background image

HQ6075,

 HQ6073,

 HQ6070

EnglisH

  4

indonEsia

  15

한국어

  26

BaHasa MElayu

  37

ภาษาไทย  48

Tiếng ViệT

  56

繁體中文

  66

Summary of Contents for HQ6070/16

Page 1: ...HQ6075 HQ6073 HQ6070 English 4 Indonesia 15 한국어 26 Bahasa Melayu 37 ภาษาไทย 48 TiếngViệt 56 繁體中文 66 ...

Page 2: ... low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Charge and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shav...

Page 3: ...een shaves even if the battery is not completely empty yet This will not damage the battery Charging normally takes approx 8 hours Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications Charging When you start charging the empty shaver the battery symbol lights up Battery running low HQ6075 HQ6073 When the battery is running low the red battery symbol starts bu...

Page 4: ...ver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 40 minutes Using the appliance Shaving 1 Press the on off button once to switch on the shaver The light ring goes on 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2...

Page 5: ...ning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver remove the powerplug fro...

Page 6: ...he appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Every six months shaving heads 1 Open the shaving unit and pull it off the shaver You ...

Page 7: ...g sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 HQ6075 Put the shaving heads back into the shaving unit and then put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses 6 HQ6073 HQ6070 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retai...

Page 8: ...g from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush supplied 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage Put the protection cap on the shaver to prevent damage HQ6075 HQ6073 Store the appliance in the pouch Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damage...

Page 9: ...unit turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 5 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit 6 HQ6075 Put the shaving heads back into the shaving unit and then put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses 7 HQ6073 HQ6070 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the ...

Page 10: ...ith the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment The built in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official co...

Page 11: ...ntact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guar...

Page 12: ...g heads may be damaged or worn Replace the shaving heads see chapter Replacement Why doesn t the shaver switch on when I press the on off button The battery may be empty Recharge the battery see chapter Charging The shaving unit has come off the shaver What should I do Simply reattach the shaving unit by pressing it onto the shaver see chapter Replacement item 5 English 14 ...

Page 13: ... menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt Steker listrik berisi trafo Jangan memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker lain karena ini dapat membahayakan Jangan gunakan steker listrik yang rusak Jika steker listrik rusak gantilah selalu dengan salah satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya Isi baterainya dan simpan pencukur pada suhu antara 5 C dan 35 C Jangan mengisi ...

Page 14: ...etiap kali selesai mencukur meskipun baterai belum habis Hal ini tidak akan merusak baterai Pengisian biasanya berlangsung kira kira 8 jam Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam Indikator daya Pengisian daya Ketika Anda mengisi daya alat cukur yang kosong simbol baterai akan menyala Baterai hampir habis HQ6075 HQ6073 Apabila baterai hampir habis simbol baterai merah aka...

Page 15: ...cukur Waktu pencukuran tanpa kabel Pencukur yang terisi penuh bisa digunakan tanpa kabel selama 40 menit Menggunakan alat Mencukur 1 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan alat cukur Lingkaran lampu menyala 2 Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada kulit Anda lakukan gerakan lurus maupun memutar Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik Kulit Anda mungkin memerlukan 2 a...

Page 16: ... menjamin hasil cukur yang lebih baik Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah Anda selesai menggunakan alat cukur Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda Setiap hari unit pencukur dan tempat rambut 1 Matikan pencukur cabu...

Page 17: ...pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak kepala pencukur 6 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan Setiap enam bulan kepala pencukur 1 Buka unit pencukur dan tarik k...

Page 18: ... Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal 5 HQ6075 Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur kemudian pasangkan kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya 6 HQ6073 HQ6070 Kembalikan kepala pencukur ke dalam...

Page 19: ...enggunakannya 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan 3 Lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan Penyimpanan Pasang penutup pada pencukur untuk mencegah kerusakan HQ6075 HQ6073 Simpan alat dalam kantung Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua t...

Page 20: ... HQ6073 HQ6070 Buka unit pencukur putar roda berlawanan arah jarum jam 1 dan lepaskan bingkai penahan 2 5 Lepaskan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur yang baru pada unit pencukur 6 HQ6075 Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur kemudian pasangkan kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya 7 HQ6073 ...

Page 21: ...biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Baterai isi ulang pencukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke tempat pengumpulan resmi Buang baterai bekas...

Page 22: ...nformasi atau mengalami masalah silakan kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam pamflet garansi yang berlaku di seluruh dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Per...

Page 23: ...kur Bersihkan komponen pemotong dan pelindung dengan sikat yang tersedia lihat bab Pembersihan dan perawatan Mungkin kepala pencukur rusak atau aus Ganti kepala pencukur lihat bab Penggantian Mengapa alat cukur tidak mau hidup sewaktu saya menekan tombol on off Mungkin baterai kosong Isi ulang baterainya lihat bab Pengisian Unit pencukur terlepas dari alat cukur Apa yang harus saya lakukan Pasang ...

Page 24: ...충전기는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 이 충전기에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험한 상황을 초래할 수 있으므로 충전기를 잘라내어 다른 플러그로 교환하지 마십시오 손상된 충전기를 사용하지 마십시오 충전기가 손상되었을 경우에는 위험을 방지 하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스 센 터에서 정품으로 교체하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 충 전 및 보관하는 것이 적합합니다 면도기를 닫힌 파우치 보관 주머니 에 넣은 상태로 충전하지 마십시오 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오 수돗물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플 러그를 뽑으십시오 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 규정을 따르고 있으며 수돗물로 간편하고 위생적인 물 세척이 가능합니다 뜨거운...

Page 25: ... 확인하십시오 배터리가 완전히 소모되지 않은 경우에도 면도 사이 사이에 충전해 두면 면도 도중 배터리가 방전되는 것을 방지할 수 있습니다 이런 경우 배터리가 손상되지 않습니다 충전에는 일반적으로 약 8시간이 소요됩니다 제품이 전원에 연결된 상태로 24시간 이상 방 치하지 마십시오 충전 표시 충전 전원이 없는 면도기를 충전하면 배터리 모양 의 표시등이 켜집니다 배터리 전력 부족 HQ6075 HQ6073 배터리 전력이 부족하 면 배터리 모양의 적색 표시등이 켜집니다 면도기의 전원을 끄면 이 적색 표시등이 깜 박입니다 HQ6070 전력이 부족함을 알리는 경고나 표시등이 없습니다 배터리가 완전히 소모되 면 제품이 자동으로 꺼집니다 한국어 27 ...

Page 26: ...전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 배터리가 완전히 충전된 후에는 충전기를 벽면 콘센트에서 뽑고 제품 플러그를 면도 기에서 빼십시오 무선 면도 시간 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 40분까지 면도 가능합니다 제품 사용 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 고리 모양의 표시등이 켜집니다 2 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 직선 또는 원을 그리듯이 고루 문지르십시오 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2 3주 정도 걸립니다 3 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 한국어 28 ...

Page 27: ...드를 위로 밀어 트리머를 여십시오 모터가 돌아가는 동안만 트리머가 작동됩니다 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 가장 쉽고 위생적인 청소법은 제품을 사용한 후에 항상 쉐이빙유닛과 수염받이를 따뜻한 물 로 헹구는 것입니다 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오 매일 쉐이빙유닛과 수염받이 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 한국어 29 ...

Page 28: ...깨끗이 세척 되었는지 확인하십시오 4 제품 외부도 세척하십시오 5 쉐이빙유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기 를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 6 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 물 세척을 하지 않고 면도기와 함께 제공된 브 러시로 수염받이를 청소해도 됩니다 매 6개월 쉐이빙 헤드 1 쉐이빙유닛을 열고 면도기에서 당겨 빼내 십시오 쉐이빙유닛을 면도기에 장착한 상태로 둘 수 도 있습니다 한국어 30 ...

Page 29: ...다를 수 있습니다 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소 하십시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞 이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 5 HQ6075 쉐이빙 헤드를 쉐이빙유닛에 다 시 넣고 지지대를 쉐이빙유닛에 넣으십시 오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 6 HQ6073 HQ6070 쉐이빙 헤드를 쉐이빙 유닛에 다시 넣으십시오 지지대를 쉐이빙 유닛에 넣은 다음 잠금 장치를 시계 방향 으로 돌리십시오 사용하는 쉐이빙 헤드의 모양은 그림과 다를 수 있습니다 한국어 31 ...

Page 30: ... 청소하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 면도기와 함께 제공된 브러시로 트리머를 털어내십시오 3 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀 용 기름을 한 방울씩 치십시오 보관 쉐이빙 헤드가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오 HQ6075 HQ6073 제품은 파우치에 넣어 보관하십시오 교체 최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는 HQ64 수퍼 리프트 앤 컷 쉐이빙 헤드 HQ6073 HQ6070 한국어 32 ...

Page 31: ...둘 수 도 있습니다 3 HQ6075 지지대를 분리하십시오 4 HQ6073 HQ6070 쉐이빙유닛을 열고 휠 을 시계 반대 방향으로 돌려 1 지지대를 꺼내십시오 2 5 쉐이빙 헤드를 꺼내고 새 쉐이빙 헤드를 쉐 이빙유닛에 넣으십시오 6 HQ6075 쉐이빙 헤드를 쉐이빙유닛에 다 시 넣고 지지대를 쉐이빙유닛에 넣으십시 오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 7 HQ6073 HQ6070 쉐이빙 헤드를 쉐이빙 유닛에 다시 넣으십시오 지지대를 쉐이빙 유닛에 넣은 다음 잠금 장치를 시계 방향 으로 돌리십시오 사용하는 쉐이빙 헤드의 모양은 그림과 다를 수 있습니다 한국어 33 ...

Page 32: ... HQ8 정밀 커팅 시스템 쉐이빙 헤드 HQ6075 HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레 이 중국에서는 구입할 수 없음 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장 소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호 에 동참하실 수 있습니다 내장형 충전식 면도기의 배터리에는 환경 을 오염시키는 물질이 들어 있습니다 면도 기를 버리기 전에 항상 면도기에서 배터리 를 분리하거나 지정된 수거함에 버려 주십시 오 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버리 십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필립 스 서비스 센터에 면도기를 가져오시면 배터 리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드 립니다 한국어 34 ...

Page 33: ...원에 연결 하지 마십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비 스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담 실 080 600 6600 수신자부담 보증 제한 쉐이빙 헤드 안쪽날 및 바깥날 는 소모품이므 로 보증에 해당되지 않습니다 FAQ 질문 답변 쉐이빙 헤드가 예 전처럼 잘 작동하 지 않습니다 제품을 제대로 청소하지 않았을 수 있습 니다 쉐이빙 헤드를 깨끗이 세척하십시오 청소 및 유지관리 란 참조 한국어 35 ...

Page 34: ...면도기와 함 께 제공된 브러시로 깨끗이 청소하십시오 청소 및 유지관리 란 참조 쉐이빙 헤드가 손상되거나 마모되었을 수 있습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 란 참조 전원 버튼을 눌러 도 면도기가 켜지 지 않습니다 배터리가 방전된 것일 수 있습니다 배터 리를 교체하십시오 충전 란 참조 쉐이빙유닛이 제대 로 닫히지 않습니 다 어떻게 해야 합 니까 쉐이빙유닛을 면도기에 밀어 넣어 다시 결 합하십시오 교체 란 항목 5 참조 한국어 36 ...

Page 35: ...tan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Plag kuasa mengandungi sebuah pengubah Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya Jangan gunakan plag kuasa yang rosak Jika plag kuasa rosak sentiasa gantikan dengan jenis tulen bagi mengelakkan bahaya Cas dan simpan perkakas pada suhu antara 5 C hingga 35 C Jangan mengecas semula ...

Page 36: ...eri belum betul betul kosong lagi Ini tidak akan merosakkan bateri Pengecasan biasanya mengambil masa kira kira 8 jam Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam Arahan cas Mengecas Apabila anda mula mengecas pencukur yang telah habis kuasa lampu bateri mula menyala Kuasa bateri rendah HQ6075 HQ6073 Apabila bateri semakin lemah simbol bateri merah menyala Apabi...

Page 37: ...ran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran tanpa kord sehingga kira kira 40 minit Menggunakan perkakas Pencukuran 1 Tekan butang hidup mati sekali untuk menghidupkan pencukur Gelang lampu menyala 2 Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit dengan pantas Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering Kulit anda mung...

Page 38: ...untuk menjamin prestasi pencukuran terbaik Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali anda telah gunakan alat pencukur tersebut Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran Setiap hari unit pencukur dan ruang rambut 1 ...

Page 39: ...eluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur 6 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan Setiap enam bulan kepala pencukur 1 Buka unit pencukur dan tariknya k...

Page 40: ...alah berpadanan Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula 5 HQ6075 Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya 6 HQ6073 HQ6070 K...

Page 41: ...Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan 3 Lincirkan gigi perapi dengan setitis minyak mesin jahit sekali pada setiap enam bulan Penyimpanan Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan HQ6075 HQ607...

Page 42: ...cukur 2 Buka unit pencukur dan tariknya keluar dari alat pencukur Anda boleh membiarkan unit pencukur terpasang pada alat pencukur 3 HQ6075 Tanggalkan rangka penahan 4 HQ6073 HQ6070 Buka unit pencukur putarkan roda melawan arah jam 1 dan tanggalkan rangka penahan 2 5 Keluarkan kepala pencukur dan gantikan dengan yang baru pada unit pencukur 6 HQ6075 Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencuku...

Page 43: ...an Super HQ64 Philips HQ6073 HQ6070 Kepala Pencukur Sistem Pemotongan Persis HQ8 HQ6075 Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ110 tidak terdapat di China Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar Bateri pencukur boleh dicas semu...

Page 44: ...g alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunjungi laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Phili...

Page 45: ...n dengan betul dengan berus yang dibekalkan lihat bab Membersih dan menyelenggaraa Kepala pencukur mungkin rosak atau haus Gantikan kepala pencukur lihat bab Penggantian Mengapakah pencukur tidak hidup apabila saya menekan butang hidup mati Bateri mungkin kosong Cas semula bateri lihat Pengecasan Unit pencukur telah tertanggal dari alat pencukur Apakah harus saya lakukan Hanya sambungkan semula un...

Page 46: ...นตราย ชาร จไฟและจัดเก บเครื องโกนหนวดไว ที อุณหภูมิระหว าง 5 C และ 35 C ห ามชาร จไฟในขณะที เครื องโกนหนวดอย ในกระเป าสำ หรับจัดเก บป ดอย ไม ควรให ปลั กไฟเป ยกน ควรถอดปลั กเครื องโกนหนวดออกก อนนำ ไปล างทำ ความสะอาด เครื องโกนหนวดร นนี ได รับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยอย างเป นทางการจาก IEC และสามารถล างทำ ความสะอาดได อย างปลอดภัยด วยน ประปา ไม ควรใช น ร อนเกินไปทำ ความสะอาดเครื องโกนขน เพื อป องกัน...

Page 47: ...ทำ งานโดยอัตโนมัติเมื อประจุแบตเตอรี หมด การชาร จไฟ ชาร จเครื องเมื อสัญญาณไฟแบตเตอรี สีแดงสว างขึ นหรือกะพริบ HQ6075 HQ6073 หรือเมื อมอเตอร หยุดหรือเริ มทำ งานช าลง HQ6070 1 เสียบปลั กไฟเข ากับเครื องโกนหนวด 2 เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง 3 ถอดสายไฟออกจากเต ารับและดึงปลั กไฟของเครื องโกนหนวดออกจากตัว เครื อง เมื อชาร จไฟจนเต มเรียบร อยแล ว ระยะเวลาการโกนหนวดแบบไร สาย เมื อชาร จไฟเต มเรียบร อย...

Page 48: ...ช สำ หรับกันจอนและหนวดเครา 1 ใช งานที กันจอนได โดยเลื อนปุ มขึ น สามารถใช ที กันจอนได แม ในขณะที มอเตอร กำ ลังทำ งานอย การทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา ควรทำ ความสะอาดอย างสม เสมอ เพื อให การใช งานเป นไปอย างมีประสิทธิภาพ วิธีการทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวดที สะอาดถูกสุขอนามัย และง ายที สุด คือ ควรล างหัวโกนและช องเก บเศษหนวดด วยน ร อน ทุกครั งหลังจากใช เครื องโกนหนวด ไม ควรใช น ร อนเกินไปทำ ความสะอ...

Page 49: ...ว 4 ล างทำ ความสะอาดด านนอกของเครื องโกนหนวด 5 ป ดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชช เช ดหัวโกน เพราะอาจทำ ให ชุดหัวโกนชำ รุดได 6 เป ดชุดหัวโกนออกอีกครั ง แล วปล อยทิ งไว จนแห งสนิท สามารถใช แปรงที จัดมาให ป ดทำ ความสะอาดช องเก บเศษหนวดได โดยไม ต องล างน ทุกๆ หกเดือน หัวโกน 1 เป ดชุดหัวโกนและดึงออกจากเครื องโกนหนวด อาจติดตั งชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวด 2 HQ6075 ถอดโครงยึดออก ...

Page 50: ...อบหัวโกนเข ากับชุดหัวโกนตามเดิม จากนั นประกอบโคร งยึดกลับเข าไปในชุดหัวโกน ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 6 HQ6073 HQ6070 ประกอบหัวโกนเข ากับชุดหัวโกนตามเดิม จากนั นปร ะกอบโครงยึดกลับเข าไปในชุดหัวโกนแล วหมุนตามเข มนาฬิกาจนล อคเข าที หัวโกนของคุณอาจแตกต างจากภาพที แสดง 7 ประกอบชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวดตามเดิมโดยสอดบานพับลงไปใน ช องซึ งอย ในช องเก บเศษหนวดและด...

Page 51: ...ทุกๆ 2 ป เพื อการโกนหนวดอย างมีประสิทธิภาพ เปลี ยนหัวโกนที ชำ รุดหรือเสียหายด วย HQ64 หัวโกนระบบ Super Lift Cut HQ6073 HQ6070 หรือ HQ8 หัวโกนที ให การทำ งานที แม นยำ HQ6075 1 ป ดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 เป ดชุดหัวโกนและดึงออกจากเครื องโกนหนวด อาจติดตั งชุดหัวโกนไว ที เครื องโกนหนวด 3 HQ6075 ถอดโครงยึดออก 4 HQ6073 HQ6070 เป ดชุดหัวโกนออกโดยหมุนตามแนวทวนเข มนาฬิกา ...

Page 52: ...per Lift Cut HQ6073 HQ6070 HQ8 หัวโกนที ให การทำ งานที แม นยำ HQ6075 สเปรย น ยาทำ ความสะอาดหัวโกน Philips ร น HQ110 ไม มีในจีน สภาพแวดล อม ห ามทิ งเครื องรวมกับขยะในครัวเรือนทั วไป เมื อหมดอายุการใช งานแล ว ควรทิ งลงในถั งขยะสำ หรับนำ กลับไปใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี ภายในแบตเตอรี เครื องโกนหนวดอาจประกอบด วยสารที ก อให เกิดมลพิษต อสิ งแวดล อ ม ควรถอดแบตเตอรี ออกก อนทิ ง...

Page 53: ...iances and Personal Care BV ข อจำ กัดการรับประกัน หัวโกน ใบมีดและฝาครอบ ไม อย ในเงื อนไขการรับประกันทั วโลก เนื องจากเป นสินค าที ต องสึกหรอตามปกติเนื องจากการใช งาน คำ ถามที พบบ อย คำ ถาม คำ ตอบ เครื องโกนหนวดทำ งานได ไม ด ีเท าเดิม คุณอาจทำ ความสะอาดไม ดีพอ ควรทำ ความสะอาดหัวโกนให ทั วถึง ดูได จากบท การทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา อาจมีเศษหนวดขนาดยาวติดอย ในหัวโกน ทำ ความสะอาดใบมีดและฝาครอบด วย...

Page 54: ... vôn Trong phích că m điê n co mô t biê n a p Không că t bo phi ch că m điê n na y đê thay bă ng phi ch că m kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m Không sư du ng phi ch că m bi hư ho ng Ba n luôn thay phi ch că m cu ng loa i va đu ng tiêu chuâ n như loa i cu a ma y nê u phi ch că m điê n bi ho ng đê tra nh nguy hiê m Sạc và bảo quản máy cạo râu ở nhiệt độ 5 C đến 35 C Không sa c p...

Page 55: ...y không ảnh hưởng tới pin Thông thươ ng thơ i gian sa c pin mâ t khoa ng 8 giơ Không đê ma y nô i vơ i nguô n điê n liên tu c trong hơn 24 giơ Chỉ báo sạc Sạc điê n Khi bắt đầu sạc cho máy cạo râu đã hết pin đèn chỉ báo pin sẽ sáng Pin yê u Máy HQ6075 HQ6073 Khi pin yếu đèn chỉ báo pin màu đỏ sẽ bắt đầu sáng Khi tắt máy cạo râu đèn chỉ báo pin màu đỏ sẽ bắt đầu nhấp nháy Máy HQ6070 sẽ không có cản...

Page 56: ... 40 phu t Ca ch sư du ng máy Cạo râu 1 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo râu Đe n vòng bâ t sa ng 2 Di chuyê n dao ca o nhanh trên da di chuyê n theo chiê u thă ng đư ng va xoay vo ng Ca o trên da mă t khô se co kê t qua tô t nhâ t Da cu a ba n câ n co 2 đê n 3 tuâ n đê la m quen vơ i ma y cạo râu Philips 3 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo râu 4 Đâ y nă p ba o vê va o ma y...

Page 57: ...ng chư a râu to c bă ng nươ c no ng sau mô i lâ n sư du ng ma y Nên thâ n tro ng vơ i nươ c no ng Luôn kiê m tra xem nươ c co qua no ng không đê tra nh la m bo ng tay ba n Vê sinh mô i nga y bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Nhâ n va tha nu t 1 va mơ bô phâ n ca o 2 3 La m sa ch bô phâ n ca o va khoang chư a r...

Page 58: ... vâ n giư ơ vi tri na y cho đê n khi ma y khô hă n Ba n cu ng co thê vê sinh khoang chư a râu to c ma không câ n nươ c bă ng ca ch du ng ba n cha i đươ c câ p ke m Mô i sa u tha ng ca c đâ u ca o 1 Mở bộ phận cạo và kéo nó ra khỏi máy cạo râu Bạn cũng có thể để để bộ phận cạo gắn với the máy cạo râu 2 HQ6075 Tha o khung giư ra 3 HQ6073 HQ6070 Mơ bô phâ n ca o xoay ba nh răng ngươ c chiê u kim đô n...

Page 59: ...phâ n ca o Pha i đa m ba o la ca c đâ u ca o vư a sa t va o khung trô ng 6 HQ6073 HQ6070 Lắp đầu cạo trở lại vào bộ phận cạo Đă t khung giư trơ la i bô phâ n ca o va xoay theo chiê u kim đô ng hô đầu cạo của bạn có thể khác với đầu cạo thể hiện trên hình vẽ 7 Lắp bộ phận cạo trở lại vào máy cạo râu bằng cách ấn bản lề vào rãnh trong mép của khoang chứa tóc và ấn nó xuống vị trí cho tới khi khớp và...

Page 60: ...m mô t lâ n đê co đươ c hiê u qua tô t nhâ t Chi thay thế ca c đâ u ca o bi ho ng hoă c mo n bă ng ca c Đầu Cạo Siêu Nâng Cắt HQ64 HQ6073 HQ6070 hoặc Đâ u Ca o HệThống Cắt Chính Xác HQ8 HQ6075 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Mở bộ phận cạo và kéo nó ra khỏi máy cạo râu Bạn cũng có thể để để bộ phận cạo gắn với the máy cạo râu 3 HQ6075 Tha o khung...

Page 61: ...đầu cạo trở lại vào bộ phận cạo Đă t khung giư trơ la i bô phâ n ca o va xoay theo chiê u kim đô ng hô đầu cạo của bạn có thể khác với đầu cạo thể hiện trên hình vẽ 8 Lắp bộ phận cạo trở lại vào máy cạo râu bằng cách ấn bản lề vào rãnh trong mép của khoang chứa tóc và ấn nó xuống vị trí cho tới khi khớp vào vị trí nghe tiếng click 9 Đo ng bô phâ n ca o la i Phu kiê n Ca c phu kiên sau đây hiê n đa...

Page 62: ...ị tới một trung tâm dịch vụ của Philips trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Ca ch xư ly pin Chi vư t bo pin khi pin đa hoa n toa n hê t năng lươ ng 1 Ru t phi ch că m kho i ô điê n va tha o dây că m kho i ma y 2 Đê ma y cha y cho đê n khi dư ng hă n sau đo tha o ô c va mơ ma y ra 3 Tha o pin Không nên că m ma y va o nguô n điê n sau khi đa tha o pin...

Page 63: ...như trước đây Có thể bạn chưa làm sạch thiết bị theo đúng cách Làm sạch hoàn toàn các đầu cạo xem chương Cách chùi rửa và bảo dưỡng Tóc dài có thể làm cản trở các đầu cạo Làm sạch dao cạo và bộ phận bảo vệ theo đúng cách bằng bàn chải đi kèm xem chương Cách chùi rửa và bảo dưỡng Các đầu cạo có thể bị hư hoặc mòn Thay đầu cạo mới xem chương Thay thế phụ kiện Vì sao máy cạo râu không bật khi tôi bấm...

Page 64: ... 低於 24 伏特的安全低電壓 電源插頭內含變壓器 請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換 以免發生危險 請勿使用損壞的電源插頭 如果電源插頭損壞 務必更換與原來型號相 同的電源插頭 以免發生危險 請於 5 C 到 35 C 間充電及存放電鬍刀 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 請確定電源插頭沒有弄濕 要在水龍頭下清潔電鬍刀之前 請務必將電 源線拔離電鬍刀 本產品符合國際公認的 IEC 安全規則 可以 直接在水龍頭之下安全清洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科 學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 充電 在您開始進行充電之前 請確定將電鬍刀的電 源關閉 繁體中文 ...

Page 65: ...始為沒電的電鬍刀充電時 電池符號 會亮起 電池電力不足 HQ6075 HQ6073 當電池快沒電時 紅色的 電池符號會亮起 當您關閉電鬍刀時 紅色 的電池符號會開始閃爍 HQ6070 電池電力不足時並不會警告或提 示 電力用盡時會自動關閉電源 充電 當電池符號亮起紅燈或閃爍時 HQ6075 HQ6073 或馬達停止運轉或轉速變慢時 HQ6070 請為本產品充電 1 將電源線的一端插在電鬍刀機體的電源插孔 中 2 將電源插頭插在牆上的電源插座上 3 電池完全充滿後 將充電器從牆上電源插座 拔出 並將電源線從電鬍刀上拔下 電滿刮鬍時間 完全充電的電鬍刀可在不插電的狀態下持續刮 鬍約 40 分鐘 繁體中文 67 ...

Page 66: ...速移動 請同時用 直線及畫圓的方式來移動 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統 3 按一下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電 源 4 在每次使用完後 請蓋上保護蓋 以避免刀 頭損壞 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍 1 向上推電源開關鈕即可打開鬢角刀 馬達轉動時即可以使用鬢角刀 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果 清潔本產品最簡單 最衛生的方式 是每次使 用後用熱水沖洗電鬍刀刀頭與鬍渣室 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 繁體中文 68 ...

Page 67: ...從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 1 並打開電鬍刀頭 2 3 偶爾在熱水龍頭下沖洗清潔電鬍刀組與鬍渣 室 確定刀頭部分與鬍渣室已充分清洗乾淨 4 沖洗本產品外部 5 蓋上電鬍刀組 並將多餘的水甩乾 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 6 再一次打開電鬍刀組並保持開啟 讓電鬍刀 完全晾乾 您也可以不用水 而用隨附的刷子來清潔鬍渣 室 每半年 電鬍刀刀頭 1 開啟電鬍刀組並將其從電鬍刀卸除 您也可以不拆卸電鬍刀組 ...

Page 68: ...刀頭外觀可能與圖示不同 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 5 HQ6075 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 並 將固定架裝回電鬍刀組 確認電鬍刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 6 HQ6073 HQ6070 將電鬍刀刀頭裝回電鬍 刀組 將固定架裝回電鬍刀組上 並以順時 針方向轉動鎖扣 您的電鬍刀頭外觀可能與 圖示不同 7 將鉸鏈插回鬍渣室邊緣的槽孔中 並將其推 回原位 會聽見 喀噠 一聲 即可輕易地 裝回電鬍刀組 8 關上電鬍刀組 鬢角刀 每次使用鬢角刀後 請進行清潔 繁體中文 70 ...

Page 69: ...隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒 收藏 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞 HQ6075 HQ6073 將本產品存放在收納袋 中 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最佳 的刮鬍效果 請使用 HQ64 超級雙刀鋒電鬍刀頭 HQ6073 HQ6070 或 HQ8 精確的切割系統電鬍刀頭 HQ6075 更換損壞或磨損的電鬍刀頭 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 開啟電鬍刀組並將其從電鬍刀卸除 您也可以不拆卸電鬍刀組 ...

Page 70: ... 然後在電鬍刀組裝上新的 刀頭 6 HQ6075 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 並 將固定架裝回電鬍刀組 確認電鬍刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 7 HQ6073 HQ6070 將電鬍刀刀頭裝回電鬍 刀組 將固定架裝回電鬍刀組上 並以順時 針方向轉動鎖扣 您的電鬍刀頭外觀可能與 圖示不同 8 將鉸鏈插回鬍渣室邊緣的槽孔中 並將其推 回原位 會聽見 喀噠 一聲 即可輕易地 裝回電鬍刀組 9 關上電鬍刀組 配件 備有下列配件可供另外選購 HQ64 超級雙刀鋒電鬍刀頭 HQ6073 HQ6070 HQ8 精確的切割系統電鬍刀頭 HQ6075 繁體中文 72 ...

Page 71: ...放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 權服務中心 服務中心會為您卸下電池 並 以對環境無害的方式處理電池 電池棄置 必須將電池電力完全耗盡後才能拆卸電池 1 將充電器從牆上電源插座上拔下 並將插頭 拔離電鬍刀 2 讓電鬍刀持續運轉直到完全停止為止 拆下 螺絲並拆開電鬍刀本體 3 取出電池 取出電池後 請不要再把電鬍刀接上電源插 座 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛 利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書上找到 連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請 洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服 務部門聯繫 ...

Page 72: ...鬍刀為何不像平常 一樣運作 您可能未妥善清潔電鬍刀 請徹底清潔 電鬍刀刀頭 請參閱 清潔與維護 單 元 過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭 請使用隨 附的毛刷清潔刀具及刀網 請參閱 清潔 與維護 單元 電鬍刀刀頭毀壞或磨損 請更換電鬍刀 頭 請參閱 更換 單元 當我按下開 關按鈕 時 為何電鬍刀沒有 開啟 電池可能沒電了 請為電池充電 請參閱 充電 單元 電鬍刀組從電鬍刀上 掉落 我該怎麼做 只要將電鬍刀組壓入電鬍刀 重新裝上 即可 請參閱 更換 單元的項目 5 繁體中文 74 4222 002 4723 6 ...

Reviews: