background image

HQ6095,HQ6090

EnglisH

  4

indonEsia

  14

한국어

  24

BaHasa MElayu

  34

ภาษาไทย  44

Tiếng ViệT

  52

繁體中文

  61

Summary of Contents for HQ6090

Page 1: ...HQ6095 HQ6090 English 4 Indonesia 14 한국어 24 Bahasa Melayu 34 ภาษาไทย 44 TiếngViệt 52 繁體中文 61 ...

Page 2: ... low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Charge and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shav...

Page 3: ...ng period of disuse let it charge for 4 hours Charging normally takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications Charging When you start charging the empty shaver the green power symbol starts burning Battery fully charged When the battery is fully charged the gr...

Page 4: ...aving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 40 minutes Using the appliance Shaving 1 Press the on off button once to switch on the shaver The light ring goes on 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving sy...

Page 5: ...c way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press...

Page 6: ...this may damage the shaving heads 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Every six months shaving heads 1 Open the shaving unit and pull it off the shaver You can also leave the shaving unit attached to the shaver 2 Remove the retaining frame 3 Clean the cutters and guards wit...

Page 7: ...cesses 5 Put the shaving unit back onto the shaver by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place click 6 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush sup...

Page 8: ...er remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Open the shaving unit and pull it off the shaver You can also leave the shaving unit attached to the shaver 3 Remove the retaining frame 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the shaving heads back into the shaving unit and then put the retaining frame back into the shaving ...

Page 9: ...cling By doing this you help to preserve the environment The built in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the shaver to a Phili...

Page 10: ...our country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Frequently asked questions Question Answer Why doesn t the shaver shave as well as it used to You may not have cleane...

Page 11: ... on when I press the on off button The battery may be empty Recharge the battery see chapter Charging or put the powerplug in the wall socket to shave directly from the mains The shaving unit has come off the shaver What should I do Simply reattach the shaving unit by pressing it onto the shaver see chapter Replacement item 5 English 13 ...

Page 12: ... menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt Steker listrik berisi trafo Jangan memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker lain karena ini dapat membahayakan Jangan gunakan steker listrik yang rusak Jika steker listrik rusak gantilah selalu dengan salah satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya Isi baterainya dan simpan pencukur pada suhu antara 5 C dan 35 C Jangan mengisi ...

Page 13: ...gunakan biarkan baterai diisi selama 4 jam Pengisian biasanya memakan waktu sekitar 1 jam Anda juga dapat mencukur tanpa mengisi daya dengan menghubungkan pencukur ke listrik Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam Indikator daya Pengisian daya Sewaktu Anda mulai mengisi baterai alat cukur yang kosong simbol daya hijau mulai menyala Baterai terisi penuh Apabila baterai s...

Page 14: ... pencukuran tanpa kabel Pencukur yang terisi penuh bisa digunakan tanpa kabel selama 40 menit Menggunakan alat Mencukur 1 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan pencukur Lingkaran lampu menyala 2 Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada kulit Anda lakukan gerakan lurus maupun memutar Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu ...

Page 15: ... menjamin hasil cukur yang lebih baik Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah Anda selesai menggunakan alat cukur Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda Setiap hari unit pencukur dan tempat rambut 1 Matikan pencukur cabu...

Page 16: ...pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak kepala pencukur 6 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan Setiap enam bulan kepala pencukur 1 Buka unit pencukur dan tarik k...

Page 17: ...ala pencukur ke dalam unit pencukur kemudian pasangkan kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya 5 Kembalikan unit pencukur ke alat cukur dengan menyisipkan engsel ke dalam celahnya di pinggir wadah rambut dan dorong kembali ke asalnya sampai terkunci di tempatnya klik 6 Tutup unit pencukur Pemangkas Bersihkan pemangka...

Page 18: ...Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan HQ8 Precise Cutting System Shaving Heads 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Buka unit pencukur dan tarik keluar alat cukur Anda juga dapat meninggalkan unit pencukur tetap terpasang ke...

Page 19: ...sel ke dalam celahnya di pinggir wadah rambut dan dorong kembali ke asalnya sampai terkunci di tempatnya klik 6 Tutup unit pencukur Aksesori Tersedia aksesori berikut HQ8 Precise Cutting System Shaving Heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray tidak tersedia di Cina Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke te...

Page 20: ... hanya jika sudah benar benar kosong 1 Cabut steker listrik dari stopkontak lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Biarkan alat cukur berjalan sampai mati lepaskan sekrup dan buka pencukur 3 Keluarkan baterai Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listrik setelah baterai dikeluarkan Garansi servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah silakan kunjungi situs web Philips di www p...

Page 21: ...n Mungkin ada rambut panjang yang menghalangi kepala pencukur Bersihkan komponen pemotong dan pelindung dengan sikat yang tersedia lihat bab Pembersihan dan perawatan Mungkin kepala pencukur rusak atau aus Ganti kepala pencukur lihat bab Penggantian Mengapa alat cukur tidak mau hidup sewaktu saya menekan tombol on off Mungkin baterai sudah kosong Isi baterai lihat bab Pengisian daya atau pasang st...

Page 22: ...충전기는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 이 충전기에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험한 상황을 초래할 수 있으므로 충전기를 잘라내어 다른 플러그로 교환하지 마십시오 손상된 충전기를 사용하지 마십시오 충전기가 손상되었을 경우에는 위험을 방지 하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스 센 터에서 정품으로 교체하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 충 전 및 보관하는 것이 적합합니다 면도기를 닫힌 파우치 보관 주머니 에 넣은 상태로 충전하지 마십시오 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오 수돗물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플 러그를 뽑으십시오 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 규정을 따르고 있으며 수돗물로 간편하고 위생적인 물 세척이 가능합니다 뜨거운...

Page 23: ...제품의 전원이 꺼져 있 는지 확인하십시오 면도기를 처음 사용하거나 오랫동안 사용하 지 않았을 때는 4시간 동안 계속해서 충전하 십시오 일반적으로 충전은 1시간 정도 소요됩니다 면도기를 충전하지 않고 전원에 연결하여 바로 사용하실 수도 있습니다 제품이 전원에 연결된 상태로 24시간 이상 방 치하지 마십시오 충전 표시 충전 방전된 면도기를 충전하기 시작하면 전원 모 양의 녹색 표시등이 켜집니다 배터리 완전 충전 배터리가 완전히 충전되면 전원 모양의 녹색 표시등이 깜박입니다 배터리 전력 부족 배터리 전력이 부족하면 배터리 모양의 적 색 표시등이 켜집니다 면도기의 전원을 끄 면 이 적색 표시등이 깜박입니다 한국어 25 ...

Page 24: ...으십시오 3 배터리가 완전히 충전된 후에는 충전기를 벽면 콘센트에서 뽑고 제품 플러그를 면도 기에서 빼십시오 무선 면도 시간 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 40분까지 면도 가능합니다 제품 사용 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 고리 모양의 표시등이 켜집니다 2 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 직선 또는 원을 그리듯이 고루 문지르십시오 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2 3주 정도 걸립니다 3 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시 오 한국어 26 ...

Page 25: ...드를 위로 밀어 트리머를 여십시오 모터가 돌아가는 동안만 트리머가 작동됩니다 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 가장 쉽고 위생적인 청소법은 제품을 사용한 후에 항상 쉐이빙유닛과 수염받이를 따뜻한 물 로 헹구는 것입니다 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오 매일 쉐이빙유닛과 수염받이 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 한국어 27 ...

Page 26: ...깨끗이 세척 되었는지 확인하십시오 4 제품 외부도 세척하십시오 5 쉐이빙유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기 를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 6 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 물 세척을 하지 않고 면도기와 함께 제공된 브 러시로 수염받이를 청소해도 됩니다 매 6개월 쉐이빙 헤드 1 쉐이빙유닛을 열고 면도기에서 당겨 빼내 십시오 쉐이빙유닛을 면도기에 장착한 상태로 둘 수 도 있습니다 한국어 28 ...

Page 27: ...오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞 이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 4 쉐이빙 헤드를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 지 지대를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 5 경첩을 수염받이의 테두리에 있는 홈에 꼭 낄 때까지 밀어 넣어 쉐이빙유닛을 다시 면 도기에 결합하십시오 딸각 소리가 남 6 쉐이빙유닛을 닫으십시오 트리머 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 한국어 29 ...

Page 28: ...봉틀 용 기름을 한 방울씩 치십시오 보관 쉐이빙 헤드가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오 제품을 파우치에 넣어 보관하십시오 교체 최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 손상되거나 마모된 쉐이빙헤드는 반드시 HQ8 정밀 커팅 시스템 쉐이빙 헤드로 교체하십시 오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 쉐이빙유닛을 열고 면도기에서 당겨 빼내 십시오 한국어 30 ...

Page 29: ...워져 있는지 확인하십시오 5 경첩을 수염받이의 테두리에 있는 홈에 꼭 낄 때까지 밀어 넣어 쉐이빙유닛을 다시 면 도기에 결합하십시오 딸각 소리가 남 6 쉐이빙유닛을 닫으십시오 액세서리 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있습니다 HQ8 정밀 커팅 시스템 쉐이빙 헤드 HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레 이 중국에서는 구입할 수 없음 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장 소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호 에 동참하실 수 있습니다 내장형 충전식 면도기의 배터리에는 환경 을 오염시키는 물질이 들어 있습니다 면도 기를 버리기 전에 항상 면도기에서 배터리 한국어 31 ...

Page 30: ...면 콘센트에서 충전기를 뽑고 제품 플러 그를 면도기에서 뽑으십시오 2 면도기가 멈출 때까지 작동시킨 후 나사를 돌려 면도기를 분해하십시오 3 배터리를 빼내십시오 배터리를 분리한 후에는 면도기를 전원에 연결 하지 마십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비 스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담 실 080 600 6600 수신자부담 보증 제한 쉐이빙 헤드 안쪽날 및 바깥날 는 소모품이므 로 보증에 해당되지 않습니다 한국어 32 ...

Page 31: ... 헤드에 걸렸을 수 있습니 다 안쪽날과 바깥날을 면도기와 함께 제공 된 브러시로 깨끗이 청소하십시오 청소 및 유지관리 란 참조 쉐이빙 헤드가 손상되거나 마모되었을 수 있습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 란 참조 전원 버튼을 눌러 도 면도기가 켜지 지 않습니다 배터리가 방전된 것일 수 있습니다 배터리 를 재충전하거나 충전 란 참조 충전기 를 벽면 콘센트에 꽂고 전원에 직접 연결하 여 사용하십시오 쉐이빙유닛이 제 대로 닫히지 않습 니다 어떻게 해 야 합니까 쉐이빙유닛을 면도기에 밀어 넣어 다시 결 합하십시오 교체 란 항목 5 참조 한국어 33 ...

Page 32: ...voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Plag kuasa mengandungi pengubah Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya Jangan gunakan plag kuasa yang rosak Jika plag kuasa rosak sentiasa gantikan dengan jenis tulen bagi mengelakkan bahaya Cas dan simpan perkakas pada suhu antara 5 C hingga 35 C Jangan mengecas semula penc...

Page 33: ...kur buat kali pertama atau setelah lama tidak digunakan biarkan pencukur dicas selama 4 jam Mengecas biasanya mengambil masa lebih kurang 1 jam Anda juga dapat bercukur tanpa mengecas dengan menyambungkan pencukur kepada sesalur kuasa utama Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam Arahan cas Mengecas Apabila anda mula mengecas pencukur yang telah habis kuasa...

Page 34: ...r 2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding 3 Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plag alat dari pencukur apabila bateri telah dicas penuh Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran tanpa kord sehingga kira kira 40 minit Menggunakan perkakas Pencukuran 1 Tekan butang hidup mati sekali untuk menghidupkan pencukur Gelang lampu menyala 2 Gerakkan kepala pencukur de...

Page 35: ...lan Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin prestasi pencukuran terbaik Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali anda telah gunakan alat pencukur tersebut Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengelakkan t...

Page 36: ...eluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur 6 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan Setiap enam bulan kepala pencukur 1 Buka unit pencukur dan tariknya k...

Page 37: ...pat dicapai semula 4 Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya 5 Masukkan semula unit pencukur pada alat pencukur dengan menyisipkan engselnya di bahagian tepi ruang rambut dan menekannya sehingga ia terkunci pada tempatnya klik 6 Tutup alat pencukur Perapi Bers...

Page 38: ...erosakan Simpan perkakas di dalam pau Penggantian Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Kepala Pencukur Sistem Pemotongan Persis HQ8 sahaja 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Buka unit pencukur dan tariknya keluar dari alat...

Page 39: ...kkan semula unit pencukur pada alat pencukur dengan menyisipkan engselnya di bahagian tepi ruang rambut dan menekannya sehingga ia terkunci pada tempatnya klik 6 Tutup alat pencukur Aksesori Aksesori berikut boleh didapati Kepala Pencukur Sistem Pemotongan Persis HQ8 Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ110 tidak terdapat di China Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pad...

Page 40: ...eri yang betul betul kosong 1 Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Biarkan pencukur berjalan sehingga ia berhenti buka skru dan buka pencukur 3 Tanggalkan bateri Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunjungi laman web Philips di www philips com a...

Page 41: ...dangan dengan betul dengan berus yang dibekalkan lihat bab Membersih dan menyelenggaraa Kepala pencukur mungkin rosak atau haus Gantikan kepala pencukur lihat bab Penggantian Mengapakah pencukur tidak hidup apabila saya menekan butang hidup mati Baterinya mungkin kehabisan kuasa Cas semula bateri lihat bab Mengecas atau pasangkan plag kuasa ke dalam soket dinding untuk mencukur terus dari sesalur ...

Page 42: ...กิดอันตราย ชาร จไฟและจัดเก บเครื องโกนหนวดไว ที อุณหภูมิระหว าง 5 C และ 35 C ห ามชาร จไฟในขณะที เครื องโกนหนวดอย ในกระเป าสำ หรับจัดเก บป ดอย ไม ควรให ปลั กไฟเป ยกน ควรถอดปลั กเครื องโกนหนวดออกก อนนำ ไปล างทำ ความสะอาด เครื องโกนหนวดร นนี ได รับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยอย างเป นทางการจาก IEC และสามารถล างทำ ความสะอาดได อย างปลอดภัยด วยน ประปา ไม ควรใช น ร อนเกินไปทำ ความสะอาดเครื องโกนขน เพื อป ...

Page 43: ...ีแด งจะกระพริบ เมื อคุณป ดเครื องโกนหนวด การชาร จไฟ ชาร จไฟเครื องโกนหนวด เมื อสัญญาณไฟสีแดงสว างหรือกะพริบ หรือเมื อมอเตอร หยุด เริ มทำ งานช าลง 1 เสียบปลั กไฟเข ากับเครื องโกนหนวด 2 เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง 3 ถอดสายไฟออกจากเต ารับและดึงปลั กไฟของเครื องโกนหนวดออกจากตัว เครื อง เมื อชาร จไฟจนเต มเรียบร อยแล ว ระยะเวลาการโกนหนวดแบบไร สาย เมื อชาร จไฟเต มเรียบร อยแล ว สามารถใช งานต อเนื องแ...

Page 44: ...สำ หรับกันจอนและหนวดเครา 1 ใช งานที กันจอนได โดยเลื อนปุ มขึ น สามารถใช ที กันจอนได แม ในขณะที มอเตอร กำ ลังทำ งานอย การทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา ควรทำ ความสะอาดอย างสม เสมอ เพื อให การใช งานเป นไปอย างมีประสิทธิภาพ วิธีการทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวดที สะอาดถูกสุขอนามัย และง ายที สุด คือ ควรล างหัวโกนและช องเก บเศษหนวดด วยน ร อน ทุกครั งหลังจากใช เครื องโกนหนวด ไม ควรใช น ร อนเกินไปทำ ความสะอาด...

Page 45: ...ำ ความสะอาดด านนอกของเครื องโกนหนวด 5 ป ดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชช เช ดหัวโกน เพราะอาจทำ ให ชุดหัวโกนชำ รุดได 6 เป ดชุดหัวโกนออกอีกครั ง แล วปล อยทิ งไว จนแห งสนิท สามารถใช แปรงที จัดมาให ป ดทำ ความสะอาดช องเก บเศษหนวดได โดยไม ต องล างน ทุกๆ หกเดือน หัวโกน 1 เป ดชุดหัวโกนและดึงออกจากเครื องโกนหนวด อาจติดตั งชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวด 2 ถอดโครงยึดออก ภาษาไทย 47 ...

Page 46: ...ุดหัวโกนเช นเดิม จากนั นประกอบโครงยึดกลับเข าไปในชุดหัวโกน ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 5 ประกอบชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวดตามเดิมโดยสอดบานพับลงไปใน ช องซึ งอย ในช องเก บเศษหนวดและดันกลับเข าที เดิม เสียงดังคลิก 6 ป ดชุดหัวโกน ที กันจอน ควรทำ ความสะอาดที กันจอนทุกครั งหลังเลิกใช งาน 1 ป ดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 ทำ ความสะอาด...

Page 47: ...ดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 เป ดชุดหัวโกนและดึงออกจากเครื องโกนหนวด อาจติดตั งชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวด 3 ถอดโครงยึดออก 4 ถอดชุดหัวโกนอันเก าออกและใส ชุดหัวโกนอันใหม แทนที ประกอบชุดหัว โกนลงในเครื องแล วใส โครงยึดกลับเข าที เดิม ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 5 ประกอบชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวดตามเดิมโดยสอดบานพับลงไปใน ช องซ...

Page 48: ...ิปส ซึ งจะช วยคุณถอ ดแบตเตอรี ออก และทิ งในสถานที ที ปลอดภัยต อสิ งแวดล อม การทิ งแบตเตอรี ควรถอดแบตเตอรี ออก เมื อประจุไฟฟ าหมดแล วเท านั น 1 ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับ และถอดสายไฟออกจากเครื องโกนหนวด 2 ปล อยให เครื องโกนหนวดทำ งานจนกระทั งหยุดเอง ไขตะปูควงออกแล ว เป ดตัวเครื อง 3 ถอดแบตเตอรี ออก หลังจากที ถอดแบตเตอรี ออกแล ว ไม ควรต อสายไฟเข ากับเครื องโกนหนวดอีก การรับประกันและการบริการ หากคุณมีป ...

Page 49: ...ีเศษหนวดขนาดยาวติดอย ในหัวโกน ทำ ความสะอาดใบมีดและฝาครอบด วยแ ปรงที จัดมาให ดูได จากบท การทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา หัวโกนอาจชำ รุดหรือเสียหาย ให เปลี ยนหัวโกน ดูได จากบท การเปลี ยนอะไหล เครื องโกนหนวดไม ทำ งาน เมื อเลื อนปุ มเป ด ป ด แบตเตอรี ไม มีประจุ ควรชาร จแบตเตอรี ใหม ดูได จากบท การชาร จไฟ หรือเสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับเพื อใช เครื องโกนหนวดจากไฟหลัก ชุดหัวโกนหลุดออกจากเครื องโกน หนวด ค...

Page 50: ... vôn Trong phích că m điê n co mô t biê n a p Không că t bo phi ch că m điê n na y đê thay bă ng phi ch că m kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m Không sư du ng phi ch că m bi hư ho ng Ba n luôn thay phi ch că m cu ng loa i va đu ng tiêu chuâ n như loa i cu a ma y nê u phi ch că m điê n bi ho ng đê tra nh nguy hiê m Sạc và bảo quản máy cạo râu ở nhiệt độ 5 C đến 35 C Không sa c p...

Page 51: ...ư du ng đê cho ma y sa c liên tu c trong 4 giơ Thông thươ ng sa c pin mâ t khoa ng 1 giơ Ba n vâ n co thê du ng ma y ca o râu ma không câ n sa c pin bă ng ca ch nô i ma y vơ i nguô n điê n Không đê ma y nô i vơ i nguô n điê n liên tu c trong hơn 24 giơ Chỉ báo sạc Sạc điê n Khi bắt đầu sạc máy cạo râu đã hết pin đèn chỉ báo nguồn màu xanh sẽ bắt đầu sáng Pin đa đươ c sa c đâ y Khi pin được sa c đâ...

Page 52: ...đươ c sa c đầy pin co thê hoa t đô ng tô i đa 40 phu t Ca ch sư du ng máy Cạo râu 1 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo râu Đe n vòng bâ t sa ng 2 Di chuyê n dao ca o nhanh trên da di chuyê n theo chiê u thă ng đư ng va xoay vo ng Ca o trên da mă t khô se co kê t qua tô t nhâ t Da cu a ba n câ n co 2 đê n 3 tuâ n đê la m quen vơ i ma y cạo râu Philips 3 Bấm nút on off bật tắt một lần để ...

Page 53: ... sau mô i lâ n sư du ng ma y Nên thâ n tro ng vơ i nươ c no ng Luôn kiê m tra xem nươ c co qua no ng không đê tra nh la m bo ng tay ba n Vê sinh mô i nga y bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Nhâ n va tha nu t 1 va mơ bô phâ n ca o 2 3 La m sa ch bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c bă ng ca ch rư a chu ng dươ...

Page 54: ...ha ng ca c đâ u ca o 1 Mở bộ phận cạo và kéo nó ra khỏi máy cạo râu Bạn cũng có thể để để bộ phận cạo gắn với the máy cạo râu 2 Tha o khung giư ra 3 La m sa ch ca c lươ i ca o va nă p ba o vê bă ng ba n cha i câ p ke m vơ i ma y Không chu i rư a nhiê u lươ i dao ca o va nă p ba o vê cu ng mô t lu c vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i ca o va nă p ba o vê thi pha i va i tu...

Page 55: ... ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Lau chu i tông đơ bă ng ba n cha i đươ c câ p ke m theo ma y 3 Bôi trơn răng tông đơ bă ng mô t gio t dâ u ma y may cư sa u tha ng mô t lâ n Câ t giư Đâ y nă p đê tra nh la m ho ng ma y Bảo quản thiết bị trong bao da Thay thê phu kiê n Thay ca c đâ u dao ca o hai năm mô t lâ n đê co đươ c hiê u qua tô t nhâ t Chi thay ca c đâ u ca o bi ho ng h...

Page 56: ... o la i bô phâ n ca o và sau đó lă p lại khung giư va o bô phâ n ca o Pha i đa m ba o la ca c đâ u ca o vư a sa t va o khung trô ng 5 Lắp bộ phận cạo trở lại vào máy cạo râu bằng cách ấn bản lề vào rãnh trong mép của khoang chứa tóc và ấn nó xuống vị trí cho tới khi khớp vào vị trí nghe tiếng click 6 Đo ng bô phâ n ca o la i Phu kiê n Ca c phu kiên sau đây hiê n đang co să n HệThống Đâ u Ca o Cắt ...

Page 57: ...i một trung tâm dịch vụ của Philips trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Ca ch xư ly pin Chi vư t bo pin khi pin đa hoa n toa n hê t năng lươ ng 1 Ru t phi ch că m kho i ô điê n va tha o dây că m kho i ma y 2 Đê ma y cha y cho đê n khi dư ng hă n sau đo tha o ô c va mơ ma y ra 3 Tha o pin Không nên că m ma y va o nguô n điê n sau khi đa tha o pin ra ...

Page 58: ...bị theo đúng cách Làm sạch hoàn toàn các đầu cạo xem chương Cách chùi rửa và bảo dưỡng Tóc dài có thể làm cản trở các đầu cạo Làm sạch dao cạo và bộ phận bảo vệ theo đúng cách bằng bàn chải đi kèm xem chương Cách chùi rửa và bảo dưỡng Các đầu cạo có thể bị hư hoặc mòn Thay đầu cạo mới xem chương Thay thế phụ kiện Vì sao máy cạo râu không bật khi tôi bấm nút on off bật tắt Có thể pin đã hết điện Sạ...

Page 59: ... 低於 24 伏特的安全低電壓 電源插頭內含變壓器 請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換 以免發生危險 請勿使用損壞的電源插頭 如果電源插頭損壞 務必更換與原來型號相 同的電源插頭 以免發生危險 請於 5 C 到 35 C 間充電及存放電鬍刀 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 請確定電源插頭沒有弄濕 要在水龍頭下清潔電鬍刀之前 請務必將電 源線拔離電鬍刀 本產品符合國際公認的 IEC 安全規則 可以 直接在水龍頭之下安全清洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科 學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 充電 在您開始進行充電之前 請確定將電鬍刀的電 源關閉 繁體中文 ...

Page 60: ...座超過 24 小時 充電指示 充電 當您開始為電鬍刀充電 綠色的電力符號會 亮起 電池充滿電 當電池完全充滿電時 綠色電力符號會開始 閃爍 電池電力不足 當電池快沒電時 紅色的電池符號會亮起 當您關閉電鬍刀時 紅色的電池符號會開始 閃爍 充電 當紅色的電力符號開始亮起或閃爍時 或馬達 停止運轉或轉速變慢時 請為其充電 1 將電源線的一端插在電鬍刀機體的電源插孔 中 2 將電源插頭插在牆上的電源插座上 3 電池完全充滿後 將充電器從牆上電源插座 拔出 並將電源線從電鬍刀上拔下 電滿刮鬍時間 完全充電的電鬍刀可在不插電的狀態下持續刮 鬍約 40 分鐘 繁體中文 62 ...

Page 61: ...移動 請同時用 直線及畫圓的方式來移動 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統 3 按一下開關 on off 按鈕 關閉電鬍刀電 源 4 在每次使用完後 請蓋上保護蓋 以避免刀 頭損壞 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍 1 向上推電源開關鈕即可打開鬢角刀 馬達轉動時即可以使用鬢角刀 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 清潔本產品最簡單 最衛生的方式 是每次使 用後用熱水沖洗電鬍刀刀頭與鬍渣室 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 繁體中文 63 ...

Page 62: ... 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 1 並打開電鬍刀頭 2 3 偶爾在熱水龍頭下沖洗清潔電鬍刀組與鬍渣 室 確定刀頭部分與鬍渣室已充分清洗乾淨 4 沖洗本產品外部 5 蓋上電鬍刀組 並將多餘的水甩乾 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 6 再一次打開電鬍刀組並保持開啟 讓電鬍刀 完全晾乾 您也可以不用水 而用隨附的刷子來清潔鬍渣 室 每半年 電鬍刀刀頭 1 開啟電鬍刀組並將其從電鬍刀卸除 您也可以不拆卸電鬍刀組 繁體中文 64 ...

Page 63: ...刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 4 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 並將固定架裝 回電鬍刀組 確認電鬍刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 5 將鉸鏈插回鬍渣室邊緣的槽孔中 並將其推 回原位 會聽見 喀噠 一聲 即可輕易地 裝回電鬍刀組 6 關上電鬍刀組 鬢角刀 每次使用鬢角刀後 請進行清潔 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 繁體中文 65 ...

Page 64: ...用隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒 收藏 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞 將本產品存放在收納袋中 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最佳 的刮鬍效果 更換損壞或磨損的電鬍刀頭時 僅限使用 HQ8 飛利浦電鬍刀頭 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 開啟電鬍刀組並將其從電鬍刀卸除 您也可以不拆卸電鬍刀組 繁體中文 66 ...

Page 65: ...鉸鏈插回鬍渣室邊緣的槽孔中 並將其推 回原位 會聽見 喀噠 一聲 即可輕易地 裝回電鬍刀組 6 關上電鬍刀組 配件 備有下列配件可供另外選購 HQ8 精確的切割系統電鬍刀頭 HQ110 飛利浦電鬍刀頭清潔噴霧劑 未於中 國發行 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄 物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的 回收站 此舉能為環保盡一份心力 本電鬍刀使用的充電電池含有會污染環境的 物質 在丟棄本用品前 或是將該產品放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 繁體中文 67 ...

Page 66: ...鬍刀持續運轉直到完全停止為止 拆下 螺絲並拆開電鬍刀本體 3 取出電池 取出電池後 請不要再把電鬍刀接上電源插 座 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利 浦客戶服務中心 您可以在全球保證書上找到連 絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽 詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務 部門聯繫 保固限制 電鬍刀刀頭 刀具和刀網 由於其磨損性 因此 不在全球保固範圍內 常見問題集 問題 解答 電鬍刀為何不像平 常一樣運作 您可能未妥善清潔電鬍刀 請徹底清潔電 鬍刀刀頭 請參閱 清潔與維護 單元 繁體中文 68 ...

Page 67: ...答 過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭 請使用隨附 的毛刷清潔刀具及刀網 請參閱 清潔與維 護 單元 電鬍刀刀頭毀壞或磨損 請更換電鬍刀頭 請參閱 更換 單元 當我按下開 關按鈕 時 為何電鬍刀沒 有開啟 電池可能沒電了 請為電池充電 請參閱 充電 單元 或將電源線插入插座直接 使用主電源刮鬍 電鬍刀組從電鬍刀 上掉落 我該怎麼 做 只要將電鬍刀組壓入電鬍刀 重新裝上即 可 請參閱 更換 單元的項目 5 繁體中文 69 ...

Page 68: ...70 4222 002 4725 7 ...

Reviews: