background image

ENGLISH 

4

SLOVENSKY 

26

EESTI 

48

LATVISKI 

68

LIETUVIŠKAI 

90

БЪЛГАРСКИ 

111

SRPSKI 

135

HQ7762,

HQ7760 

Summary of Contents for HQ7760

Page 1: ...ENGLISH 4 SLOVENSKY 26 EESTI 48 LATVISKI 68 LIETUVIŠKAI 90 БЪЛГАРСКИ 111 SRPSKI 135 HQ7762 HQ7760 ...

Page 2: ... The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this will cause a hazardous situation Do not use a damaged powerplug or charging stand If the powerplug or charging stand is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard Cha...

Page 3: ...gel and lotion supplied with the appliance contain ingredients see back of cartridge to which you are allergic before you start using the appliance Do not use the gel and or lotion if you are allergic to one or more ingredients Noise level Lc 63 dB A The display Living Light Display This model features the unique Living Light display This 3D colour LED display gives you all the information you nee...

Page 4: ...tion Ê Shaving Shaving gel indication  Cleaning reminder Ê Shaving Shaving gel indication Battery low indication  Cleaning reminder Battery low indication Œ Shaving head check indication B The whole demonstration program lasts approx 1 minute including intervals 2 You can stop the demonstration by pressing the on off button Indications during use All indications mentioned below are shown during ...

Page 5: ...inks If you have already cleaned the shaver before switching it off you can ignore the cleaning reminder Charging Charging takes approx 8 hours Do not leave the shaver in the plugged in charging stand for more than 24 hours Charge indications Battery running low C When the battery is running low the battery light burns red during shaving When you switch the shaver off while the battery is nearly e...

Page 6: ...y is running low 1 Insert the small plug into the charging stand and put the powerplug in the wall socket C 2 Place the shaver in the charging stand The shaver automatically switches off when it is placed in the charging stand 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the small plug out of the charging stand when the battery has been fully charged You can then leave the appliance in the...

Page 7: ...in cartridge contains enough gel lotion for approx 10 shaves For hygienic reasons we advise you to insert a new pump when you start using a new set of five cartridges Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge You will need it for all five cartridges Remove the shaving gel lotion cartridge from the appliance when you are not going to use the shaver for more than one week When y...

Page 8: ... pump into the shaver It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards 4 Close the cover you will hear a click 5 Press the yellow pump button a few times until the NIVEA FOR MEN shaving gel lotion appears The shaver is now ready for use Replacing cartridges Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge You will need it for the other cartridges C 1 Press the ...

Page 9: ... cover Storing cartridges C You can conveniently store the other cartridges by attaching them to the wall holder supplied The holder has suction caps which allow you to attach it to the wall easily In this way you always have the cartridges close at hand which is very convenient especially when you shave in the shower NB The wall holder is only suitable for storing cartridges Never hang or place t...

Page 10: ...making both straight and circular movements C 4 While shaving press the pump button frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving gel lotion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face Do not press the shaver too hard against your skin while shaving If you prefer you can wet your face before shaving For the best shaving results shaving gel lotion should be pumped up frequently The sh...

Page 11: ...after each shave Remove the cartridge if you are not going to use the appliance for more than one week C 3 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache Attaching the trimmer 1 Switch the shaver off Clean the shaver before you attach the trimmer see chapter Cleaning and maintenance C 2 Press the release button 1 and...

Page 12: ...ain and pulling the trimmer off the shaver 3 Put the shaving unit back onto the shaver Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance To maintain optimal shaving performance and to keep the shaver clean you have to thoroughly rinse the shaving unit and hair chamber with hot water after every shave Be careful with hot water Always check if the water is not too hot t...

Page 13: ... dirty you have to clean them If the shaving heads are damaged you have to replace them see chapter Replacement B We advise you to avoid this situation by cleaning the shaving heads regularly Cleaning The shaver reminds you that it needs to be cleaned by showing the cleaning reminder  after every shaving session Shaving unit Quick Clean after every shave 1 Make sure the appliance is switched on 2...

Page 14: ... advise you to clean the appliance thoroughly at least once a week to maintain optimal shaving performance You can also follow this procedure when the shaving heads have to be cleaned 1 Switch the shaver off C 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Rinse the inside of the shaving unit C 4 Rinse the outside of the shaving unit ENGLISH 16 2 ...

Page 15: ...ave it open to let the appliance dry completely Charging stand 1 Unplug the charging stand 2 Clean the charging stand with a moist cloth Trimmer 1 Clean the outside of the trimmer with the brush supplied after every use The trimmer can also be cleaned by rinsing it under the tap C 2 If the trimmer is used frequently lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months ENG...

Page 16: ...during travel Hanging cord The shaver can also be stored by hanging it from the hanging cord supplied Storing the shaver by means of the hanging cord ensures optimal drying conditions Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ177 Philips Cool Skin shaving heads only Shaving head check indication After two years of...

Page 17: ...d shaving unit symbol starts blinking you should check the shaving heads for possible damage If the shaving heads are damaged in any way they must be replaced in order to obtain optimal shaving results Replacing the shaving heads 1 Switch the shaver off C 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving h...

Page 18: ...e end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If...

Page 19: ...s been removed Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic ...

Page 20: ...educed shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been cleaned immediately after use and or has not been rinsed long enough and or the water used to rinse the shaver was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Press the release button to open ...

Page 21: ...e shaving unit press the wheel and turn it clockwise To prevent long hairs from obstructing the shaving heads remove the shaving heads once a month and clean them with the brush supplied B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 3 The shaver does not work when the on off button is pressed B Cause 1 the battery is empty Recharge the battery Se...

Page 22: ...er if the white side of the pump is pointing upwards B Cause 2 the cartridge has not been pushed far enough into the shaver Press the cartridge until it is properly seated 5 The NIVEA FOR MEN shaving gel lotion has changed colour or has turned watery B Cause the NIVEA FOR MEN shaving gel lotion has not been stored at the right temperature Insert a new cartridge 6 Skin irritation occurs B Cause 1 y...

Page 23: ...m B Cause 2 the shaving gel lotion irritates your skin Try the other type of NIVEA FOR MEN cartridge Wet your face before shaving with the shaving gel lotion If the irritation does not disappear within 24 hours we advise you to stop using the shaving gel lotion ENGLISH 25 ...

Page 24: ...rne prečítajte tento návod na použitie Používajte len dodaný adaptér a stojan na nabíjanie Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie 24V Súčasťou adaptéra je transformátor Neoddeľte adaptér aby ste ho nahradili iným typom zástrčky lebo spôsobíte nebezpečnú situáciu Nepoužívajte poškodený adaptér ani stojan na nabíjanie Ak je adaptér alebo stojan na nabíjanie poškodený nahraďte ho j...

Page 25: ...C a môžete ho bezpečne používať vo vani alebo v sprche Pred použitím holiaceho strojčeka skontrolujte či holiaci gél alebo emulzia neobsahujú látky zloženie je uvedené na zadnej strane náplne na ktoré ste alergický Ak ste na niektoré zložky gélu a alebo emulzie alergický nepoužívajte ich Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 63 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľad...

Page 26: ...mboly Potom sa na 3 sekundy zobrazí každý symbol samostatne v nasledujúcom poradí Nabíjanie batérie Plne nabitá batéria Ê Holenie Skontrolovať gél emulziu na holenie  Očistiť holiaci strojček Ê Holenie Skontrolovať gél emulziu na holenie Vybitá batéria  Upozornenie na čistenie Vybitá batéria Œ Kontrola holiacich hláv B Celý demonštračný program trvá asi 1minutu vrátene prestávok 2 Demonštračný p...

Page 27: ...k zapnete symbol gélu na holenie trikrát zabliká Ak ste už gél alebo emulziu naniesli blikanie môžete ignorovať B Keď holiaci strojček vypnete trikrát blikne symbol Upozornenie na čistenie Zobrazí sa zelený symbol vodovodného kohútika a začne blikať zelený symbol prúdu vody Ak ste už strojček vyčistili môžete toto upozornenie ignorovať Nabíjanie Nabíjanie trvá približne 8 hodín Ak je stojan na nab...

Page 28: ... batérie zeleno približne 8 hodín Keď je batéria nabitá jej zelený symbol svieti neprerušovane Nabíjanie batérie Batériu nabite pred prvým použitím holiaceho strojčeka a keď strojček informuje o tom že batéria je takmer vybitá 1 Koncovku kábla zasuňte do otvoru v stojane na nabíjanie a adaptér pripojte do siete C 2 Holiaci strojček postavte do stojana na nabíjanie Keď strojček postavíte do stojana...

Page 29: ...plastovú dávkovaciu pumpičku Gél emulziu na holenie NIVEA FOR MEN skladujte pri teplotách 0 C až 40 C a spotrebujte do 32 mesiacov Používajte len originálne náplne Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 a HQ171 Jedna náplň Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin vystačí na približne 10 holení Z hygienických dôvodovVám odporúčame pri použití nového balenia náplní použiť aj novú dávkovaciu pumpičku Keď sa ná...

Page 30: ...e náplní vyberte pumpičku z obalu a zasuňte ju do novej náplne tak aby úplne zapadla kliknutie C 2 Uvoľnite a otvorte kryt priestoru pre náplne na holiacom strojčeku C 3 Náplň s nasadenou dávkovacou pumpičkou zasuňte do strojčeka Biela strana pumpičky musí byť pritom otočená nahor 4 Zatvorte kryt kliknutie 5 Opakovane stlačte žlté tlačidlo pumpičky na holiacom strojčeku kým sa neobjaví malé množst...

Page 31: ...zapadla kliknutie C 4 Náplň s nasadenou dávkovacou pumpičkou zasuňte do strojčeka Biela strana pumpičky musí byť pritom otočená nahor Zatvorte kryt kliknutie Odkladanie náplní C Ostatné náplne si môžete pohodlne odložiť tak že ich zavesíte na držiak Na stenu držiak ľahko pripevníte pomocou prísaviek Takto budete mať náplne vždy poruke čo je výhodné hlavne ak sa holíte v sprche Poznámka Držiak je v...

Page 32: ... pohyby C 4 Počas holenia stláčaním tlačidla pumpičky pravidelne nanášajte gél emulziu na holenie NIVEA FOR MEN aby sa holiaci strojček hladko pohyboval po pokožkeVašej tváre Počas holenia nepritláčajte holiaci strojček ku pokožke veľmi silno Ak chcete môžete si pred holením pokožku navlhčiť Optimálny výsledok holenia dosiahnete ak budete pravidelne nanášať gél emulziu na holenie Ak sa gél krém na...

Page 33: ...žití holiaci strojček opláchnite Ak holiaci strojček nebudete viac ako týždeň používať vyberte zo strojčeka náplň gélu emulzie na holenie C 3 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu holiaceho strojčeka po každom použití nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov Pripojenie zastrihovača 1 Vypnite zariadenie Pred nasadením zastrihovača holiaci strojček očistite ...

Page 34: ...tlačidlo a odpojte zastrihovač od holiaceho strojčeka 3 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Aby ste zabezpečili optimálny chod a čistotu holiaceho strojčeka musíte po každom holení holiacu jednotku a komôrku na chĺpky dôkladne opláchnuť horúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš...

Page 35: ...spôsobiť zablokovanie motora Očistite ich alebo ak sú poškodené vymeňte viď kapitola Výmena B Odporúčame Vám aby ste predchádzali tejto situácii pravidelným čistením holiacich hláv Čistenie Po každom holeníVám holiaci strojček prostredníctvom symbolu Upozornenia na čistenie  pripomenie že ho máte očistiť Holiaca jednotka Rýchle čistenie po každom holení 1 Vypnite holiaci strojček 2 Holiacu jednot...

Page 36: ...ky každý týždeň Aspoň raz týždenneVám odporúčame strojček dôkladne vyčistiť aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia Podľa tohto návodu môžete postupovať vždy keď treba očistiť holiace hlavy 1 Vypnite holiaci strojček C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku C 3 Opláchnite vnútro holiacej jednotky C 4 Opláchnite vonkajšok holiacej jednotky SLOVENSKY 38 2 ...

Page 37: ...notku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie riadne osušiť Stojan na nabíjanie 1 Stojan na nabíjanie odpojte zo siete 2 Stojan očistite navlhčenou tkaninou Zastrihovač 1 Po každom použití očistite zastrihovač dodanou kefkou Zastrihovač môžete očistiť aj prúdom vody C 2 Ak zastrihovač používate častejšie každých šesť mesiacov namažte jeho zuby kvapkou oleja na šijacie stroje SLOVENSKY 39 ...

Page 38: ...úži na lepšiu ochranu strojčeka na cestách Visiac na závesnej šnúrke Holiaci strojček môžete odkladať aj tak že ho zavesíte za šnúrku Je to najlepší spôsob ako nechať strojček osušiť Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami HQ167 Philips Cool Skin Symbol kontroly holiacich h...

Page 39: ...iacej jednotky skontrolujte či holiace hlavy nie sú poškodené Ak sú holiace hlavy poškodené treba ich vymeniť aby ste opäť dosahovali optimálny výsledok holenia Výmena holiacich hláv 1 Vypnite holiaci strojček C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku C 3 Koliesko otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 C 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opo...

Page 40: ...ol Skin Extra Fresh Shaving Gel Životné prostredie C Keď sa skončí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu Pomôžete tak zachovať životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Preto ju zo strojčeka vyberte skôr ako ho odstránite alebo zanesiete na miesto ofici...

Page 41: ...ácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Phi...

Page 42: ... Znížená účinnosť holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené Neočistili ste holiaci strojček hneď po použití neopláchli ste ho riadne vodou a alebo voda počas oplachovania nebola dostatočne teplá Riadne očistite holiaci strojček a až potom pokračujte v holení viď kapitola Čistenie a údržba B Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku...

Page 43: ...ko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek Aby ste predišli blokovaniu holiacich hláv dlhými chĺpkami raz mesačne vyberte holiace hlavy a očistite ich dodanou kefkou B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy viď kapitola Výmena 3 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu viď kapitola Nabíjanie B Príčin...

Page 44: ...ahor B Príčina 2 náplň ste nezasunuli dostatočne hlboko do holiaceho strojčeka Náplň riadne zasuňte kliknutie 5 Gél emulzia na holenie NIVEA FOR MEN zmenil farbu alebo konzistenciu B Príčina gél emulzia na holenie NIVEA FOR MEN nebola skladovaná pri správnej teplote Vložte novú náplň 6 Po holení je pokožka podráždená B Príčina 1 Vaša pokožka si ešte nezvykla na tento spôsob holenia DoprajteVašej p...

Page 45: ...ie dráždi Vašu pokožku Skúste použiť druhý prípravok NIVEA FOR MEN Pred holením navlhčite pokožku gélom emulziou na holenie Ak podráždenie nezmizne do 24 hodín odporúčamVám aby ste tento gél emulziu na holenie nepoužívali SLOVENSKY 47 ...

Page 46: ...istik muundab 100 240 voldise voolutugevuse trafo abil turvaliseks 24 voldiseks vooluks Pistikul on voolumuundur Ärge lõigake seda ära et asendada teise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi Ärge kasutage vigastatud pistikut ega laadimisalust Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage alati vigastatud pistik või laadimisalus ainult originaalmudeli vastu Laadige hoidke ja kasutage seadet tem...

Page 47: ...kasutama hakkamist kontrollige kas te ei ole seadmega kaasasoleva geeli või raseerimisvedeliku koostisosade suhtes allergiline vt kasseti taga Ärge kasutage geeli ja või raseerimisvedelikku kui teil on ühe või mitme koostisosa suhtes allergia Müra tase Lc 63 dB A Displei Living Light displei Sellel mudelil on ainulaadne Living Light displei See värviline 3D LED displei annab teile kogu info spetsi...

Page 48: ...eeli märgutuli  Puhastamise meeldetuletus Ê Raseerimine Raseerimisgeeli märgutuli Aku on tühi  Puhastamise meeldetuletus aku on tühi Œ Pardlipeade kontrollimise märgutuli B Kogu kuvamisprogramm kestab ligi 1 minuti intervallid k a 2 Kuvamise võite katkestada kui vajutate sisse välja nuppu Märgutuled kasutamise ajal Kõik allpool nimetatud märgutuled on nähtavad iga raseerimiskorra ajal ning neid ...

Page 49: ... veejuga vilgub Kui pardel on enne väljalülitamist juba puhtaks tehtud võite seda meeldetuletust ignoreerida Laadimine Laadimine kestab ligi 8 tundi Ärge jätke pardlit vooluvõrku ühendatud laadimisalusele kauemaks kui 24 tundi Laadimise märgutuled Aku saab tühjaks C Kui aku saab tühjaks põleb raseerimise ajal punane akutuli Kui lülitate pardli välja ja aku on peaaegu tühi vilgub punane akutuli kak...

Page 50: ...nge toitepistik seina pistikupessa C 2 Pange pardel laadimisalusele Pardel lülitub automaatselt välja kui ta on laadimisalusele pandud 3 Kui aku on laetud eemaldage pistik seina pistikupesast ja tõmmake väike pistik laadimisalusest välja Seadme võite jätta laadmisalusele Voolutoiteta raseerimisaeg Laetud pardliga saab voolutoiteta raseerida kuni 55 minutit Kassetid Kassetid NIVEA FOR MEN raseerims...

Page 51: ...a hakates sisestada ka uus pump Ärge visake pumpa minema kui asendate tühja kasseti uuega Pumpa läheb teil veel viie kasseti jaoks vaja Eemaldage raseerimisgeeli vedeliku kassett seadmelt kui te ei kasuta seadet enam kui üks nädal Kui raseerimisgeeli vedeliku kassetid on otsas ja te ei tea kust uusi hankida pöörduge oma riigis oleva kodumasinate hoolduskeskuse poole vt Garantii ja teenindusÍ Kasse...

Page 52: ...mitu korda kollast pumba nuppu kuni NIVEA FOR MEN raseerimisgeeli vedelikku hakkab välja tulema Kassettide vahetamine Ärge visake pumpa minema kui asendate tühja kasseti uuega Pumpa läheb teil veel teiste kassettide jaoks vaja C 1 Vajutage vabastusnuppu ja avage kassetipesa kaas 2 Eemaldage tühi kassett ja tõmmake pump välja C 3 Lükake pump uude kassetti kuni kostab klõpsatus EESTI 54 2 1 2 1 ...

Page 53: ...ti käepärast eriti kui ajate habet vannitoas NB Seinahoidik on ettenähtud ainult kassettide hoidmiseks Ärge riputage ega pange sinna pardlit See võib sealt maha kukkuda Seadme kasutamine Raseerimine Pardli sisselülitamine 1 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra sisse välja nuppu Kollane raseerimisgeeli märgutuli vilgub kolm korda ja tuletab meelde et raseerimisgeeli vedelikku tuleb lisada C 2 ...

Page 54: ...el ei täida oma ülesannet optimaalselt kui te ei kasutata raseerimisgeeli vedelikku Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat Pardli väljalülitamine 1 Vajutage sisse välja nupule üks kord et pardlit välja lülitada Puhastamise meeldetuletus  roheline veekraani sümbol vilkuva veejoaga sütib 6 sekundiks ja tuletab meelde et pardlit tuleb pesta 2 Puhastage pardel vt pt ÍPuhast...

Page 55: ...a tõmmake pardlipea seadmelt maha 2 C 3 Kallutage piirlit veidi tahapoole C 4 Paigaldage piirel pardlisse kostab klõpsatus Piirel on nüüd kasutamiseks valmis 5 Vajutage sisse välja nuppu ühe korra ja aktiveerige piirel Piirli eemaldamine 1 Lülitage seade välja 2 Vajutage vabastusnuppu veelkord vabastage piirel ja tõmmake see pardlist välja 3 Pange pardlipea tagasi pardlisse EESTI 57 2 1 ...

Page 56: ...litanud sütib puhastamise meeldetuletus  roheline veekraani sümbol vilkuva veejoaga 6 sekundiks ja tuletab meelde et pardel vajab puhastamist Kui sütivad koos punane pardlipea sümbol Œ ja puhastamise meeldetuletus  on pardlipead nii määrdunud või vigastatud et võivad põhjustada mootori peatumise Kui pardlipead on mustad tuleb need puhastada Kui aga vigastatud tuleb välja vahetada vt pt Vahetamin...

Page 57: ...stest läbi 4 Liigne vesi raputage välja Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid Iga nädal pardlipea ja karvakamber Soovitame vähemalt kord nädalas optimaalse raseerimistulemuse saavutamiseks seadet põhjalikult puhastada Kui pardlipead vajavad puhastamist läbige sama toiming 1 Lülitage pardel välja C 2 Vajutage vabastusnuppu ja avage pardlipea C ...

Page 58: ...vesi maha 8 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Laadimislaus 1 Võtke laadimisalus vooluvõrgust välja 2 Puhastage laadimisalust niiske lapiga Piirel 1 Puhastage laadimisalust niiske lapiga Piirlit võib ka kraani all loputada C 2 Kui kasutate piirlit sageli määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga EESTI 60 ...

Page 59: ...t reisile kaasa võtta Riputusaas Pardli võib kaasasoleva riputusaasa külge rippuma panna Rippudes on seade alati korralikult kuiv Vahetamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikpead ainult HQ177 Philips Cool Skin lõikepeadega Lõikepea märgutuli Pärast kaheaastast seadme kasutamist hakkab lõikepea sümbol Œ vilkuma ja te...

Page 60: ...pea sümbol Kui punane lõikepea sümbol hakkab vilkuma tuleb kontrollida kas lõikepead ei ole vigastatud Kui see nii on vahetage optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks lõikepead Lõikepeade vahetus 1 Lülitage pardel välja C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega EESTI 62 1 2 ...

Page 61: ...av raseerimisgeel Keskkonnakaitse C Ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet tavalise olmeprügi hulka vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik Sissemonteeritud taaslaetav aku sisaldab keskkonnale kahjulikke aineid Kui olete otsustanud seadme ära visata või viia vastavasse vastuvõtupunkti võtke alati akud välja Akude hävitamine toimugu ametlikus vastuvõtupunktis Te võite akud...

Page 62: ...e külastage Philips internet veebilehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Lõikepead ei saa mööda nahka sujuvalt liigutada B Põhjus ei ole väljastatud piisav...

Page 63: ...ikpea Vajutage vabastusnuppu ja avage pardlipea C Keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 C Puhastage terad ja võred Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taasub Eemaldage karvad kaasasoleva harjaga Pange lõ...

Page 64: ...stab lõikepeade tööd Enne raseerimise jätkamist puhastage lõikepead põhjalikult Vt pt Puhastamine ja hooldamineÍ B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud Vahetage lõikepead Vt pt Lõikepea vahetamine 4 Kassetipesa kaas ei lähe kinni B Põhjus 1 kassett ei ole korralikult sisestatud Sisestage kassett korralikult See sobib seadmesse ainult siis kui pumba valge serv on suunatud ülespoole B Põhjus 2 kassett e...

Page 65: ...e uus kassett 6 Tekib nahaärritus B Põhjus 1 teie nahk ei ole veel harjunud selle raseerimissüsteemiga Laske 2 3 nädalat nahal harjuda selle raseerimissüsteemiga B Põhjus 2 raseerimisgeel vedelik ärritab teie nahka Proovige teist tüüpi NIVEA FOR MEN kassette Niisutage nägu enne raseerimist geeli vedelikuga Kui nahaärritus ei kao 24 tunni jooksul soovitame raseerimisgeeli vedeliku kasutamine katkes...

Page 66: ...spriegumu kas nepārsniedz 24 voltus Kontaktspraudnī ir iebūvēts elektrostrāvas pārveidotājs Nenoņemiet kontaktspraudni lai aizstātu to ar citu tas var būt bīstami Nelietojiet bojātu kontaktspraudni vai uzlādēšanas statīvu Lai izvairītos no bīstamām situācijām bojātu kontaktspraudni vai uzlādēšanas statīvu aizstājiet ar tāda paša modeļa piederumu Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz...

Page 67: ...isiņa aizmuguri kas jums izraisa alerģiju Nelietojiet želeju un vai losjonu ja viena vai vairākas sastāvdaļas izraisa alerģiju Trokšņa līmenis Lc 63 dB A Ekrāns Kustīgās gaismas ekrāns Šajā modelī ir iebūvēts oriģināls kustīgās gaismas ekrāns Šis trīsdimensiju krāsainu gaismas diožu ekrāns sniedz visu vajadzīgo informāciju ar īpašiem kustīgās gaismas efektiem Noņemiet no kustīgās gaismas ekrāna vi...

Page 68: ...nājums Ê Skūšanās Skūšanās želejas norāde Akumulatoru baterijas zema enerģijas līmeņa norāde  Tīrīšanas atgādinājums akumulatoru baterijas zema enerģijas līmeņa norāde Œ Skuvekļa galviņu pārbaudes norāde B Demonstrācijas programma ilgst aptuveni vienu minūti ieskaitot intervālus 2 Demonstrāciju var apturēt piespiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu Lietošanas laikā redzamās norādes Visas turpinā...

Page 69: ...tgādinājumu Uzlādēšana Uzlādēšana ilgst aptuveni astoņas stundas Neatstājiet skuvekli elektrotīklam pievienot uzlādēšanas statīvā ilgāk par 24 stundām Uzlādēšanas norādes Akumulatoru baterijas enerģijas līmenis ir zems C Ja akumulatoru baterijas enerģijas līmenis ir zems skūšanās laikā akumulatoru baterijas norāde izgaismojas sarkanā krāsā Ja izslēdzat skuvekli kad akumulatoru baterija ir gandrīz ...

Page 70: ...ēšana Uzlādējiet skuvekli pirms lietojat to pirmo reizi un kad redzama norāde ka akumulatoru baterijas enerģijas līmenis ir zems 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu uzlādēšanas statīvā un kontaktspraudni sienas kontaktrozetē C 2 Ievietojiet skuvekli uzlādēšanas statīvā Ievietojot skuvekli uzlādēšanas statīvā tas automātiski izslēdzas 3 Kad akumulatoru baterija ir pilnīgi uzlādēta izvelciet elekt...

Page 71: ...jiet tikai Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ 170 un HQ 171modeļa maisiņus Viens Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin maisiņš satur aptuveni 10 skūšanās reizēm vajadzīgo želejas losjona daudzumu Higiēnas apsvērumu dēļ ieteicams ievietot jaunu sūknīti kad sākat lietot jaunu piecu maisiņu komplektu Nomainot tukšu maisiņu neizmetiet sūknīti Tas būs nepieciešams visiem pieciem maisiņiem Ja nelietosiet skuv...

Page 72: ...ostiprinās atskanot klikšķim C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un atveriet maisiņa nodalījuma vāciņu C 3 Iebīdiet maisiņu ar sūknīti skuveklī Tas ir ievietots pareizi ja sūknīša baltā puse ir vērsta uz augšu 4 Aizveriet vāciņu atskan klikšķis 5 Vairākas reizes piespiediet dzelteno sūknīša taustiņu līdz parādās NIVEA FOR MEN želeja losjons Tagad skuveklis ir gatavs lietošanai LATVISKI 74 2 1 ...

Page 73: ...s ir ievietots pareizi ja sūknīša baltā puse ir vērsta uz augšu Aizveriet vāciņu Maisiņu uzglabāšana C Pārējos maisiņus var ērti uzglabāt ievietotus komplektā iekļautajā pie sienas stiprināmajā turētājā Turētājam ir nelieli gumijas piesūcekņi kas ļauj to vienkārši piestiprināt pie sienas Tādējādi maisiņi vienmēr atradīsies tuvumā kas ir ļoti ērti it īpaši ja skujaties dušā Uzmanību Pie sienas stip...

Page 74: ...pļveida kustībām virziet skuvekļa galviņas pa ādu C 4 Skūšanās laikā periodiski piespiediet sūknīša taustiņu lai uzklātu papildu NIVEA FOR MEN skūšanās želeju losjonu un skuveklis vienmērīgi slīdētu pa ādu Skūšanās laikā nespiediet skuvekli pret ādu pārāk stipri Ja vēlaties varat pirms skūšanās samitrināt seju Lai sasniegtu vislabākos skūšanās rezultātus regulāri jāuzklāj skūšanās želeja losjons J...

Page 75: ...ana Pēc katras skūšanās reizes izskalojiet skuvekli Ja nelietosiet ierīci ilgāk par nedēļu izņemiet skūšanās līdzekļa maisiņu C 3 Lai pasargātu skuvekli no bojājumiem pēc katras lietošanas reizes uzlieciet tam aizsargvāciņu Trimera lietošana Vaigubārdas un ūsu kopšanai Trimera pievienošana 1 Izslēdziet ierīci Pirms trimera pievienošanas iztīriet skuvekli sk nodaļu Tīrīšana un kopšana C 2 Piespiedi...

Page 76: ...na 1 Izslēdziet ierīci 2 Noņemiet trimeru vēlreiz piespiežot atbrīvošanas taustiņu un novelkot trimeru no skuvekļa 3 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti Lai saglabātu vislabākos skūšanās rezultātus un tīru skuvekli pēc katras skūšanās reizes ar karstu ūdeni rūpīgi jāizskalo skūšanas bloks un matiņu nodalījums LATVIS...

Page 77: ... ir kļuvušas tik netīras vai nolietotas ka tās var bloķēt motora darbību Ja skuvekļa galviņas ir netīras tās jānotīra Ja skuvekļa galviņas ir nolietotas tās jānomaina sk nodaļu Nomaiņa B Ieteicams izvairīties no šādas situācijas regulāri tīrot skuvekļa galviņas Tīrīšana Lai atgādinātu ka skuveklis jātīra pēc katras lietošanas reizes parādās tīrīšanas atgādinājums  Skūšanas bloka ātrā tīrīšana pēc...

Page 78: ...šanas bloka un matiņu nodalījuma tīrīšana katru nedēļu Lai skūšanās rezultāts būtu vislabākais iesakām rūpīgi iztīrīt ierīci vismaz reizi nedēļā Šīs darbības varat veikt arī ja ir jātīra skuvekļa galviņas 1 Izslēdziet skuvekli C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un atveriet skūšanas bloku C 3 Izskalojiet skūšanas bloka iekšpusi C 4 Noskalojiet skūšanas bloka ārpusi LATVISKI 80 2 ...

Page 79: ...o atvērtu lai ierīce pilnīgi izžūtu Uzlādēšanas statīvs 1 Atvienojiet uzlādēšanas statīvu no elektrotīkla 2 Tīriet uzlādēšanas statīvu ar mitru drānu Trimers 1 Pēc katras lietošanas reizes notīriet trimera ārpusi ar komplektā iekļauto birstīti Trimeru var tīrīt arī noskalojot tekošā ūdenī C 2 Ja trimers tiek lietots regulāri ik pēc sešiem mēnešiem ieziediet trimera zobiņus ar vienu pilienu šujmašī...

Page 80: ...viem NIVEA FOR MEN skūšanās līdzekļa maisiņiem Somiņa nodrošina ierīces papildu aizsardzību ceļošanas laikā Siksniņa skuvekļa pakarināšanai Skuvekli var uzglabāt arī pakarinot komplektā iekļautajā siksniņā Uzglabājot skuvekli pakarinātu siksniņā tiek nodrošināti vislabākie žāvēšanas apstākļi Nomaiņa Lai skūšanās arī turpmāk būtu gluda ik pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Nomainiet bojā...

Page 81: ...ls visi pārējie simboli un signāllampiņas nodziest Kad skuveklis ir izslēgts skūšanas bloka simbols nozūd Ja sarkanais skūšanas bloka simbols sāk mirgot jāpārbauda vai nav bojātas skuvekļa galviņas Ja skuvekļa galviņas ir jebkādā veidā bojātas tās jānomaina lai saglabātu vislabāko skūšanās rezultātu Skuvekļa galviņu nomaiņa 1 Izslēdziet skuvekli C 2 Lai atvērtu skūšanas bloku piespiediet atbrīvoša...

Page 82: ...viņas HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin mitrinošu skūšanās losjonu HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh skūšanās želeju Vides aizsardzība C Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas kas var piesārņot apkārtējo vidi Pirms ierīc...

Page 83: ...jiet un atveriet skuvekļa korpusu 2 Izņemiet akumulatoru bateriju Pēc tam kad akumulatoru baterija ir izņemta nelieciet skuvekli atpakaļ uzlādēšanas statīvā Garantija un apkope Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu val...

Page 84: ...as Skuveklis nav iztīrīts tūlīt pēc lietošanas un vai nav skalots pietiekami ilgi un vai ūdens kurā ir skalots skuveklis nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi notīriet skuvekli Sk nodaļu Tīrīšana un kopšana B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un atveriet skūšanas bloku C Pagrieziet ritenīti pretēji pulksteņa rādītāju kustīb...

Page 85: ...virzienā Lai garie mati neaizsprostotu skuvekļa galviņas vienreiz mēnesī izņemiet skuvekļa galviņas un notīriet tās ar komplektā iekļauto birstīti B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Sk nodaļu Nomaiņa 3 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš ir piespiests bet skuveklis nedarbojas B Pirmais iemesls akumulatoru baterija ir izlādējusies Uzlādējiet akumu...

Page 86: ...et maisiņu pareizi Tas ir ievietots skuveklī pareizi ja sūknīša baltā puse ir vērsta uz augšu B Otrais iemesls maisiņš nav pietiekami dziļi iebīdīts skuveklī Bīdiet maisiņu līdz tas nostiprinās 5 NIVEA FOR MEN skūšanās želeja losjons mainījis krāsu vai kļuvis ūdeņains B Iemesls NIVEA FOR MEN skūšanās želeja losjons nav glabāts pareizā temperatūrā Ievietojiet jaunu maisiņu 6 Rodas ādas kairinājums ...

Page 87: ...kā B Otrais iemesls skūšanās želeja losjons kairina ādu Izmēģiniet otru NIVEA FOR MEN skūšanās līdzekli Pirms skūties izmantojot skūšanās želeju losjonu samitriniet seju Ja kairinājums neizzūd 24 stundu laikā ieteicams pārtraukt skūšanās želejas losjona lietošanu LATVISKI 89 ...

Page 88: ...iam naudojimui Barzdaskutės pakrovimui naudokite tik į rinkinį įeinančius kištuką ir pakrovimo stovą Kištukas transformuoja 100 240 voltų srovę į saugią žemesnę nei 24 voltų srovę Maitinimo laide yra transformatorius Niekada nepjaukite maitinimo laido norėdami jį pakeisti nauju nes galite sukelti pavojingą situaciją Nenaudokite pažeisto kištuko ar pakrovimo stovo Jei yra pažeistas kištukas ar pakr...

Page 89: ...ugiai naudotis vonioje ar duše Prieš pradedant naudoti aparatą patikrinkite ar esančių rinkinyje gelio ir losjono sudėtyje žiūrėkite kasetės apačioje yra medžiagų kurioms esate alergiškas Nenaudokite gelio ir ar losjono jei esate alergiškas vienam ar keliems komponentams Triukšmo lygis Lc 63 dB A Ekranas Gyvas šviečiantis ekranas Šiame modelyje yra unikalus gyvas šviečiantis ekranas Šis spalvotas ...

Page 90: ...ovimas Baterijos parodymai Ê Skutimas Skutimosi gelio parodymai  Valymo priminimas Ê Skutimas Skutimosi gelio parodymai Baterijos sekimo parodymai  Valymo priminimas Baterijos sekimo parodymai Œ Skutimo galvutės tikrinimo nurodymai B Visa demonstracija trunka apie 1 minutę su pertraukomis 2 Demonstraciją galite sustabdyti paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Nurodymai naudojimo metu Visi nurod...

Page 91: ...lėte aparatą prieš jį išjungdami nekreipkite dėmesio į priminimą Pakrovimas Pakrovimas trunka apie 8 valandas Įjungtos barzdaskutės pakrovimo stove nepalikite ilgiau nei 24 valandas Pakrovimo nurodymai Baterija senka C Kai baterija senka baterijos lemputė skutimosi metu ima degti raudonai Jei išjungiate barzdaskutę tada kai baterija yra beveik tuščia baterijos lemputė sumirksės raudonai du kartus ...

Page 92: ...akrovimo stovą ir kištuką įkiškite į elektros lizdą C 2 Barzdaskutę įdėkite į pakrovimo stovą Kai barzdaskutę įdedate į pakrovimo stovą ji automatiškai išsijungia 3 Kai baterija pilnai pasikrauna kištuką ištraukite iš elektros lizdo ir iš pakrovimo stovo ištraukite mažą kištuką Dabar galite palikti aparatą pakrovimo stove Skutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute be laido galite skustis iki ...

Page 93: ...mplektą įstatyti naują pompą Kai keičiate tuščią kasetę neišmeskite pompos Jos jums reikės visoms penkioms kasetėms Jei nesinaudojate barzdaskute ilgiau nei savaitę iš barzdaskutės išimkite kasetę su geliu losjonu Jei baigiasi skutimosi gelio losjono kasetės ir nežinote kur jų nusipirkti susisiekite su kliantų aptarnavimo centru savo šalyje žiūrėkite Garantija ir aptarnavimas Kasetės įstatymas C 1...

Page 94: ... geltoną pompos mygtuką keletą kartų kol pasirodys NIVEA FOR MEN skutimosi gelis losjonas Dabar barzdaskutė yra paruošta naudojimui Kasečių pakeitimas Kai keičiate tuščią kasetę neišmeskite pompos Jos jums reikės kitoms kasetėms C 1 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite kasetės korpuso dangtelį 2 Išimkite tuščią kasetę ir ištraukite pompą C 3 Pompą įstatykite į naują kasetę stumdami iki pas...

Page 95: ...ju visada turėsite kasetes po ranka kas yra labai patogu kai skutatės duše Įsidėmėkite laikiklis pritaikytas tik kasečių laikymui Niekada nekabinkite barzdaskutės ant šio laikiklio Jei pakabinsite barzdaskutė gali nukristi Aparato naudojimas Skutimasis Barzdaskutės įjungimas 1 Įjunkite barzdaskutę vieną kartą paspausdami jungiklį 3 kartus sumirkčios geltona lašelio formos skutimosi gelio lemputė p...

Page 96: ...kite dažniau Barzdaskutė optimaliai neveikia jei nenaudojate skutimosi gelio losjono Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philips sistemos Barzdaskutės išjungimas 1 Išjunkite barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą Valymo priminimas  žalias čiaupo simbolis su blyksinčia vandens čiurkšle šviečia 6 sekundes primindamas kad laikas valyti barzdaskutę 2 Išv...

Page 97: ...itvirtinant korektorių išvalykite barzdaskutę žiūrėkite skyrelį Valymas ir priežiūra C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir iš barzdaskutės ištraukite skutimo įtaisą 2 C 3 Truputį pakreipkite korektorių atgal C 4 Uždėkite korektorių ant barzdaskutės išgirsite spragtelėjimą Dabar galite naudoti korektorių 5 Korektorių įjunkite kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką LIETUVIŠKAI 99 2 1 ...

Page 98: ...o įtaisą ir plaukų skyrelį Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per daug karštas kad nenusidegintumėte rankų Valymo priminimas Kai išjungiate barzdaskutę valymo priminimas  žalias čiaupo simbolis su blyksinčia vandens čiurkšle šviečia 6 sekundes pažymėdamas kad laikas valyti barzdaskutę Jei kartu šviečia raudonas skutimo įtaiso simbolis Œ ir valymo priminimas  sk...

Page 99: ...tas yra įjungtas 2 Skutimo įtaisą laikykite uždarytą C 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį plaukite po karštu tekančiu vandeniu leisdami vandeniui tekėti pro skutimo įtaiso kiaurymes mažiausiai 30 sekundžių 4 Nupurtykite likusį vandenį Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluoščiu ar audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei Skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis kiekvieną savaitę Kad geriausiai ...

Page 100: ...o įtaiso vidų C 4 Nuplaukite skutimo įtaiso išorę C 5 Išplaukite plaukų skyrelį 6 Įsitikinkite kad skutimo įtaiso vidus ir plaukų skyrelis yra tinkamai išvalyti 7 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį 8 Atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol aparatas pilnai išdžius LIETUVIŠKAI 102 2 ...

Page 101: ...dojate korektorių kas šešis mėnesius sutepkite korektoriaus dantukus lašeliu mašininės alyvos Saugojimas Pakrovimo stovas C Barzdaskutę galite saugokite pakrovimo stove net tada kai ji yra šlapia Visada išjunkite stovą kai jame saugote sausą ar šlapią barsdaskutę Krepšelis Barzdaskutę galite saugoti rinkinyje esančiame krepšelyje Ten taip pat yra skyrelis dviems NIVEA FOR MEN Cool Skin kasetėms Kr...

Page 102: ...ai Po dviejų metų naudojimo raudonas skutimo galvutės simbolis Œ pradeda blyksėti po 30 sekundžių 7 skutimosi metu nurodydamas kad turite patikrinti skutimo galvučių būklę Šis nurodymas vidutiniškai matomas 3 minutes skutimosi metu Kai skutimosi galvutės simbolis blykčioja kiti simboliai nešviečia Kai barzdaskutė yra išjungta skutimo įtaiso simbolis išnyksta Kai raudonas skutimo galvutės simbolis ...

Page 103: ...apsauginį rėmą 2 C 4 Išimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas C 5 Prilaikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką 1 ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi 2 Priedai Galimi šie priedai HQ8000 800 kištukas HQ177 Philips Cool Skin skutimo galvutės HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin drėkinantis skutimosi losjonas LIETUVIŠKAI 105 1 2 1 2 ...

Page 104: ...kite bateriją arba nuneškite aparatą į oficialų surinkimo tašką Atsikratykite baterijos oficialiame baterijų surinkimo taške Jei jums kilo sunkumų bandant išimti bateriją jūs galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą Ten išims bateriją ir atsikratys jos aplinkai saugiu būdu Baterijos išmetimas Bateriją išimkite kai ji yra visiškai tuščia C 1 Palikite barzdaskutę kol ji nustos veikusi tad...

Page 105: ...roblemų sprendimas 1 Skutimo galvutės švelniai neslysta per odą B Priežastis nepakankamas kiekis skutimosi gelio losjono Pompos mygtuką paspauskite kelis kartus iki NIVEA FOR MEN skutimosi gelis losjonas pakankamai sudrėkins skutimo galvutes kad jos vėl švelniai slystų jūsų veido oda 2 Pablogėjęs skutimas B Priežastis 1 skutimo galvutės nešvarios Barzdaskute nebuvo išvalyta iš karto po naudojimo i...

Page 106: ...aratas vėl skus optimaliai Rinkinyje esančiu šepetėliu pašalinkite plaukus Įdėkite skutimo galvutes atgal į skutimo įtaisą Prilaikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką ir pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę Kad ilgi plaukai neužkimštų skutimo galvučių kartą per mėnesį nuimkite skutimo galvutes ir išvalykite jas rinkinyje esančiu šepetėliu B Priežastis 3 skutimo galvutės y...

Page 107: ...skyrelį Pakeitimas 4 Kasetės korpuso dangtelis neuždarytas B Priežastis 1 kasetė netinkamai įstatyta Įstatykite kasetę tinkamai Ji bus teisingai įstatyta tada kai balta pompos pusė bus nukreipta į viršų B Priežastis 2 kasetė nepakankamai įstumta į barzdaskutę Kasetę spauskite iki ji tinkamai įsistatys 5 NIVEA FOR MEN skutimosi gelis losjonas pakeitė spalvą ar tapo vandeningas B Priežastis NIVEA FO...

Page 108: ...aitės kol jūsų oda pripras prie tokio skutimosi B Preižastis 2 skutimosi gelis losjonas dirgina jūsų odą Pabandykite kitokios rūšies NIVEA FOR MEN kasetę Prieš skusdami sudrėkinkite veidą skutimosi geliu losjonu Jei sudirgimas neišnyks per 24 valandas mes patariame nebenaudoti skutimosi gelio losjono LIETUVIŠKAI 110 ...

Page 109: ... в бъдеще Използвайте само доставените с комплекта щепсел и зарядна подставка Този щепсел трансформира 100 240 Волта до безопасно ниско напрежение под 24 Волта В щепсела на захранването се съдържа трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация Не използвайте повредени щепсел или зарядна подставка Ако щепселът или зарядната подставка се повредя...

Page 110: ...но одобрените норми за безопасност IEC и може да се използва безопасно в банята Преди да започнете да използвате уреда проверете дали гелът или лосионът доставяни в комплект с уреда не съдържат съставки вж на гърба на пълнителя към които сте алергични Не използвайте гела и или лосиона ако сте алергични към някоя от съставките Ниво на шума Lc 63 дБ A Дисплей Дисплей Living Light Този модел се отлич...

Page 111: ... всички показания След това всички показания на самобръсначката се показват поотделно за 3 секунди в следния ред Показание за зареждане пълна батерия Ê Бръснене Показание за гел за бръснене  Напомняне за почистване Ê Бръснене Показание за гел за бръснене Показание за изтощена батерия  Напомняне за почистване Показание за изтощена батерия Œ Показание за преглед на бръснещите глави B Цялата демонс...

Page 112: ...ие B Когато включвате уреда мигва три пъти показанието за гел за бръснене Ако вече сте нанесли достатъчно гел или лосион за бръснене можете да пренебрегнете това показание B Когато изключвате уреда се показва напомняне за почистване Това напомняне представлява зелено кранче на чешма свети и зелена водна струя мига Ако вече сте почистили самобръсначката преди да сте я изключили можете да пренебрегн...

Page 113: ...ата при изтощена батерия светлинният индикатор на батерията мига червено най много 24 минути Напълно заредена батерия По време на зареждане светлинният индикатор на батерията мига зелено докато самобръсначката не се зареди докрай около 8 часа Когато батерията е напълно заредена индикаторът й свети зелено непрекъснато Зареждане на уреда Заредете самобръсначката преди да я използвате за първи път и ...

Page 114: ...ната самобръсначка може да се използва за бръснене без кабел в продължение на 55 минути Пълнители Пълнителите с гел лосион за бръснене NIVEA FOR MEN се предлагат в кутии съдържащи пет пълнителя и една пластмасова помпичка Гелът лосионът за бръснене NIVEA FOR MEN в пълнителите запазват годността си 32 месеца когато се съхраняват при температури между 0cC и 40cC Използвайте само пълнители Philips NI...

Page 115: ...ръсначката повече от седмица Когато сте свършили пълнителите с гел лосион за бръснене и не знаете откъде да си купите нови обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна вж Гаранция и сервизно обслужване Слагане на пълнители C 1 Когато ще използвате нов комплект пълнители извадете помпичката от пликчето й и я натиснете в пълнителя така че да се захване на мястото си ...

Page 116: ...ане Смяна на пълнители Не изхвърляйте помпичката когато сменяте празен пълнител Тя ще Ви трябва за другите пълнители C 1 Натиснете бутона за освобождаване и отворете капака на отделението за пълнители 2 Извадете празния пълнител и издърпайте помпичката C 3 Натиснете помпичката в новия пълнител така че да застане на мястото си със щракване C 4 Плъзнете пълнителя с помпичката в самобръсначката Той з...

Page 117: ...а е подходяща само з съхраняване на пълнители Никога не закачайте и не слагайте самобръсначката на тази окачалка Ако го направите самобръсначкат може да падне Използване на уреда Бръснене Включване на самобръсначката 1 Включете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено Жълтият капкообразен светлинен индикатор за гел за бръснене мигва 3 пъти за да покаже че може да се нане...

Page 118: ...ите лицето си преди бръснене За най добри резултати от бръсненето гелът лосионът за бръснене трябва да се подава често с помпичката Самобръсначката няма да работи оптимално ако се използва без гел лосион за бръснене На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата Philips Изключване на самобръсначката 1 Изключете самобръсначката с еднократно натискане на бутона вклю...

Page 119: ...зната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци Закрепване на машинката за подстригване 1 Изключете самобръсначката Почистете самобръсначката преди да закачите машинката за подстригване вж раздел Почистване и поддръжка C 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и изтеглете бръснещия блок от самобръсначката 2 C 3 Наведете леко назад машинката за по...

Page 120: ...лючете самобръсначката 2 Свалете машинката за подстригване като натиснете отново бутона за освобождаване и издърпате машинката от самобръсначката 3 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене За да осигурявате оптимална работа на самобръсначката и да я държите чиста трябва след всяко бръснене старателно да измивате...

Page 121: ...сти Ако светнат едновременно червеният символ за бръснещ блок Œ и напомнянето за почистване  бръснещите глави са вече толкова замърсени или повредени че могат да причинят блокиране на двигателя Ако бръснещите глави са замърсени трябва да ги почистите Ако те са повредени трябва да ги смените вж раздел Замяна B Съветваме Ви да избягвате това положение чрез редовно почистване на бръснещите глави Поч...

Page 122: ... излишната вода Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави Бръснещ блок и отделение за косми всяка седмица Съветваме Ви да почиствате основно уреда поне веднъж на седмица за да осигурявате оптимална работа на самобръсначката Можете да следвате тази процедура и когато трябва да се почистят бръснещите глави 1 Изключете сам...

Page 123: ...а страна на бръснещия блок и отделението за косми са добре почистени 7 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода 8 Отворете пак бръснещия блок и го оставете отворен за да може уредът напълно да изсъхне Зарядна подставка 1 Изключете зарядната подставка от контакта 2 Почистете зарядната подставка с влажна кърпа БЪЛГАРСКИ 125 2 ...

Page 124: ...капка фино машинно масло за шевни машини на всеки шест месеца Съхранение Зарядна подставка C Самобръсначката може да се прибира в зарядната подставка дори когато е мокра Винаги изключвайте зарядната подставка от контакта преди да прибирате мокра или су самобръсначка в нея Калъф Самобръсначката може да се прибира във включения в комплекта калъф Има също място за два пълнителя NIVEA FOR MEN Cool Ski...

Page 125: ...s Cool Skin Показание за преглед на бръснещите глави След две години употреба червеният символ на бръснещ блок Œ ще започне да мига 30 секунди по време на 7 бръснения за да покаже че трябва да проверите състоянието на бръснещите глави Това показание е основано на 3 минути средно време за едно бръснене Когато мига символът на бръснеща глава всички други символи и индикатори са изгасени Когато самоб...

Page 126: ...самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка 2 C 4 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок C 5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок натиснете колелото 1 и го завъртете по часовниковата стрелка 2 БЪЛГАРСКИ 128 1 2 1 2 ...

Page 127: ...отпадъци а го предайте в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Така ще помогнете за опазването на околната среда Вградената презареждаема батерия съдържа вещества които могат да замърсят околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Предайте батерията в специален пункт за събиране на отпадъчни батерии ...

Page 128: ...информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслуж...

Page 129: ... B Причина 1 бръснещите глави са замърсени Самобръсначката не е била почистена веднага след употреба и или не е била изплакната достатъчно продължително и или използваната вода за изплакването на самобръсначката не е била достатъчно гореща Почистете старателно самобръсначката преди да продължите с бръсненето Вж раздел Почистване и поддръжка B Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Натисне...

Page 130: ...стото им в бръснещия блок Сложете задържащата рамка обратно в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по часовниковата стрелка За да предотвратите задръстване на бръснещите глави с дълги косми изваждайте веднъж на месец бръснещите глави и ги почиствайте с приложената четчица B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 3 Самобръсначката ...

Page 131: ...е може да се затвори капакът на отделението за пълнители B Причина 1 пълнителят не е сложен правилно Пъхнете правилно пълнителя Той се намества правилно в самобръсначката само ако бялата страна на помпичката сочи нагоре B Причина 2 пълнителят не е напъхан достатъчно навътре в самобръсначката Натиснете пълнителя така че да се намести добре 5 Гелът лосионът за бръснене NIVEA FOR MEN смени цвета си и...

Page 132: ... с тази система за бръснене Дайте на кожата си 2 3 седмици за да свикне с тази система за бръснене B Причина 2 гелът лосионът за бръснене дразнят кожата Ви Опитайте друг вид пълнител NIVEA FOR MEN Намокряйте лицето си преди да се бръснете с гел лосион за бръснене Ако възпалението сърбежът не изчезнат рамките на 24 часа Ви препоръчваме спрете използването на гела лосиона з бръснене БЪЛГАРСКИ 134 ...

Page 133: ...an niski napon manji od 24 volta Utikač ovog uređaja ima ugrađen transformator Ne pokušavajte da uklonite utikač da biste ga zamenili drugim utikačem jer se na taj način izlažete riziku od opasnosti Nemojte koristiti utikač ili postolje za punjenje koje je oštećeno Ako je oštećen utikač ili postolje za punjenje uvek ga zamenite originalnim delom kako biste izbegli rizik Punite čuvajte i koristite ...

Page 134: ...a li losion ili gel koji se isporučuje s uređajem sadrži sastojke vidi pozadinu uloška na koje ste alergični pre nego što počnete da koristite uređaj Nemojte upotrebljavati gel i ili losion ako ste alergični na jedan ili više sastojaka Nivo buke Lc 63 dB A Displej Living Light Display Ovaj model opremljen je jedinstvenim Living Light displejom Ovaj 3D kolor LED displejVam deje sve potrebne informa...

Page 135: ...du Punjenje indikacija pune baterije Ê Brijanje Indikacija gela za brijanje  Podsetnik za čišćenje Ê Brijanje Indikacija gela za brijanje Indikacija prazne baterije  Podsetnik za čišćenje Indikacija prazne baterije Œ Indikacija provere glave za brijanje B Ceo demonstracioni program traje pribl 1 minut uključujući intervale 2 Možete da zaustavite demonstraciju ako pritisnete dugme za uklj isklj I...

Page 136: ...e sastavljen iz zelene slavine koja zasvetli i zelenog mlaza vode trepće Ako ste već očistili aparat za brijanje pre isključivanja možete zanemariti ovaj podsetnik Punjenje Punjenje traje pribl 8 sati Nemojte ostavljati aparat za brijanje u priključenom postolju za punjenje duže od 24 časa Indikacije kod punjenja Prazna baterija C Kada je baterija skoro prazna lampica za bateriju svetli u toku bri...

Page 137: ...aj pre prve upotrebe i kada se na aparatu pokaže da je baterija prazna 1 Gurnite mali utikač u postolje za punjenje i uključite utikač u utičnicu C 2 Stavite aparat za brijanje na postolje Aparat za brijanje se automatski isključuje kada se stavi na postolje za punjenje 3 Kada ste napunili baterije izvadite utikač iz utičnice i izvucite mali utikač iz postolja za punjenje Zatim možete da ostavite ...

Page 138: ...R MEN Cool Skin uložak sadrži dovoljno gela losiona za pribl 10 brijanja Iz higijenskih razlogaVam savetujemo da stavite novu pumpicu kad počnete da koristite novi set od pet uložaka Nemojte da bacite pumpicu posle zamene praznog uloška TrebaćeVam za svih pet uložaka Izvadite uložak s gelom losionom za brijanje iz uređaja ukoliko nećete koristiti aparat za brijanje duže od nedelju dana AkoVam je p...

Page 139: ...e On leži ispravno samo ukoliko bela strana pumpice pokazuje na gore 4 Zatvorite poklopac čućete klik 5 Pritisnite žuto dugme za pumpicu nekoliko puta sve dok se ne pojavi NIVEA FOR MEN gel losion za brijanje Aparat za brijanje je sada spreman za upotrebu Zamena uložaka Nemojte baciti pumpicu posle zamene praznog uloška TrebaćeVam za ostale uloške C 1 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite pok...

Page 140: ...ale uloške možete na praktičan način čuvati tako što ih okačite na isporučeni zidni držač Držač ima gumene nožice koje omogućuju da se on jednostavno montira na zid Na ovaj način ulošci su vam uvek pri ruci što je vrlo praktično pogotovo kad se brijete pod tušem Napomena Zidni držač je pogodan samo za odlaganje uložaka Nikad nemojte vešati ili stavljati aparat za brijanje na zidni držač Ako to uči...

Page 141: ...ineći pravolinijske i kružne pokrete C 4 Dok se brijete često pritisnite dugme za pumpu da biste dodali još NIVEA FOR MEN gela losiona za brijanje tako da aparat za brijanje glatko klizi po licu Nemojte previše pritiskati aparat na kožu dok se brijete Ako želite možete pokvasiti lice pre brijanja Za najbolje rezultate brijanja treba često pumpati gel losion za brijanje Aparat za brijanje neće radi...

Page 142: ...avanje Isperite aparat posle svakog brijanja Izvadite uložak ako nećete da koristite uređaj duže od nedelju dana C 3 Stavite zaštitnu navlaku na aparat za brijanje svaki put posle upotrebe radi sprečavanja kvara Potkresivanje Za oblikovanje zulufa i brkova Stavljanje trimera 1 Isključite aparat za brijanje Očistite aparat pre nego što priključite trimer vidi poglavlje Čišćenje i održavanje C 2 Pri...

Page 143: ...ljučite aparat za brijanje 2 Uklonite trimer tako što ponovo pritisnete dugme za oslobađanje i skinete trimer sa aparata 3 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Da biste sačuvali optimalan učinak kod brijanja i čistoću aparata morate temeljito isprati jedinicu za brijanje i komoru za dlake vrućom vodom posle svakog brijanja...

Page 144: ...e zajedno onda su glave za brijanje toliko zaprljane ili oštećene da mogu izazvati blokadu motora Ako su glave za brijanje zaprljane morate ih očistiti Ako su glave za brijanje oštećene morate da ih zamenite vidi poglavlje Zamena delova B Savetujemo Vam da izbegnete ovu situaciju redovnim čišćenjem glava za brijanje Čišćenje Aparat za brijanjeVas podseća na čišćenje prikazujući podsetnik za čišćen...

Page 145: ...ve za brijanje Jedinica za brijanje i komora za dlake jednom nedeljno SavetujemoVam da temeljno čistite uređaj najmanje jednom nedeljno da biste sačuvali optimalan učinak brijanja Možete da sledite i ovu proceduru kada glave za brijanje treba da se očiste 1 Isključite aparat za brijanje C 2 Pritisnite dugme za oslobađanje da biste otvorili jedinicu za brijanje C 3 Isperite unutrašnjost jedinice za...

Page 146: ... brijanje i ostavite je otvorenu da omogućite da se uređaj potpuno osuši Postolje za punjenje 1 Isključite postolje iz utičnice 2 Očistite postolje vlažnom krpom Trimer 1 Posle svake upotrebe očistite spoljni deo trimera isporučenom četkom Trimer se može čistiti i ispiranjem pod slavinom C 2 Ako se trimer koristi često svakih šest meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu SR...

Page 147: ...tovanja Vrpca za vešanje Aparat se može odložiti i tako što ga okačite o isporučenu vrpcu za vešanje Odlaganje aparata za brijanje vešanjem o vrpcu obezbeđuje optimalne uslove za sušenje Zamena delova Zamenite glave za brijanje svake dve godine radi optimalnih rezultata brijanja Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenjujte samo HQ177 Philips Cool Skin glavama za brijanje Indikacija provere ...

Page 148: ...ce za brijanje počne da trepće treba da proverite glave za brijanje na moguća oštećenja Ako su glave za brijanje na bilo koji način oštećene one moraju biti zamenjene da bi se dobili optimalni rezultati brijanja Zamena glava za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje C 2 Pritisnite dugme za oslobađanje da otvorite jedinicu za brijanje C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite granični okvir C 4 Skinit...

Page 149: ...dnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za reciklažu Postupajući ovako pomažete očuvanju okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da dovedu do zagađenja okoline Pre bacanja uređaja uvek uklonite bateriju ili je predajte na zvaničnom mestu za skupljanje istrošenih baterija Ako imate pr...

Page 150: ...ije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu ...

Page 151: ...nego što nastavite sa brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Pritisnite dugme za oslobađanje da otvorite jedinicu za brijanje C Okrenite točkić suprotno od kazaljke na satu 1 i uklonite granični okvir 2 C Očistite rezače i štitnike Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate reza...

Page 152: ...za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 3 Aparat ne radi kada se pritisne dugme za uklj isklj B Uzrok 1 baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje B Uzrok 2 osušeni gel losion za brijanje blokira glave za brijanje Temeljno očistite glave za brijanje Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delov...

Page 153: ...EN gel losion za brijanje nije odlagan na odgovarajućoj temperaturi Stavite nov uložak 6 Javlja se iritacija kože B Uzrok 1 vaša koža se još nije navikla na ovaj sistem brijanja Dozvolite da prođe 2 3 nedelje da se koža navikne na ovaj sistem brijanja B Uzrok 2 gel losion za brijanje iritira vašu kožu Probajte drugi tip NIVEA FOR MEN uložaka Pre brijanja pokvasite lice gelom losionom za brijanje A...

Page 154: ...156 ...

Page 155: ...157 ...

Page 156: ...158 4222 002 45504 ...

Reviews: