background image

57

- Pomocou kefky pozorne očistite vrchnú časť

holiacej jednotky.

- Pomocou kefky pozorne očistite vnútro holiacej

jednotky a komôrku na chĺpky.

Každých šesť mesiacov: zastrihovač

1

Vypnite zariadenie, adaptér odpojte zo
siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho
strojčeka.

C

2

Zastrihovač vyčistite kefkou.

C

3

Každých šesť mesiacov namažte zúbky
zastrihovača kvapkou oleja na šijacie
stroje.

Odkladanie

C

Aby ste zabránili poškodeniu, dajte na holiaci
strojček ochranný kryt.

Zariadenie môžete odkladať do priloženého
puzdra.

Výmena

Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia,
vymeňte raz za dva roky holiace hlavy.

SLOVENSKY

Summary of Contents for HQ 8445

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 12 ROMÂNĂ 20 РУССКИЙ 28 ČESKY 37 MAGYAR 45 SLOVENSKY 53 УКРАЇНСЬКІЙ 61 HRVATSKI 69 EESTI 77 LATVISKI 85 LIETUVIŠKAI 93 SLOVENŠČINA 101 БЪЛГАРСКИ 109 SRPSKI 118 HQ8445 3 ...

Page 2: ...s situation If the powerplug is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Use and store the appliance at a temperature between 5cC and 35cC C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the wate...

Page 3: ...is the neutral position C The S position is best suited for sensitive skin C The N position is best suited for normal skin 2 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 3 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system 4 Swi...

Page 4: ...arantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Every day shaving unit and hair chamber When you clean the appliance it is not necessary to take t...

Page 5: ...button to open the shaving unit C 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads C 6 Open ...

Page 6: ...he appliance plug out of the shaver C 2 Clean the trimmer with the brush C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage The appliance can be stored in the pouch supplied Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Ph...

Page 7: ...having unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses C 5 Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ800 powerplug HQ8 Philishave Sensotec shaving h...

Page 8: ...ooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty B The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving see chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards C Remove the retaining frame Do not clean more than one cutter and...

Page 9: ... Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Remove the retaining frame Remove the old shaving heads from the shaving unit and replace them with new ones Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise ENGLISH 11 ...

Page 10: ...celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną C Upewnij się że wtyczka przewodu zasilającego nie jest wilgotna Przechowuj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5cC oraz 35cC C Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe zatwierdzone normy bezpieczeństwa ...

Page 11: ...olenie z zachowaniem optymalnego komfortu dla skóry C Ustawieniem neutralnym jest pozycja C Najlepszym ustawieniem dla skóry wrażliwej jest pozycja S C Najlepszym ustawieniem dla skóry mniej wrażliwej jest pozycja N 2 Włącz golarkę wciskając włącznik C 3 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy ...

Page 12: ...serwacja Regularne czyszczenie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu golącego i komory na ścięte włosy Postępuj ostrożnie z gorącą wodą Zawsze sprawdzaj czy jej temperatura jest odpowiednia dla kontaktu z rękami Codziennie część goląca i komora na ścięty zarost Podc...

Page 13: ...dowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć element golący C 3 Przez jakiś czas płucz moduł golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycier...

Page 14: ...oteczką wnętrze części golącej oraz komorę na ścięty zarost Co pół roku trymer 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wyczyść trymer szczoteczką C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia Urządzenie może być przechowywane w załączonym pokrowcu POLSKI 16...

Page 15: ...element golący C 3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej C 4 Zdejmij zużyte głowice golące i na część golącą załóż nowe tak aby elementy zawierające małe otwory skierowane były w kierunku środka części golącej Upewnij się czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia C 5 Załóż ponownie obsadę na moduł golący wc...

Page 16: ...ie Gwarancyjnej lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips Możesz również odwiedzić naszą stronę internetową www philips pl Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona wydajność golenia B Przyczyna 1 głowice golące są zanieczyszczone B Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Przed przejściem do golenia dokładnie oczyś...

Page 17: ...czoną do golarki szczoteczką Załóż ponownie obsadę na moduł golący wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara B Przyczyna 3 głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wyjmij ramkę zabezpieczającą Wyjmij stare głowice z części golącej i zastąp je nowymi Uszkodzone lub zużyte głowice należy zastępować wyłącznie głowicami Philishave HQ8 Sensotec Załóż ponownie obsad...

Page 18: ...idente Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Depozitaţi aparatul la o temperatură între 5 35cC C Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde Nivel de zgomot Lc 62 dB A Util...

Page 19: ... pentru pielea normală 2 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 3 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 4 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul pornire oprire o dată C ...

Page 20: ...bărbierire şi compartimentul de colectare a părului după fiecare utilizare Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde În fiecare zi unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de bărbierire cuţite şi site de protecţie din aparat Dacă doriţi să le scoateţi aveţi grijă să nu amestecaţi cuţitele şi sitele deoar...

Page 21: ... cu apă aparatul de ras în exterior 5 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de apă Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 6 Deschideţi din nou unitatea de radere şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului cu ajutorul periuţei furnizate Curăţaţi cu grijă pa...

Page 22: ... maşina de cusut o dată la şase luni Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la 2 ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 1 Opriţi aparatul scoateţi încă...

Page 23: ... cu orificii să fie îndreptate spre centrul unităţii Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 Încărcător HQ800 Capete de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 Curăţător Cap ...

Page 24: ...e Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute de bărbierire B Cauza 1 capetele de bărbierire sunt murdare B Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea a se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează ca...

Page 25: ...uciţi o în sensul acelor de ceasornic B Cauza 3 capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Scoateţi cadrul de susţinere Scoateţi capetele de bărbierire vechi din unitatea de bărbierire şi înlocuiţi le cu unele noi Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi r...

Page 26: ... другую Это может привести к опасным последствиям При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Проверьте чтобы блок питания выл сухой Храните электробритву при температуре от 5c до 35cС C Электробритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЙ КОМ...

Page 27: ...го чистого бритья Вы можете установить положение Sensitive для чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение нейтральное положение C Положение S наиболее подходит для чувствительной кожи C Положение N наиболее подходит для нормальной кожи 2 Включите бритву нажав на кнопку Вкл Выкл C 3 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращ...

Page 28: ...нчании бритья для лучшей сохранности Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Наиболее простой и гигиеничный способ очистки электробритвы заключается в промывании бр...

Page 29: ...обеспечения оптимальных характеристик бритья требуется притирка ножей друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Очистите бри...

Page 30: ...сохнуть Вы можете также очищать бритвенный блок и камеру волососборника без воды используя щеточку входящую в комплект поставки Осторожно очистите верхнюю сторону бритвенного блока щеточкой Осторожно очистите щеточкой бритвенный блок и камеру волососборника изнутри Каждые шесть месяцев подравниватель 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от...

Page 31: ...кт поставки Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые 2 года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ8 Philishave Sensotec 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок ...

Page 32: ...ующими пазами C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Блок питания HQ8000 Зарядное устройство HQ800 Бритвенные головки HQ8 Philishave Sensotec Очиститель бритвенных головок HQ110 Philishave спрей для очистки бритвенных головок Информация и сервисное уживание По поводу дополни...

Page 33: ...re BV Поиск и устранение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Бритва промывалась недостаточно долго или недостаточно горячей водой Тщательно очистите электробритву прежде чем продолжать бритье см раздел Очистка и уход B Причина 2 бритвенные головки забиты длинными волосами Очистите вращающиеся и неподвижные ножи C Снимите фиксирующую рамку Не очищай...

Page 34: ...блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Снимите фиксирующую рамку Извлеките из бритвенного блока старые бритвенные головки и замените их новыми Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ8 Philishave Sensotec Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и по...

Page 35: ...ou poruchu Pokud by transformátorová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Přístroj uchovávejte při teplotě okolí mezi 5cC a 35cC C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bez obav čištěn pod tekoucí vodou Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předem zkontrolujt...

Page 36: ...ení C Poloha S je nejvhodnější nastavení pro citlivou pokožku C Poloha N je nejvhodnější nastavení pro méně citlivou pokožku 2 Zapojte přístroj stisknutím tlačítka on off C 3 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si novému způsobu holení přivykl...

Page 37: ... holení Nejsnazší a nejhygieničtější způsob čištění přístroje je umýt holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy pod tekoucí horkou vodou po každém použití přístroje Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předemzkontrolujte zda není voda nadměrně horkáabyste si neopařili prsty Denně holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy Při čištění přístroje není nutné vyjímat holicí hlavy korunky a ...

Page 38: ... holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy tekoucí horkou vodou Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny 4 Vypláchněte vnitřek přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav C 6 Opět otevřete holicí jednotku a nechte ...

Page 39: ...bíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Vyčistěte zastřihovač kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Holicí přístroj můžete uchovávat v přiloženém váčku Výměna dílů Abyste zajistili optimální výsledky holení doporučujeme vyměnit každé dva roky h...

Page 40: ...ruček a odejměte zajišťovací rámeček C 4 Vyjímejte holicí hlavy a nové vkládejte do holicí jednotky vždy tak aby část s malými otvory směřovala do středu holicí jednotky Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa C 5 Zajišťovací rámeček vložte zpět do přístroje stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000...

Page 41: ...1 Zhoršené výsledky holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou zašpiněné B Přístroj nebyl důkladně vyčištěn nebo voda při čištění nebyla dostatečně horká Před dalším holením přístroj důkladně vyčistěte viz odstavec Čištění a údržba B Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy Vyčistěte korunky a nožové věnce C Vyjměte zajišťovací rámeček Čistěte vždy jen jednu holicí hlavu korunku a nožový věn...

Page 42: ...otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček B Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Sejměte zajišťovací rámeček Vyjměte z holicí hlavice staré holicí hlavy a nahraďte je novými Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy nahraďte vždy jen holicími hlavami Philishave Sensotec HQ8 Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ...

Page 43: ... adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adapter ne legyen nedves A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten használja és tárolja C A készülék megfelel a nemzetközi jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak és b...

Page 44: ... készülék bőrkímélő üzemmódban borotválja arcát kellemesen simára C A állás semleges beállítást jelez C Érzékeny bőrhöz az S állás a legmegfelelőbb C Normál bőrhöz az N állás a legmegfelelőbb 2 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 3 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2...

Page 45: ...sztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt A legkönnyebb és leghigiénikusabb módja a tisztításnak ha a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát minden használat után forró vizzel leöblíti Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit Minden nap borotva egység és szőrgyűjtő kamra Amikor tis...

Page 46: ... borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot a borotvaegység nyitásához C 3 A borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát meleg csapviz alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg arról hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította 4 Öblítse le a készülék külsejét is 5 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy...

Page 47: ...sejét és a szőrgyűjtő kamrát Minden hat hónapban pajeszvágó 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 A pajeszvágót kefével tisztítsa meg C 3 Félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógépolajjal Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől A készüléket a hozzá me...

Page 48: ... borotvából C 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba és vegye ki a tartókeretet C 4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be az újakat úgy hogy a kis lyukakkal rendelkező részek a borotva egység közepe felé mutassanak Ügyeljen rá hogy a borotvafejek csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba C 5 Tegye vissza a tartó...

Page 49: ...rduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincs vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok Szennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alaposan a borotv...

Page 50: ...l a szőrszálakat a mellékelt kefével Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe Nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba B 3 ok Sérültek vagy kopottak a borotvafejek Vegye ki a tartókeretet Vegye ki a régi borotvafejeket a borotaegységből és tegye be az újakat A sérült vagy kopott borotvafejeket csakis HQ8 Phipshave Sensotec borotvafejekkel cserélje ki Tegye...

Page 51: ... adaptér poškodený vymeňte ho za niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie odkladajte pri teplote okolia medzi 5cC a 35cC C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda nie je horúca aby ste si nepopálili ruky D...

Page 52: ...enie poskytujúceVašej pokožke optimálne pohodlie C Nastavenie je neutrálna pozícia C Nastavenie S je najvhodnejšie pre citlivú pokožku C Nastavenie N je určené pre bežný typ pokožky 2 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 3 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožk...

Page 53: ...e a údržba Pravidelné čistenie zaručuje lepšie výsledky holenia Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použití holiaceho strojčeka Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda nie je horúca aby ste si nepopálili ruky Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky Pri čistení zariadenia nie j...

Page 54: ...otky C 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody Uistite sa že ste holiacu jednotku a komôrku na chĺpky riadne vyčistili 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiacu hlavu C 6 Holiacu jednotku znovu o...

Page 55: ...jte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Zastrihovač vyčistite kefkou C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje Odkladanie C Aby ste zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt Zariadenie môžete odkladať do priloženého puzdra Výmena Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy ...

Page 56: ...a vytiahnite zachytávací rám C 4 Vo vnútri holiacej jednotky vymeňte opotrebované holiace hlavy za nové tak aby súčiastky s malými dierkami smerovali do stredu holiacej jednotky Dbajte aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov C 5 Zachytávací rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek Príslušenstvo K dispozícii ...

Page 57: ...ste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Odstraňovanie porúch 1 Znížený výkon holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené B Holiaci strojček ste riadne neopláchli alebo ste ho opláchli pod vodou ktorá nemala dostatočnú teplotu Skôr ako budete p...

Page 58: ...ť na holiacu jednotku stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vyberte zachytávací rám Odstráňte staré holiace hlavy z holiacej jednotky a nahraďte ich novými Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8 Sensotec Zachytávací rám vráťte naspäť na holiacu jednotku stlačte ...

Page 59: ...оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки C Переконайтеся що блок живлення не намок Прилад розрахований на температуру навколишнього середовища від 5cC до 35cC C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпечно мити під краном Будьте обережн...

Page 60: ...чного щільного гоління з оптимальним комфортом для вашої шкіри C Положення є нейтральним положенням C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри 2 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 3 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звика...

Page 61: ...оти пересунувши движок вверх Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Найпростіший та самий гігієнічний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку та камери для волосся під краном гарячої води кожного разу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи не надто гаряча вода...

Page 62: ...лька тижнів 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою Переконайтеся що внутрішню частину блоку гоління та камеру для волосся почищено належним чином 4 Промийте пристрій зовн...

Page 63: ... внутрішню частину відсіку з головками для гоління та контейнер для волосся Кожні шість місяців трімер 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Почистіть тример щіточкою C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Зберігання C Надіньте захисний ковпачок на бритву щоб запобігти пошкодженню ...

Page 64: ...ктробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Прокрутіть механізм проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку C 4 Зніміть бритвені голівки та встановіть нові на бритвений блок так щоб частини з малими отворами дивилися до центру бритвеного блоку Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко та...

Page 65: ...овуванню клієнтів Philips Customer Care Centreу Вашій країні Ви можете знайти його номер телефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips ...

Page 66: ...що Ви випадково переплутаєте леза та запобіжні гратки для відновлення оптимального гоління може знадобитися декілька тижнів Усуньте волосся за допомогою пензлика що додається Встановіть фіксуючу скобу на блок для гоління B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Зніміть рамку фіксатор Зніміть старі голівки з блоку для гоління та замініть новими Заміняйте пошкоджені чи зношені бритвені го...

Page 67: ...ati opasnost Ukoliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bo izbjegli potencijalno opasne situacije C Nikada ne močite adapter Držite aparat na temperaturi između 5cC and 35cC C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti i prati pod vodom Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke Razina buke Lc 62 dB A Uporaba ...

Page 68: ...niji za manje osjetljivu kožu 2 Uključite aparat jednim pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 3 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 4 Isključite aparat pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 5 Stavite zaštitnu kapu na aparat sbaki put n...

Page 69: ... mlaza tople vode svaki put nakon korištenja Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke Svaki dan brijaća jedinica i komora za dlačice Pri čišćenju nije nužno rastavljati brijaće glave noževe i štitnike Učinite li tako pazite da ne pomiješate noževe i štitnike jer njihovo međusobno trenje jamči optimalni rad Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije pono...

Page 70: ...aću jedinicu i otresite preostalu vodu Nikada ne sušite brijaću jedinicu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 6 Ponovo otvorite brijaću jedinicu i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Brijaću jedinicu i komoru za dlačice možete očistiti i isporučenom četkicom Pažljivo četkicom očistite vrh jedinice za brijanje Pažljivo četkicom očistite unu...

Page 71: ... strojeve Pohranjivanje C Kako bi spriječili oštećenja vratite zaštitni pokrov na aparat Aparat možete spremiti u isporučenu vrećicu Zamjena brijaćih glava Zamijenite brijaće glave svake dvije godine za optimalne rezultate brijanja Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite isključivo Philishave HQ8 Sensotec brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i apara...

Page 72: ... malim rupicama budu usmjereni prema centru brijaće glave Pazite da zupci brijaćih glava točno pristaju u utore C 5 Stavite nazad pričvrsni okvir pritisnite kotačić te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ800 punjač HQ8 Philishave Sensotec brijaće glave HQ110 Philishave Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave HRVATSKI 74 1 2 2...

Page 73: ...partment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV U slučaju problema 1 Smanjena učinkovitost B Uzrok 1 brijaće glave su prljave B Niste ispirali aparat dovoljno dugo ili voda nije bila dovoljno vruća Očistite aparat temeljito prije nego nastavite s brijanjem vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Uzrok 2 dulje dlačice blokiraju brijaće glave Očistite noževe i štitnike C Skinite učvrsnu ...

Page 74: ...u oštećene ili istrošene Skinite zaštitni okvir Skinite stare brijaće glave s brijaće jedinice i zamijenite ih novima Istrošene ili oštećene brijaće glave zamijenite jedino s HQ8 Philishave Sensotec brijaćim glavama Vratite zaštitni okvir natrag na brijaću jedinicu HRVATSKI 76 ...

Page 75: ...ikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi Kui pistik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi C Hoidke pistikut eemal veest Hoidke seadet temperatuuril 5cC kuni 35cC C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta voolava vee all Olge ettevaatlik kuuma veega Kontrollige alati et vesi ei oleks liiga tuline ...

Page 76: ...imaalse mugavustunde C neutraalne asend C S asend sobib tundlikule nahatüübile C N asend sobib normaalsele nahatüübile 2 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra ON OFF lülitile C 3 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 4 Vajutage sis...

Page 77: ...am ja hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda Olge ettevaatlik kuuma veega Kontrollige alati et vesi ei oleks liiga tuline ja ei tekitaks kätele põletushaavu Iga päev pardlipea ja karvakamber Seadme puhastamiseks ei ole vaja lõikepäid lõiketeri ja teravõresid lahti võtta Soovi korral tehke seda ühe lõikepea kaupa muidu võivad ...

Page 78: ...hastatud 4 Loputage seadme välispool 5 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid C 6 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Pardlipead ja karvakmbrit võite puhastada veeta kaasasoleva harjaga Puhastage ettevaatlikult harjaga lõiketera Puhastage ettevaatlikult harjaga lõiket...

Page 79: ...e Seadet võite hoida kaasasolevas kotis Lõikepea vahetamine Optimaalse tulemuse saavutamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ8 Philishave Sensotec lõikepeadega 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu EESTI 81 ...

Page 80: ...agasi pardlipeasse vajutage ratast ja keerake päripäeva Lisaosad On võimalikud järgnevad lisaosad HQ8000 toitejuhe HQ800 toitepistik HQ8 Philishave Sensotec lõikepead HQ110 Philishave Head Cleaner pihustusaine lõikepeade puhastamiseks Garantii teenindus KuiTe vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme külastage Philips internet lehte www philips com või võtke ühendus Philip...

Page 81: ...ise jätkamist vt pt Puhastamine ja hooldus B Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea Puhastage terad ja võred C Eemaldage fikseerraam Puhastage korraga vaid üks lõiketera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub Eemaldage karvad kaasasoleva harjaga Pange tugiraam pardlipeasse tagasi vaju...

Page 82: ...Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ8 Philishave Sensotec lõikepeadega Pange tugiraam pardlipeasse tagasi vajutage ratast ja keerake päripäeva EESTI 84 ...

Page 83: ...ontaktspraudnis ir bojāts aizstājiet to ar tāda paša modeļa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām C Rūpējieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Uzglabājiet skuvekli no 5cC līdz 35cC temperatūrā C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt tekošā ūdenī Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts T...

Page 84: ...ls C S stāvoklis visvairāk piemērots jutīgai ādai C N stāvoklis visvairāk piemērots normālai ādai 2 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 3 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pierastu pie Philishave skūšanas sistēmas ...

Page 85: ...r noskalot skūšanas bloku un matiņu nodalījumu karstā ūdenī pēc katras skuvekļa lietošanas reizes Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Katru dienu skūšanas bloks un matu nodalījums Tīrot ierīci nav nepieciešams noņemt skuvekļa galviņas asmenīšus un aizsargdetaļas Ja gribat to darīt nekādā gadījumā nesajauciet tās jo vislabāko skūšan...

Page 86: ...i skūšanas bloks un matu nodalījums būtu rūpīgi iztīrīts 4 Noskalojiet ierīces korpusu 5 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tas var sabojāt skuvekļa galviņas C 6 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet atvērtu lai tas pilnīgi izžūst Skūšanas bloku un matu nodalījumu var tīrīt arī bez ūdens lietojot komplektā esošo birstīti...

Page 87: ...tīti C 3 Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Glabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu Ierīci var glabāt komplektā esošajā pārvalkā Nomaiņa Lai iegūtu vislabākos skūšanās rezultātus nomainiet skuvekļa galviņas ik pēc diviem gadiem Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai pret HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa gal...

Page 88: ...n ievietojiet jaunas skūšanas blokā tā lai detaļas ar mazajām atverēm būtu vērstas pret skūšanas bloka centru Raugieties lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi piekļautos skūšanas bloka padziļinājumiem C 5 Ievietojiet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet gredzenu un pagrieziet to pulksteņādītāju kustības virzienā Piederumi Ir pieejami šādi piederumi HQ8000 elektrostrāvas pārveidotājs...

Page 89: ...bas traucējumu novēršana 1 Nepietiekami gluda skūšana B Pirmais iemesls skuvekļa galviņas ir netīras B Skuveklis sen nav skalots vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi iztīriet skuvekli sk nodaļu Tīrīšana un apkope B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas C Noņemiet saturētājrāmi Netīriet vienlaikus vairāk nekā v...

Page 90: ...lviņas ir bojātas vai nolietotas Noņemiet saturētājrāmi Izņemiet vecās skuvekļa galviņas un nomainiet tās ar jaunām Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai pret HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņām Ievietojiet saturētājrāmi skūšanas blokā piespiediet gredzenu un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā LATVISKI 92 ...

Page 91: ...idas yra pažeistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nėra sudrėkęs Aparatą laikykite 5cC ir 35cC temperatūroje C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekančiu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusidegintumėte rankų Triukšmo lygi...

Page 92: ...triai odai C N pozicija geriausiai tinkama normaliai odai 2 Įjunkite barzdaskutę vieną kartą paspausdami jungiklį C 3 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 4 Išjunkite barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą C 5...

Page 93: ...ar vanduo nėra per karštas kad nenusidegintumėte rankų Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis Valant aparatą skutimo galvutes pjaunančias ir apsaugines būtina išrinkti Jei norite jas išrinkti įsitikinkite ar nesumaišėte pjaunančių ir apsauginių galvučių kadangi tik pjaunančių galvučių atitikimas apsauginėms garantuoja optimalų skutimą Jei atsitiktinai sumaišėte rinkinius optimalus skutimas gal...

Page 94: ...tai gali pakenkti skutimo galvutei C 6 Atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol aparatas pilnai išdžius Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelio vidų galite išvalyti sausu būdu naudodamiesi komplekte esančiu šepetėliu Atidžiai šepetėliu nuvalykite skutimo įtaiso viršų Atidžiai šepetėliu išvalykite skutimosi įtaiso vidų ir plaukų skyrelį Kas šeši mėnesiai korektorius 1 Išjunkite barzdaskutę iš...

Page 95: ...maliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas du metus Pažeistas ar nusidėvėjusias skutimo galvutes pakeiskite tik HQ8 Philishave Sensotec skutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite ratuką prieš laikrdžio rodyklę ir nuimkite apsauginį rėmą LIETUV...

Page 96: ... Kiti galimi priedai HQ8000 maitinimo laidas HQ800 laidas HQ8 Philishave Sensotec skutimo galvutės HQ110 Philishave Head Cleaner purškiamas skutimosi galvučių valiklis Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų aplankykite Philips tinklapį www philips com ar susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje telefono numerį rasite visame pasaulyje galio...

Page 97: ...galvutę kadangi jos yra viename komplekte Jei jūs atsitiktinai sumaišėte pjaunančias ir apsaugines galvutes optimalus skutimas gali atsistatyti tik po kelių savaičių Rinkinyje esančiu šepetėliu pašalinkite plaukus Prilaikantį rėmą vėl uždėkite ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėjusios Nuimkite...

Page 98: ... Prilaikantį rėmą vėl uždėkite ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi LIETUVIŠKAI 100 ...

Page 99: ...st Če je omrežni vtikač z adapterjem poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti C Pazite da se omrežni vtikač z adapterjem ne zmoči Aparat hranite na temperaturi med 5cC in 35cC C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostne predpise IEC in ga lahko varno čistite pod tekočo vodo Pazite na vročo vodo Vedno najprej preverite če voda ni prevroča d...

Page 100: ...oložaj C S položaj je najbolj primeren za občutljivo kožo C N položaj je najbolj primeren za normalno kožo 2 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom na gumb on off vklop izklop C 3 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 4 Brivnik izklopit...

Page 101: ...oto in predalček kjer se nabirajo odrezane dlačice sperete po vsakem britju z vročo vodo Pazite na vročo vodo Vedno najprej preverite če voda ni prevroča da preprečite opekline na rokah Vsak dan brivna enota in predel za odrezane dlačice Ko čistite aparat brivnih glav rezil in ležišč ni potrebno razstavljati Če jih želite razstaviti morate paziti da rezil in ležišč med seboj ne zamešate saj le v m...

Page 102: ...dlačice dobro očistili 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite preostalo vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave C 6 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto da se aparat popolnoma posuši Brivno enoto in predalček za dlake lahko očistite tudi brez vode in sicer s priloženo krtačko S ščetko pazljiv...

Page 103: ...a za šivalne stroje Shranjevanje C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Aparat lahko shranite v priloženi torbici Zamenjava Zaradi optimalnega britja zamenjajte brivni glavi vsaki dve leti Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač...

Page 104: ...k način da bodo deli z malimi luknjicami usmerjeni proti centru brivne enote Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v brivni enoti C 5 Namestite nosilni okvirček nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček in ga zavrtite v smeri urinega kazalca Pribor Na voljo je naslednji pribor HQ8000 napetostni adapter HQ800 napetostni adapter HQ8 Philishave Sensotec brivne glave SL...

Page 105: ...o za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Knezov štradon 94 1000 Ljubljana tel 386 1 280 95 00 Reševanje težav pri delovanju 1 Zman...

Page 106: ...malni učinek britja Odstranite dlačice s pomočjo priložene krtačke Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali izrabljene Odstranite nosilno ogrodje Odstranite stare brivne glave iz brivne enote in jih zamenjajte z novimi Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec Namestite nosilno ogrodje...

Page 107: ...а ситуация Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Уредът се използва и съхранява при температури между 5cC и 35cC C Уредът съответства на международно одобрените норми за защита IEC и може да се почиства безопасно с течаща вода Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали вода...

Page 108: ...оптимален комфорт за кожата C е средно положение C Положение S е най подходящо за чувствителна кожа C Положение N е най подходящо за нормална кожа 2 Включете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено C 3 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата Ви може да с...

Page 109: ...натискане на плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добро бръснене Най лесният и най хигиеничен начин за почистване на уреда е да се изплакват бръснещият блок и камерата за косми с гореща вода след всяка употреба на самобръсначката Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не...

Page 110: ...мплектите може да минат няколко седмици преди възстановяването на оптималната работа на самобръсначката 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете жака на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и камерата за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща вода Проверете дали вътрешността н...

Page 111: ...ицата от доставения комплект Почистете внимателно горната част на бръснещия блок с четчицата Почистете внимателно вътрешността на бръснещия блок и камерата за косми с четчицата На всеки шест месеца машинка за подстригване 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете жака на уреда от гнездото му C 2 Почистете машинката за подстригване с четчицата C 3 Смазвайте зъбците на маши...

Page 112: ...износени бръснещи глави само с бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете жака на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка и извадете задържащата рамка C 4 Извадете бръснещите глави и сложете нови в бръснещия блок по такъв начин че ...

Page 113: ...не на бръснещи глави Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния ...

Page 114: ...те ножовете и предпазителите C Свалете задържащата рамка Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплект Ако случайно объркате ножовете и предпазителите ще са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа на самобръсначката Отстранете космите с влизащата в доставения комплект четчица Върнете бръснещите глави в бръснещия блок Сложете задържащат...

Page 115: ...глави от бръснещия блок и ги заменете с нови Сменяйте повредените или износени бръснещи глави само с бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec Върнете задържащата рамка в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по часовниковата стрелка БЪЛГАРСКИ 117 ...

Page 116: ...te riziku od opasnosti Ako je utikač oštećen uvek ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik C Proverite da se utikač nije pokvasio Uredjaj upotrebljavajte i odlažite na temperaturi između 5cC i 35cC C Ovaj uređaj je u skladu sa međunarodno priznatim IEC pravilnikom o bezbednosti i može se bezbedno čistiti pod mlazom iz slavine Budite pažljvi sa toplom vodom Vodite računa da ...

Page 117: ...alan položaj C Položaj S najviše odgovara osetljivoj koži C Položaj N najviše odgovara normalnoj koži 2 Uključite aparat pritiskom na dugme za uklj isklj C 3 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Navikavanje vaše kože na Philishave sistem može potrajati i 2 do 3 nedelje 4 Aparat se isključuje jednim ...

Page 118: ...inak kod brijanja Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uređaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isperete toplom vodom nakon svake upotrebe Budite pažljvi sa toplom vodom Vodite računa da voda ne bude previše topla kako ne biste opekli ruke Svakog dana jedinica za brijanje i komora za prikupljanje dlaka Kada čistite uređaj nije neophodno da razdvajate glave za bri...

Page 119: ...janje i komoru za prikupljanje dlaka tako što ćete ih izvesno vreme ispirati toplom vodom iz slavine Proverite da li ste ispravno očistili unutrašnjost jedinice za brijanje i komore za prikupljanje dlaka 4 Isperite spoljni deo uređaja 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite suvišnu vodu Nikada ne sušite jedinicu za brijanje peškirom ili maramicom jer bi to moglo oštetiti glave za brijanje C 6 ...

Page 120: ...Očistite trimer četkom C 3 Svakih 6 meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili oštećenja Uređaj se može čuvati u pripadajućoj torbici Zamena delova Glave za brijanje menjajte na svake 2 godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili pohabane glave za brijanje zamenite isključivo HQ8 Ph...

Page 121: ...da su delovi sa malim otvorima usmereni prema centru jedinice za brijanje Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje sigurno smešteni u odgovarajuće žlebove C 5 Vratite granični okvir na jedinicu za brijanje pritisnite točkić i okrenite ga udesno Pribor Uz ovaj aparat za brijanje dostupan je sledeći pribor HQ8000 utikač HQ800 utikač HQ8 Philishave Sensotec glave za brijanje HQ110 Philish...

Page 122: ...nu BV Mogući problemi 1 Smanjen kvalitet rezultata brijanja B Razlog 1 glave za brijanje su zaprljane B Aparat niste dovoljno dugo ispirali ili niste koristili dovoljno toplu vodu Temeljno očistite aparat za brijanje pre nego što nastavite s brijanjem vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Razlog 2 duže dlake blokiraju glave za brijanje Očistite rezače i štitnike C Uklonite granični okvir Ne čisti...

Page 123: ...log 3 glave za brijanje su oštećene ili pohabane Uklonite granični okvir Iz jedinice za brijanje izvadite stare glave za brijanje i zamenite ih novim Oštećene ili pohabane glave za brijanje zamenite isključivo HQ8 Philishave Sensotec glavama za brijanje Vratite granični okvir na jedinicu za brijanje pritisnite točkić i okrenite ga udesno SRPSKI 125 ...

Page 124: ...126 4222 002 41694 ...

Reviews: