- Si el cable de alimentación está dañado,
sustitúyalo siempre por uno del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
Precaución
- Siempre que lleve la afeitadora de viaje,
póngale su tapa protectora con el fin de
proteger los cabezales de afeitado (Fig. 3).
- Use únicamente el cable de alimentación que
se suministra.
- Cargue y guarde el aparato a una temperatura
entre 5 °C y 35 °C.
- Este aparato no es lavable. No lo sumerja
nunca en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si
se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede
usar de forma segura según los conocimientos
científicos disponibles hoy en día.
general
El aparato está equipado con un selector
automático de voltaje y es apto para voltajes de
red entre 100 y 240 voltios.
Carga
Cargue el aparato:
- antes de utilizarlo por primera vez, o si no ha
utilizado el aparato desde hace mucho tiempo
- si el motor se para o empieza a funcionar
más despacio
Si ha cargado la afeitadora por primera vez, o si
ha estado mucho tiempo sin utilizarla, optimice la
capacidad de la batería de la siguiente forma:
1
Cargue completamente la afeitadora y
utilícela de forma normal hasta que la batería
esté totalmente descargada. Repita este
procedimiento dos veces más. Si optimiza
la capacidad de la batería de esta forma,
también podrá cargar la afeitadora entre
afeitados, incluso si la batería aún no está
totalmente agotada.
Carga rápida
Tras un tiempo de carga de 3 minutos, la
afeitadora dispone de energía suficiente para un
afeitado sin cable.
Carga de la afeitadora
1
Conecte la clavija del aparato a la
afeitadora (Fig. 4).
EsPaÑOl
introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
El sistema de Close Cut garantiza un afeitado
apurado y fácil a diario. Para obtener los mejores
resultados, mueva los cabezales de afeitado sobre
la piel con movimientos rectos y circulares.
Descripción general (Fig. 1)
1 Tapa protectora
2 Unidad de afeitado
3 Botón de encendido/apagado de la afeitadora
4 Piloto de carga
5 Cortapatillas
6 Botón del recortador
7 Cepillo de limpieza
8 Cable de alimentación con clavija
9 Clavija del aparato
Contenido de la caja
- Afeitadora
- Tapa protectora
- Cepillo de limpieza
- Cable de alimentación con clavija
- Manual de usuario
- Folleto de garantía local
- Folleto de garantía mundial
importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga la afeitadora y el cable secos (Fig. 2).
advertencia
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
- No utilice la afeitadora ni el cable de
alimentación si están dañados.
Problem
Possible cause Solution
Skin irritation. Your skin
needs time
to get used
to the Philips
shaving
system.
Skin irritation
during the first 2-3
weeks of use is
normal. After this
period, the skin
irritation usually
disappears.
guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are
not covered by the terms of the international
guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most
common problems you could encounter with
the appliance. If you are unable to solve the
problem with the information below, visit
www.philips.com/support
for a list of
frequently asked questions or contact the
Consumer Care Centre in your country.
Problem
Possible cause Solution
Reduced
shaving
performance.
The shaving
heads are
dirty. You
have not
cleaned the
shaver well
enough or
you have not
cleaned it for
a long time.
Clean the shaver
thoroughly before
you continue
shaving. See
chapter ‘Cleaning
and maintenance’.
Long hairs
obstruct
the shaving
heads.
Clean the cutters
and guards with
the cleaning brush
supplied. See
chapter ‘Cleaning
and maintenance’,
section ‘Every two
months: shaving
heads’.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Replace the
shaving heads
every 2 years for
optimal shaving
results. See chapter
‘Replacement’.
The shaver
does not
work when
I push the
on/off
slide upwards.
The
rechargeable
battery is
empty.
Charge the battery.
See chapter
‘Charging’.
The shaver
is not
connected
to the mains.
Put the mains plug
in the wall socket.