai atvērtu skūšanas bloku 2 piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 C 3 Pagrieziet ritenīti pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet saturētājrāmi 2 C 4 Izņemiet vecās skuvekļa galviņas un ievietojiet jaunas skūšanas blokā tā lai detaļas ar mazajām atverēm būtu vērstas pret...

Page 117: ...metiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi Iebūvētās atkārtoti uzlādējamās baterijas satur vielas kas var piesārņot vidi Kad atbrīvojaties no ierīces izņemiet akumulatoru baterijas Neizmetiet baterijas kopā ar parastiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas...

Page 118: ...et akumulatoru baterijas Skuvekli nedrīkst pievienot elektrotīklam ja akumulatoru baterijas ir izņemtas Garantija un apkope Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību ...

Page 119: ...tīriet asmeņus un aizsargrežģus ar komplektā iekļauto birstīti sk nodaļas Tīrīšana un kopšana un Nomaiņa B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Sk nodaļu Nomaiņa 2 Skuveklis nedarbojas kad ir piespiests slēdzis B Pirmais iemesls akumulatoru baterijas ir izlādējušās Uzlādējiet akumulatoru baterijas Sk nodaļu Uzlādēšana B Otrais iemesls skuveklis na...

Page 120: ...u atspere ir pareizi nostiprināta t i vai tā nav salūzusi bojāta vai kļuvusi vaļīga Ja eņģu atspere ir pareizi nostiprināta skūšanas bloku var viegli uzlikt atpakaļ Ja eņģu atspere ir salūzusi bojāta vai kļuvusi vaļīga lūdzu sazinieties ar Philips preču pārdevēju vai tuvāko Philips pilnvaroto apkopes centru lai nesabojātu skuvekli LATVISKI 122 ...

Page 121: ...te pažeisto laido Jei laidas yra pažeistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nesudrėkęs Kraukite saugokite ir naudokite aparatą temperatūroje nuo 5cC iki 35cC Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekančiu vandeniu Būkite atsargūs su karštu van...

Page 122: ...s Įprastai pakrovimas trunka maždaug 8 valandas Galite skustis ir nepakrovę aparato įjungdami jį į elektros tinklą Nepalikite aparato įjungto į elektros tinklą ilgiau nei 24 valandas Pakrovimo nurodymai Pakrovimas C Kai tik pradedate krauti tuščią barzdaskutę užsidega žalia siganlinė lemputė Pilnai pakrautos baterijos C Kai baterijos pilnai pasikrauna pradeda blyksėti žalia lemputė LIETUVIŠKAI 124...

Page 123: ...elektros lizdo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės Skutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute nenaudojant laido galima skustis iki 70 minučių Aparato naudojimas Skutimasis 1 Įjunkite barzdaskutę vieną kartą paspausdami jungiklį C 2 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3...

Page 124: ...eguliarus valymas užtikrina geresnį skutimą Pats lengviausias ir higieniškiausias aparato valymo būdas yra po kiekvieno naudojimo skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį nuplauti karštu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per daug karštas kad nenusidegintumėte rankų Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros li...

Page 125: ...siai skutimo galvutės C 1 Atidarykite skutimo įtaisą pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite prilaikantį rėmelį 2 C 2 Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite skutančią ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vieną skutančią ir apsauginę galvutes kadangi jos visos sudaro poras Jei netyčia sumaišote galvutes gali prireikti kelių savaičių kol aparatas vėl skus optimaliai...

Page 126: ...irtu šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Saugojimas C Vengdami pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Barzdaskutę laikykite tam skirtame krepšelyje Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Pažeistas ar susidėvėjusias skutimo galvutes pakeiskite tik HQ6 Philips Quadra skutimo galvutėmis LIETUVIŠK...

Page 127: ...te naujas taip kad dalys su skylutėmis būtų nukreiptos link skutimo įtaiso centro Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišenes C 5 Prilaikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką 1 ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi 2 6 Uždarykite skutimo įtaisą Priedai Galimi šie priedai HQ8000 maitinimo laidas HQ6 Phipishave Quadra skutimo galvutės HQ110...

Page 128: ...ykite oficialiame baterijų surinkimo punkte Jei išimant bateriją jums kyla sunkumų galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą kuriame bateriją išims už jus ir atsikratys ja aplinkai saugiu būdu Baterijų išmetimas Baterijas išimkite tik tada kai jos visiškai išsikrovusios 1 Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Leiskite skutimosi mašinėlei veikti kol j...

Page 129: ... galvutės nešvarios B Barzdaskutė seniai neplauta arba plaunant naudota per mažai vandens Prieš skusdamiesi kruopščiai išplaukite barzdaskutę žr skyrius Valymas ir priežiūra bei Pakeitimas B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Komplekte esančiu šepetėliu išvalykite skutančią ir apsauginę galvutes Taip pat skaitykite skyrius Valymas ir priežiūra bei Pakeitimas B Priežastis 3 skutimo g...

Page 130: ...kutimo įtaisas C Jeigu skutimo įtaisą nuimsite nuo barzdaskutės patikrinkite ar įtvaras yra tinkamai pritvirtintas t y ar nepasimetė ir yra nepažeistas ir nesulūžęs Jei įtvaras yra tinkamai pritvirtintas skutimo įtaisas lengvai įsidės atgal į barzdaskutę Tačiau jei įtvaro nėra ar jis yra sulaužytas bei sugadintas susisiekite su pardavėju ar Philips aptarnavimo centru kad jie pašalintų barzdaskutės...

Page 131: ...ežni vtikač poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti C Pazite da omrežni vtikač ne pride v stik z vodo Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturi med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostne predpise IEC in ga lahko varno čistite pod tekočo vodo Bodite p...

Page 132: ...tudi brez predhodnega polnjenja baterije in sicer tako da brivnik neposredno priključite na električno omrežje Ne puščajte aparata priključenega na električno omrežje za več kot 24 ur Oznake polnjenja Polnjenje C Takoj ko začnete polniti prazen brivnik zasveti zelena kontrolna lučka Baterija polno napolnjena C Ko se baterije napolnijo do konca začne zelena kontrolna lučka utripati SLOVENŠČINA 134 ...

Page 133: ...tikač iz omrežne vtičnice in vtikač iz brivnika Čas britja brez priključne vrvice omrežnega kabla Polno napolnjen brivnik zadostuje za približno 70 minut brezvrvičnega britja Uporaba aparata Britje 1 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom stikala za vklop izklop C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda...

Page 134: ...a navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kvaliteto britja Najpreprostejši in najbolj higieničen način čiščenja aparata je da brivno enoto in predalček kjer se nabirajo odrezane dlačice sperete po vsakem britju z vročo vodo Z vročo vodo bodite pazljivi Vedno najprej preverite ali ni morda voda prevroča da ...

Page 135: ... 4 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave C 5 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto dokler se aparat v celoti ne posuši Predalček za odrezane dlake lahko očistite tudi brez vode in sicer s priloženo ščetko Vsakih šest mesecev brivne glave C 1 Odprite brivno enoto zavrtite kol...

Page 136: ...ne glave nazaj na brivno enoto Namestite nosilni okvirček nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček 1 in ga zavrtite v smeri urinega kazalca 2 glej tudi poglavje Zamenjava 4 Zaprite brivno enoto Rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko C 3 Vs...

Page 137: ...rivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite na sprostilni gumb da odprete brivno enoto C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca 1 in odstranite nosilni okvirček 2 C 4 Odstranite stare brivne glave in v brivno enoto namestite nove na tak način da bodo deli z malimi luknjicami usmerjeni proti centru brivne enote Pazite...

Page 138: ...jnimi gospodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste pomagali ohraniti okolje Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Ko boste aparat zavrgli ali ga izročili na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov morate prej baterijo odstraniti Baterijo izročite na uradno določeno mesto za zbiranje bater...

Page 139: ...težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega svetovalnega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izkl...

Page 140: ...te poglavje Čiščenje in vzdrževanje in poglavje Zamenjava B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivne glave S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča brivnih glav Glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje in poglavje Zamenjava B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Glej poglavje Zamenjava 2 Brivnik ne deluje ko pritisnete gumb za vklop izklop B Vzrok 1 baterija j...

Page 141: ...o pravilno pritrjena torej da se ni snela in ne kaže nobenih razpok ali poškodbe Če je tečajna vzmet še vedno pravilno pritrjena lahko brivno enoto zlahka pritrdite nazaj na brivnik Če pa se je tečajna vzmet snela je razmajana ali poškodovana vas prosimo da se oglasite na najbljižjem Philipsovem pooblaščenem servisnem centru da brivnika ne boste poškodovali SLOVENŠČINA 143 ...

Page 142: ...Не използвайте повреден щепсел Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте използвайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C Уредът съответства на международно одобрената нормативна уредба за безопасност IEC и мож...

Page 143: ...ката за първи път или след като дълго не сте я използвали оставете я да се зарежда непрекъснато 4 часа Зареждането обикновено отнема около 8 часа Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата Не оставяйте уреда свързан към мрежат повече от 24 часа Показания за зареждане Зареждане C Когато започне зареждането на самобръсначката зелената индикаторна ламп...

Page 144: ...бавно Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 След като батериите се заредят докрай извадете щепсела от контакта и щекера на уреда от самобръсначката Време за бръснене без захранване Напълно заредена самобръсначка може да се използва за бръснене без кабел в продължение на 70 минути БЪЛГАРСКИ 146 ...

Page 145: ...а ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата Philips 3 Изключете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено C 4 За да избегнете повреди слагайте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за под...

Page 146: ...азите ръцете си от изгаряне Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и отворете бръснещия блок 2 C 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща вода 4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода ...

Page 147: ...чистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене 3 Върнете бръснещите глави на мястото им в бръснещия блок Сложете задържащата рамка обратно в бръснещ...

Page 148: ...азвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Съхранение C За да избегнете повреди слагайте предпазната капачка на самобръсначката Уредът може да се съхранява в калъфа включен в доставения комплект Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави са...

Page 149: ...бръснещите глави и поставете нови в бръснещия блок по такъв начин че частите с малки отвори да сочат към центъра на бръснещия блок Проверете дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите C 5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок натиснете колелото 1 и го завъртете по часовниковата стрелка 2 6 Затворете бръснещия блок Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Кабел съ...

Page 150: ...тва които могат да замърсят околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Предайте батерията в специален пункт за събиране на отпадъчни батерии Ако изваждането на батерията Ви затруднява можете също да занесете уреда в сервиз на Philips където ще извадят батерията вместо Вас и ще я изхвърлят по екологично без...

Page 151: ...лужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неиз...

Page 152: ...ка и Замяна B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутон включено изключено B Причина 1 батериите са изтощени Презаредете батериите Вж раздел Зареждане B Причина 2 самобръсначката не е включена в електрическата мрежа Включете щепсела за захранване в контакт 3 Бръснещият блок изпадна от самобръсна...

Page 153: ... виждат някакви пукнатини или увреждания Ако амортисьорът е все още правилно закрепен бръснещият блок може просто да се сложи обратно в самобръсначката Обаче ако амортисьорът е разхлабен напукан или повреден свържете се с местния търговец на уреди на Philips или с най близкия сервизен център на Philips за да избегнете повреждане на самобръсначката Ви БЪЛГАРСКИ 155 ...

Page 154: ...tikač Ako je utikač oštećen uvek ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik C Vodite računa da se utikač ne pokvasi Punite čuvajte i koristite uređaj na temperaturi između 5cC i 35cC Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC pravilinikom o bezbednosti i može se bezbedno čistiti ispod slavine Budite oprezni s vrućom vod...

Page 155: ... sati Ovim aparatom možete se brijati i bez prethodnog punjenja tako što ćete aparat priključiti na električnu mrežu Nemojte ostavljati uređaj da bude priključen na električnu mrežu duže od 24 sata Indikacije kod punjenja Punjenje C Čim budete počeli sa punjenjem praznog aparata zelena kontrolna lampica će se upaliti Napunjene baterije C Kada su baterije napunjene zelena kontrolna lampica počeće d...

Page 156: ...tikač iz utičnice i isključite utikač uređaja iz aparata Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje može da radi bežično u trajanju od 70 minuta Upotreba Brijanje 1 Uključite aparat pritiskom na taster uklj isklj C 2 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Vašoj koži može da treba 2 do 3 nedel...

Page 157: ...motora Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uredjaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isperete toplom vodom nakon svake upotrebe Pazite s vrućom vodom Uvek proverite da voda nije previše vruća da biste izbegli opekotine na rukama Svakog dana jedinica za brijanje i komora za prikupljanje dla...

Page 158: ...e oštetiti glave za brijanje C 5 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu da omogućite da se uređaj potpuno osuši Komoru za prikupljanje dlaka možete čistiti isporučenom četkom bez korišćenja vode Svakih šest meseci glave za brijanje C 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite točkić suprotno od kazaljke na satu 1 i uklonite granični okvir C 2 Čistite rezače i štitnike isporučenom ...

Page 159: ...e na satu 2 takođe vidi poglavlje Zamena delova 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač uređaja iz aparata C 2 Očistite trimer isporučenom četkom C 3 Svakih 6 meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili oštećenja U...

Page 160: ...je i otvorite jedinicu za brijanje C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite granični okvir C 4 Uklonite glave za brijanje i u jedinicu za brijanje postavite nove glave tako da su delovi sa malim otvorima usmereni prema centru jedinice za brijanje Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje sigurno smešteni u odgovarajuće žlebove C 5 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje pritisnite toč...

Page 161: ...ete očuvanju okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu zagaditi okolinu Uvek izvadite bateriju pre nego što bacite uređaj ili je predajte na zvaničnom mestu za skupljanje Oslobodite se baterije na zvaničnom mesto za skupljanje baterija Ako imate problema da izvadite bateriju uređaj možete takođe da odnesete u Philips ov servis gde će izvaditi bateriju i osloboditi je se na ekolo...

Page 162: ...lips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Problemi 1 Smanjen učinak brijanja B Uzrok 1 glave za brijanje su zaprljane B Niste dovoljno dugo ispirali aparat ili niste ko...

Page 163: ...ežu Uključite utikač u utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata B Razlog jedinica za brijanje nije postavljena ispravno C Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata za brijanje proverite da li je opruga još uvek ispravno montirana tj da li se rasklimala ili možda ima pukotine ili oštećenja Ako je opruga još uvek ispravno montirana jedinica za brijanje se lako može vratiti na apara...

Page 164: ...4222 002 46332 166 ...

Reviews: