background image

HQ7300

EnglisH

  4

Български

  12

ČEština

  21

EEsti

  30

Hrvatski

  38

Magyar

  47

ҚазаҚша

  56

liEtuviškai

  65

latviEšu

  73

Polski

  82

roMână

  90

русский

  99

slovEnsky

  108

slovEnšČina

  117

srPski

  125

українська

  134

Summary of Contents for HQ7300

Page 1: ...HQ7300 English 4 Български 12 Čeština 21 Eesti 30 Hrvatski 38 Magyar 47 Қазақша 56 Lietuviškai 65 Latviešu 73 Polski 82 Română 90 Русский 99 Slovensky 108 Slovenščina 117 Srpski 125 Українська 134 ...

Page 2: ...ng use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the powerplug supplied The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do n...

Page 3: ...ce when you rinse it This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver Noise level Lc 56dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence...

Page 4: ...off button once to switch off the shaver The power on lights go out 6 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance 7 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running 2 Close the trimme...

Page 5: ...ce plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time Make sure you clean the inside as well as the outside of the shaving unit 4 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 5 Open the shavin...

Page 6: ...ake several weeks before optimal shaving performance is restored 3 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the tr...

Page 7: ...having performance 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make su...

Page 8: ...ormation or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international...

Page 9: ...damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 2 The shaver does not work when the on off button is pressed The appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver The shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge...

Page 10: ...ящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Използвайте само доставения с комплекта щепсел Щепселът трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта В захранващия щепсел има трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация Не използвайте повреден щепсел ...

Page 11: ...обръсначката във вода От захранващия куплунг отдолу на уреда може да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката Ниво на шума Lc 56 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява пра...

Page 12: ...гови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 5 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да изключите самобръсначката Индикаторът за включен уред изгасва 6 Почистете самобръсначката вж раздел Почистване и поддръжка 7 За да избегнете повреди на бръснещите глави поставяйте о...

Page 13: ...арантира по ефикасно бръснене Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Забележка От захранващия куплунг отдолу на уреда може да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете захранащия щепсел от контакта и извадете щекера ...

Page 14: ...ръскайте излишната вода Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави 5 Отворете пак бръснещия блок и го оставете отворен за да може уредът напълно да изсъхне Отделението за косми можете да почиствате и без вода като използвате предоставената четка На всеки шест месеца бръснещи глави 1 Отворете бръснещия блок завъртете огра...

Page 15: ...глави обратно на мястото им в бръснещия блок Върнете задържащата рамка в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 4 Затворете бръснещия блок Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете самобръсначката извадете зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Почистете машинката за подстригване с ...

Page 16: ... ефективност на бръсненето 1 Изключете самобръсначката извадете зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок 3 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 4 Извадете бръснещите глави и поставете новите в бръснещия блок Върнете задържащата рамка на местото й в...

Page 17: ...гате за опазването на околната среда Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване...

Page 18: ...Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глави Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено Уредът не е свързан към електрическата мрежа Включете щепсела за захранване в контакт 3 Бръснещият блок е излязъл от самобръсначката Бръснещият блок не е поста...

Page 19: ...d dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Používejte přístroj výhradně s dodanou napájecí zástrčkou Napájecí zástrčka transformuje 100V až 240V na bezpečné nízké napětí nižší než 24V Napájecí zástrčka obsahuje transformátor Nelze ji odstranit a zaměnit za jinou zástrčku mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci Nepoužívejte přístroj pokud je j...

Page 20: ... do vody Ze zásuvky ve spodní části přístroje může po opláchnutí vytékat voda To je zcela normální a nehrozí žádné nebezpečí neboť veškerá elektronika holicího strojku je uzavřená ve vodotěsné napájecí jednotce Hladina hluku Lc 56 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s p...

Page 21: ... přímé i krouživé pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Mějte na paměti že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby přivykla novému způsobu holení 5 Stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí holicí strojek vypněte Kontrolka napájení se rozsvítí 6 Vyčistěte strojek viz kapitola Čištění a údržba 7 Abyste předešli poškození holicích hlav vždy po použití nasaďte na holicí st...

Page 22: ...patrní Vždy předem zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Poznámka Po opláchnutí přístroje může ze zásuvky ve spodní části vytékat voda To je normální jev a nehrozí žádné nebezpečí Denně holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovac...

Page 23: ... uschnout Komoru pro odstřižené vousy můžete vyčistit také bez použití vody přiloženým kartáčkem Každých šest měsíců holicí hlavy 1 Otevřete holicí jednotku otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 2 Vyčistěte korunky i nožové věnce holicích hlav přiloženým kartáčkem Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyj...

Page 24: ...trčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Skladování Nasaďte na holicí strojek ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Výměna Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebované holicí hlav...

Page 25: ...holicí hlavy za nové Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem doprava Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa 5 Holicí jednotku uzavřete Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství Napájecí zástrčka HQ8500 HQ8000 Holicí hlavy Philips HQ8 Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110 Kabel do automobilu HQ8010 Ochrana životního prostředí Až...

Page 26: ...léhají opotřebení Řešení problémů 1 Snížená účinnost holení Příčina 1 holicí hlavy jsou znečištěné Strojek byl opláchnut pouze po krátkou dobu použitá voda nebyla dostatečně horká Než budete pokračovat v holení přístroj důkladně vyčistěte Viz kapitola Čištění a údržba Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Korunky a nožové věnce holicích hlav vyčistěte přiloženým kartáčkem Viz kapito...

Page 27: ...ebyla správně vložena Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět vložte závěs do otvoru v hraně komory pro odstřižené vousy a zatlačte ji na své místo ozve se zaklapnutí Čeština 29 ...

Page 28: ...tage ainult kaasasolevat toitepistikut Toitepistik muundab 100 240 voldise pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Toitepistikus on voolumuundur Ärge lõigake toitepistikut teise pistikuga asendamiseks ära see võib põhjustada ohtlikke olukordi Ärge kasutage vigastatud toitepistikut Kui toitepistik on vigastatud vahetage see ohtlike olukordade vältimiseks alati originaalpistiku vastu Toitepist...

Page 29: ...netilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Seadme kasutamine Raseerimine 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Pardli sisselülitamiseks vajutage sisse välja lüliti nupule Kui mootor töötab siis süttib märgut...

Page 30: ...a kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine 1 Lükake plaadikest allapoole ja avage piirel Piirel hakkab tööle kui mootor käib 2 Sulgege piirel klõpsatus Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada Märkus Loputamise ajal voolab s...

Page 31: ...puhastate pardlipea sisemust sama korralikult kui välispinda 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda lõikepäid 5 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Võite karvakambrit puhastada ka veeta kasutades kaasasolevat harja Iga kuue kuu tagant lõikepead 1 Avage pardlipea keerake lukust...

Page 32: ... taastub 3 Pange lõikepead tagasi pardlipea sisse Pange fikseerraam tagasi lõikepeasse ja keerake lukusti vastupäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine Lõikep...

Page 33: ...eadme pistik pardli küljest 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage kinnitusraam 2 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega Pange kinnitusraam tagasi pardipeasse ja keerake lukusti päripäeva Veenduge et lõikepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 5 Sulgege pardlipea Tarvikud Saadaval on järgmised tarvikud Mudelite HQ8500 HQ8000 toi...

Page 34: ... toodete kohaliku müügiesindaja poole Garantiipiirangud Lõikepeade nii lõiketerade kui ka suunajate asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing 1 Habemeajamistulemus ei rahulda teid Põhjus 1 lõikepead on umbes Pardleid pole piisavalt kaua ega piisavalt kuumas vees pestud Enne raseerimise jätkamist puhastage pardlit põhjalikult Vt Puhastamine...

Page 35: ...võrku ühendatud Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Pardlipea on tulnud pardlist lahti Pardlipea ei ole korralikult kohale pandud Kui pardlipea on pardli küljest lahti tulnud pange see tagasi karvakambri välisserval olevasse õnarusse ja lükake tagasi oma kohale klõpsatus Eesti 37 ...

Page 36: ...nje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Koristite samo adapter za napajanje koji se isporučuje s aparatom Adapter za napajanje pretvara napon od 100 240V u sigurni niski napon manji od 24V Adapter za napajanje sadrži transformator Nemojte odrezati adapter za napajanje i zamijeniti ga drugim adapterom jer je to opasno Nemojte koristit...

Page 37: ...emojte uranjati aparat u vodu Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i potpuno bezopasno jer je sva elektronika aparata zaštićena u zatvorenoj jedinici za napajanje unutar aparata za brijanje Razina buke Lc 56 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete i...

Page 38: ...vama za brijanje preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 5 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili aparat za brijanje Indikatori napajanja se gase 6 Očistite aparat za brijanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 7 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni ...

Page 39: ... Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama Napomena Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i bezopasno Svaki dan jedinica za brijanje i spremište za dlake 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu ...

Page 40: ...tvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremište za dlake možete čistiti i bez vode korištenjem četkice isporučene s aparatom Svakih 6 mjeseci glave za brijanje 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 2 Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Nemojte istovremeno čistiti više...

Page 41: ... adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Trimer čistite isporučenom četkicom 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce trimera jednom kapi strojnog ulja Spremanje Stavite zaštitni poklopac na aparat kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje Zamjena dijelova Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili istroše...

Page 42: ...a satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 4 Izvadite stare glave za brijanje iz jedinice za brijanje i stavite nove Vratite okvir za pričvršćivanje u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu Pazite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatni pribor Dostupan je sljedeći dodatni pribor Adapter za napajanje...

Page 43: ...snike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema 1 Smanjena učinkovitost brijanja Uzrok 1 glave za brijanje su prljave Aparat nije dobro ispran pod mlazom vode ili voda nije bila dovoljno vruća Temeljito očistite aparat za brijanje prije neg...

Page 44: ...n na mrežno napajanje Adapter za napajanje priključite u zidnu utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je jednostavno vratiti umetanjem šarke u otvor na rubu spremišta za dlake i guranjem dok ne dođe u odgovarajući položaj klik Hrvatski 46 ...

Page 45: ...kkel Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja A hálózati adapter a 100 240 volt hálózati feszültséget biztonságos 24 volt feszültségre alakítja át A hálózati adapter transzformátort tartalmaz Ne vágja le a csatlakozóvezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha az adapter m...

Page 46: ...otvát vízbe A készülék leöblítésekor a készülék alján lévő hálózati csatlakozónál víz csöpöghet Ez természetes jelenség nem jelent veszélyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Zajszint Lc 56 dB A Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatób...

Page 47: ...rén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre is szüksége lehet ahhoz hogy a Philips borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 5 A be kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a borotvát A működésjelző fény elalszik 6 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt 7 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy a körk...

Page 48: ... bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit Megjegyzés Amikor leöblíti a készüléket a készülék alsó hálózati csatlakozójánál víz csöpöghet Ez természetes jelenség nem jelent veszélyt Minden használat után a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati ad...

Page 49: ...vizet Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a körkéseket 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon A szőrgyűjtő kamrát nemcsak vízzel hanem a készülékhez tartozó kefe segítségével is tisztíthatja Félévente körkések tisztítása 1 Nyissa ki a borotvaegységet forgassa el az óramutató járásával ellentétes irán...

Page 50: ...ségbe Tegye vissza a tartókeretet az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatásával 4 Zárja le a borotvaegységet Vágókészülék Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 A pajeszvágót a készülékhez mellékelt kefével tisztítsa meg 3 Félévente olajozza meg a p...

Page 51: ... borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával 3 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 4 Vegye ki a körkéseket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe és fordítsa el a zárat az óramutató járásával megegyező irányba Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba 5 Zárja l...

Page 52: ...evőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás 1 Nehezen borotvál a készülék 1 ok szennyezettek a körkések Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd mé...

Page 53: ...fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A borotvaegység kijött a borotvából A borotvaegységet nem tette megfelelően a helyére Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszahelyezheti azt a borotvára úgy hogy a pántot a szőrgyűjtő rekesz szegélyének vájatába illeszti és a helyére nyomja kattanásig Magyar 55 ...

Page 54: ...н болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Тек осыған қосымша берілген адапторды ғана қолданыңыз Тоқ сымы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Адапторда трансформатор бар Адапторды кесіп алып тастап оның орн...

Page 55: ...ұстараны душтың астында қолдануға болмайды Қыратын ұстараны суға батыруға болмайды Құралды сумен шайып жатқанда құралдың түбіндегі тесікшеден су кіріп кетуі мүмкін Бұл қалыпты нәрсе және қауіпті емес себебі барлық электрондықтар қыратын ұстараның ішіндегі мөрленген қоректендіру блогында орналасқан Шу деңгейі Lc 56dB A Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланыс...

Page 56: ...ыстармен жүргізіңіз Құрғақ бетті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 немесе 3 апта алады 5 Ұстараны өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір мәрте басыңыз Қосылды деген жарық жанады 6 Ұстараны тазалаңыз тазалау және күту тармағын қараңыз 7 Қыратын ұстараның қорғаныс қалпағын әр бір қолданып болғаннан соң басына кигізіп қойыңыз сонда ұстара б...

Page 57: ...етін қамтамасыз етесіз Ыстық сумен абай болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз Есте сақтаңыз Құралды сумен шайып жатқанда құралдың түбіндегі тесікшеден су кіріп кетуі мүмкін Бұл қалыпты нәрсе және қауіпті емес Күнделікті ұстараның қыратын бөлігін және шаш жиналатын жерін 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын қ...

Page 58: ...стараның қыратын бөлігін сүлгімен немесе шүберекпен сүртпеңіз себебі бұл қыратын бастарға зақым келтіруі мүмкін 5 Ұстараның қыратын бөлігін қайтадан ашып кепкенше солай ашық қалдырыңыз Сонымен бірге сіз шаш жиналатын жерді сусыз тек қосымша бөлшек ретінде берілген қылшақпен де тазалауыңызға болады Әр бір алты ай сайын қыратын бастар 1 Ұстараның қыратын бөлігін ашыңыз бекітпені сағат бағытына қарсы...

Page 59: ...еше апталар керек болады 3 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Қорғаушы жақтауын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып сағат бағытында бұраңыз 4 Қыратын бөлікті жабыңыз Кесетін қайшы Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Кесетін қайшыны қосымша берілген қылшақпен ...

Page 60: ...ызметінің тиімді болуын қамтамасыз ету үшін кескіш пен қорғаныстарды шатастырып алмаңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Босататын түймені басып қыратын ұстара бөлігін ашыңыз 3 Бекітпені сағат бағытына қарсы бұрап 1 қорғаушы жақтауын алыңыз 2 4 Қыратын бастарын алып тастап жаңа бастарды ұстараның қыратын бөлігіне орнатыңыз Қорғауш...

Page 61: ... ақпарат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз н...

Page 62: ...алау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз 3 ші себеп қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Ұстара қосу өшіру түймесін басқанда жұмыс жасамайды Құрал тоққа қосылмаған Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Ұстараның қыратын бөлігі ұстарадан шығып кеткен Ұстараның қыратын бөлігі ұстараға дұрыс ор...

Page 63: ...muo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Naudokite tik pateiktą maitinimo laido kištuką Maitinimo laido kištukas transformuoja 100 240V įtampą į saugią žemesnę nei 24V įtampą Maitinimo laido kištuke yra transformatorius Niekada nenupjaukite maitinimo laido kištuko norėdami jį pakeisti kitu nes galite sukelti pavojingą situaciją Nenaudokite paž...

Page 64: ...normalu ir nepavojinga nes visa elektronika yra uždaryta sandariame apvalkale barzdaskutės viduje Triukšmo lygis Lc 56 dB A Elektromagnetiniai laukai EMF Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaiso naudojimas Sku...

Page 65: ...aspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Maitinimo lemputė užgęsta 6 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra 7 Kad apsaugotumėte barzdaskutę kiekvieną kartą po naudojimo uždėkite jos apsauginį gaubtelį Kirpimas Žandenoms ir ūsams puoselėti 1 Pastumdami slankiklį žemyn atidarykite spyruoklinį peiliuką Spyruoklinį peiliuką galima įjungti kai varikliukas veikia 2 Uždarykite kirptuvą pasigirs spra...

Page 66: ... iš prietaiso 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite išskalaudami juos karštu vandeniu tekančiu iš čiaupo Patikrinkite ar gerai išvalėte tiek skutimo įtaiso išorę tiek vidų 4 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluosčiu arba audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvute...

Page 67: ...čia supainiosite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietaisas vėl veiks tinkamai 3 Skutimo galvutes ir laikantį rėmelį uždėkite atgal ant skutimo įtaiso tada pasukite užraktą pagal laikrodžio rodyklę 4 Uždarykite skutimo įtaisą Kirptuvas Kirptuvą reikia valyti po kiekvieno naudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdas...

Page 68: ...psauginių galvučių 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 4 Nuimkite skutimo galvutes ir uždėkite naujas ant skutimo įtaiso Laikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso ir pasukite u...

Page 69: ... reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Garantijos apribojimas Skutimo galvutė...

Page 70: ...šeši mėnesiai skutimo galvutės 3 priežastis skutimo galvutės yra pažeistos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimo galvutes Žr skyrelį Keitimas 2 Paspaudus įjungimo išjungimo mygtuką barzdaskutė neveikia Prietaisas neįjungtas į elektros tinklą Įkiškite maitinimo laido kištuką į sieninį el lizdą 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo barzdaskutės Skutimo įtaisas įdėtas netinkamai Jei skutimo įtaisas atsijung...

Page 71: ...ētu rotaļāties mazi bērni Lietojiet tikai komplektā esošo barošanas kontaktspraudni Barošanas kontaktspraudnis transformē 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Barošanas kontaktdakšā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs Nenogrieziet šo barošanas kontaktdakšu lai aizvietotu to ar citu kontaktdakšu jo tas noved pie riskantas situācijas Nelietojiet bojātu barošanas konta...

Page 72: ...ar tecēt ūdens Tas ir normāli un nav bīstami jo visas elektroniskās daļas atrodas skuvekļa slēgtā strāvas bloka iekšpusē Trokšņa līmenis Lc 56dB A Elektromagnētiskie Lauki EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zin...

Page 73: ...dz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 5 Lai izslēgtu ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu vienu reizi Gaisma ieslēgts nodziest 6 Iztīriet skuvekli skatiet nodaļu Tīrīšana un kopšana 7 Pēc katras lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu skuvekļa galviņas no bojājumiem Trimmeris Vaigubārdas un ūsu kopšanai 1 Atveriet trimmeri pārbīdot slīdslēdzi uz leju Trimmeri var...

Page 74: ...oks un matiņu nodalījums 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Iztīriet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos zem krāna ar karstu ūdeni Pārliecinieties ka iztīrījāt skūšanās vienības iekšpusi kā arī ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un n...

Page 75: ...ikai vienu asmenīti un aizsargsietiņu jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas vienībā Ielieciet saturētājrāmīti atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 4 Aizver...

Page 76: ...skuvekļa galviņas katrus divus gadus optimālam skūšanas rezultātam Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai ar HQ8 Philips skuvekļa galviņām Piezīme Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību lai garantētu optimālu skuvekļa veiktspēju 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas...

Page 77: ...lai skuvekļa galviņu izcilnīši precīzi ievietotos skūšanas bloka iedziļinājumos 5 Aizveriet skūšanas bloku Aksesuāri Ir dabūjami šādi piederumi HQ8500 HQ8000 barošanas kontaktdakša HQ8 Philips skuvekļa galviņas HQ110 Philips skuvekļa galviņas tīrīšanas aerosols Automašīnas vads HQ8010 Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to o...

Page 78: ...pēja Pirmais iemesls skuvekļa galviņas ir netīras Skuveklis nav skalots pietiekami ilgi vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos pamatīgi iztīriet skuvekli Skatīt nodaļu Tīrīšana un kopšana 2 iemesls gari mati nosprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargsietiņus ar komplektā esošo birstīti Skatīt nodaļas Tīrīšana un kopšana apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem s...

Page 79: ...ba nav pareizi uzlikta Ja skūšanas vienība atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot ievietojot tā eņģi matiņu nodalījuma rievas padziļinājumā un bīdot to līdz tas nofiksējas atskan klikšķis Latviešu 81 ...

Page 80: ... tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem Zasilacz przekształca napięcie 100 240V na bezpieczne napięcie poniżej 24V Zasilacz sieciowy zawiera transformator Odcięcie zasilacza od wtyczki i podłączenie jej do inn...

Page 81: ... Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz golarki Poziom hałasu Lc 56 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urzą...

Page 82: ...ni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 5 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę Wskaźniki zasilania zgasną 6 Wyczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja 7 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Golarka może również służyć do przycinania wąsów i bokobrodów 1 Otwórz trymer przesuwając suwak w dół Trymer można o...

Page 83: ...łosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Przez jakiś czas płucz element golący i komorę na włosy pod gorącą bieżącą wodą Dokładnie wyczyść element golący od wewnątrz i od zewnątrz 4 Zamknij element golący i strząśnij resztki wody Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem a...

Page 84: ...az ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach 3 Włóż głowice golące z powrotem do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo 4 Zamknij element golący Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz gola...

Page 85: ...ylko na oryginalne głowice golące HQ8 firmy Philips Uwaga Zwróć uwagę na poprawne założenie nożyków i osłonek aby uzyskać optymalne rezultaty golenia 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Odkręć blokadę w lewo 1 i wyjmij element zabezpieczający 2 4 Wyjmij głowice golące i włóż no...

Page 86: ...nktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma tak...

Page 87: ... Czyszczenie co sześć miesięcy głowice golące Przyczyna 3 Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 2 Golarka nie działa po naciśnięciu wyłącznika Urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Element golący odłączył się od golarki Element golący został nieprawidłowo założony Jeśli element goląc...

Page 88: ...ire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Folosiţi doar încărcătorul furnizat Încărcătorul transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune sub 24 volţi Încărcătorul conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi încărcătorul cu alt ştecher pentru a evita provocarea unor accidente Nu folo...

Page 89: ...curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nu este periculos deoarece toate componentele electronice sunt închise într o unitate de alimentare etanşă din interiorul aparatului Nivel de zgomot Lc 56 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţ...

Page 90: ...mai bune rezultate Pielea dvs ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul de bărbierit Philips 5 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Ledurile pentru alimentare se sting 6 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi întreţinere 7 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Tunderea Pen...

Page 91: ...ul este posibil ca apa să curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nepericulos În fiecare zi Unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului clătindu le cu ap...

Page 92: ... 1 Deschideţi unitatea de bărbierire răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 2 Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la perf...

Page 93: ... Depozitarea Puneţi capacul de protecţie pe aparat pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Înlocuirea Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate numai cu capete de bărbierire Philips HQ8 Notă Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie pentru a asigura performanţe optime 1 Opriţi aparatul scoateţi ...

Page 94: ...în nişele corespunzătoare 5 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Sunt disponibile următoarele accesorii Încărcător HQ8500 HQ8000 Capete de bărbierire Philips HQ8 Pulverizator de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire Cablu pentru maşină HQ8010 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colect...

Page 95: ...reduse la bărbierire Cauza 1 Capetele de bărbierire sunt murdare Aparatul nu a fost clătit de foarte mult timp sau apa pentru clătire nu a fost suficient de caldă Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea vezi capitolul Curăţare şi întreţinere Cauza 2 Fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată vezi capitolul Curăţ...

Page 96: ...rins Unitatea de bărbierire nu a fost corect poziţionată Dacă unitatea de bărbierire se desprinde de aparat o puteţi monta la loc cu uşurinţă introducând partea proeminentă în fanta de pe marginea compartimentului pentru păr şi împingând o până la fixare clic Română 98 ...

Page 97: ...туальными возможностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Используйте только сетевую вилку поставляемую в комплекте Адаптер вилки электропитания преобразует напряжение 220 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт...

Page 98: ...избежать ожогов Эту бритву можно промывать под струей воды но она не пригодна для использования в душе Запрещается погружать бритву в воду При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности при использовании бритвы так как электроэлементы внутри бритвы находятся в герметичном блоке питания Уровень шума Lc 56 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данный п...

Page 99: ...ершая как прямые так и круговые движения Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 5 Нажмите кнопку включения выключения для выключения прибора Индикатор питания погаснет 6 Очистите бритву см раздел Очистка и уход 7 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращени...

Page 100: ...ья Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Примечание При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности для использования бритвы Ежедневно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от бритвы Русский 102...

Page 101: ... блок и стряхните воду Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки 5 Снова откройте бритвенный блок Оставьте его открытым для полного высыхания Можно очистить отсек для волос без применения воды пользуясь входящей в комплект щеточкой Каждые 6 месяцев бритвенные головки 1 Откройте бритвенный блок поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и ...

Page 102: ...ть оптимальные характеристики бритья 3 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Триммер Очищайте триммер после каждого использования 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Очищайте триммер пользуясь входяще...

Page 103: ... работу бритвы не меняйте местами вращающиеся и неподвижные ножи 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 3 Поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые Установите крепёжную рамк...

Page 104: ...утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Ph...

Page 105: ...т кисточкой См раздел Каждые 6 месяцев бритвенные головки Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки включения выключения электробритва не работает Прибор не подключен к электросети Подключите сетевую вилку к розетке электросети 3 Бритвенный блок отсоединился от электробритвы Бритвенный блок установлен неправильно Если про...

Page 106: ...alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Používajte len dodaný adaptér Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie nižšie ako 24V Súčasťou adaptéra je transformátor Neoddeľte adaptér aby ste ho nahradili iným typom zástrčky pretože by mohla vzniknúť nebezpečná situácia Nepoužíva...

Page 107: ...ekať voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný pretože všetky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretom obale vo vnútri holiaceho strojčeka Deklarovaná hodnota emisie hluku je 56 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak bu...

Page 108: ...ožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 5 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček Vypnú sa kontrolné svetlá napájania 6 Holiaci strojček očistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba 7 Aby ste predišli poškodeniu holiacich hláv po každom použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu boko...

Page 109: ...a Ak strojček opláchnete vodou z otvoru v spodnej časti zariadenia môže tiecť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a vytiahnite koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúce...

Page 110: ... pomocou priloženej kefky Každých šesť mesiacov holiace hlavy 1 Otvorte holiacu jednotku zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 2 Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač súčasne nakoľko tvoria sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 3 Holiace hlavy vložte späť do ...

Page 111: ...rojček nasaďte ochranný kryt aby ste zabránili poškodeniu holiacich hláv Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ8 Poznámka Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia nepomiešajte rezače a zdvíhače 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku ...

Page 112: ...atvorte holiacu jednotku Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8500 HQ8000 Holiace hlavy Philips HQ8 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Kábel na pripojenie v aute HQ8010 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť ži...

Page 113: ... Holiaci strojček ste vodou opláchli nedostatočne alebo voda nebola počas oplachovania dostatočne teplá Riadne očistite holiaci strojček a až potom pokračujte v holení Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba časť Každých šesť mesiacov holiace hlavy Príčina 3 holiace hlavy sú...

Page 114: ...holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho vrátiť späť tak že zasuniete jej záves do otvoru v okraji komôrky na chĺpky a zatlačíte ju dnu aby zapadla na svoje miesto kliknutie Slovensky 116 ...

Page 115: ...je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Uporabljajte le priloženi omrežni vtikač Omrežni vtikač s pretvornikom pretvori omrežno napetost 100 240 voltov na nenevarno nizko napetost nižjo od 24 voltov V omrežnem vtikaču je vgrajen transformator Odstranitev in zamenjava vtikača z drugim nista dovoljeni saj lahko pride do nevarne situacije Ne uporabljajte poškodovanega omrež...

Page 116: ...ičajnega in ni nevarno saj so vsi elektronski deli obdani s hermetično zaprto školjko v notranjosti brivnika Raven hrupa Lc 56 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Uporaba aparata...

Page 117: ...e gumb za vklop izklop Indikator napajanja ugasne 6 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje 7 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav Prirezovanje Za prirezovanje zalizc in brkov 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika 2 Zaprite rezilo klik Čiščenje in vzdrževanje ...

Page 118: ...ikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote 3 Brivno enoto in predalček za odrezane dlačice nekaj časa spirajte pod vročo vodo Dobro očistite notranji in zunanji del brivne enote 4 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Brivne enote nikoli ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave 5 Ponovno odprite brivno enoto in jo pusti...

Page 119: ...hko traja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje 3 Položite brivne glave nazaj v brivno enoto Namestite nosilno ogrodje nazaj v brivno enoto in zavrtite zapiralo proti desni 4 Zaprite brivno enoto Rezilo Škarjasto rezilo po vsaki uporabi očistite 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Očistite škarjasto rezilo s priložen...

Page 120: ... izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote 3 Zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 4 Stare brivne glave odstranite iz brivne enote in jih nadomestite z novimi Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zaklep proti desni Izbokline brivnih glav naj se natančno prilega...

Page 121: ...i pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne pokriva brivnih glav rezil in ležišč ker se obrabljajo Odpravljanje težav 1 Zmanjšana učinkovitost britja Vzrok 1 brivne glave so umazane B...

Page 122: ...a 2 Brivnik ob pritisku na gumb za vklop izklop ne deluje Aparat ni priklopljen na električno omrežje Omrežni vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Brivna enota se je snela z brivnika Brivna enota ni bila pravilno nameščena V primeru snetja brivne enote z brivnika jo lahko preprosto nataknete nazaj tako da vstavite zgib v zarezo v okviru predala za dlačice in enoto potisnete v ležišče da se zaskoči...

Page 123: ...nost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Koristite samo adapter za napajanje koji se nalazi u kompletu Adapter za napajanje pretvara 100 240V u bezbedan niski napon manji od 24V Ovaj adapter za napajanje sadrži transformator Ne pokušavajte da uklonite adapter za napajanje i da ga zamenite nekim drugim adapterom za napajanje jer se na taj način izlažete opasnosti Nemojte...

Page 124: ...parat za brijanje u vodu Kada ispirete aparat iz utičnice pri dnu aparata može da procuri voda To je normalno i nije opasno jer je sva elektronika zatvorena u zapečaćenoj jedinici za napajanje unutar aparata Jačina buke Lc 56 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skl...

Page 125: ...ultati postižu se kod brijanja suvog lica Vašoj koži će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 5 Pritisnite jednom dugme za uključivanje isključivanje da biste isključili aparat Lampice za napajanje se gase 6 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje 7 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove...

Page 126: ...e aparat iz utičnice sa donje strane može da procuri voda To je normalno i nije opasno Svaki dan jedinica za brijanje i komora za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje 3 Očistite jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka ispiranjem toplom vodom ...

Page 127: ...etkom koja se nalazi u kompletu Svakih šest meseci glave za brijanje 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazaljke na satu 1 i izvadite granični okvir 2 2 Rezače i štitnike čistite četkom koja se nalazi u kompletu Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta br...

Page 128: ...je Stavite zaštitnu navlaku na aparat da biste sprečili kvarove glava za brijanje Zamena delova Radi optimalnih rezultata brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite samo glavama za brijanje HQ8 Philips Napomena Da biste postigli zagarantovan optimalni rezultat brijanja pazite da ne pomešate rezače i štitnike 1 Isključite aparat isključite...

Page 129: ...ezbedno smešteni u žlebove 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatna oprema Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ8500 HQ8000 adapter za napajanje Philips glave za brijanje HQ8 Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Kabl za automobil HQ8010 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za recikla...

Page 130: ...ili upotrebljena voda nije bila dovoljno vrela Pre nego što nastavite sa brijanjem dobro očistite aparat Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Uzrok 2 duge dlake smetaju glavama za brijanje Očistite rezače i štitnike četkom koja se nalazi u kompletu Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svakih šest meseci glave za brijanje Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za bri...

Page 131: ...edinica za brijanje odvoji od aparata možete je vratiti na jednostavan način stavljanjem kukice u žleb na rubu komore za prikupljanje dlaka gurajući je prema dole sve dok ne legne na svoje mesto klik Srpski 133 ...

Page 132: ...належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Використовуйте лише вилку адаптер що додається Вилка адаптер перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Вилка адаптер містить трансформатор Не від єднуйте вилку для заміни іншою оскільки це може сп...

Page 133: ...рюйте бритву в воду Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно оскільки вся електроніка знаходиться у герметичному блоці живлення всередині бритви Рівень шуму Lc 56 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечни...

Page 134: ...ть бритвеними головками по шкірі Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі результати Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 5 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути бритву Індикатори увімкнення згасають 6 Почистіть бритву див розділ Чищення та догляд 7 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок Підс...

Page 135: ...рантує кращу роботу бритви Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Примітка Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно Щодня бритвені головки та відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі а вилку пристрою з бритви Українська 137 ...

Page 136: ...о залишилася після промивання Ніколи не протирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже це може пошкодити бритвені головки 5 Відкрийте бритвений блок знову і залишіть його відкритим доки пристрій повністю не висохне Відділення для волосся можна почистити без води за допомогою щіточки що входить до комплекту Два рази в рік бритвені головки 1 Відкрийте бритвений блок поверніть замок проти годинн...

Page 137: ... Встановіть бритвені головки у бритвений блок Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою 4 Закрийте бритвений блок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Тример слід чистити щіткою яка входить у комплект 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці т...

Page 138: ...атки щоб забезпечити оптимальне гоління 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте блок для гоління 3 Поверніть замок проти годинникової стрілки 1 та зніміть фіксуючу рамку 2 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за год...

Page 139: ...Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Обмеження гарантії Умови міжнар...

Page 140: ... рази в рік бритвені головки Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли натиснути кнопку Увімк Вимк Пристрій не приєднано до мережі Під єднайте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Бритвений блок висунувся з бритви Бритвений блок було встановлено неправильно Якщо бритвений блок від єднався від бритви його можна легко пр...

Reviews: