background image

HQ7743

EnglisH

  4

indonEsia

  19

한국어

  34

BaHasa MElayu

  49

ภาษาไทย

  65

Tiếng ViệT

  77

繁體中文

  92

简体中文

  105

Summary of Contents for HQ7743

Page 1: ...HQ7743 English 4 Indonesia 19 한국어 34 Bahasa Melayu 49 ภาษาไทย 65 TiếngViệt 77 繁體中文 92 简体中文 105 ...

Page 2: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the powerplug and the charging stand supplied The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powe...

Page 3: ...shower Check if the gel and lotion supplied with the appliance contain ingredients see back of cartridge to which you are allergic before you start using the appliance Do not use the gel and or lotion if you are allergic to one or more ingredients Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to ...

Page 4: ... the shaver before using it for the first time and when the shaver indicates that the battery is running low 1 Insert the small plug into the charging stand and put the powerplug in the wall socket 2 Place the shaver in the charging stand The shaver automatically switches off when it is placed in the charging stand 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the small plug out of the char...

Page 5: ... start using a new set of five cartridges Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge You will need it for all five cartridges Remove the shaving gel lotion cartridge from the appliance when you are not going to use the shaver for more than one week When you have run out of shaving gel lotion cartridges and you do not know where to buy them contact the Customer Care Centre in yo...

Page 6: ...and open the cover of the cartridge compartment 2 Remove the empty cartridge and pull out the pump 3 Push the pump into a new cartridge until it locks into position with a click 4 Slide the cartridge with the pump into the shaver It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards Close the cover Storing cartridges You can conveniently store the other cartridges by attaching th...

Page 7: ...press the pump button frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving gel lotion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face Do not press the shaver too hard against your skin while shaving If you prefer you can wet your face before shaving For the best shaving results shaving gel lotion should be pumped up frequently The shaver will not perform optimally when used without shaving gel ...

Page 8: ... Attaching the trimmer 1 Switch off the shaver Clean the shaver before you attach the trimmer see chapter Cleaning and maintenance 2 Press the release button 1 and pull the shaving unit off the shaver 2 3 Tilt the trimmer slightly backwards 4 Fit the trimmer onto the shaver you will hear a click The trimmer is now ready for use 5 Activate the trimmer by pressing the on off button once Removing the...

Page 9: ...ck if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Cleaning Shaving unit Quick Clean after every shave 1 Make sure the appliance is switched on 2 Keep the shaving unit closed 3 Rinse the shaving unit and the hair chamber under a hot tap by letting the water run through the openings below the shaving unit for at least 30 seconds 4 Shake off excess water Never dry the shaving un...

Page 10: ... Rinse the outside of the shaving unit 5 Rinse the hair chamber 6 Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 7 Close the shaving unit and shake off excess water 8 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely Charging stand 1 Unplug the charging stand 2 Clean the charging stand with a moist cloth 2 2 English 12 ...

Page 11: ...ging stand before storing the wet or dry shaver in it Pouch The shaver can be stored in the pouch supplied There is also room for two NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridges The pouch will provide extra protection during travel Hanging cord The shaver can also be stored by hanging it from the hanging cord supplied Storing the shaver by means of the hanging cord ensures optimal drying conditions Replace...

Page 12: ... heads and place new ones in the shaving unit 5 Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel 1 and turn it clockwise 2 Accessories The following accessories are available HQ8500 8000 powerplug HQ177 Philips Cool Skin shaving heads HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel 1 2 1 2 1 2 1 2 English 14 ...

Page 13: ... a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty 1 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 2 Remove the battery Do not put the shaver back into the charging stand after the battery has been removed Guarantee ...

Page 14: ...ater used to rinse the shaver was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Press the release button to open the shaving unit Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 Clean the cutters and guards Do not clean more than one cutter and guard at a time since th...

Page 15: ...ing and maintenance Cause 3 the shaving heads are damaged Replace the shaving heads See chapter Replacement 4 The cover of the cartridge compartment cannot be closed Cause 1 the cartridge has not been inserted correctly Insert the cartridge correctly It only fits properly into the shaver if the white side of the pump is pointing upwards Cause 2 the cartridge has not been pushed far enough into the...

Page 16: ...get accustomed to this shaving system Cause 2 the shaving gel lotion irritates your skin Try the other type of NIVEA FOR MEN cartridge Wet your face before shaving with the shaving gel lotion If the irritation does not disappear within 24 hours we advise you to stop using the shaving gel lotion English 18 ...

Page 17: ...ntal yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Gunakan hanya steker listrik dan dudukan pengisi baterai yang telah disediakan Steker mengubah tegangan 100 240 volt menj...

Page 18: ...nasional dan aman digunakan dalam bak mandi atau di bawah pancuran shower Periksalah apakah gel dan lotion yang disediakan mengandung bahan lihat di balik kartrid yang menimbulkan alergi bagi Anda sebelum Anda mulai menggunakannya Jangan menggunakan gel dan atau lotion jika Anda alergi terhadap satu atau lebih bahan yang terkandung Medan elektromagnet EMF Alat Philips ini mematuhi semua standar ya...

Page 19: ...lat cukur sebelum menggunakannya untuk pertama kali dan apabila alat cukur menunjukkan baterai hampir habis 1 Masukkan steker yang kecil ke dalam alat pengisi baterai dan masukkan steker listrik ke dalam stopkontak di dinding 2 Letakkan alat cukur dalam dudukan pengisi baterai Alat cukur secara otomatis akan mati ketika ditaruh dalam dudukan pengisi baterai 3 Setelah baterai terisi penuh cabut ste...

Page 20: ...a mulai menggunakan set baru yang terdiri atas lima kartrid Apabila mengganti kartrid kosong pompanya jangan dibuang Anda akan memerlukannya untuk kelima kartrid tersebut Keluarkan kartrid gel lotion pencukuran dari alat cukur apabila Anda tidak akan menggunakannya selama lebih dari satu minggu Apabila Anda kehabisan kartrid gel lotion cukur dan tidak tahu di mana membelinya hubungi Pusat Layanan ...

Page 21: ...rid lainnya 1 Tekan tombol pelepas dan buka penutup wadah kartrid 2 Keluarkan kartrid kosong dan cabut pompanya 3 Dorong pompa ke dalam kartrid baru sampai mengunci ke dalam posisinya dengan bunyi klik 4 Luncurkan kartrid dengan pompa ke dalam alat cukur Kartrid akan berada pada posisinya secara sempurna hanya jika sisi pompa yang berwarna putih menghadap ke atas Tutuplah penutupnya Menyimpan kart...

Page 22: ...OR MEN pada kulit Anda 3 Gerakkan kepala pencukur pada kulit dengan gerakan lurus maupun memutar 4 Selama bercukur seringlah menekan tombol pompa untuk mengoleskan lebih banyak gel lotion cukur NIVEA FOR MEN agar alat cukur tetap dapat lancar bergerak pada muka Anda Jangan menekan alat cukur terlalu kuat pada kulit Anda sewaktu mencukur Jika lebih disukai Anda dapat membasahi wajah Anda sebelum me...

Page 23: ...p kali Anda selesai menggunakannya agar tidak rusak Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis Memasang pemangkas 1 Mematikan alat cukur Bersihkan alat cukur sebelum Anda memasang pemangkas lihat bab Pembersihan dan perawatan 2 Tekan tombol pelepas 1 lalu lepaskan unit cukur dari pencukur 2 3 Miringkan pemangkas agak ke belakang 4 Pasang pemangkas pada alat cukur Anda akan mendengar bunyi klik Se...

Page 24: ...nas setiap kali selesai bercukur Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda Membersihkan Unit cukur Lakukan Bersih Cepat setiap kali setelah mencukur 1 Pastikan alat cukur sudah dihidupkan 2 Jaga agar unit cukur tetap tertutup 3 Bilas unit cukur dan tempat rambut di bawah keran air panas dan biarkan air mengalir melalui bagia...

Page 25: ...ala pencukur harus dibersihkan 1 Mematikan alat cukur 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur 3 Bilas bagian dalam unit cukur 4 Bilas bagian luar unit cukur 5 Bilas tempat rambut 6 Pastikan bahwa bagian dalam unit pencukur dan tempat rambut telah dibersihkan dengan sempurna 7 Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal 8 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka a...

Page 26: ...sering digunakan lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan sekali Penyimpanan Dudukan pengisian baterai Pencukur dapat disimpan dalam dudukan pengisi baterai meski basah sekalipun Ingat untuk selalu mencabut dudukan pengisi baterai dari listrik sebelum menaruh pencukur yang kering maupun basah Kantung Alat cukur dapat disimpan dalam kantung yang disediakan Di dalamn...

Page 27: ...ukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ177 Philips Cool Skin Mengganti kepala pencukur 1 Mematikan alat cukur 2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur 3 Putar roda berlawanan arah jarum jam 1 dan lepaskan bingkai penahan 2 4 Lepaskan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur yang baru pada unit penc...

Page 28: ...i tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Baterai isi ulang pencukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke tempat pengumpulan resmi Buang baterai bekas di tempat pengumpulan resmi untuk baterai J...

Page 29: ...i negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Mengatasi Masalah 1 Kepala pencukur tidak berjalan dengan mulus pada kulit Penyebab kurang pengolesan gel lotion cukur...

Page 30: ...an pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal Hilangkan rambut dengan sikat yang disediakan Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkainya ke dalam unit pencukur lalu putar kunci searah jarum jam Agar rambut yang panjang tidak menyumbat kepala pencukur buka kepala pencukur sebulan sekali dan bersihkan dengan sika...

Page 31: ...lotion cukur NIVEA FOR MEN telah berubah warna dan menjadi berair Penyebab gel lotion cukur NIVEA FOR MEN tidak di simpan pada suhu yang sesuai Pasang kartrid baru 6 Terjadi iritasi kulit Penyebab 1 kulit Anda belum terbiasa dengan sistem alat cukur ini Tunggu 2 3 minggu sampai kulit Anda terbiasa dengan sistem alat cukur ini Penyebab 2 gel lotion cukur menyebabkan iritasi pada kulit Anda Cobalah ...

Page 32: ...험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어 린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사 용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지 시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으 십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도 해 주십시오 반드시 제품과 함께 제공된 충전기와 충전대 를 이용하여 충전하십시오 충전기는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 이 충전기에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험한 상황을 초래할 수 있으므로 충전기를 잘라내어 다른 플러그로 교환하지 마십시오 손상된 충전기 또는 충전대를 사용하지 마 십시오 충전기 또는 충전대가 손상되었을 경우에는 위험을 방지하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스센터에서 정품으로 교체하십시오 5 C 35 C 사이의 온도에서 충전 사용...

Page 33: ...로 공인 받은 IEC 기준을 따르고 있으며 목욕이나 샤워 중에도 안전 하게 사용할 수 있습니다 본인에게 알레르기 반응을 일으키는 성분이 젤이나 로션에 포함되어 있는지 확인한 후에 제품을 사용하십시오 카트리지 뒷면의 표시 성분 참조 알레르기 성분이 포함되어 있다 면 젤이나 로션을 사용하지 마십시오 EMF 전자기장 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모 든 기준을 준수합니다 이 사용 설명서의 지침 에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전 하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학 적 증거에 근거하고 있습니다 충전 충전 시간은 약 8시간 정도 소요됩니다 전원이 연결된 충전대에 면도기를 24시간 이 상 방치하지 마십시오 한국어 35 ...

Page 34: ...표시등이 켜집니다 제품 충전 처음 사용하기 전이나 배터리 부족 표시등이 켜지면 면도기를 충전하십시오 1 소형 플러그를 충전대에 꽂고 충전기를 벽 면 콘센트에 꽂으십시오 2 면도기를 충전대에 올려 놓으십시오 면도기를 충전대에 끼우면 자동으로 면도기의 전원이 꺼집니다 3 배터리가 완전히 충전되면 벽면 콘센트에 서 충전기를 뽑고 충전대에서 소형 플러그 를 뽑으십시오 이때 면도기를 충전대에 두 어도 무관합니다 무선 면도 시간 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 45분까지 면도가 가능합니다 카트리지 니베아포맨 쉐이빙 젤 로션은 카트리지 5개와 소형 플라스틱 펌프 1개가 들어있는 카트리지 세트로 별도 구매가 가능합니다 한국어 36 ...

Page 35: ...프를 장착하실 것 을 권장합니다 다 쓴 카트리지를 새 것으로 교체할 때 펌프는 버리지 마십시오 카트리지 5개를 모두 사용할 때까지 펌프가 필요합니다 1주일 이상 면도기를 사용하지 않을 경우에 는 쉐이빙 젤 로션 카트리지를 빼내어 보관하 십시오 쉐이빙 젤 로션 카트리지의 판매처는 필립스 고객 상담실이나 서비스 센터로 문의하십시오 품질 보증 및 서비스 참조 카트리지 장착 1 새 카트리지 세트를 사용하실 때는 펌프를 빼서 새 카트리지에 찰칵 소리가 나도록 밀 어서 끼워 넣어 주십시오 2 열림 버튼 1 을 눌러 카트리지 보관함 덮개 2 를 여십시오 3 펌프가 결합된 카트리지를 펌프의 흰색 부 분이 위쪽으로 향하도록 하여 면도기에 밀 어 넣어 장착하십시오 4 덮개를 닫으십시오 찰칵 소리가 납니다 2 1 2 1 한국어...

Page 36: ... 2 다 쓴 카트리지를 빼내고 펌프를 분리하십 시오 3 펌프를 찰칵 소리가 나도록 새 카트리지에 밀어서 끼워 넣어 주십시오 4 펌프가 장착된 카트리지를 펌프의 흰색 부 분이 위쪽으로 향하도록 하여 면도기에 밀 어 넣고 덮개를 닫으십시오 카트리지 보관 제품과 함께 제공된 벽걸이 홀더에 카트리지 를 편리하게 보관할 수 있습니다 홀더에는 고무 재질 흡착판이 달려 있어서 벽면에 쉽 게 부착할 수 있습니다 카트리지를 벽걸이 홀더에 보관하면 언제든지 특히 샤워 중에 편리하게 사용하실 수 있습니다 벽걸이 홀더는 카트리지 보관용으로만 사용하 십시오 절대로 면도기를 홀더에 걸어 두지 마 십시오 그럴 경우 면도기가 바닥에 떨어져 손 상될 수 있습니다 2 1 2 1 한국어 38 ...

Page 37: ...에 펌프 버튼을 수시로 눌 러 니베아포맨 쉐이빙 젤 로션을 충분히 피 부에 바르십시오 면도 중에 면도기를 피부에 너무 심하게 밀착 시키지 마십시오 보다 밀착된 면도를 원하신 다면 면도 전 얼굴에 물을 적셔주십시오 최상의 면도 효과를 얻으려면 쉐이빙 젤 로 션을 충분히 바르면서 면도하십시오 쉐이빙 젤 로션 없이 사용하면 최상의 면도 결과를 기대할 수 없습니다 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2 3주 정도 걸립니다 면도기 전원 끄기 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시 오 2 면도기를 청소하십시오 청소 및 유지관 리 란 참조 사용 후 항상 면도기를 세척하십시오 1주일 이상 면도기를 사용하지 않을 경우 카트리지를 분리하십시오 한국어 39 ...

Page 38: ...시오 트리머 결합 1 면도기를 끄십시오 트리머를 부착하기 전에 면도기를 세척하십시 오 청소 및 유지관리 란 참조 2 열림 버튼을 눌러 1 쉐이빙유닛을 면도기 에서 분리하십시오 2 3 트리머를 뒤쪽으로 약간 기울이십시오 4 트리머를 면도기에 결합하십시오 찰칵 소 리가 납니다 이제 트리머를 사용하실 수 있습니다 5 전원 버튼을 한 번 눌러 트리머를 작동하십 시오 트리머 분리 1 면도기를 끄십시오 2 열림 버튼을 다시 누르고 면도기에서 트리 머를 빼내어 분리하십시오 2 1 2 1 한국어 40 ...

Page 39: ...용하는 경우 주의하십시오 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오 청소 쉐이빙유닛 매 회 사용 후 간단한 세척 1 면도기가 켜져 있는지 확인하십시오 2 쉐이빙유닛은 닫아두십시오 3 쉐이빙유닛 하단의 틈으로 뜨거운 수돗물 이 흐르게 하면서 30초 이상 쉐이빙유닛과 수염받이를 세척하십시오 4 면도기를 흔들어 물기를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙유닛의 물기를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 쉐이빙유닛과 수염받이 매주 최적의 면도 성능을 유지하려면 적어도 매주 한 번 이상 면도기를 깨끗이 세척할 것을 권장 합니다 쉐이빙 헤드를 세척해야 할 때도 이 절차를 거 치면 됩니다 한국어 41 ...

Page 40: ...이빙유닛을 여십시 오 3 쉐이빙유닛의 내부를 세척하십시오 4 쉐이빙유닛의 외부를 헹구십시오 5 수염받이를 세척하십시오 6 쉐이빙유닛과 수염받이의 내부가 깨끗이 세척되었는지 확인하십시오 7 쉐이빙유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기 를 털어내십시오 8 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 충전대 1 충전대의 플러그를 뽑으십시오 2 젖은 천으로 충전대를 닦으십시오 2 2 한국어 42 ...

Page 41: ...꽂아도 무관 합니다 젖거나 마른 상태의 면도기를 충전대에 꽂아서 보관할 경우 충전대의 플러그를 뽑으십시오 파우치 보관 주머니 면도기는 제공된 파우치에 보관할 수 있습니 다 2개의 니베아포맨 쿨스킨 카트리지도 함 께 보관할 수 있습니다 파우치는 여행 도중 제품 손상을 막아줍니다 벽걸이용 걸이 면도기를 벽걸이용 걸이에 걸어서 보관할 수 도 있습니다 벽걸이용 걸이를 사용하여 보 관하면 면도기를 최적의 건조한 상태로 보관 할 수 있습니다 교체 최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는 반드시 HQ177 필립스 쿨스킨 쉐이빙 헤드로 교체하 십시오 한국어 43 ...

Page 42: ...3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 1 지지대를 꺼내십시오 2 4 쉐이빙 헤드를 꺼내고 새 쉐이빙 헤드를 쉐 이빙유닛에 넣으십시오 5 지지대를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 휠을 누 른 다음 1 시계 방향으로 돌리십시오 2 액세서리 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있 습니다 HQ8500 8000 충전기 HQ177 필립스 쿨스킨 쉐이빙 헤드 HQ170 니베아포맨 쿨스킨 모이스춰라이징 쉐이빙 로션 1 2 1 2 1 2 1 2 한국어 44 ...

Page 43: ...항상 면도기에서 배터리 를 분리하거나 지정된 수거함에 버려 주십 시오 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버 리십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필 립스 서비스 센터에 면도기를 가져오시면 배 터리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드 립니다 배터리 폐기 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시 오 1 면도기가 멈출 때까지 작동시킨 후 나사를 돌려 면도기를 분해하십시오 2 배터리를 빼내십시오 배터리를 분리한 후에는 면도기를 충전대에 다 시 끼우지 마십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비 한국어 45 ...

Page 44: ...습니 다 2 면도 성능이 떨어졌습니다 원인 1 쉐이빙 헤드가 더럽습니다 면도기 사용 직후 바로 청소를 하지 않았거나 면도기를 충분히 세척하지 않았거나 뜨거운 물로 세척하지 않았습니다 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗하게 청 소하십시오 청소 및 유지관리 란을 참조하 십시오 원인 2 긴 수염들이 쉐이빙 헤드에 걸렸습 니다 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙유닛을 여십시오 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 1 지지대를 꺼내십시오 2 안쪽날과 바깥날을 청소하십시오 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소 하십시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞 이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 면도기와 함께 제공된 브러시로 긴 수염들을 제...

Page 45: ...3 전원 버튼을 눌러도 면도기가 작동하지 않 습니다 원인 1 배터리가 방전되었습니다 배터리를 재충전하십시오 충전 란을 참조 하십시오 원인 2 말라붙은 쉐이빙 젤 로션이 쉐이빙 헤드의 틈을 막고 있습니다 쉐이빙 헤드를 청소하십시오 청소 및 유지 관리 란을 참조하십시오 원인 3 쉐이빙 헤드가 손상되었습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 란을 참 조하십시오 4 카트리지 덮개가 닫히지 않습니다 원인 1 카트리지가 제대로 장착되지 않았 습니다 면도기에 카트리지를 올바르게 장착하십시오 펌프의 흰색 부분이 위쪽으로 향하도록 해야 합니다 원인 2 카트리지가 면도기에 완전히 끼워지 지 않았습니다 제대로 장착될 때까지 카트리지를 밀어 넣어 주십시오 5 니베아포맨 쉐이빙 젤 로션이 변색되거나 묽어졌습니다 한국어 47 ...

Page 46: ... 카트리지를 끼우십시오 6 피부 트러블이 생겼습니다 원인 1 피부가 아직 면도 시스템에 익숙해 지지 않았습니다 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2 3주 정도 걸립니다 원인 2 쉐이빙 젤 로션으로 인한 피부 트러 블입니다 다른 타입의 니베아포맨 카트리지를 사용해 보 십시오 얼굴을 적신 후 쉐이빙 젤 로션을 사용하여 면 도하십시오 24시간이 지난 후에도 피부 트러블이 지속되 면 쉐이빙 젤 로션 사용을 중단하십시오 한국어 48 ...

Page 47: ... segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Hanya gunakan plag kuasa dan penegak cas yang dibekalkan Plag kuasa mengubah 100 240 volt kepada voltan...

Page 48: ...ran keselamatan antarabangsa IEC yang diluluskan dan boleh digunakan dengan selamat di tempat mandi atau air pancur hujan Periksa sekiranya gel dan losen yang dibekalkan bersama perkakas mengandungi bahan bahan lihat belakang kartrij yang anda alergi sebelum anda mula menggunakan perkakas Jangan gunakan gel dan atau losen tersebut sekiranya anda alergi kepada satu atau lebih bahan tersebut Medan E...

Page 49: ...aksimum 24 minit Semasa mengecas Semasa mengecas lampu pengecasannya menyala hijau Mengecas perkakas Caskan alat pencukur itu sebelum menggunakannya buat pertama kali dan bila alat pencukur menunjukkan bateri semakin lemah 1 Masukkan plag kecil ke penegak cas dan pasangkan plag kuasa ke dalam soket dinding 2 Letakkan alat pencukur di dalam penegak cas Alat pencukur mati secara automatik apabila di...

Page 50: ...71 Satu kartrij Philips Kulit Dingin NIVEA UNTUK LELAKI mengandungi gel losen yang mencukupi untuk lebih kurang 10 cukuran Untuk tujuan kesihatan kami nasihatkan agar anda memasukkan pam baru apabila mula mengunakan set baru yang mengandungi lima kartrij Jangan buang pam apabila anda menggantikan kartrij kosong Anda akan memerlukannya untuk kelima lima kartrij yang lain Keluarkan kartrij gel losen...

Page 51: ...Ia hanya muat dengan betul sekiranya bahagian putih pam menghadap ke atas 4 Tutup penutup anda dengan berbunyi klik 5 Tekan butang pam kuning beberapa kali sehingga gel losen mencukur NIVEA UNTUK LELAKI terlihat Pencukur kini sedia untuk digunakan Menggantikan kartrij Jangan buang pam apabila anda menggantikan kartrij kosong Anda akan memerlukannya untuk kartrij yang lain 1 Tekan butang pelepas da...

Page 52: ... Pemegangnya mempunyai getah penyedut kecil yang membolehkan anda melekatnya pada dinding dengan mudah Dengan cara ini anda sentiasa mempunyai kartrij di sisi yang amat memudahkan terutamanya apabila anda mencukur dalam pancur hujan Pemegang dinding hanya sesuai untuk menyimpan kartrij Jangan sekali kali menggantung atau meletakkan alat pencukur pada pemegang dinding Sekiranya anda berbuat demikia...

Page 53: ... anda sebelum mencukur Untuk hasil pencukuran yang terbaik gel losen cukur hendaklah dipam dengan kerap Alat pencukur tidak akan berfungsi secara optimum bila digunakan tanpa gel losen cukur Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips Mematikan alat pencukur 1 Tekan butang hidup mati sekali untuk mematikan pencukur 2 Bersihkan alat pencukur lihat bab ...

Page 54: ... bunyi klik Alat perapi kini sedia digunakan 5 Aktifkan alat perapi dengan menekan butang hidupkan matikan sekali Menanggalkan alat perapi 1 Matikan pencukur 2 Keluarkan alat perapi dengan menekan butang pelepas sekali lagi dan menarik alat perapi dari alat pencukur 3 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin pres...

Page 55: ...aip air panas dengan membiarkan air mengalir melalui bukaan di bawah unit pencukur selama sekurang kurangnya 30 saat 4 Keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur Unit pencukur dan ruang menyimpan rambut setiap minggu Kami mengesyorkan agar anda membersihkan perkakas dengan rapi sekurang kurang...

Page 56: ... 6 Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan ruang rambut telah dibersihkan dengan betul 7 Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya 8 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Penegak cas 1 Cabut plag penegak cas 2 Bersihkan penegak cas dengan kain yang lembap 2 2 Bahasa Melayu 58 ...

Page 57: ...as sebelum menyimpan pencukur yang basah atau kering di dalamnya Beg kecil Anda boleh menyimpan perkakas di dalam beg kecil yang dibekalkan Terdapat juga ruang bagi dua kartrij Penyejuk Kulit NIVEA UNTUK LELAKI Beg kecil ini akan memberi perlindungan tambahan semasa berjalan jalan Kord menggantung Alat pencukur boleh juga disimpan dengan menggantungkannya dari kord menggantung yang dibekalkan Meny...

Page 58: ...a unit pencukur 3 Putar roda melawan arah jam 1 dan tanggalkan rangka penahan 2 4 Keluarkan kepala pencukur dan gantikan dengan yang baru pada unit pencukur 5 Kembalikan rangka penahan ke dalam unit pencukur tekan roda 1 dan putarkan ke arah jam 2 Aksesori Aksesori berikut boleh didapati Plag kuasa HQ8500 8000 Kepala pencukur Penyejuk Kulit Philips HQ177 1 2 1 2 1 2 1 2 Bahasa Melayu 60 ...

Page 59: ...entiasa keluarkan bateri sebelum membuang pencukur atau membawanya ke pusat pemungutan rasmi Lupuskan bateri di pusat pemungutan rasmi untuk bateri Jika anda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri anda boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan bateri untuk anda dan akan melupuskannya dengan cara yang selamat alam sekitar Pembuangan bateri Hanya tanggalka...

Page 60: ...kur yang digunakan tidak mencukupi Tekan butang pam beberapa kali hingga gel losen cukur NIVEA UNTUK LELAKI yang keluar mencukupi untuk membolehkan kepala pencukur bergerak licin dan rata di muka anda semula 2 Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor Pencukur tidak dibersihkan dengan segera selepas digunakan dan atau tidak dibilas dengan cukup dan atau air yang digunakan untuk m...

Page 61: ...kur keluarkan kepala pencukur sebulan sekali dan bersihkannya dengan berus yang dibekalkan Punca 3 kepala pencukur rosak atau haus Gantikan kepala pencukur Lihat bab Penggantian 3 Alat pencukur tidak akan berfungsi apabila butang hidup mati ditekan Punca 1 bateri kosong Cas semula bateri Lihat bab Mengecas Punca 2 gel losen cukur yang telah kering menyumbati kepala kepala pencukur Bersihkan kepala...

Page 62: ...n kartrij baru 6 Berlakunya kegatalan kulit Punca 1 kulit anda belum membiasakan diri dengan sistem pencukuran ini Benarkan 2 3 minggu untuk membiasakan kulit anda dengan sistem pencukuran ini Punca 2 gel losen cukur menggatalkan kulit anda Mencuba jenis lain kartrij NIVEA UNTUK LELAKI Basahkan muka anda sebelum mencukur dengan gel losen cukur Sekiranya kerengsaan tidak hilang dalam masa 24 jam ka...

Page 63: ...24 โวลต ได ซึ งมีความปลอดภัยมากกว า ปลั กไฟประกอบด วยตัวแปลงไฟ ดังนั นไม ควรเปลี ยนปลั กไฟเป นแบบอื น เพราะอาจก อให เกิดอันตรายร ายแรงได อย าใช ปลั กแปลงไฟ หรือแท นชาร จที ชำรุด ในกรณีที ปลั กไฟหรือแท นชาร จเกิดความชำรุดเสียหาย จะต องดำเนินการเปลี ยนป ลั กไฟหรือแท นชาร จชนิดเดียวกับปลั กไฟ หรือแท นชาร จเดิมเสมอ เพื อป องกันการ เกิดอันตราย ชาร จไฟ จัดเก บและใช งานเครื องโกนหนวดในอุณหภูมิระหว าง 5 3...

Page 64: ...นสีแดง 2 3 วินาที เมื อคุณเริ มชาร จเครื องโกนหนวดขณะที แบตเตอรี ใกล หมด สัญญาณไฟสีแ ดงจะกะพริบนานสูงสุด 24 นาที ในขณะชาร จไฟ สัญญาณไฟจะเปลี ยนเป นสีเขียวขณะทำการชาร จ การชาร จไฟเครื องโกนหนวด ชาร จเครื องโกนหนวดก อนการใช งานครั งแรกและเมื อมีเครื องหมายแสดงว าแบตเตอรี อ อนปรากฏขึ น 1 เสียบปลั กเล กในแท นชาร จ และเสียบปลั กประจุไฟเข ากับเต ารับบนผนัง 2 วางเครื องโกนหนวดไว ในแท นชาร จ เครื องจะปิดอ...

Page 65: ... เครื องโกนหนวดเป นระยะเวลานานกว า 1 สัปดาห ให ถอดหลอดเจล หรือโลชั นออกจากตัวเครื อง เมื อใช เจลหรือโลชั นหมดแล วแต ไม ทราบว าสามารถซื อหลอดใหม ได ที ไหน กรุณาติดต อศู นย บริการลูกค าของฟิลิปส ในประเทศของคุณ ดูที หัวข อ การรับประกันและบริการ การใส ซองโลชั นโกนหนวด 1 ในการใช เจล หรือโลชั นกล องใหม ให นำหัวปั มออกมาจากถุง และดันหัวปั มเข าไปในตลับฯ จนกระทั งเข าล อค 2 เลื อนปุ มเปิดช องใส ตลับเจล 1 ...

Page 66: ...ขึ น ปิดฝา การใส โลชั น สามารถแขวนเก บโลชั นซองอื นๆ ได ที ราวแขวนติดกำแพงที แถมมาให ซึ ง ตัวราวนี มาพร อมจุกยาง ช วยให ติดราวแขวนเข ากับกำแพงได ง าย ด วยเหตุนี จึงหยิบใช ซองโลชั นได อย างสะดวกสบายและง ายดาย โดยเฉพาะอย างยิ งเ มื อโกนหนวดใต ฝักบัว ราวติดกำแพงออกแบบมาเพื อการเก บซองโลชั นเท านั น ไม ควรวางเครื องโกนห นวดไว บนราว เนื องจากเครื องโกนหนวดอาจตกกระแทกได การใช งาน การโกนหนวด การเปิดเครื ...

Page 67: ...อ เครื องโกนหนวดไม สามารถทำงานได อย างเต มประสิทธิภาพหากไม ใช ร วมก ับเจล หรือโลชั นโกนหนวด อาจต องใช เวลา 2 หรือ 3 สัปดาห เพื อให ผิวหนังชินกับระบบการทำงานของ เครื องโกนหนวด Philips ปิดเครื องโกนหนวด 1 กดปุ มเปิด ปิดเพื อเปิดเครื องโกนหนวด 2 การทำความสะอาดเครื องโกนหนวด ดูได จากบท การทำความสะอาดแล ะการบำรุงรักษา ทำความสะอาดทุกครั งหลังใช งาน ควรถอดใบมีดออกเมื อไม ใช เครื องนานเกิน 1 อาทิตย 3 ปิดฝ...

Page 68: ...วด 2 ถอดหัวเล มออกโดยกดปุ มปลดล อคอีกครั ง และดึงออกจากเครื อง 3 ประกอบชุดอุปกรณ โกนหนวดกลับเข าที เดิม การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา ควรทำความสะอาดอย างสม ำเสมอ เพื อให การใช งานเป นไปอย างมีประสิทธิภาพ ควรทำความสะอาดเครื องด วยน ำร อนทุกครั งหลังใช งาน ไม ควรใช น ำร อนเกินไปทำความสะอาดเครื องโกนหนวด เพื อป องกันไม ให มื อพุพอง การทำความสะอาด ชุดหัวโกน การทำความสะอาดอย างรวดเร วหลังการใช งานในแต...

Page 69: ...ห เพื อประสิทธิภาพในการโกนที ดีเยี ยมเสมอ แนะนำให ทำความสะอาดเครื องโกนหนวดให หมดจดอย างน อยสัปดาห ละ 1 ครั ง ปฏิบัติตามขั นตอนดังต อไปนี เมื อต องการทำความสะอาดหัวโกน 1 ปิดเครื องโกนหนวด 2 กดปุ มปลดล อคเพื อเปิดชุดหัวโกน 3 ล างภายในชุดหัวโกน 4 ล างภายนอกของชุดหัวโกน 5 ล างช องเก บเศษหนวด 6 ตรวจดูให แน ใจว าล างทำความสะอาดชุดหัวโกนและช องเก บเศษหนวดด า นในเรียบร อยแล ว 7 ปิดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ำออ...

Page 70: ...ควรถอดปลั กเสมอก อนนำเครื องไปวางบนแท นชาร จ กระเป า สามารถเก บเครื องโกนหนวด พร อมซองเจล โลชั น NIVEA FOR MEN Cool Skin 2 ซองไว ในกระเป าที มาพร อมกับตัวเครื องได ซึ งในระหว างการเดินทาง กระเป าจะช วยเพิ มการปกป องให กับเครื องโกนห นวดได เป นพิเศษ เชือกคล อง สามารถแขวนเก บเครื องโกนหนวดได ด วยเชือกคล องที มาพร อมกับตัวเครื อง ซึ งวิธีนี เป นวิธีที เหมาะสมที สุดในการปล อยให เครื องแห งสนิท การเปลี...

Page 71: ...หัวโกน 5 ประกอบโครงยึดกลับเข าไปในชุดหัวโกนโดยกดเฟือง 1 และหมุนตามเข มนาฬิกา 2 อุปกรณ เสริม อุปกรณ เสริมที วางจำหน ายแล ว ปลั กไฟ HQ8500 8000 หัวโกน Philips Cool Skin รุ น HQ177 โลชั นโกนหนวด NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturizing Shaving Lotion HQ170 เจลโกนหนวด NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel HQ171 1 2 1 2 1 2 1 2 ภาษาไทย 73 ...

Page 72: ...วดทำงานจนกระทั งหยุดเอง ไขตะปูควงออกแล วเป ิดตัวเครื อง 2 ถอดแบตเตอรี ออก เมื อนำแบตเตอรี ออกแล ว ไม ควรนำเครื องโกนหนวดกลับไปวางที แท นชาร จ การรับประกันและการบริการ หากคุณมีปัญหาหรือต องการทราบข อมูล โปรดเข าชมเว บไซต ของฟิลิปส ได ที www philips com หรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัทฟิลิปส ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อยู ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันทั วโลก หากในปร...

Page 73: ...ุปกรณ การโกน ใส โครงยึดเข ากับอุปกรณ การโกนแล วหมุนเ ฟืองตามเข มนาฬิกา เพื อป องกันการติดขัดของเส นขนในเครื อง ควรทิ งเส นขนที ค างอยู ในเครื องให หมดและเ ช ดให สะอาด สาเหตุที 3 หัวโกนเสียหายหรือชำรุด เปลี ยนหัวโกนใหม ดูได จากบท การเปลี ยนหัวโกน 3 เครื องโกนหนวดไม ทำงานหลังจากกดปุ มเปิด ปิด สาเหตุที 1 แบตเตอรี หมด ชาร จไฟแบตเตอรี ดูได จากบท การชาร จไฟ สาเหตุที 2 เนื อเจล หรือโลชั นแห งติดหัวโกน คว...

Page 74: ...ิวคุ นกับระบบการโกนของเครื องโกนหนวดชนิดนี สาเหตุที 2 โลชั นโกนหนวดทำให ผิวของคุณระคายเคือง ลองใช ตลับเจล หรือโลชั นโกนหนวด NIVEA FOR MEN อีกชนิดหนึ ง ใช น ำล างหน าก อนโกนหนวดด วยเจลหรือโลชั น หลังเวลาผ านไป 24 ชม หากยังมีอาการระคายเคืองอยู แนะนำให เลิกใช เจลหรื อโลชั นโกนหนวดทันที และรีบไปพบแพทย ภาษาไทย 76 ...

Page 75: ... được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ Tre em pha i đươ c gia m sa t đê đa m ba o ră ng chu ng không chơi đu a vơ i thiê t bi na y Chi sư du ng dây điê n nguô n va đê sa c pin đi ke m vơ i ma y Phi ch că m điê n biê n a p tư 100 240 vôn xuô ng mư c điê n a p thâ p an toa n dươ i 24 vôn Trong phích că m điê n co mô t biê n a p Không că t bo ph...

Page 76: ...gel va sư a ca o râu đi ke m vơ i ma y co chư a tha nh phâ n na o xem mă t sau cu a tuy p kem ca o di ư ng vơ i ba n không trươ c khi bă t đâ u sư du ng ma y Không nên sư du ng gel va hoă c sư a ca o râu nê u ba n bi di ư ng vơ i mô t hoă c nhiê u tha nh phâ n Từ trường điện EMF Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện EMF Nếu được sử dụng đúng và tuân t...

Page 77: ... hê t pin 1 Că m phi ch că m nho va o đê sa c va phi ch că m điê n va o ô điê n 2 Đă t ma y ca o râu va o đê sa c Ma y ca o râu se tư đô ng tă t khi đươ c đă t va o đê sa c pin 3 Tha o phi ch că m ra kho i ô că m điê n va tha o phi ch că m nho ra kho i đê sa c khi pin đa đươ c sa c đâ y Sau đo ba n co thê đê ma y trên đê sa c pin Thời gian cạo không nối dây Thơ i gian ca o cu a mô t ma y na p đu đ...

Page 78: ... bơm cho ca năm tuy p kem Tha o tuy p gel sư a ca o râu ra kho i ma y khi ba n không sư du ng ma y hơn mô t tuâ n Khi sư du ng hê t ca c tuy p gel sư a ca o râu ma không biê t chô mua tuy p mơ i xin liên hê TrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng ơ nươ c ba n xem phâ n Ba o ha nh di ch vu Lă p ô ng thuô c ca o 1 Khi sư du ng bô kem ca o mơ i lâ y ô ng bơm ra kho i tu i va đâ y ô ng bơm va o tuy p kem cho ...

Page 79: ... ng ca ch khơ p va o vi tri 4 Đâ y trươ t ô ng kem cu ng vơ i ô ng bơm va o ma y No chi nă m go n trong ma y nê u đă t mă t ma u tră ng cu a ô ng bơm hươ ng lên Đâ y nă p la i Ba o qua n ca c tuy p kem ca o râu Ba n co thê dê da ng câ t ca c tuy p kem kha c bă ng ca ch treo chu ng va o gia gă n tươ ng đi ke m Gia na y co ca c đâ u hu t giu p ba n dê da ng gă n va o tươ ng Bă ng ca ch na y ba n luô...

Page 80: ...hông đươ c â n ma y va o da qua ma nh khi đang ca o Nê u muô n ba n co thê la m ươ t mă t trươ c khi ca o Đê đa t kê t qua tô t nhâ t ba n nên thươ ng xuyên bơm gel sư a ca o râu Ma y se không hoa t đô ng tô i ưu nê u không sư du ng gel sư a ca o râu Da cu a ba n câ n co 2 đê n 3 tuâ n đê la m quen vơ i ma y cạo râu Philips Tắt máy cạo râu 1 Bấm nút on off bật tắt một lần để tắt máy cạo râu 2 Chu ...

Page 81: ...i 2 Â n nu t mơ 1 va ru t bô phâ n ca o ra kho i ma y 2 3 Hơi nghiêng tông đơ vê phi a sau 4 Gă n tông đơ khơ p va o ma y ba n se nghe mô t tiê ng ca ch Bây giơ tông đơ đa să n sa ng sư du ng 5 Nhâ n nu t bâ t tă t mô t lâ n đê ki ch hoa t tông đơ Tha o tông đơ 1 Tắt máy cạo râu 2 Tha o tông đơ bă ng ca ch â n nu t nha lâ n nư a va ke o tông đơ ra kho i ma y 3 Lă p bô phâ n ca o va o la i trong ma...

Page 82: ...Ba o đa m ma y đa đươ c bâ t 2 Giư bô phâ n ca o ơ vi tri đo ng 3 Rư a bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c dươ i vo i nươ c no ng bă ng ca ch đê nươ c cha y qua khe hơ bên dươ i bô phâ n ca o i t nhâ t trong 30 giây 4 Ru hê t phâ n nươ c đo ng Không đươ c du ng khăn bông hay khăn giâ y đê lau khô bô phâ n ca o vi chu ng co thê la m hư phâ n dao ca o Bô phâ n ca o va buô ng chư a râu to c mô i t...

Page 83: ... Đa m ba o bên trong bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c đươ c rư a sa ch đu ng mư c 7 Đo ng bô phâ n ca o la i va ru sa ch nươ c đo ng bên trong ma y 8 Mơ bô phâ n ca o lâ n nư a va vâ n giư ơ vi tri na y cho đê n khi ma y khô hă n Đê sa c pin 1 Ru t phi ch că m đê sa c ra 2 Lau chu i đê sa c pin bă ng mô t miê ng va i â m 2 TiếngViệt 85 ...

Page 84: ...a o phi ch că m điê n ra kho i ma y trươ c khi đă t ma y khô hay co n ươ t va o đê sa c đê câ t giư Bao da Ba n co thê câ t giư ma y trong bao da đi ke m Cu ng co chô đê câ t hai tuy p kem NIVEA FOR MEN Cool Skin Bao da se ba o vê ma y khi đi du li ch Dây mo c Ba n cu ng co thê câ t giư ma y bă ng ca ch treo ma y vơ i dây mo c đi ke m Câ t giư ma y bă ng dây mo c giu p giư ma y luôn trong ti nh tr...

Page 85: ... bô phâ n ca o 5 Đă t khung giư trơ la i bô phâ n ca o â n ba nh răng 1 va xoay theo chiê u kim đô ng hô 2 Phu kiê n Ca c phu kiên sau đây hiê n đang co să n Phi ch că m HQ8500 8000 Ca c đâ u ca o HQ177 Philips Cool Skin Sư a la m â m da HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion Gel la m ma t da HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel 1 2 1 2 TiếngViệt 87 ...

Page 86: ... bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Ca ch xư ly pin Chi vư t bo pin khi pin đa hoa n toa n hê t năng lươ ng 1 Đê ma y cha y cho đê n khi dư ng hă n sau đo tha o ô c va mơ ma y ra 2 Tha o pin Không nên đă t ma y trơ la i đê sa c sau đa tha o pin Ba o ha nh di ch vu Nê u ba n câ n biê t thông tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips co...

Page 87: ... m nu t đê mơ bô phâ n ca o ra Xoay ba nh răng ngươ c chiê u kim đô ng hô 1 va tha o khung giư 2 Chu i rư a lươ i ca o va nă p an toa n Không chu i rư a nhiê u lươ i dao ca o va nă p ba o vê cu ng mô t lu c vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i ca o va nă p ba o vê thi pha i va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i La m sa ch râu to c bă ng chô i vê sinh đươ c câ ...

Page 88: ... No chi nă m khi t va o ma y nê u đă t mă t ma u tră ng cu a ô ng bơm hươ ng lên Nguyên nhân 2 chưa đâ y tuy p kem ca o sâu va o ma y  n tuy p kem ca o cho tơ i khi no lo t hă n va o ma y 5 Kem ca o râu NIVEA FOR MEN đa đô i ma u hay trơ nên loa ng như nươ c Nguyên nhân kem ca o râu NIVEA FOR MEN đa không đươ c ba o qua n ơ nhiê t đô thi ch hơ p Lă p tuy p kem ca o mơ i 6 Bi kho chi u vê da Nguyê...

Page 89: ...Nê u trong 24 giơ da vâ n co n ra t chu ng tôi khuyên ba n nên ngưng sư du ng gel sư a ca o râu ngay TiếngViệt 91 ...

Page 90: ...品不適合供下列人士 包括小孩 使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使 用知識缺乏者 他們需要有負責其安全的人 員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可 使用 請勿讓孩童將本產品當成玩具 只能使用隨附的電源插頭及充電座 電源插頭可以將 100 240 伏特的電壓轉換為 低於 24 伏特的安全低電壓 電源插頭內含變壓器 請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換 以免發生危險 不要使用損壞的電源插頭或充電座 如果電源插頭或充電座損壞 務必更換與原 來型號相同的電源插頭或充電座 以免發生 危險 請於 5 C 到 35 C 間充電 存放及使用電 鬍刀 請確定電源插頭沒有弄濕 不可將充電座浸泡在水中或者在水龍頭下沖 洗 不要將電鬍刀留在接上電源的充電座內持續 超過 24 小時以上 繁體中文 ...

Page 91: ...成份 參考補充包 背面 過敏 如果您對其中一種或多種成份過 敏 請不要使用刮鬍凝露及 或 乳液 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科 學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 充電 充電時間約需 8 個小時 不要將電鬍刀留在接上電源的充電座內持續超 過 24 小時以上 充電指示 電池電力不足 當電池電力不足時 充電燈會在使用刮鬍刀 時轉為紅色 當您關閉電鬍刀電源時 充電 燈會閃爍紅燈數秒 當您在電池電力不足時開始為電鬍刀充電 充電燈會閃爍紅燈 最長達 24 分鐘 充電期間 充電期間 充電燈會轉為綠色 繁體中文 93 ...

Page 92: ...您就可 以讓電鬍刀繼續留在充電座上 電滿刮鬍時間 完全充電的電鬍刀可在不插電的狀態下持續刮 鬍約 45 分鐘 補充包 妮維亞男士用刮鬍凝露 乳液補充包可另外購 買 包裝規格為每盒 5 包 並附 1 個小型塑膠 按壓幫浦 妮維亞男士用刮鬍凝露 乳液補充包若存放在 0 cC 到 40 cC 之間的溫度下 可以保存 32 個月 的時間 只能使用飛利浦妮維亞男士用 Cool Skin HQ170 與 HQ171 補充包 一包飛利浦妮維亞男士用 Cool Skin 補充包的容 量可供 10 次刮鬍使用 為了衛生起見 我們建議您當每開始使用新一 盒的補充包時 同時換用新的按壓幫浦 當一包補充包用完後 請先不要丟棄吸嘴幫 浦 因為更換新的補充包 共五包 時還會用到 吸嘴幫浦 繁體中文 94 ...

Page 93: ...服務 裝入補充包 1 當您開始使用新的補充包時 請將按壓幫浦 從包裝袋中取出 並將其裝入補充包中 直 到聽見 喀噠 一聲卡入定位為止 2 按下釋放鈕 1 並打開補充包室的蓋子 2 3 將補充包連同按壓幫浦裝入電鬍刀內 只有 將按壓幫浦的白色面朝上 才能將其正確裝 入 4 將蓋子關上 您會聽見 喀噠 一聲 5 壓幾下黃色按壓幫浦按鈕 直到擠出 妮維 亞男士用刮鬍凝露 乳液 為止 此時就能 使用電鬍刀了 更換補充包 當一包補充包用完後 請先不要丟棄按壓幫 浦 因為更換新的補充包時還會用到按壓幫 浦 1 按下釋放鈕並打開補充包室的開口 2 取出用完的補充包並拉出按壓幫浦 2 1 2 1 繁體中文 95 ...

Page 94: ...補充包連同按壓幫浦裝入電鬍刀內 只有 將按壓幫浦的白色面朝上 才能將其正確裝 入 接著關上蓋子 存放補充包 您可以將其他補充包放在隨附的壁式固定座 上 相當方便 固定座附有吸盤 可輕鬆地 將它吸附在牆壁上 如此一來 補充包就能 隨手取用 十分便利 尤其當您一邊淋浴一 邊刮鬍子的時候 壁式固定座只能用來存放補充包 請勿將電鬍 刀懸掛或放在壁式固定座上 以避免電鬍刀掉 落 使用此電器 刮鬍 開啟電鬍刀的電源 1 按一下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電 源 繁體中文 96 ...

Page 95: ...如此可讓電鬍刀在您的臉上平順移 動 刮鬍時 不要將電鬍刀用力壓在您的皮膚上 如果需要 可以在刮鬍前先濕潤您的臉部 為達到最佳的刮鬍效果 應經常按幫浦來補 充刮鬍凝露 乳液 若不使用刮鬍凝露 乳液 電鬍刀將無法達到 最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全 適應飛利浦電鬍刀系統 關閉電鬍刀電源 1 按一下開關 on off 按鈕 關閉電鬍刀電 源 2 清潔電鬍刀 請參閱 清潔與維護 單元 請在每次刮鬍後沖洗電鬍刀 如果您將有超過 一星期的時間不使用電鬍刀 請將補充包取 出 3 在每次使用完後 請蓋上保護蓋 以避免刀 頭損壞 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍 裝上鬢角刀 1 請先關閉電鬍刀電源 繁體中文 97 ...

Page 96: ...電鬍刀 2 上拔開 3 將鬢角刀稍微向後傾斜 4 將鬢角刀套在電鬍刀上 您會聽見 喀噠 一聲 鬢角刀可馬上使用 5 按一下開 關 on off 按鈕來啟動鬢角刀 拆下鬢角刀 1 請先關閉電鬍刀電源 2 壓下釋放鈕 並將鬢角刀從電鬍刀上拉下 以拆下鬢角刀 3 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 為維持最佳的刮鬍效果並保持電鬍刀清潔 您 必須在每次刮鬍後 以熱水徹底沖洗電鬍刀組 及鬍渣室 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 2 1 繁體中文 98 ...

Page 97: ...經關閉 2 讓電鬍刀組保持關閉 3 在熱水龍頭下沖洗電鬍刀組及鬍渣室 讓熱 水沖洗電鬍刀組下方的開口至少 30 秒鐘 4 甩乾多餘的水份 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 電鬍刀組與鬍渣室 每週 建議您每週至少徹底清洗電鬍刀一次 以維持 最佳的刮鬍性能 當電鬍刀刀頭必須清潔時 您也可以依照這個 程序進行 1 請先關閉電鬍刀電源 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 3 沖洗電鬍刀組的內側 4 沖洗電鬍刀組的外側 2 繁體中文 99 ...

Page 98: ... 完全晾乾 充電座 1 請拔離充電座的電源 2 請用微濕的布來清潔擦拭充電座 鬢角刀 1 每次使用鬢角刀後 請以隨附的刷子清潔其 外部 鬢角刀也可以直接在水龍頭下沖洗清潔 2 如果經常使用鬢角刀 請每 6 個月以一滴縫 紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒 收藏 充電座 電鬍刀即使在潮濕的狀態下 也可以存放在 充電座中 將潮濕或乾燥的電鬍刀存放在充電座中之前 請務必拔下充電座的插頭 套袋 電鬍刀可收納在所附的套袋中 套袋也有空 間可收納 2 包妮維亞男士用 Cool Skin 補充 包 外出旅行時 套袋可以提供更佳的保護 效果 繁體中文 100 ...

Page 99: ...吊環存放可保持最佳乾燥狀態 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最佳 的刮鬍效果 只能使用 HQ177 飛利浦 Cool Skin 電鬍刀刀頭 來更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭 更換電鬍刀刀頭 1 請先關閉電鬍刀電源 2 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 3 以逆時針方向轉動轉盤 1 將固定架拆下 2 4 取出電鬍刀刀頭 然後在電鬍刀組裝上新的 刀頭 5 把固定架放回電鬍刀組上 將轉盤向下壓 1 並以順時針方向轉動 2 1 2 1 2 繁體中文 101 ...

Page 100: ...束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 本電鬍刀使用的充電電池含有會污染環境的 物質 在丟棄本用品前 或是將該產品放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 權服務中心 服務中心會為您卸下電池 並 以對環境無害的方式處理電池 電池棄置 必須將電池電力完全耗盡後才能拆卸電池 1 讓電鬍刀持續運轉直到完全停止為止 拆下 螺絲並拆開電鬍刀本體 2 取出電池 在電池已經拆下後 請不要將電鬍刀放回充電 座上 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利 繁體中文 102 ...

Page 101: ...上滑動為止 2 刮鬍效果不佳 原因 1 電鬍刀刀頭不潔 電鬍刀在使用後沒有立即清潔及 或 沖洗時間 不夠及 或 用來沖洗的水不夠熱 在您繼續刮鬍之前 請徹底清潔電鬍刀 請參 閱 清潔與維護 單元 原因 2 過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭 按下釋放鈕 打開電鬍刀組 以逆時針方向轉動轉盤 1 將固定架拆下 2 清潔刀片及刀網 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 以隨附的刷子刷除毛髮 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 將固定架裝回電 鬍刀組上 並以順時針方向轉動鎖扣 為避免長鬍渣卡住電鬍刀刀頭 請每月一次將 電鬍刀刀頭拆下 並使用隨附的毛刷進行清 潔 原因 3 電鬍刀刀頭毀壞或磨損 更換電鬍刀刀頭 請參閱 更換 單元 繁體中文 103 ...

Page 102: ...頭 請參閱 更換 單元 4 補充包室的蓋子不能關上 原因 1 補充包裝入的方式不正確 請正確裝入補充包 只有按壓幫浦白色的一側 朝上 才能補充包正確的裝入電鬍刀體中 原因 2 補充包不夠深入電鬍刀中 將補充包下壓 直到它完全就位為止 5 妮維亞男士用刮鬍凝露 乳液 變色或變 成水狀 原因 未將 妮維亞男士用刮鬍凝露 乳液 儲存於正確的溫度下 裝入新的補充包 6 皮膚過敏 原因 1 您的皮膚尚未適應這個電鬍刀系統 皮膚適應此電鬍刀約需 2 3 週 原因 2 刮鬍凝露 乳液會刺激您的皮膚 嘗試其他類型的妮維亞男士用補充包 在刮鬍之前先用刮鬍凝露 乳液濕潤您的臉部 如果刺痛感未在 24小 時之內消失 建議您停止 使用刮鬍凝露 乳液 繁體中文 104 ...

Page 103: ... 须洗液 您可以进行试验 发现最适合您皮肤 类型的产品 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本用户 手册 并妥善保管以供日后参考 本产品不可由肢体不健全 感觉 或精神上有障碍或缺乏相关经验 和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们 使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不会玩 弄本产品 只能使用产品附带的电源插头和 充电座 电源插头可将 100 240 伏的电压 转换为 24 伏以下的安全低电压 电源插头中含有一个变压器 切 勿将其剪断 而用另一个插头代 替 否则将导致严重后果 不要使用已经损坏的电源插头或 充电座 简体中文 ...

Page 104: ...切勿将充电座浸入水中 也不要 在自来水龙头下冲洗 在充电座插上电源的情况下 不 能将剃须刀置于充电座 24 小时以 上 产品具防水性 可直接用自来水 冲洗 使用热水时一定要小心 切记先 检查水温是否太高 以防烫手 此产品符合国际认可的 IEC 安全 规范 可在淋浴或盆浴过程中安 全使用 使用产品前 请检查随产品提供 的凝胶和乳液是否包含会使您 过敏的原料 请参阅乳液袋的背 面 如果对一种或多种原料过 敏 请勿使用凝胶和 或乳液 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有 相关标准 据目前的科学证明 如果正确使用 简体中文 106 ...

Page 105: ... 电池电量不足 当电池处于低电量状态时 充电指示灯在剃 须时点亮为红色 当剃须刀切断电源时 充 电指示灯也会闪烁红色几秒钟 如果在开始充电时电池处于低电量状态 则 充电指示灯将最长闪烁红色 24 分钟 充电过程中 充电期间 充电指示灯点亮为绿色 为产品充电 在首次使用前以及当剃须刀显示电池电量不足 时 请先将剃须刀充电 1 将小插头插入充电座 同时将电源插头插入 插座中 2 将剃须刀插接在充电座中 当剃须刀插接在充电座上时 剃须刀自动断 电 3 当电池充满后 将插头从插座上拔下 并将 小插头从充电座上拔下 这时您可将剃须刀 留在充电座上 简体中文 107 ...

Page 106: ...32 个月 仅限使用飞利浦 NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ170 和 HQ171 乳液袋 一个飞利浦 NIVEA FOR MEN Cool Skin 乳液袋 包含足够约 10 次剃须所需的凝胶 乳液 出于卫生方面的考虑 建议您在开始使用新的 一组五个乳液袋的同时插入新的泵 更换空的乳液袋时不要将泵丢弃 所有五个乳 液袋都要用到它 如果在至少一周内不使用剃须刀 请从产品上 取下剃须凝胶 乳液袋 当剃须凝胶 乳液袋用完后 您如果不知道购 买地点 请与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 见 保修与服务 插入乳液袋 1 当开始使用新乳液袋时 请将塑料泵从包装 袋中取出并将它推进乳液袋直到锁定到位 将会听到喀哒一声 2 请按释放按钮 1 并打开乳液袋存放舱的顶 盖 2 2 1 简体中文 108 ...

Page 107: ...以使用 本产品了 更换乳液袋 更换空的乳液袋时不要将泵丢弃 其它乳液袋 同样需要用到它 1 请按释放按钮并打开乳液袋存放舱的顶盖 2 取下空的乳液袋并拉出泵 3 请将泵推进新乳液袋直到锁定到位 将会听 到喀哒一声 4 将乳液袋和泵滑动到剃须刀中 只有泵的白 色一侧向上指向时它才能正确到位 关闭顶 盖 储藏乳液袋 将其他乳液袋装入产品随附的墙架 可以方 便地储存它们 架子上有吸盖 这使您可以 很容易地将它装在墙上 这样 您随手就能 够取到乳液袋 这是非常方便的 特别是在 淋浴的过程中剃须时 墙架仅适用于存放乳液袋 不要将 剃须刀挂在或放在墙架上 否则 剃须刀可能会掉在地上 2 1 简体中文 109 ...

Page 108: ...4 剃须时可经常按泵按钮 从而使用更多 NIVEA FOR MEN 剃须凝胶 乳液 以便剃 须刀在您的面部滑行流畅 剃须时不要将剃须刀在皮肤上用力按压 如果 您愿意 也可以在剃须前弄湿面部 为确保最佳剃须效果 应经常泵上充足的剃 须乳液 如果不使用剃须凝胶 乳液 则剃须刀无法实 现其最佳性能 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦 剃须系统 关闭剃须刀 1 按一下开 关按钮关闭剃须刀电源 2 清洁剃须刀 见 清洁和保养 一章 每次使用后都应清洗剃须刀 如果一周之内不 用剃须刀 则应将乳液袋取出 3 每次使用后 盖上剃须刀保护盖 以防受 损 修发 用于修剪鬓角和小胡子 简体中文 110 ...

Page 109: ...从剃须 刀中拉出 2 3 将修发器稍微向后倾斜 4 将修发器装到剃须刀上 将会听到喀哒一 声 现在可以使用修发器了 5 按一次开 关钮来启动修发器 取下修发器 1 关闭剃须刀 2 可再次按下释放按钮 然后将修发器从剃须 刀上拔下即可取下修发器 3 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上 清洁和保养 为保证更好的剃须效果 剃须刀必须定期清 洗 为了保证理想的剃须效果并保持剃须刀清洁 每次剃须后均应用热水彻底清洗剃须刀头部件 和胡茬储藏室 使用热水时一定要小心 切记先检 查水温是否太高 以防烫手 2 1 简体中文 111 ...

Page 110: ... 确保本产品打开电源 2 让剃须刀头部件保持关闭 3 用热自来水冲洗剃须刀头部件和胡茬储藏 室 让水流经剃须刀头部件下方开口至少 30 秒 4 甩掉多余的水份 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部 件 因为这样可能会损坏剃须刀 头 剃须刀头部件和胡茬储藏室 每周 建议每周至少彻底清洁一次此产品以保持最佳 剃须效能 也可在不得不清洁剃须刀头时遵循此步骤 1 关闭剃须刀 2 按下释放按钮 打开剃须刀头部件 3 冲洗剃须刀头部件内侧 2 简体中文 112 ...

Page 111: ...刀头部件外侧 5 冲洗胡茬储藏室 6 确保剃须刀头部件和胡茬储藏室的内部已彻 底清洁 7 关闭剃须刀头部件并甩掉多余的水份 8 再次打开剃须刀头部件 使它保持打开状 态 让产品完全晾干 充电座 1 拔下充电座 2 用一块湿布清洁充电座 修发器 1 每次使用后用产品随附的毛刷清洁修发器外 侧 修发器也可通过在水龙头下冲洗进 行清洁 2 如果经常使用修发器 应每六个月用一滴缝 纫机油润滑修发器机齿 简体中文 113 ...

Page 112: ...存放在充电座上之前 必须将充电 座的插头拔下 精美软袋 剃须刀可保存在随附的软袋中 软袋只有两 个 NIVEA FOR MEN Cool Skin 乳液袋的空 间 在旅行期间 软袋将提供额外保护 挂绳 剃须刀也可通过挂在随附的挂绳上保存 通 过挂绳保存剃须刀可以确保最佳风干状态 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果 损坏或磨损的刀头只能用 HQ177 飞利浦 Cool Skin 剃须刀头更换 更换剃须刀头 1 关闭剃须刀 2 按下释放按钮 打开剃须刀头部件 简体中文 114 ...

Page 113: ...1 并取下固定架 2 4 取下剃须刀头 在剃须刀头部件上装上新刀 头 5 将固定架放回剃须刀头部件 按住轮轴 1 并向顺时针方向转动 2 附件 可选配以下附件 HQ8500 8000 电源插头 HQ177 飞利浦 Cool Skin 剃须刀头 HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin 保湿剃 须乳液 HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin 清爽剃 须乳液 1 2 1 2 简体中文 115 ...

Page 114: ...回收站 到官方指定的 电池回收站处理电池 如果您在取出电池时 遇到问题 您也可以将剃须刀送至飞利浦维 修中心 维修中心的员工会帮您取出电池 并以环保的方式处理它 处理电池 仅在电池电量完全耗尽后方可取出 电池 1 让剃须刀运转直到停止 拧下螺钉并打开剃 须刀 2 取出电池 取出电池后不要将剃须刀再放回充 电座中 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞 利浦网站 地址为 www philips com 您也可以 与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从 全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没有 飞利浦顾客服务中心 请与当地的飞利浦经销 商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系 简体中文 116 ...

Page 115: ...剃须刀 见 清洁和保养 一章 原因 2 过长的胡须堵塞了剃须刀头 按下释放按钮 打开剃须刀头部件 逆时针方向转动轮轴 1 并取下固定架 2 清洁刀片和网罩 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都是 相互匹配的 如果不小心将刀片和网罩弄混 则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性 能 用随附的刷子除去毛发 将剃须刀头放回剃须刀头部件 将固定架放回 剃须刀头部件 顺时针转动并锁住 为了防止长发阻塞剃须刀头 应每月卸下剃须 刀头 并用随附的刷子清洁刀头 原因 3 剃须刀头已损坏或磨损 更换剃须刀头 见 更换 一章 3 按下开 关按钮时剃须刀不工作 原因 1 电池电量已耗尽 给电池充电 见 充电 一章 原因 2 风干的剃须乳液 洗液阻塞了剃须 刀头 彻底清洁剃须刀头 见 清洁和保养 一章 原因 3 剃须刀头损坏 简体中文 117 ...

Page 116: ...到达剃须刀的正确位置 原因 2 乳液袋推入剃须刀的距离不够远 按下乳液袋直到其正确就位 5 NIVEA FOR MEN 剃须凝胶 乳液变色或液 化 原因 NIVEA FOR MEN 剃须乳液的存放温 度不正确 插入一个新乳液袋 6 皮肤有刺激感 原因 1 您的皮肤尚未适应这种剃须系统 您的皮肤需要 2 3 周适应这种剃须系统 原因 2 剃须凝胶 乳液刺激您的皮肤 尝试其他类型的 NIVEA FOR MEN 乳液袋 在使用剃须凝胶 乳液剃须前弄湿面部 如果皮肤刺激未能在 24 小时内消 失 建议您停止使用剃须凝胶 乳 液 4222 002 4837 2 ...

Reviews: