background image

ENGLISH 

4

POLSKI 

14

ROMÂNĂ 

24

РУССКИЙ 

34

ČESKY 

46

MAGYAR 

57

SLOVENSKY 

68

УКРАЇНСЬКА 

78

HRVATSKI 

89

EESTI 

99

LATVISKI 

109

LIETUVIŠKAI 

120

SLOVENŠČINA 

130

БЪЛГАРСКИ 

141

SRPSKI 

152

HQ5820,HQ5817

Summary of Contents for HQ5817

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 14 ROMÂNĂ 24 РУССКИЙ 34 ČESKY 46 MAGYAR 57 SLOVENSKY 68 УКРАЇНСЬКА 78 HRVATSKI 89 EESTI 99 LATVISKI 109 LIETUVIŠKAI 120 SLOVENŠČINA 130 БЪЛГАРСКИ 141 SRPSKI 152 HQ5820 HQ5817 ...

Page 2: ...for mains voltages ranging from 100 to 240 volts C Make sure the appliance and the cord do not get wet Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch Noise level Lc 62 dB A Charging When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse let it charge continuously for 8 hours Charging normally takes appro...

Page 3: ...d pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes Using the appliance Shaving 1 Switch the shaver on by pushing the on off slide upwards C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best resul...

Page 4: ...vated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance C For easy and optimal cleaning the Philips Action Clean shaving head cleaner type HQ100 is available Ask your Philips dealer for information B The Philips Action Clean may not be available in all countries Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this ...

Page 5: ...sh supplied C 3 Press the release button and remove the shaving unit C 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush C 5 Put the shaving unit back onto the shaver Every two months shaving heads 1 Switch the shaver off remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button and remove the shaving unit ENGLISH...

Page 6: ...everal weeks before optimal shaving performance is restored C 5 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Brush carefully in the direction of the arrow C 6 Brush the guard C 7 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise 8 Put the shaving unit back onto the shaver You can also clean the sh...

Page 7: ...ut of the shaver C 2 Clean the trimmer with the brush supplied C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage The appliance can be stored in the pouch supplied Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ4 Philips sh...

Page 8: ... and remove the retaining frame C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit C 5 Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise Accessories The following accessories are available HQ4 Philips shaving heads HQ100 Philips Action Clean shaving head cleaner HQ101 Philips Action Clean refill shaving head cleaning liquid ENGLISH 10 2 1 1 2...

Page 9: ...arding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely ...

Page 10: ...entre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time Clean the shaver thoroughly before you continue shaving see chapter Cleaning and mainten...

Page 11: ...irs with the brush supplied Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results See chapter Replacement 2 The shaver does not work when the on off slide is pushed upwards B Cause the battery is em...

Page 12: ...dzenie dysponuje automatycznym przełącznikiem napięcia i przystosowane jest do napięcia zasilania od 100V do 240V C Upewnij się że urządzenie i przewód nie są wilgotne Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5cC a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce Poziom hałasu Lc 62 dB A Ładowanie Jeżeli jest ładowana po raz pierwszy lub też po dłuższym okresie nieużywania należy j...

Page 13: ...ki zaświeci się zielona lampka kontrolna 3 Aby przedłużyć czas eksploatacji akumulatora należy po całkowitym jego naładowaniu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjąć małą wtyczkę z golarki Czas bezprzewodowej pracy Całkowicie naładowana golarka pozwala na 30 minut golenia Sposób używania Golenie 1 Włącz golarkę przesuwając suwak włącz wyłącz ku górze C 2 Przesuwaj głowice po skórze...

Page 14: ... golące przed uszkodzeniem mechanicznym Trymer Do kształtowania bokobrodów i wąsów C 1 Otwórz trymer przesuwając suwak do góry Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia Czyszczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia C Dla uzyskania optymalnego rezultatu czyszczenia używaj Philips Action Clean urządzenie do czyszczenia głowic golących typu ...

Page 15: ...stępujący sposób Co tydzień moduł golący i komorę na ścięte włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Najpierw oczyść górną część urządzenia przy pomocy załączonej szczoteczki C 3 Wciśnij przycisk zwalniający i zdejmij moduł golący C 4 Oczyść szczoteczką moduł golący oraz komorę na włosy C 5 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce...

Page 16: ...ara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej C 4 Wyjmij i oczyść głowice golące nożyki i osłonki pojedynczo Nie pomieszaj nożyków i osłonek Tylko dokładne dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów C 5 Oczyść nożyk tą stroną szczoteczki która jest zakończona krótszym włosiem Ostrożnie oczyszczaj w kierunku wskazanym przez strzałkę C 6 Oczyść...

Page 17: ...ący można przemyć płynem odtłuszczającym np alkoholem Po przemyciu należy pamiętać o naoliwieniu głowic kroplą oleju maszynowego Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Trymer oczyść dołączoną do golarki szczoteczką C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego POLSKI ...

Page 18: ...odzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ4 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk zwalniający i zdejmij moduł golący C 3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej C 4 Zdejmij głowice golące z modułu golącego ...

Page 19: ...isko naturalne C Nie wyrzucaj urządzenia po jego zużyciu wraz z resztą odpadków urżądzenie powinno zostać oddane do punktu surowców wtórnych To prosty sposób dbania o nasze naturalne środowisko Wbudowany akumulator zawiera substancje które mogą zanieczyszczać środowisko naturalne Zawsze usuwaj akumulator przed wyrzuceniem urządzenia Akumulator powinien zostać oddany do punktu surowców wtórnych W p...

Page 20: ...a nie podłączaj golarki do sieci Gwarancja i serwis Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona wydajność golenia B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone B Golar...

Page 21: ...zypadkowo pomieszasz ostrza i głowice potrwa kilka tygodni zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką Załóż ponownie obsadę na moduł golący wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara B Przyczyna 3 głowice golące są zużyte lub uszkodzone Wymieniaj głowice golące co 2 lata aby golenie było optymalne Patr...

Page 22: ...de tensiune potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240V C Asiguraţi vă că aparatul şi cablul nu vin în contact cu apa Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui Nivel de zgomot Lc 62 dB A Încărcare Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau după o perioadă mai lungă de timp lăsaţi l să se încarce continuu timp de 8 ore O încărcare ...

Page 23: ...area completă a acestuia Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat cu un acumulator complet încărcat asigură o perioadă de funcţionare fără cablu de până la 30 de minute Utilizarea aparatului Bărbierire 1 Porniţi aparatul de ras culisând butonul pornire oprire în sus C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură ...

Page 24: ... Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire C Pentru o curăţare optimă şi uşoară folosiţi Philips Action Clean curăţător cap de bărbierire tip HQ100 Pentru mai multe informaţii consultaţi furnizorul Philips B E posibil ca Philips Action Clean să nu fie disponibil în toate ţările ...

Page 25: ...periuţa furnizată C 3 Apăsaţi butonul de declanşare şi scoateţi unitatea de bărbierire C 4 Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu periuţa furnizată C 5 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Dispozitiv de tundere 1 Opriţi aparatul de ras scoateţi ştecherul din priză şi fişa din mufa aparatului C 2 Apăsaţi butonul de declanşare şi scoateţi unitatea d...

Page 26: ...t cu propria sită de protecţie Ar putea dura câteva săptămâni până să ajungeţi din nou la rezultatele optime anterioare C 5 Curăţaţi cuţitele cu perii scurţi ai periuţei Periaţi uşor în direcţia săgeţii C 6 Periaţi sita de protecţie C 7 Montaţi capetele de bărbierire pe unitate Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 8 ...

Page 27: ...erul din priză şi fişa din mufa aparatului C 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizate C 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată...

Page 28: ...ire C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere C 4 Scoateţi capetele de bărbierire şi poziţionaţi le pe cele noi în unitatea de bărbierire C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Capete de bărbierire Philips HQ4 Philips Acti...

Page 29: ...umulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce pot polua mediul Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci predaţi l la un punct de colectare oficial Îl puteţi duce de asemenea la un centru service Philips unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului Aruncarea acumulatorului Scoateţi acumulatorul doar dacă este c...

Page 30: ...aţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare B Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de bine sau suficient de mult timp Curăţaţi bine ap...

Page 31: ...nţa optimă anterioară Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţei furnizate Montaţi capetele de bărbierire pe unitate Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic B Cauza 3 capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru obţinerea unor rezultate optime Consultaţi ca...

Page 32: ...ю эксплуатацию прибора Прибор снабжен устройством автоматической адаптации к напряжению электросети и предназначен для напряжения электросети от 100 до 240 вольт C Избегайте попадания воды на электробритву и шнур питания Заряжайте храните и используйте прибор при температуре 5cC до 35cC Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре Уровень шума Lc 62дБ A Зарядка Если вы заряжаете аккумуляторную...

Page 33: ...нура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети C Когда вы начнете зарядку разряженной аккумуляторной батареи электробритвы загорится зеленый светодиод 3 Для увеличения срока службы аккумуляторов выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы как только аккумуляторы будут полностью заряжены Время брить...

Page 34: ...ша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philips 3 Выключите электробритву сдвинув ползунковый переключатель вниз C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем ...

Page 35: ...не в каждой стране По поводу приобретения данного товара обратитесь в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране Вы можете очистить электробритву также следующим способом Каждую неделю бритвенный блок и камера волососборника 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы C 2 Сначала очистите верхн...

Page 36: ...ую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы C 2 Нажмите кнопку защелки и снимите бритвенный блок C 3 Поверните колесико против часовой стрелки и снимите фиксирующую рамку C 4 Снимите и очистите бритвенные головки отдельно вращающиеся и неподвижные ножи Не перепутайте вращающиеся и неподвижные ножи Это важно поскольку вращающийся и РУССКИЙ 2 1 1 2 ...

Page 37: ...ткой щетиной Осторожно производите очистку кисточкой в направлении указанном стрелкой C 6 Очистите неподвижный нож при помощи кисточки C 7 Установите бритвенные головки в бритвенный блок Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке 8 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву При необходимости вы можете очистить бритвенный блок обезжир...

Page 38: ...мплект поставки C 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок Бритву можно хранить в футляре входящем в комплект поставки Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Изношенные или повре...

Page 39: ...лки и снимите бритвенный блок C 3 Поверните колесико против часовой стрелки и снимите фиксирующую рамку C 4 Выньте бритвенные головки и вставьте новые бритвенные головки в бритвенный блок C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Бритвенные головки HQ4 Philips РУССКИЙ 2 1 1 2 1...

Page 40: ...особствуете делу сохранения окружающей среды Встроенная аккумуляторная батарея содержит вещества которые могут представлять опасность для окружающей среды Прежде чем выбросить бритву или отнести ее в официальный пункт приема обязательно выньте из нее батарею Сдайте аккумуляторную батарею в официальный пункт приема Если вам сложно извлечь батарею самостоятельно вы также можете отнести бритву в серв...

Page 41: ...ьной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips ru или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение к...

Page 42: ...ающиеся и неподвижные ножи Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Очистите бритвенные головки от волос пользуясь щеточкой входящей в комплект поставки Установите бритвенные головки...

Page 43: ...ля достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года См раздел Замена 2 Электробритва не работает когда ползунковый переключатель сдвинут вверх B Причина батарея разряжена Зарядите батарею См раздел Зарядка РУССКИЙ ...

Page 44: ... v rozmezí 100 až 240V C Dbejte na to aby přístroj ani jeho přívodní kabel nenavlhl Akumulátory přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu Hladina hluku Lc 62 dB A Nabíjení akumulátorů Pokud přístroj nabíjíte poprvé nebo po dlouhé době nečinnosti nabíjejte jej nepřetržitě po dobu 8 hodin Běžné nabíjení trvá 8 hodin...

Page 45: ...uátoru zajistili dlouhou životnost doporučujeme vždy po jeho plném nabití vytáhnout zástrčku přístroje ze síťové zásuvky Doba holení bez sítě S plně nabitým akumulátorem může být přístroj v provozu při běžném užívání po dobu asi 30 minut Holení Holení 1 Posunutím spínače směrem nahoru přístroj zapněte C 2 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce provádějte přitom přímé i krouživé pohyby Pokud ...

Page 46: ...ebo knírku C 1 Zastřihovač zapnete posunutím jeho spínače směrem nahoru Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení C Pro snadné a optimální čištění je vhodný přípravek Philips Action Clean typ HQ100 Bližší informace vám podá váš obchodník nebo dodavatel B Přípravek Philips Action Clean nemusí být ve všech zemích k dost...

Page 47: ...přístroje C 2 Přiloženým kartáčkem vyčistěte nejdříve čelo přístroje C 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko a sejměte holicí jednotku C 4 Vnitřek holicí hlavice a komoru v níž zůstávají odstřižené vousy vyčistěte rovněž kartáčkem C 5 Holicí jednotku nasaďte zpět na přístroj Zastřihovač 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje ČESKY 2 1 ...

Page 48: ...věnec a korunku Nezaměňte vzájemně nožový věnec a korunku Dbejte proto na to abyste do každé korunky vložili vždy zpět ten nožový věnec který v ní původně byl Jinak by trvalo týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a holení by v té době nemuselo být uspokojující C 5 Nožový věnec vyčistěte kratší částí kartáčku Čistěte opatrně a vždy jen ve směru šipky C 6 Vyčistěte korunku ČESKY 2 1 1 2...

Page 49: ...te k čištení použit i odmašťující kapalinu např líh Nezapomeňte však v takovém případě kápnout na střed korunky kapku oleje na šicí stroje Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje C 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku ol...

Page 50: ...dva roky Opotřebené nebo poškozené holicí hlavy vyměňte vždy jen za hlavy Philips HQ4 1 Vypněte holicí strojek odpojte síťový kabel ze zásuvky a rovněž odpojte napájecí kabel od přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a sejměte holicí jednotku C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček a odejměte zajišťovací rámeček C 4 Vyjměte holicí hlavy a do holicí jednotky vložte nové hlavy Č...

Page 51: ...přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí Vestavěný nabíjecí akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před likvidací přístroje nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve akumulátor vyjměte Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrn...

Page 52: ...ste z přístroje vyjmuli akumulátor nesmíte ho již nikdy připojit k síti Záruka servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat m...

Page 53: ...ček a odejměte zajišťovací rámeček C Vyčistěte korunky a nožové věnce Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý Odstraňte odstřižené vousy p...

Page 54: ...zeny Pro dosažení optimálních výsledků provádějte výměnu holicích hlav každé dva roky Viz kapitola Výměna dílů 2 Ačkoli jste posunuli spínač nahoru přístroj nepracuje B Příčina Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz odstavec Nabíjení akumulátoru ČESKY ...

Page 55: ...lasztóval van ellátva és alkalmas 100 240Volt között hálózati feszültségű csatlakoztatáshoz C Vigyázzon hogy a készüléket és a csatlakozó vezetéket ne érje víz A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát zárt táskában Zajkibocsátás Lc 62 dB A Töltés Első feltöltéskor illetve ha hosszabb ideje nem használata a készüléket töltse a borotvát 8 órát A...

Page 56: ...velheti hogy amint az akkumulátor teljesen feltöltődik a hálózati csatlakozó dugót kihúzza a fali konnektorból és kihúzza a borotvából is Hálózati csatlakozó kábel nélküli borotválkozási idő A teljesen feltöltött borotvával max 30 percig lehet csatlakozó kábel nélkül borotválkozni Borotválkozás Borotválkozás 1 A borotvát úgy kapcsolhatja be hogy a be kikapcsolót felfelé tolja C 2 Gyorsan mozgassa ...

Page 57: ...a be a pajeszvágót a kapcsoló felfelé nyomásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt C A könnyű és optimális tisztítás érdekében vásárolhat Philips Action Clean t HQ100 típusú borotvafej tisztító Érdeklődjön Philips szakkereskedőjénél B A Philips Action Clean borotvafej tisztító nem...

Page 58: ...lakozó kábelt a fali konnektorból és húzza ki a csatlakozó dugót a borotvából C 2 Először a készülék tetejét tisztítsa meg a tartozék kefe segítségével C 3 Nyomja meg a kioldó gombot és vegye le a borotvaegységet C 4 Tisztítsa ki a borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő kamrát a kefével C 5 Tegye vissza a borotvaegységet a borotvába MAGYAR 2 1 ...

Page 59: ...enkező irányba és vegye ki a tartókeretet C 4 Vegye ki és tisztítsa meg egyenként a körkéseket és a szitákat Ne keverje össze a körkéseket és szitákat Az optimális működés érdekében minden körkést a szitához csiszoltak Ha véletlenül felcseréli őket beletelik néhány hétbe míg ismét optimális borotválkozási teljesítményt ér el C 5 Tisztítsa meg a körkéseket a kefe rövidszőrű oldalával A nyíllal jelz...

Page 60: ...ges megtisztíthatja a borotvaegységet zsíroldó folyadékkal pl alkohollal Tisztítás után ne felejtse el beolajozni a sziták közepét egy csepp varrógépolajjal Ezzel megelőzi a borotvafejek kopását Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a fali konnektorból és húzza ki a csatlakozó dugót a borotvából C 2 A pajeszvá...

Page 61: ...timális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott borotvafejeket csak HQ4 Philips borotvafejekre cserélje le 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és húzza ki a vezetéket a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot és vegye le a borotvaegységet C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba és vegye ki a tartóke...

Page 62: ...lhatók a készülékhez HQ4 Philips borotvafejek HQ100 Philips Action Clean borotvafej tisztító HQ101 Philips Action Clean Refill borotvafej tisztító folyadék HQ110 Philips Shaving Head Cleaner borotvafej tisztító spray Környezetvédelem C Kérjük hogy a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le Ezzel Ön hozz...

Page 63: ...szervizek egyikét ahol kiveszik a készülékből az akkumulátort és gondoskodnak környezetbarát módon történő leselejtezéséről Az akkumulátor kiselejtezése Csak a teljesen lemerült akkumulátort távolítsa el 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából is C 2 Hagyja a borotvát működni amíg leáll csavarja ki ...

Page 64: ...éhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a körkések B Nem tisztította ki alaposan a borotvát vagy már régóta egyáltalán nem tisztította ki Mielőtt folytatná a borotválkozást tisztítsa ki alaposan a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltö...

Page 65: ...kelt kefével Illessze vissza a borotvaegységbe a borotvafejeket Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotvafejek Az optimális működés érdekében cserélje a borotvafejeket kétévente Lsd Borotvafejek cseréje c fejezetet 2 Nem működik a készülék a be kikapcsoló gomb bekapcsolása után se...

Page 66: ...ábel nedostali do styku s vodou Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote 5 až 35 C Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre Deklarovaná hodnota emisie hluku je 62 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Nabíjanie Prvé nabíjanie alebo nabíjanie batérie po dlhšom čase keď ste holiaci strojček nepoužívali trvá približne 8 hodín Na...

Page 67: ...l zo siete a tiež z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až 30 minút holenia bez potreby pripojenia do siete Použitie holiaceho strojčeka Holenie 1 Holiaci strojček zapnete posunutím vypínača nahor C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže...

Page 68: ...as chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia C Na jednoduché a optimálne čistenie strojčeka Vám poslúži čistič holiacich hláv Philips Action Clean HQ100 alšie informácieVám poskytne predajca holiaceho strojčeka Philips B Philips Action Clean HQ100 nemusí byť vo všetkých krajinách k dispozícii S otázkou či je toto príslušenstvo k dispozícii sa obráťte na...

Page 69: ...zariadenia pomocou priloženej kefky C 3 Stlačte tlačidlo a uvoľnite holiacu jednotku C 4 Kefkou vyčistite vnútro holiacej jednotky a komoru na fúzy C 5 Holiacu jednotku vráťte naspäť na holiaci strojček Zastrihovač 1 Vypnite holiaci strojček odpojte kábel zo siete a tiež zo strojčeka C 2 Stlačte tlačidlo a uvoľnite holiacu jednotku SLOVENSKY 2 1 2 1 ...

Page 70: ...ednotlivé dvojice môže trvať týždne kým znovu dosiahnete optimálnu kvalitu holenia C 5 Rezač očistite krátkymi štetinkami kefky Opatrne ho čistite v smere šípky C 6 Očistite zdvíhač C 7 Holiace hlavy vráťte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek 8 Holiacu jednotku vráťte naspäť na holiaci strojček Ho...

Page 71: ...trihovač očistite pomocou priloženej kefky C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje Odkladanie C Aby ste zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt Zariadenie môžete odkladať do priloženého puzdra Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte ...

Page 72: ...e prítlačný rám C 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opotrebované holiace hlavy za nové C 5 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek Príslušenstvo V predajnej sieti je možné zakúpiť nasledujúce príslušenstvo Holiace hlavy Philips HQ4 Systém HQ100 Philips Action Clean na čistenie holiacich hláv SLOVENSKY 2 1 1 2 1 2 ...

Page 73: ...obsahuje látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Preto ju zo strojčeka vyberte skôr ako ho odstránite alebo zanesiete na miesto oficiálneho zberu Batérie odneste do zberne batérií Ak nedokážete batériu zo zariadenia vybrať môžete strojček zaniesť do servisného centra Philips kde zaVás batériu odstránia spôsobom bezpečným pre životné prostredie Odstránenie batérie Batériu odstráňte len ak je ...

Page 74: ...priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené B Holiaci strojček ste riadne neočistili alebo ste ho už dlhší čas nečistili Sk...

Page 75: ...ptimálny výkon Chĺpky odstráňte priloženou kefou Holiace hlavy vráťte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Aby ste dosahovali optimálnu kvalitu holenia každé dva roky vymeňte holiace hlavy Viď kapitola Výmena 2 Po zapnutí holiaci strojček ne...

Page 76: ...ом напруги що підходить для напруги в діапазоні від 100 до 240 В C Будьте уважні слідкуйте щоб на прилад і на шнур живлення не потрапляла вода Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку Рівень шуму Lc 62 дБ A Заряджання Коли ви заряджаєте бритву вперше або після тривалого часу невикористання дайте їй заряджатися безпере...

Page 77: ...ермін служби акумулятора витягуйте шнур із розетки та штекер шнура з бритви коли акумулятор повністю зарядиться Час гоління без шнура Повністю заряджений акумулятор електробритви забезпечує вам до 30 хвилин гоління без електромережі Використання пристрою Гоління 1 Увімкніть пристрій пересунувши повзунок вмк вимк догори C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по...

Page 78: ...оботи пересунувши движок вверх Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чищення й догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви C Для легкого чищення з найкращими результатами у продажу є Philips Action Clean засіб для чищення бритвених голівок типу HQ100 За інформацією звертайтесь до вашого дилера компанії Philips B Philips Action Clean доступна не в усіх ...

Page 79: ...р із бритви C 2 За допомогою щітки яка входить до комплекту почистіть спочатку верх приладу C 3 Натисніть фіксуючу кнопку та зніміть блок лез C 4 Почистіть щіткою внутрішню частину приладу і камеру для збирання зрізаного волосся C 5 Поставте блок для гоління знову на бритву Тример 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви УКРАЇНСЬКА 2 1 ...

Page 80: ...я гоління ножі і сітки Не міняйте місцями ножі і сітки Це важливо тому що кожний ніж притертий до своєї сітки Якщо ви випадково переплутаєте пари ніж сітка то до відновлення оптимальної якості гоління може пройти декілька тижнів C 5 Почистіть ножі щіткою з короткою щетиною Чистити щіткою слід обережно робіть рухи у напрямку стрілки C 6 Почистіть сітку щіткою УКРАЇНСЬКА 2 1 1 2 ...

Page 81: ...ління розчинником для жирів наприклад спиртом Не забудьте після закінчення чистки для змащення сіток капнути на центр сітки краплю машинного мастила Тример Тример слід чистити кожного разу після його використання 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви C 2 Пристрій слід чистити щiткой яка додається до нього при продажу C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зу...

Page 82: ...олівки для гоління слід замінювати кожні два роки Заміняйте пошкоджені чи зношені насадки тільки насадками HQ4 Philips 1 Вимкніть бритву витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер із бритви C 2 Натисніть фіксуючу кнопку та зніміть блок лез C 3 Прокрутіть механізм проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку C 4 Зніміть бритвені головки та встановіть нові у бритвений блок УКРАЇНСЬКА 2...

Page 83: ...d Cleaner Захист оточуючого середовища C Не викидайте пристрій зі звичайним побутовим сміттям доставляйте його після того як сплине термін використання до офіційного приймального пункту для переробки Цим ви допоможете зберегти довкілля Вбудований акумулятор містить речовини що можуть забруднювати довкілля Завжди витягуйте акумулятор перед тим як позбутися пристрою або передати його до офіційного п...

Page 84: ...ідкрутіть два гвинта та відкрийте бритву 3 Витягніть батарею Не підключайте бритву до мережі після того як акумулятор було вийнято Гарантія та обслуговування Якщо Вам потрібна інформація або у Вас виникли проблеми з приладом будь ласка завітайте до веб сайту фірми Philips aдреса в Інтернеті www philips com або зв яжіться з найближчим центром Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care...

Page 85: ...достатньо почищено або взагалі не чищено протягом довгого часу Чистіть бритву ретельно перед продовженням гоління див розділ Чищення й догляд B Причина 2 довге волосся заважає голівкам з лезами C Відкрийте ріжучий блок поверніть коліщатко проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку C Почистіть ножі та захисні решітки Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо та захисну гратку щоб не переп...

Page 86: ...тко та поверніть його за годинниковою стрілкою B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки Див главу Заміна 2 Бритва не працює коли повзунок вмк вимк натиснуто догори B Причина акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Підзарядка УКРАЇНСЬКА ...

Page 87: ...že te je pogodan za napone od 100 do 240V C Obratite pozornost da se brijaći aparat i kabel ne smoče Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici Razina buke Lc 62 dB A Punjenje Prilkom punjenja aparata po prvi puta ili nakon dugog vremena nekorištenja punite ga neprekidno 8 sati Punjenje normalno traje približno 8 sata Br...

Page 88: ...ičnice i iz brijaćeg aparata Vrijeme brijanja Sasvim napunjenim aparatom moguće se brijati do 30 minuta bez uključenja u mrežno napajanje Brijanje Brijanje 1 Uključite brijaći aparat pomicanjem on off prekidača prema gore C 2 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philips s...

Page 89: ...žavanje Redovitim čišćenjem postižu se bolji rezultati pri brijanju C Radi lakšeg i optimalnog čišćenja dostupan je Philips Action Cleaner sredstvo za čišćenje rezne glave tip HQ100 Podrobnije informacije možete dobiti od svog Philips prodavača B Philips Action Clean možda neće biti dostupan u svim zemljama Kontaktirajte Vašeg prodavača ili ured PHILIPS a u Vašoj zemlji za daljnje informacije Brij...

Page 90: ...rnji dio brijaće glave C 3 Pritisnite tipku za otpuštanje i odvojite brijaću jedinicu C 4 Četkicom očistite unutrašnjost brijaće glave C 5 Vratite brijaću glavu na brijaći aparat Podrezivač 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel iz aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje i odvojite brijaću jedinicu HRVATSKI 2 1 2 1 ...

Page 91: ... se postiglo optimalno brijanje C 5 Četkicom očistite rezač kratkodlakim dijelom četkice Pažljivo četkajte u smjeru strelice C 6 Četkicom očistite štitnik C 7 Vratite zaštitni okvir natrag na brijaću jedinicu 8 Vratite brijaću glavu na brijaći aparat Ako je potrebno brijaću glavu možete očistiti nemasnom tekućinom primjerice alkoholom Nakon čišćenja podmažite središnji dio štitnika jednom kapi ulj...

Page 92: ...zupce podrezivača jednom kapi ulja za šivaće strojeve Pohranjivanje C Kako bi spriječili oštećenja vratite zaštitni pokrov na aparat Aparat možete spremiti u isporučenu vrećicu Zamjena brijaćih glava Za optimalne rezultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine Zamijenite istrošene brijaće noževe s HQ4 Philips noževima 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice te izvuccite kabel i...

Page 93: ...sto C 5 Stavite nazad pričvrsni okvir pritisnite kotačić te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ4 Philips brijaće glave HQ100 Philips Action Clean sredstvo za čišćenje brijaće glave HQ101 Philips Action Clean tekućina za čišćenje brijaće glave HQ110 Philips Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave HRVATSKI 2 1 1 2 1 2 ...

Page 94: ...ta Odbacivanje baterije Izvadite bateriju samo ako je potpuno prazna 1 Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice i priključak sa brijaćeg aparata C 2 Ostavite aparat da radi dok ne stane odvrnite dva vijka te ga otvorite 3 Izvadite bateriju Nakon vađenja baterije nemojte priključivati aparat na napajanje Jamstvo i servis Ako suVam potrebne određene informacije ili ako imate problem posjetite Philips...

Page 95: ...bri očišćen ili nije čišćen duže vrijeme Očistite aparat temeljito prije nego nastavite s brijanjem vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju brijaće glave C Otvorite brijaću jedinicu okrenite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu te odvojite pričvrsni okvir C Očistite noževe i štitnike Nemojte čistiti više od jednog noža i štitinika odjednom jer su oni međusob...

Page 96: ...ave su oštećene ili istrošene Zamijenite brijaće glave svake dvije godine za optimalne rezultate brijanja Vidi poglavlje Zamjena 2 Brijaći aparat ne radi prilikom podizanja prekidača on off u gornji položaj B Uzrok baterija je prazna Napunite bateriju Vidi Punjenje HRVATSKI ...

Page 97: ...unduriga ja on kasutatav voolutugevusega 100 kuni 240 volti C Seade ega toitejuhe ei tohi märjaks saada Laadige hoidke ja kasutage seadet temperatuurilvahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja Müratase Lc 62 dB A Laadimine pardlit esmakordselt või pärast pikaajalist jõudeseismist laadides tehke seda katkestamata kuni 8 tundi Pardli akude täislaadimine võtab aega umbes 8 tu...

Page 98: ...tik pardlist välja kui patarei on laetud Voolutoiteta raseerimisaeg Täislaetud aku võimaldab ajada habet ilma toitejuhtmeta umbes 30 minutit Seadme kasutamine Raseerimine 1 Lükake liuglüliti üles ja lülitage seade sisse C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumi...

Page 99: ...uhastamine tagab parema raseerimistulemuse C Puhastamise lihtsustamiseks kasutage puhastit Philips Action Clean lõikepeade puhasti mudel HQ100 Täpsemat teavet saate Philips müüjalt B Philips Action Clean ei ole kõikides riikides müügil Küsige nõu oma riigis olevast teeninduskeskusest Pardlit võib puhastada ka järgmiselt Iga nädal pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pi...

Page 100: ...usnuppu ja eemaldage pardlipea C 4 Harjake pardlipead ja karvakambrit seestpoolt C 5 Pange pardlipea pardlile tagasi Piirel 1 Lülitage pardel välja eemaldage pistik pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja C 2 Vajutage vabastusnuppu ja eemaldage pardlipea EESTI 2 1 2 1 ...

Page 101: ...õib kuluda mitu nädalat kuni saavutate taas optimaalse raseerimistulemuse C 5 Harjake tera ettevaatlikult harja lühemate harjastega poolega Harjake ettevaatlikult noole suunas C 6 Harjake kaitset C 7 Pange lõikepead tagasi pardlipeasse Pange tugiraam tagasi lõikepeasse vajutage ratast ja keerake päripäeva 8 Pange pardlipea pardlile tagasi Vajaduse korral võite pardlipead puhastada rasva lahustava ...

Page 102: ...kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine C Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Seadet võite hoida kaasasolevas kotis Vahetamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ4 Philips lõikepeade vastu EESTI ...

Page 103: ...e tugiraam C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega C 5 Pange fikseerraam tagasi pardlipeasse vajutage ratast ja keerake päripäeva Lisavarustus On võimalik järgmine lisavarustus HQ4 Philips lõikepead HQ100 Philips Action Clean lõikepeade puhasti HQ101 Philips Action Clean Refill lõikepeade puhastusvedelik HQ110 Philips Head Cleaner pihustusaine lõikepeade puhastamiseks EESTI 2 1 1 2 1 2 ...

Page 104: ...i võtke alati akud välja Akude hävitamine toimugu ametlikus vastuvõtupunktis Te võite akud viia ka Philipsi teeninduskeskusesse kus need kõrvaldakse keskkonnasõbralikult Akude kasutusest kõrvaldamine Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Võtke võrgupistik seina pistikupesast välja ja võtke seadme pistik pardli küljest lahti C 2 Laske pardlil seiskumiseni töötada keerake kaks kruvi lahti ja av...

Page 105: ...ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardlit pole piisavalt hästi puhastatud või ei ole seda kaua aega tehtud Puhastage pardel põhjalikult enne raseerimise jätkamist vt pt Puhastamine ja hooldus B Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea C Avage pardlipea keerake ratast vastupäeva ning eemaldage tugiraam C Puhastage terad ja võred Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja ...

Page 106: ...e ratast ja keerake päripäeva B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Optimaalse raseerimistulemuse saavutamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vt pt Vahetamine 2 Pardel ei tööta kui liuglüliti on üles lükatud B Põhjus aku on tühi Laadige aku Vt pt Laadimine EESTI ...

Page 107: ... maiņstrāvas elektrotīklam kura spriegums ir no 100 līdz 240 voltiem C Raugieties lai ierīce un elektrovads nesamirkst Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī Trokšņa līmenis Lc 62 dB A Uzlādēšana Ja skuveklis nav ilgi lietots vai uzlādējat to pirmo reizi tas jāuzlādē astoņas stundas bez pārtraukuma Akumulatoru baterijas pilnīga ...

Page 108: ...taktrozetē C Tiklīdz sākas pilnīgi izlādējušos skuvekļa akumulatoru bateriju uzlādēšana iedegas zaļā signāllampiņa 3 Lai paildzinātu akumulatoru baterijas darbmūžu izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kotakttapu no skuvekļa kad akumulatoru baterija ir pilnīgi uzlādējies Skūšanās ilgums bez strāvas pievada Pilnīgi uzlādēta skuvekļa akumulatoru baterija nodrošina bezvada...

Page 109: ...ai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 3 Izslēdziet skuvekli bīdot ieslēgšanas izslēgšanas pārslēgu uz leju C 4 Lai pasargātu skuvekli no bojājumiem pēc katras lietošanas reizes uzlieciet tam aizsargvāciņu Trimera lietošana Vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Lai izbīdītu trimeru pārbīdiet pārslēgu uz augšu Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts Tīrīšana un kopšana Regulār...

Page 110: ...jiet Pakalpojumu centrā savā valstī Skuvekli var tīrīt arī šādi Katru nedēļu skūšanas bloka un matiņu nodalījuma tīrīšana 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Vispirms ar komplektā iekļauto birstīti notīriet skuvekļa virspusi C 3 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un noņemiet skūšanas bloku C 4 Ar birstīti izslaukiet skū...

Page 111: ...tēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un noņemiet saturētājrāmi C 4 Pa vienai izņemiet un notīriet katru skuvekļa galviņu asmeni un aizsargrežģi Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību Tas ir ļoti svarīgi jo katrs asmens ir īpaši pielāgots savam aizsargrežģim Nejauši sajaucot asmeņu un aizsargrežģu kārtību var paiet vairākas nedēļas līdz atjaunosies skuvekļa līdzšinējā darbība C 5 Tīriet a...

Page 112: ...nas bloka tīrīšanai varat izmantot kādu attaukojošu šķidrumu piemēram spirtu Pēc tīrīšanas neaizmirstiet ieeļļot aizsargrežģu viduspunktu ar pilienu šujmašīnu eļļas Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Tīriet trimeru ar komplektā iekļauto birstīti C 3 Reizi sešos mēneš...

Page 113: ...ušas skuvekļa galviņas nomainiet tikai ar HQ4 Philips skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa C 2 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu un noņemiet skūšanas bloku C 3 Pagrieziet ritenīti pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un noņemiet saturētājrāmi C 4 Izņemiet nolietotās skuvekļa galviņas un ievietojie...

Page 114: ...dzība C Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā tādējādi saudzējot apkārtējo vidi Iebūvētās akumulatoru baterijas satur vielas kas var piesārņot apkārtējo vidi Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas vietā izņemiet no tās akumulatoru baterijas un nododiet tam paredzētā savākšanas vie...

Page 115: ...zņemtas skuvekli elektrotīklam vairs nepievienojiet Garantija un apkope Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības u...

Page 116: ... tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargrežģi lai visi asmenīšu komplekti būtu saskaņoti Nejauši sajaucot komplektus būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atjaunotu ierīces nevainojamu darbību Ar komplektā iekļauto birstīti izņemiet matus Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas blokā Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet ritenīti un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības ...

Page 117: ...119 2 Skuveklis nedarbojas kad ieslēgšanas izslēgšanas pārslēgs ir pabīdīts uz augšu B Iemesls akumulatoru baterijas izlādējušās Uzlādējiet akumulatoru bateriju Sk nodaļu Uzlādēšana LATVISKI ...

Page 118: ...0 iki 240 voltų C Įsitikinkite ar aparatas ir laidas nėra sušlapę Kraukite saugokite ir naudokite aparatą temperatūroje nuo 5cC iki 35cC Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje Triukšmingumo lygis Lc 62 dB A Pakrovimas Kai barzdaskutę kraunate pirmą kartą arba po ilgos pertraukos leiskite jai krautis nepertraukiamai 8 valandas Pakrovimas įprastai trunka apie 8 valandas Galite skustis ir nepa...

Page 119: ...ik baterija pilnai pasikraus Skutimasis be laido Skustuvu su pilnai pakrauta baterija galima skustis iki 30 minučių Aparato naudojimas Skutimasis 1 Barzdaskutę įjunkite paspausdami on off jungiklį į viršų C 2 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Phili...

Page 120: ...i ir geriausiai HQ100 skutimo galvutes išvalysite Philips Action Cleaner valikliu skutimo galvutės valiklis HQ100 modelis Informaciją jums suteiks Philips platintojai B Philips Action Clean galite nerasti savo šalyje Norėdami gauti informacijos apie galimybę įsigyti šį priedą kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą Skustuvą galite valyti ir šiuo būdu Kas savaitę skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis ...

Page 121: ...ite skutimo įtaisą C 4 Šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų skyrelį C 5 Įdėkite skutimo įtaisą atgal į aparatą Korektorius 1 Išjunkite aparatą atjunkite jį iš maitinimo tinklo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą LIETUVIŠKAI 2 1 2 1 ...

Page 122: ...ų skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių C 5 Pjaunančią galvutę valykite trumpais šepetėlio šereliais Atsargiai braukite strėlytės kryptimi C 6 Nuvalykite apsauginę galvutę C 7 Įdėkite skutimo galvutes atgal į skutimo įtaisą Prilaikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką ir pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę 8 Įdėkite skutimo įtaisą atgal į aparatą Jei reikia sk...

Page 123: ...rtu šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Saugojimas C Vengdami pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Barzdaskutę laikykite tam skirtame krepšelyje Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Pažeistas ar susidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ4 Philips skutimo galvutėmis LIETUVIŠKAI ...

Page 124: ...r nuimkite apsauginį rėmą C 4 Išimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas C 5 Uždėkite prilaikantį rėmą atgal ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi Priedai Galimi šie priedai HQ4 Philips skutimo galvutės HQ100 Philips Action Clean skutimosi galvučių valiklis HQ101 Philips Action Clean Refill skutimosi galvučių skystas valiklis LIETUVIŠKA...

Page 125: ...į oficialų surinkimo tašką visuomet išimkite baterijas Baterijomis atsikratykite oficialiame baterijų surinkimo punkte Jei išimant bateriją jums kyla sunkumų galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą kuriame bateriją išims už jus ir atsikratys ja aplinkai saugiu būdu Baterijos išmetimas Bateriją išimkite kai ji yra visiškai tuščia 1 Atjunkite aparatą iš maitinimo tinklo ir ištraukite apa...

Page 126: ...roblemų sprendimas 1 Pablogėjęs skutimas B Priežastis 1 skutimo galvutės nešvarios B Barzdaskutė seniai neplauta arba netinkamai išplauta Prieš vėl skusdamiesi kruopščiai išplaukite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes C Atidarykite skutimo įtaisą pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę ir išimkite prilaikantį rėmelį C Nuvalykite skutančią ir aps...

Page 127: ...te jį prieš laikrodžio rodyklę B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėję Jei norite pasiekti geriausių skutimo rezultatų skutimo galvutes keiskite kas dvejus metus Plačiau skaitykite skyriuje Pakeitimas 2 Barzdaskutė neveikia kai on off jungiklis paspaustas į viršų B Priežastis baterijos yra tuščios Pakraukite bateriją Žiūrėkite skyrelį Pakrovimas LIETUVIŠKAI ...

Page 128: ... 240 voltov C Pazite da ne zmočite aparata ali omrežnega kabla Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturi med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje Jakost hrupa Lc 62 dB A Polnjenje Ko boste brivnik polnili prvič ali po daljšem času neuporabe ga polnite neprekinjeno 8 ur Polnjenje traja običajno pribl 8 ur Lahko se brijete tudi brez predhodnega polnjen...

Page 129: ...li vtikač iz brivnika potem ko se baterija napolni do konca Čas britja brez priključne vrvice omrežnega kabla Polno napolnjen brivnik zadošča za do 30 minut brezvrvičnega britja Uporaba aparata Britje 1 Vklopite brivnik s potiskom drsnega stikala za vklop izklop navzgor C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža ...

Page 130: ...r Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje in vzdrževanje zagotavlja boljšo kvaliteto britja C Za enostavno in učinkovito čiščenje je na voljo čistilna naprava Philips Action Clean čistilec brivnih glav tipa HQ100 Za informacije se obrnite na vašega trgovca B Philips Action Clean ni na voljo v vseh državah Glede dobavljivosti tega čistila se obrni...

Page 131: ...vnika C 2 S pomočjo priložene krtačke najprej očistite zgornji del aparata C 3 Pritisnite sprostilni gumb in odstranite brivno enoto C 4 S priloženo krtačko očistite notranjost brivne enote in prostor kjer se zbirajo odrezane dlačice C 5 Brivno enoto namestite nazaj na brivnik Rezilo 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika SLOVENŠČI...

Page 132: ...e zamešajte rezil in ležišč posameznih brivnih glav To je bistvenega pomena saj sta rezilo in ležišče posamezne brivne glave prilagojena drug drugemu in le v paru omogočata optimalno britje Če po naključju zamešate pare med seboj lahko traja več tednov da se znova vzpostavi optimalno britje C 5 Rezilo očistite s krajšimi ščetinami priložene krtačke Krtačite pazljivo v smeri puščice C 6 Skrtačite l...

Page 133: ...istite tudi s tekočino proti maščobi npr z alkoholom Po čiščenju ne pozabite namazati središča ležišča s kapljico olja za šivalne stroje Rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika C 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko C 3 Vsakih šest mesecev namažite zobce rezila s kapljico ...

Page 134: ...rabljene brivne glave zamenjajte le z brivnimi glavami tipa HQ4 Philips 1 Brivnik izklopite odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in potegnite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite sprostilni gumb in odstranite brivno enoto C 3 Zavrtite kolešček v obratni smeri teka urinega kazalca in odstranite nosilni okvirček C 4 Odstranite stare brivne glave in v brivno enoto namestite nove SLOVENŠ...

Page 135: ...li ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste pomagali ohraniti okolje Vgrajena napolnjiva baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranite baterijo preden boste aparata zavrgli ali ga izročili na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Baterijo odnesite na uradno določen...

Page 136: ...ta težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega svetovalnega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen i...

Page 137: ...temeljito očistite glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivne glave C Odprite brivno enoto zavrtite kolešček v nasprotni smeri urinega kazalca in odstranite nosilno ogrodje C Očistite rezila in ležišča Ne čistite več kot eno rezilo in ležišče naenkrat ker tvorita skupaj par ki se medsebojno ujema Če slučajno med seboj zamešate rezila in ležišča bo lahko trajalo ne...

Page 138: ...ajte v smeri teka urinega kazalca B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Glej poglavje Zamenjava 2 Brivnik ne deluje če je drsno stikalo za vklop izklop potisnjeno navzgor B Vzrok baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje SLOVENŠČINA ...

Page 139: ...електор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 Волта C Пазете уреда и кабела от вода Зареждайте използвайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф Ниво на шума Lc 62 дБ A Зареждане Когато зареждате самобръсначката за първи път или след като дълго не сте я използвали оставете я да се зарежда непрекъснато 8 часа...

Page 140: ...амобръсначката зелената индикаторна лампа светва 3 За да удължите живота на батерията когато се зареди напълно извадете щепсела за захранване от контакта и извадете щекера на уреда от гнездото му Време за бръснене без захранване Напълно заредената самобръсначка осигурява работа на батерии до 30 минути Използване на уреда Бръснене 1 Включете самобръсначката като плъзнете нагоре превключвателя включ...

Page 141: ... включено изключено C 4 За да избегнете повреди слагайте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене C За лесн...

Page 142: ...ъщо да почистите самобръсначката по следния начин Всяка седмица бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела на шнура от контакта и изтеглете щекера за уреда от самобръсначката C 2 Първо почистете горната част на уреда като използвате предоставената с него четка C 3 Натиснете освобождаващия бутон и извадете бръснещия блок C 4 Почистете с четката вътрешността на бр...

Page 143: ...авъртете колелото обратно на часовниковата стрелка и извадете задържащата рамка C 4 Свалете и почистете бръснещите глави ножове и предпазители една по една Не обърквайте ножовете и предпазителите Това е важно тъй като всеки нож е наточен съобразно съответния предпазител за да се постигне оптимална работа Ако случайно объркате комплектите ще минат няколко седмици преди да се постигне отново оптимал...

Page 144: ...блок обратно върху самобръсначката Можете да почистите бръснещия блок и с течност за отстраняване на смазка напр спирт Ако правите това след почистването сложете капка фино машинно масло в центъра на предпазителите По този начин бръснещите глави се предпазват от износване Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела ...

Page 145: ...те предпазната капачка на самобръсначката Уредът може да се съхранява в калъфа включен в доставения комплект Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с тип HQ4 Philips 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела на шнура от контакта и изтеглете щекера за уреда от самобръсначката БЪ...

Page 146: ...вете задържащата рамка отново в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по посока на часовниковата стрелка Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Бръснещи глави HQ4 HQ100 Philips Action Clean за почистване на бръснещи глави HQ101 Philips Action Clean за пълнене течност за почистване на бръснещи глави Препарат за бръснещи глави HQ110 Philips спрей за почистване на бръснещи гла...

Page 147: ...хвърлите уреда или да го предадете в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Предайте батерията в специален пункт за събиране на отпадъчни батерии Ако изваждането на батерията Ви затруднява можете също да занесете уреда в сервиз на Philips където ще извадят батерията вместо Вас и ще я изхвърлят по екологично безопасен начин Изхвърляне на батерията Изваждайте батерията само ако е напълно изтощ...

Page 148: ...та гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности 1 Недобра работа при бръснене B Причина 1 бръснещите глави са замърсени B Самобръсначката н...

Page 149: ... възстановяване на оптималната работа при бръснене Отстранете космите с приложената четка Върнете бръснещите глави на мястото им в бръснещия блок Сложете задържащата рамка обратно в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по часовниковата стрелка B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за оптимални резултати при бръснене Вж разд...

Page 150: ... mreže u opsegu od 100 240 volta C Ne dozvolite da se uredjaj i kabl nakvase Punite čuvajte i koristite uređaj na temperaturi između 5cC i 35cC Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici Nivo buke Lc 62 dB A Punjenje Kada aparat za brijanje punite prvi put ili posle dužeg perioda nekorišćenja pustite ga da se puni 8 sati bez prekida Punjenje obično traje pribl 8 sati Ovim aparatom možete se brijat...

Page 151: ...č uredjaja iz aparata čim se baterija napuni Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje ima bežično vreme brijanja u trajanju od 30 minuta Upotreba Brijanje 1 Uključite aparat za brijanje tako što ćete uklj isklj klizač povući nagore C 2 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Vašoj koži može ...

Page 152: ...a motora Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja C Za lako i optimalno čišćenje možete koristiti Philips Action Clean čistač glave za brijanje tip HQ100 Dalje informacije potražite od vašeg ovlašćenog prodavca B Philips Action Clean možda nije dostupan u svim zemljama Kontaktirajte predstavništvo u vašoj zemlji u vezi raspoloživosti ovog dodatka Aparat za brijanje...

Page 153: ...ata C 2 Koristeći isporučenu četku najpre očistite vrh aparata C 3 Pritisnite taster za oslobadjanje i uklonite jedinicu za brijanje C 4 Četkom očistite unutrašnjost jedinice za brijanje kao i komoru za prikupljanje dlaka C 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat Trimer 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata 2 1 ...

Page 154: ...ažnju da ne pomešate rezače i štitnike Ovo je od presudne važnosti jer je svaki rezač brušen za odgovarajući štitnik kako bi se postigli optimalni rezultati rada Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada C 5 Očistite rezač stranom četke sa kratkim čekinjama Četku pažljivo pomerajte u smeru koji pokazuje strelica C 6 Očetk...

Page 155: ...isteći tečnost za odmašćivanje npr alkohol U tom slučaju nakon čišćenja podmažite središnju tačku štitnika jednom kapi ulja za šivaću mašinu To će sprečiti habanje glava za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata C 2 Očistite trimer isporučenom četkom C 3 Svakih 6 meseci podm...

Page 156: ...zultata brijanja Zamenite oštećene ili istrošene glave za brijanje samo sa HQ4 glavama za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje isključite mrežni utikač iz utičnice i izvadite priključak za uređaj iz aparata C 2 Pritisnite taster za oslobadjanje i uklonite jedinicu za brijanje C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite granični okvir C 4 Skinite glave za brijanje i stavite nove glave u jedinicu za br...

Page 157: ...ita okoline C Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva već ga predajte na zvaničnom mestu skupljanja materijala za reciklažu Postupajući ovako pomažete očuvanju okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da dovedu do zagađenja okoline Pre bacanja uređaja uvek uklonite bateriju ili je predajte na zvaničnom mestu za skupljanje istroš...

Page 158: ...onovo ne povezujte aparat na električnu mrežu Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informacije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vaš...

Page 159: ...te granični okvir C Očistite rezače i štitnike Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike može trajati nekoliko nedelja pre nego što se povrati optimalan učinak brijanja Uklonite dlake isporučenom četkom Vratite glave za brijanje u jednicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje pritisnite točkić i ...

Page 160: ...SRPSKI 162 2 Aparat za brijanje ne radi kada uklj isklj klizač pomerite nagore B Razlog baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje 4222 002 45893 ...

Reviews: