background image

15

Български

Бръснене

Забележка: Когато използвате уреда за бръснене, може да го използвате както върху суха, 

така и върху влажна кожа.

 1 

 Поставете двойната бръснеща пластина и вградената машинка за подстригване 

внимателно върху кожата. Опънете кожата със свободната си ръка, докато бръснете 

бикини линията.  (фиг. 11)

Забележка: Не притискайте уреда твърде силно към кожата. 
Забележка: При бръснене на подмишниците вдигнете ръка, за да опънете кожата.

 2 

 Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката на растежа на космите, като 

същевременно оказвате лек натиск. Внимавайте машинката за подстригване и 

двойната бръснеща пластина да бъдат винаги в пълен контакт с кожата (фиг. 12).

Забележка: Ако движите уреда твърде бързо по кожата, може да не постигнете гладък 

резултат.
Съвет: За да постигнете най-добър резултат при бръснене на влажна кожа, преди да 

започнете, нанесете върху кожата сапун или пяна за бръснене. 

Внимание: Никога не нанасяйте крем или пяна преди бръснене на суха кожа.

Оформяне на бикини линията с главата за фино подстригване и гребен

Забележка: За да постигнете най-добър резултат, оформяйте бикини линията само на 

суха кожа и със сух уред.

 1 

 Следвайте стъпките в разделите “Поставяне/сваляне на главата за фино 

подстригване” и “Поставяне и сваляне на гребените на главата за фино 

подстригване”. 

 2 

 Поставете гребена върху кожата. За да получите равномерен резултат, уверете се, че 

плоската страна на гребена е в контакт с кожата (фиг. 13).

Забележка: Не използвайте предната част на гребена (фиг. 14).
Забележка: Не поставяйте уреда твърде косо към тялото.

 3 

 Движете гребена бавно срещу посоката на растежа на космите.

Забележка: За да улесните подстригването, опъвайте кожата със свободната си 

ръка (фиг. 15).

 4 

 Тъй като не всички косми растат в една посока, необходимо е да движите уреда в 

различни посоки (нагоре, надолу и напречно) (фиг. 16).

 5 

 Почиствайте начесто отрязаните косми от гребена.

 6 

 За да свалите гребена, плъзнете го напред с палец (фиг. 10).

Summary of Contents for HP6370

Page 1: ...HP6370 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...0 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 26 Hrvatski 32 Magyar 38 Қазақша 46 Lietuviškai 53 Latviešu 59 Polski 66 Română 73 Русский 80 Slovensky 87 Slovenščina 94 Srpski 100 Українська 106 Table of contents ...

Page 6: ... trimming head J 3mm comb K 5mm comb L Cleaning brush M Adapter N Charging light Not shown Storage pouch Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the adapter dry Warning Only use the Ladyshave with the adapter supplied Do not use the appliance an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries If the ...

Page 7: ...ies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap Fig 2 The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly a...

Page 8: ...projections on the inside of the comb should fit exactly into the guiding grooves of the precision trimming head Fig 9 2 To detach the 3mm or 5mm comb slide it forward with your thumb Fig 10 Using the appliance Make sure that the appliance is fully charged before you use it for the first time Note You cannot use the Ladyshave while it is connected to the mains Shaving Note When you use the applian...

Page 9: ...e dry 1 Attach the precision trimming head without comb onto the appliance see chapter Preparing for use section Attaching detaching the precision trimming head Note Trimming without a comb results in a hair length of approximately 0 5mm 2 Move the appliance towards the desired contour of your bikini line Touch the skin lightly with the precision trimming head Fig 17 Note Make sure you stretch you...

Page 10: ...utting unit back onto the shaving head click Fig 24 Note Make sure that the shaving head and the cutting unit are completely dry before you reattach them onto the appliance Cleaning the precision trimming head and combs 1 Press the on off button to switch off the appliance Fig 25 2 If a comb is attached to the precision trimming head remove the comb Fig 10 3 Remove the precision trimming head Fig ...

Page 11: ...ouble removing the batteries you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of it in an environmentally safe way Fig 30 Removing the rechargeable batteries 1 Disconnect the appliance from the adapter Let the appliance run until the batteries are completely empty Remove the shaving head or precision trimming he...

Page 12: ...E Индикатор за изтощена батерия F Гнездо за жака за уреда G Водещи жлебове H Плъзгач за освобождаване на бръснещия блок I Глава за фино подстригване J Гребен за дължина 3 мм K Гребен за дължина 5 мм L Четка за почистване M Адаптер N Индикатор за зареждане Не е показано Торбичка за съхранение Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за спра...

Page 13: ...ли в контакта има ток При изключване на осветлението на шкафче с огледало над мивка е възможно да се прекъсва захранването към контакта в шкафчето или контакта за самобръсначка Не гледайте директно в Opti light за да не ви заслепи светлината Ниво на шума Lc 65 dB A Общи положения Уредът съответства на международно одобрените норми за безопасност IEC и може да се използва безопасно в банята или под...

Page 14: ...а до щракване фиг 5 2 За да свалите бръснещата глава издърпайте я от уреда фиг 6 Внимание Не упражнявайте прекалено голям натиск върху двойната бръснеща пластина за да избегнете повреда Поставяне и сваляне на главата за фино подстригване 1 За да поставите главата за фино подстригване плъзнете я във водещите жлебове от двете страни на отвора в дръжката След това я натиснете върху уреда до щракване ...

Page 15: ...ожата сапун или пяна за бръснене Внимание Никога не нанасяйте крем или пяна преди бръснене на суха кожа Оформяне на бикини линията с главата за фино подстригване и гребен Забележка За да постигнете най добър резултат оформяйте бикини линията само на суха кожа и със сух уред 1 Следвайте стъпките в разделите Поставяне сваляне на главата за фино подстригване и Поставяне и сваляне на гребените на глав...

Page 16: ...та глава успоредно на кожата Използвайте този метод за да скъсите космите до минимална дължина по контура на бикини линията фиг 19 Почистване и поддръжка Винаги изключвайте уреда от превключвателя и от контакта преди да го почиствате Никога не включвайте уреда когато го почиствате или когато не е поставен бръснещият блок Никога не използвайте за почистване на уреда фибро гъби абразивни почистващи ...

Page 17: ...5 Изчеткайте космите от гребените или ги изплакнете с течаща вода 6 Можете също да изплакнете главата за фино подстригване и гребените на чешмата За да ги подсушите изтръскайте ги силно или използвайте платнена салфетка фиг 27 7 За да поставите обратно главата за фино подстригване плъзнете я във водещите жлебове от двете страни на отвора в дръжката до щракване фиг 7 Забележка Уверете се че главата...

Page 18: ... акумулаторните батерии 1 Изключете уреда от адаптера Оставете го да работи докато батериите се изтощят докрай Свалете бръснещата глава или главата за фино подстригване 2 Отворете двата странични панела с помощта на отвертка и ги свалете фиг 31 3 Свалете предния панел на уреда като ги избутате нагоре с отвертка 4 Срежете проводниците в края на дръжката и издърпайте вътрешните части Извадете акумул...

Page 19: ...lka vybitého akumulátoru F Zásuvka pro přístrojovou zástrčku G Vodicí drážky H Uvolňovací jezdec střihací jednotky I Přesná zastřihovací hlavice J 3mm hřebenový nástavec K 5mm hřebenový nástavec L Čisticí kartáč M Adaptér N Indikace nabíjení Bez zobrazení Úložné pouzdro Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Ada...

Page 20: ...y pokud je osvětlení vypnuto Nedívejte se přímo do světla Opti light předejdete tak oslnění tímto světlem Hladina hluku Lc 65 dB A Obecné informace Přístroj odpovídá mezinárodním bezpečnostním předpisům schváleným organizací IEC lze jej bez obav používat ve vaně nebo ve sprše a bezpečně čistit pod tekoucí vodou Obr 2 Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí je vhodný do sítě o napětí v rozm...

Page 21: ... v rukojeti Zatlačte ji dovnitř do přístroje ozve se klapnutí Obr 7 2 Sejmutí přesné zastřihovací hlavy Uchopte hlavu za výstupky a vytáhněte ji z přístroje Obr 8 Nasazení a sejmutí hřebenových nástavců 1 Nasazení 3mm nebo 5mm hřebenového nástavce na přesnou zastřihovací hlavu Nasaďte zuby hřebenového nástavce na zuby zastřihovací hlavy a zatlačte na nástavec až se ozve cvaknutí Výstupky na vnitřn...

Page 22: ...u Obr 13 Poznámka Nepoužívejte přední část hřebenového nástavce Obr 14 Poznámka Nepřikládejte přístroj kolmo k pokožce 3 Pohybujte hřebenovým nástavcem zvolna proti směru růstu chloupků Poznámka Zastřihování usnadníte když budete během zastřihování napínat pokožku volnou rukou Obr 15 4 Protože všechny chloupky nerostou ve stejném směru je třeba přístrojem pohybovat různými směry nahoru dolů nebo n...

Page 23: ...hého hadříku Adaptér musí být vždy suchý Nikdy jej neoplachujte vodou ani nevkládejte do vody Čištění holicí hlavy 1 Přístroj vypněte opětovným stisknutím tlačítka pro zapnutí vypnutí Obr 20 2 Vytáhněte z přístroje holicí hlavici Obr 6 Na dvojitou holicí planžetu netlačte aby nedošlo k jejímu poškození 3 Posuňte uvolňovací posuvné tlačítko střihací jednotky doprava 1 a střihací jednotku sundejte 2...

Page 24: ...íce částí přejete vyměnit obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo na autorizované servisní středisko Philips Pokud budete dámský holicí strojek Ladyshave používat dvakrát týdně nebo častěji doporučujeme vyměnit holicí hlavici po roce nebo dvou letech používání v případě poškození i dříve Skladování 1 Skladujte přístroj na bezpečném a suchém místě Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazu...

Page 25: ... Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...

Page 26: ...stikupesa G Juhtsooned H Lõikeseadme vabastusliugur I Täppispiirli pea J 3 mm juhtkamm K 5 mm juhtkamm L Puhastusharjake M Adapter N Laadimise märgutuli Hoiukott pole näidatud Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Hoidke adapterit kuivana Hoiatus Kasutage Ladyshave i ainult kaasasoleva adapteriga Vigastuste ärahoidmiseks ärge k...

Page 27: ...mestada Müratase Lc 65 dB A Üldteave Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud Rahvusvahelise Elektrotehnikakomisjoni IEC ohutuseeskirjadele ning seda võib turvaliselt nii vannis kui duši all kasutada ning kraani all puhastada Jn 2 Seade on varustatud automaatse pingevalijaga ja on kasutatav toitepinge vahemikus 100 240 volti Elektromagnetväljad EMV See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagne...

Page 28: ...jutage juhtkammile kostab klõpsatus Juhtkammi nukid peavad täpselt sobituma täppispiirli pea juhtsoontesse Jn 9 2 3 mm või 5 mm juhtkammi äravõtmiseks libistage seda pöidlaga ettepoole Jn 10 Seadme kasutamine Enne esmakordset kasutamist veenduge et seadme aku on täis laetud Märkus Ladyshave i ei saa kasutada samal ajal kui see on vooluvõrku ühendatud Raseerimine Märkus Raseerimiseks võite seadet k...

Page 29: ...hk kui ka seade olema kuivad 1 Kinnitage täppispiirli pea ilma juhtkammita seadme külge vt peatüki Kasutamiseks valmistumine lõiku Täppispiirli pea kinnitamine eemaldamine Märkus Ilma juhtkammita piiramisel saavutate karvakeste pikkuseks umbes 0 5 mm 2 Liigutage seadet piki soovitud bikiinipiiri asetades täppislõikuri õrnalt vastu nahka Jn 17 Märkus Võimalike vigastuste vältimiseks tõmmake nahk ki...

Page 30: ...eid tugevalt Jn 23 6 Kinnitage lõikeseade tagasi raseerimispea külge kostab klõpsatus Jn 24 Märkus Veenduge et raseerimispea ja lõikeseade on täiesti kuivad enne kui need seadme külge tagasi panete Täppispiirli pea ja juhtkammide puhastamine 1 Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu Sisse välja Jn 25 2 Kui täppispiirli pea külge on kinnitatud juhtkamm siis kõigepealt eemaldage see Jn 10 3 Võtke tä...

Page 31: ...ada selleks ettenähtud akude kogumispunktis Kui teil on aku eemaldamisega raskusi võite viia seadme Philipsi hoolduskeskusesse Keskuse personal võib aku teie eest eemaldada ja keskkonda ohustamata kasutusest kõrvaldada Jn 30 Aku eemaldamine 1 Võtke adapter seadme küljest ära Laske seadme mootoril töötada kuni aku saab täiesti tühjaks Võtke raseerimispea või täppispiirdli pea seadme küljest ära 2 A...

Page 32: ...nje jedinice za rezanje I Glava za precizno podrezivanje J Češalj od 3 mm K Češalj od 5 mm L Četkica za čišćenje M Adapter N Indikator punjenja Nije prikazano torbica Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Pazite da adapter uvijek bude suh Upozorenje Ladyshave koristite isključivo pomoću isporučenog adaptera Aparat nast...

Page 33: ... buke Lc 65 dB A Općenito Aparat zadovoljava međunarodne IEC sigurnosne norme može se sigurno koristiti u kadi ili pod tušem i prati pod mlazom vode iz slavine Sl 2 Aparat je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240V Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom ru...

Page 34: ...te zupce češlja na zupce glave za podrezivanje i gurnite češalj prema dolje klik Izbočine u unutrašnjosti češlja trebaju ulegnuti u žljebove glave za precizno podrezivanje Sl 9 2 Za odvajanje češlja od 3 mm ili 5 mm palcem ga gurnite prema naprijed Sl 10 Korištenje aparata Prije prvog korištenja provjerite je li aparat potpuno napunjen Napomena Ladyshave se ne može koristiti dok je uključen u napa...

Page 35: ... češlja 6 Za odvajanje češlja gurnite ga palcem prema naprijed Sl 10 Oblikovanje linije bikini zone pomoću glave za precizno podrezivanje bez češlja Napomena Bikini liniju oblikujte samo kada su koža i aparat suhi 1 Spojite glavu za precizno podrezivanje bez češlja na aparat pogledajte poglavlje Priprema za korištenje odjeljak Spajanje odvajanje glave za precizno podrezivanje Napomena Podrezivanje...

Page 36: ...nje 2 Sl 21 4 Očistite jedinicu za rezanje i unutrašnjost glave za brijanje četkom za čišćenje Četkom uklonite i dlačice koje su se nakupile ispod trimera Sl 22 Oprez Nemojte četkati mrežicu kako biste izbjegli oštećivanje četke ili mrežice 5 Možete i isprati jedinicu za rezanje i glavu za brijanje pod mlazom vode Kako biste osušili jedinicu za rezanje i glavu za brijanje snažno ih protresite Sl 2...

Page 37: ...at koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 29 Ugrađene punjive baterije sadrže tvari koje mogu biti štetne za okoliš Uvijek izvadite baterije prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada Baterije predajte na službenom ...

Page 38: ...ki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips ...

Page 39: ...akozó aljzata G Vezetőbarázdák H A vágóegység kioldócsúszkája I Precíziós vágófej J 3 mm es fésű K 5 mm es fésű L Tisztítókefe M Adapter N Töltésjelző fény Nincs a képen tárolótáska Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat Tartsa szárazon az adaptert Figyelmeztetés A borotvát kizárólag a hozzá kapott adapterrel...

Page 40: ...gosan használható fürdőkádban vagy zuhany alatt továbbá vízcsap alatt tisztítható ábra 2 A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva így alkalmas 100 240Volt hálózati feszültségre való csatlakoztatáshoz Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üz...

Page 41: ...ecíziós vágófejre a 3 mm es vagy az 5 mm es fésű felszereléséhez helyezze a fésű fogait a vágófej fogaiba majd nyomja le a fésűt kattanásig A fésű belsejében található kiálló részeknek pontosan kell illeszkedniük a precíziós vágófej vezetőbarázdáiba ábra 9 2 A 3 mm es vagy 5 mm es fésű leszereléséhez hüvelykujjával nyomja előrefelé ábra 10 A készülék használata Az első használat előtt ellenőrizze ...

Page 42: ...ban tanácsos mozgatni fel és lefelé illetve keresztbe ábra 16 5 A levágott szőrszálakat rendszeresen távolítsa el a fésűből 6 A fésű leszereléséhez hüvelykujjával nyomja azt előrefelé ábra 10 A bikinivonal formázása a precíziós vágófejjel fésű nélkül Megjegyzés A bikinivonalat csak akkor formázza amikor bőre és a készülék száraz 1 Csatlakoztassa a precíziós vágófejet fésű nélkül a készülékhez lásd...

Page 43: ...obbra 1 és távolítsa el a vágóegységet 2 ábra 21 4 A tisztítókefével tisztítsa meg a vágóegységet és a borotvafej belső részét A kefével távolítsa el a vágókészülék alatt összegyűlt szőrszálakat is ábra 22 Figyelmeztetés A fóliát ne tisztítsa kefével nehogy a kefe vagy a fólia megsérüljön 5 A vágóegység és a borotvafej is tisztítható csap alatt A vágóegység és a borotvafej megszárításához határozo...

Page 44: ...szelektív hulladékként kell kezelni Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 29 A beépített akkumulátorok környezetszennyező anyagokat tartalmaznak A készülék hivatalos gyűjtőhelyen történő leadása előtt vagy leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátorokat Az akkumulátorokat hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le Ha az akkumulátorok...

Page 45: ...amilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez ...

Page 46: ...Сап E Батарея заряды аз шамы F Құралдың штепсельдік ұшы жалғанатын ұя G Бағыттау ойықтары H Кесетін бөлікті шешу сырғытпасы I Дәл қысқарту басы J 3 миллиметрлік тарақ K 5 миллиметрлік тарақ L Щетка M Адаптер N Зарядтау шамы Көрсетілмеген сақтау дорбасы Маңызды ақпарат Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қой...

Page 47: ...аның үстіндегі айналы шкафтарға орнатылған электр розеткаларына немесе электр ұстарасына арналған розеткаға электр қуаты берілмей қалуы мүмкін Көзге зақым келтірмеу үшін оптикалық жарықты көзге тура бағыттамаңыз Шу деңгейі Lc 65 дБ A Жалпы ақпарат Бұл құрал халықаралық мақұлданған IEC қауіпсіздік ережелеріне сәйкес келеді сондықтан ваннада немесе душта қолдануға және ағын сумен жууға болады Cурет ...

Page 48: ...рет 6 Ескерту Қос қабатты қырыну торын сындырып алмас үшін оған күш салмаңыз Дәл қысқарту басын тағу шешу 1 Дәл қысқарту басын тағу үшін оны тұтқаның саңылауындағы бағыттау ойықтарының екі жағына қарай сырғытыңыз Содан соң оны құралға итеріп салыңыз сырт ете түседі Cурет 7 2 Дәл қысқарту басын шешу үшін оны шығыңқы жақтарынан ұстап тартыңыз Cурет 8 Тарақтарды тағу шешу 1 3 миллиметрлік және 5 милл...

Page 49: ...үшін бикини тұсындағы түктерді тері мен құрал құрғақ болғанда ғана қысқартыңыз 1 Дәл қысқарту басын тағу шешу және Дәл қысқарту басына тарақты орнату алу тарауларындағы қадамдарды орындаңыз 2 Тарақты терінің үстіне қойыңыз Біркелкі нәтиже алыну үшін тарақтың тегіс беті теріге тиіп тұруын қадағалаңыз Cурет 13 Ескертпе Тарақтың алдыңғы бөлігін қолданбаңыз Cурет 14 Ескертпе Құралды теріде тым тік еті...

Page 50: ...залау құралдарын жанармай немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды қолданбаңыз Тұтқаны және адаптерді тазалау 1 Тұтқаны тазалау щеткасымен немесе ағын сумен тазалаңыз Ескертпе Құралды қайта жинамас бұрын тұтқаны дұрыстап кептіріп алыңыз 2 Қажет болса адаптерді тазалау щеткасымен немесе құрғақ шүберекпен тазалаңыз Адаптерді әрдайым құрғақ сақтаңыз Оны ағын сумен шаймаңыз немесе суға батырмаңыз Құралдың қ...

Page 51: ...й сырғытыңыз сырт ете түседі Cурет 7 Ескертпе Құралға қайта орнатпас бұрын дәл қысқарту басының толықтай құрғақ екенін тексеріңіз Техникалық қызмет көрсету 1 Тұтқаға орнатылғанда кесетін бөлікті қос қабатты қырыну торы және триммер немесе дәл қысқарту басын жылына екі рет тігін машинасы майының бірнеше тамшысымен майлап тұрыңыз Cурет 28 2 Май біркелкі таралуы үшін құралды аз уақытқа қосыңыз Ауысты...

Page 52: ...алдың екі жағындағы тақталарды бұрауышпен босатып шығарып алыңыз Cурет 31 3 Алдыңғы панелін бұрауышпен жоғары қарай көтеріп шығарыңыз 4 Тұтқаның астыңғы жағындағы сымдарды кесіп тастап ішкі бөліктерін көтеріңіз Қайта зарядталатын батареяларын шығарыңыз Cурет 32 Қайта зарядталатын батареяларды ауыстыруға әрекет жасамаңыз Қайта зарядталатын батареяларды шығарып алғаннан кейін құралды ток көзіне жалғ...

Page 53: ...tė J 3 mm šukos K 5 mm šukos L Valymo šepetėlis M Adapteris N Įkrovos lemputė Neparodyta laikymo krepšelis Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Adapterį laikykite sausai Įspėjimas Moterišką skustuvą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu Norėdami išvengti sužalojimų nenaudokite pažeisto ar s...

Page 54: ...tiškai parenkantis įtampą įtaisas kuris pritaikytas 100 240 voltų įtampai Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EML standartus Remiantis dabartine moksline informacija prietaisą naudojant tinkamai ir pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus jį naudoti saugu Paruošimas naudojimui Įkrovimas Baterijos visiškai įkraunamos apytiksliai per 10...

Page 55: ...ti koreguojančios kirpimo galvutės griovelius Pav 9 2 Norėdami nuimti 3 mm ar 5 mm šukas paslinkite jas į priekį nykščiu Pav 10 Prietaiso naudojimas Įsitikinkite ar prietaisas visiškai įkrautas prieš naudodami jį pirmą kartą Pastaba Moteriško skustuvo negalima naudoti kol jis įjungtas į elektros maitinimo tinklą Skutimas Pastaba Prietaisą galite naudoti sausomis ir drėgnomis sąlygomis 1 Švelniai u...

Page 56: ...ute be šukų Pastaba Bikinio sritį modeliuokite tik tada kai jūsų oda ir prietaisas yra sausi 1 Pritvirtinkite koreguojančią kirpimo galvutę be šukų prie prietaiso žr skyriaus Pasiruošimas naudoti dalį Koreguojančios kirpimo galvutės pritvirtinimas nuėmimas Pastaba Kerpant be šukų plaukelių ilgis bus maždaug 0 5 mm 2 Braukite prietaisu pagal norimą bikini linijos kontūrą Švelniai lieskite odą koreg...

Page 57: ...išdžiovinti kirpimo įtaisą ir kirpimo galvutę stipriai juos nukratykite Pav 23 6 Uždėkite kirpimo įtaisą atgal ant skutimo galvutės pasigirs spragtelėjimas Pav 24 Pastaba Įsitikinkite kad skutimo galvutė ir kirpimo įtaisas yra visiškai sausi tada juos galite pritvirtinti prie prietaiso Koreguojančio kirpimo galvutės ir šukų valymas 1 Prietaisą išjunkite paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Pav 2...

Page 58: ... į surinkimo punktą būtinai išimkite baterijas Jas atiduokite į oficialų baterijų surinkimo punktą Jei baterijų išimti nepavyksta prietaisą galite nunešti į Philips techninės priežiūros centrą Centro darbuotojai išims baterijas ir išmes jas neteršdami aplinkos Pav 30 Pakartotinai įkraunamų baterijų išėmimas 1 Atjunkite prietaisą nuo adapterio Leiskite prietaisui veikti tol kol baterijos visiškai i...

Page 59: ...as griešanas galviņa J 3 mm ķemme K 5 mm ķemme L Tīrīšanas suka M Adapteris N Lādēšanas indikators Nav attēlots uzglabāšanas somiņa Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Glabājiet adapteri sausu Brīdinājums Lietojiet ierīci Ladyshave tikai ar komplektā ietverto adapteri Lai ne...

Page 60: ... to var droši lietot vannā vai dušā un mazgāt zem tekoša krāna ūdens Zīm 2 Ierīce ir aprīkota ar automātisku sprieguma selektoru un ir piemērota maiņstrāvas elektrotīklam kura spriegums ir no 100 līdz 240 voltiem Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EML Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā...

Page 61: ...irzījumiem ķemmes iekšpusē ir precīzi jāatbilst stiprināšanas rievām uz precīzas griešanas galviņas Zīm 9 2 Lai noņemtu 3 mm vai 5 mm ķemmi ar īkšķi spiediet to uz priekšu Zīm 10 Ierīces lietošana Izmantojot ierīci pirmo reizi pārliecinieties ka tā ir pilnībā uzlādēta Piezīme Ierīci Ladyshave nevar izmantot ja tā ir pievienota elektrotīklam Skūšana Piezīme Ja ierīci izmantojat lai skūtos to var li...

Page 62: ...īm 10 Bikini līnijas veidošana izmantojot precīzas griešanas galviņu bez ķemmes Piezīme Bikini līnijas veidošanu veiciet tikai uz sausas ādas Arī ierīcei ir jābūt sausai 1 Pievienojiet precīzas griešanas galviņu bez ķemmes ierīcei skat nodaļas Sagatavošana lietošanai sadaļu Precīzas griešanas galviņas pievienošana noņemšana Piezīme Apgriežot bez ķemmes matiņu garums būs aptuveni 0 5 mm 2 Virziet i...

Page 63: ... sakrājušies zem trimmera Zīm 22 Ievērībai Netīriet sietiņu ar suku jo tā var sabojāt suku vai sietiņu 5 Varat noskalot griešanas bloku un skūšanas galviņu tekošā krāna ūdenī Lai nožāvētu griešanas bloku un skūšanas galviņu viegli pakratiet tos Zīm 23 6 Pievienojiet griešanas bloku skūšanas galviņai atskan klikšķis Zīm 24 Piezīme Pirms skūšanas galviņas un griešanas bloka pievienošanas ierīcei pār...

Page 64: ... darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā palīdzēsit saudzēt vidi Zīm 29 Iebūvētās akumulatoru baterijas satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms ierīces izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet tās Baterijas nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā Ja bateriju izņemšana sagādā grūtības ...

Page 65: ...ība lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī Tā tālruņa numurs norādīts pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra griezieties pie vietējā Philips preču izplatītāja ...

Page 66: ...niskiego poziomu naładowania F Gniazdo do podłączenia zasilacza G Rowki na urządzeniu H Suwak zwalniający element tnący I Głowica do precyzyjnego przycinania J Grzebień 3 mm K Grzebień 5 mm L Szczoteczka do czyszczenia M Zasilacz N Wskaźnik ładowania Niepokazane na rysunku etui do przechowywania Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Inst...

Page 67: ...czy gniazdko jest pod napięciem Zasilanie elektryczne gniazdek w łazienkach znajdujących się w oprawie luster nad umywalkami lub przeznaczonych specjalnie do golarek może zostać odłączone w momencie wyłączenia światła Nie patrz bezpośrednio w światło lampki Opti light aby uniknąć oślepienia przez światło Poziom hałasu Lc 65 dB A Opis ogólny Urządzenie spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa IE...

Page 68: ...ą z urządzenia rys 6 Uwaga Nie naciskaj zbyt mocno na podwójną siateczkę golącą aby jej nie uszkodzić Zakładanie i zdejmowanie głowicy do precyzyjnego przycinania 1 Aby założyć głowicę do precyzyjnego przycinania wsuń ją w rowki znajdujące się po obu stronach otworu na uchwycie Następnie wciśnij głowicę na urządzenie usłyszysz kliknięcie rys 7 2 Aby zdjąć głowicę do precyzyjnego przycinania ściągn...

Page 69: ...do precyzyjnego przycinania oraz Zakładanie i zdejmowanie nasadek grzebieniowych z głowicy do precyzyjnego przycinania 2 Przyłóż nasadkę grzebieniową do skóry Aby strzyżenie było równe upewnij się ze płaska część nasadki grzebieniowej dotyka skóry rys 13 Uwaga Nie należy korzystać z przedniej części nasadki grzebieniowej rys 14 Uwaga Nie należy przykładać urządzenia do skóry pod zbyt ostrym kątem ...

Page 70: ...ączaj urządzenia podczas jego czyszczenia lub gdy na urządzenie nie został założony element tnący Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Czyszczenie uchwytu i zasilacza 1 Wyczyść uchwyt za pomocą szczoteczki do czyszczenia lub pod bieżącą wodą Uwaga Upewnij się że uchwyt jest zupełnie suchy zanim zamontujesz go ponown...

Page 71: ...iowe pod bieżącą wodą Aby je wysuszyć mocno nimi potrząśnij lub osusz je dokładnie ręcznikiem rys 27 7 Aby ponownie założyć głowicę do precyzyjnego przycinania wsuń ją w rowki znajdujące się po obu stronach otworu na uchwycie usłyszysz kliknięcie rys 7 Uwaga Przed umieszczeniem głowicy do precyzyjnego przycinania z powrotem na urządzeniu należy się upewnić że jest całkowicie sucha Konserwacja 1 Dw...

Page 72: ... akumulatorów 1 Odłącz urządzenie od zasilacza Włącz urządzenie i odczekaj aż akumulatory całkowicie się rozładują Zdejmij głowicę golącą lub głowicę do precyzyjnego przycinania 2 Zwolnij boczne panele z obu boków urządzenia za pomocą śrubokręta a następnie zdejmij je rys 31 3 Zdejmij przedni panel urządzenia podważając go śrubokrętem 4 Przetnij przewody na końcu uchwytu i wyciągnij wewnętrzne czę...

Page 73: ...dare H Glisor pentru eliberarea unităţii de tăiere I Cap de tundere de precizie J Pieptene de 3 mm K Pieptene de 5 mm L Perie de curăţat M Adaptor N Led încărcare Fără imagine Husă de depozitare Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu udaţi adaptorul Avertisment Utilizaţi Ladyshave numai cu adaptorul furnizat Nu utilizaţi aparatul...

Page 74: ... Opti light pentru a evita să fiţi orbiţi de lumină Nivel de zgomot Lc 65 dB A General Aparatul corespunde normelor de securitate IEC aprobate pe plan internaţional şi poate fi folosit în siguranţă în cadă sau în duş şi poate fi curăţat sub jet de apă fig 2 Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240V Câmpuri electromagnetice EMF Acest apara...

Page 75: ...e deschiderii din mâner Apoi apăsaţi l pe aparat clic fig 7 2 Pentru a detaşa capul de tundere de precizie ţineţi l de protuberanţe în timp ce trageţi fig 8 Ataşarea detaşarea pieptenilor 1 Pentru a ataşa pieptenele de 3 mm sau de 5 mm pe capul de tundere de precizie poziţionaţi dintele pieptenelui pe dintele capului de tundere şi apăsaţi pieptenele clic Proeminenţele de pe partea interioară a pie...

Page 76: ...ig 13 Notă Nu utilizaţi partea frontală a pieptenelui fig 14 Notă Nu poziţionaţi prea exagerat aparatul pe piele 3 Deplasaţi încet pieptenele în sens contrar direcţiei de creştere a firelor de păr Notă Pentru a face tunderea mai uşoară întindeţi pielea cu mâna liberă în timpul tunderii fig 15 4 Deoarece nu toate firele de păr cresc în aceeaşi direcţie trebuie să deplasaţi aparatul în diferite dire...

Page 77: ...curăţare sau cu o cârpă uscată Menţineţi întotdeauna adaptorul uscat Nu l clătiţi niciodată sub robinet sau nu l introduceţi în apă Curăţarea capului de radere 1 Apăsaţi butonul pornit oprit pentru a închide aparatul fig 20 2 Scoateţi capul de radere de pe aparat fig 6 Pentru a nu deteriora folia de radere dublă aceasta nu trebuie apăsată 3 Împingeţi glisorul pentru eliberarea unităţii de tăiere s...

Page 78: ...ratului pot fi înlocuite Dacă trebuie să înlocuiţi una sau mai multe piese mergeţi la distribuitorul dvs Philips sau la un centru de service Philips autorizat Dacă utilizaţi Ladyshave de două sau de mai multe ori pe săptămână vă sfătuim să înlocuiţi capul de radere după unul sau doi ani sau dacă este deteriorat Depozitarea 1 Depozitaţi aparatul într un loc sigur şi uscat Protecţia mediului Nu arun...

Page 79: ...rcabile fig 32 Nu încercaţi să înlocuiţi bateriile reîncărcabile Nu reconectaţi aparatul la priză după ce aţi scos bateriile reîncărcabile Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www philips com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă...

Page 80: ... фиксатора бритвенного блока I Прецизионная насадка триммер J Гребень 3 мм K Гребень 5 мм L Щеточка для очистки M Адаптер N Индикатор зарядки Отсутствует на изображении чехол для хранения Важно Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Избегайте попадания жидкости на адапте...

Page 81: ...ки размещённые в зеркальных шкафах над умывальными раковинами или в электророзетки для электробритв в ванных комнатах может прекращаться Не смотрите прямо на лампу Opti light так как это может привести к ослеплению Уровень шума Lc 65 дБ A Общие сведения Прибор соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC Международной электротехнической комиссии и им можно пользоват...

Page 82: ...лчка Рис 5 2 Чтобы снять бритвенную головку потяните ее с прибора Рис 6 Внимание Во избежание повреждения устройства не нажимайте на двойную бритвенную сетку слишком сильно Установка снятие прецизионной насадки триммера 1 Чтобы закрепить прецизионную насадку триммер вставьте ее в направляющие пазы расположенные по обе стороны отверстия на ручке Прижмите бритвенную головку до щелчка Рис 7 2 Чтобы с...

Page 83: ...ребня Примечание Для достижения оптимальных результатов прибор и кожа должны быть сухими 1 Следуйте инструкциям в разделах Установка снятие прецизионной насадки триммера и Снятие установка гребня на прецизионную насадку триммер 2 Приложите гребень к коже Для получения ровной стрижки удостоверьтесь что плоская сторона гребня полностью прилегает к коже Рис 13 Примечание Не используйте внешнюю часть ...

Page 84: ...ткой прибора обязательно выключайте его и отсоединяйте от электросети Никогда не включайте прибор без установленного бритвенного блока или во время очистки Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Очистка ручки и адаптера 1 Очистите ручку под струей воды или при помощи щеточки для очистки Примеча...

Page 85: ... щеточки для очистки или промойте гребни под струей воды 6 Прецизионную насадку триммер и гребни можно промывать под струей воды Чтобы удалить излишки воды встряхните их или промокните безворсовой салфеткой Рис 27 7 Чтобы установить прецизионную насадку триммер на место вставьте ее в направляющие пазы расположенные по обе стороны отверстия на ручке до щелчка Рис 7 Примечание Необходимо чтобы перед...

Page 86: ...езопасным для окружающей среды способом Рис 30 Извлечение аккумуляторов 1 Отключите прибор от адаптера Включите прибор и дождитесь полной разрядки аккумуляторов Снимите бритвенную головку или прецизионную насадку триммер с прибора 2 Снимите боковые панели с обеих сторон устройства при помощи отвертки Рис 31 3 Снимите передние панели устройства приподняв их отверткой 4 Перережьте провода на конце р...

Page 87: ...vybité batérie F Zásuvka na pripojenie koncovky napájania G Vodiace drážky H Posuvný prvok uvoľnenia strihacej jednotky I Hlava na presné zastrihávanie J 3 mm hrebeňový nástavec K 5 mm hrebeňový nástavec L Čistiaca kefka M Adaptér N Kontrolné svetlo nabíjania Nie je zobrazené Puzdro na odkladanie Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na ...

Page 88: ...ách nad umývadlom alebo zásuvky na pripojenie holiaceho strojčeka nemusia byť pod prúdom Nepozerajte sa priamo do svetla Opti light aby ste predišli oslneniu Deklarovaná hodnota emisie hluku je 65 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Všeobecné informácie Zariadenie vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne použív...

Page 89: ...ávanie zasuňte ju do vodiacich drážok po oboch stranách otvoru v rúčke Potom ju zatlačte na zariadenie cvaknutie Obr 7 2 Ak chcete odpojiť hlavu na presné zastrihávanie uchopte ju za výčnelky a vytiahnite ju zo zariadenia Obr 8 Pripájanie odpájanie hrebeňových nástavcov 1 Ak chcete k hlave na presné zastrihávanie pripojiť 3 mm alebo 5 mm hrebeňový nástavec priložte zúbky hrebeňového nástavca na zú...

Page 90: ...a dotýkala pokožky Obr 13 Poznámka Nepoužívajte prednú časť hrebeňového nástavca Obr 14 Poznámka Zariadenie na pokožku neprikladajte príliš strmo 3 Hrebeňovým nástavcom pomaly pohybujte proti smeru rastu chĺpkov Poznámka Aby ste si uľahčili zastrihávanie napínajte počas strihania pokožku voľnou rukou Obr 15 4 Keďže všetky chĺpky nerastú rovnakým smerom musíte zariadením pohybovať rôznymi smermi na...

Page 91: ...enie úplne suché 2 Ak treba adaptér očistite kefkou alebo suchou tkaninou Adaptér vždy udržiavajte v suchu Nikdy ho neoplachujte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody Čistenie holiacej hlavy 1 Stlačením vypínača vypnite zariadenie Obr 20 2 Vytiahnite holiacu hlavu zo zariadenia Obr 6 Na dvojitú holiacu fóliu nesmiete tlačiť aby ste ju nepoškodili 3 Potlačte posuvný prvok uvoľnenia strihacej...

Page 92: ...tavce 3 mm a 5 mm a adaptér zariadenia možno vymeniť Ak potrebujete vymeniť niektorú časť zariadenia obráťte sa na predajcu výrobkov značky Philips alebo na autorizované servisné stredisko spoločnosti Philips Ak dámsky holiaci strojček používate dva alebo viackrát týždenne odporúčameVám vymeniť holiacu hlavu po jednom alebo dvoch rokoch používania a tiež vtedy keď je poškodená Odkladanie 1 Zariade...

Page 93: ...ateľné batérie Ak ste už nabíjateľné batérie vybrali nepokúšajte sa zariadenie opäť pripojiť do siete Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom...

Page 94: ...I Glava za natančno prirezovanje J 3 mm prirezovalni glavnik K 5 mm prirezovalni glavnik L Ščetka za čiščenje M Adapter N Indikator polnjenja Ni prikazano torbica za shranjevanje Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Adapterja ne močite Opozorilo Brivnik Ladyshave uporabljajte samo s priloženim adapterjem Če je aparat...

Page 95: ... prho in čistite pod tekočo vodo Sl 2 Aparat je opremljen s samodejnim napetostnim selektorjem in je primeren za omrežne napetosti od 100 do 240 voltov Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Priprava...

Page 96: ...za natančno prirezovanje Sl 9 2 Če želite odstraniti 3 ali 5 mm glavnik ga s palcem potisnite naprej Sl 10 Uporaba aparata Pred prvo uporabo aparata zagotovite da so baterije povsem napolnjene Opomba Brivnika Ladyshave ni mogoče uporabljati ko je priključen na električno omrežje Britje Opomba Aparat lahko uporabljate tako za suho kot za mokro britje 1 Dvojno brivno mrežico in integrirani prirezova...

Page 97: ... poglavje Priprava za uporabo razdelek Priklop odstranjevanje glave za natančno prirezovanje Opomba Pri prirezovanju brez glavnika so dlačice pristrižene na dolžino približno 0 5 mm 2 Premikajte aparat po želeni liniji predela bikinija Z glavo za natančno prirezovanje se narahlo dotaknite kože Sl 17 Opomba Ne pozabite napeti kože s prosto roko da se izognete poškodbam Opomba Aparata ne smete premo...

Page 98: ...opolnoma suhi Čiščenje glave za natančno prirezovanje in glavnikov 1 Za izklop aparata pritisnite gumb za vklop izklop Sl 25 2 Če je na glavo za natančno prirezovanje nameščen glavnik ga odstranite Sl 10 3 Previdno odstranite glavo za natančno prirezovanje Sl 8 4 S ščetko odstranite dlačice z glave za natančno prirezovanje ali pa glavo sperite pod tekočo vodo Sl 26 5 S ščetko odstranite dlačice z ...

Page 99: ... izpraznijo Odstranite brivno glavo ali glavo za natančno prirezovanje 2 Z izvijačem sprostite stranski plošči na obeh straneh aparata in ju odstranite Sl 31 3 Odstranite sprednjo ploščo tako da jo z izvijačem potisnete navzgor 4 Prerežite žice na koncu ročaja in izvlecite notranje dele Odstranite akumulatorske baterije Sl 32 Akumulatorskih baterij ne poskušajte nadomestiti z drugimi Ko ste iz apa...

Page 100: ... podrezivanje J Češalj od 3 mm K Češalj od 5 mm L Četka za čišćenje M Adapter Nije prikazano torbica za odlaganje Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Neka adapter bude suv Upozorenje Ladyshave aparat koristite isključivo pomoću adaptera koji se nalazi u kompletu Nemojte da koristite aparat dodatke niti adapter ako su oštećeni ili po...

Page 101: ...od česmom Sl 2 Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240V Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima P...

Page 102: ...le klik Ispupčenja na unutrašnjoj strani češlja treba da se potpuno uklapaju u proreze za vođenje precizne glave za podrezivanje Sl 9 2 Da biste skinuli češalj od 3 mm ili 5 mm gurnite ga napred palcem Sl 10 Upotreba aparata Proverite da li je aparat potpuno napunjen pre prve upotrebe Napomena Ladyshave aparat ne možete koristiti dok je priključen na električnu mrežu Brijanje Napomena Kada koristi...

Page 103: ...kinuli češalj gurnite ga napred palcem Sl 10 Oblikovanje bikini zone preciznom glavom za podrezivanje bez češlja Napomena Bikini zonu oblikujte samo kada su koža i aparat suvi 1 Stavite preciznu glavu za podrezivanje bez češlja na aparat pogledajte poglavlje Pre upotrebe odeljak Stavljanje skidanje precizne glave za podrezivanje Napomena Podrezivanje bez češlja daje dužinu dlačica od približno 0 5...

Page 104: ...je su se nakupile ispod trimera Sl 22 Oprez Nemojte četkati foliju da biste izbegli oštećenje četke ili folije 5 Jedinicu rezača i glavu za brijanje možete i da isperete pod mlazom vode Da biste osušili jedinicu rezača i glavu za brijanje snažno ih protresite Sl 23 6 Vratite jedinicu rezača na glavu za brijanje klik Sl 24 Napomena Proverite da li su glava za brijanje i jedinica rezača potpuno suve...

Page 105: ...uklonite baterije pre nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom odlagalištu Baterije odlažite na zvaničnom mestu za odlaganje baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterija aparat možete da odnesete u Philips servisni centar Osoblje centra će ukloniti baterije i odložiti ih tako da ne zagađuju okolinu Sl 30 Uklanjanje punjivih baterija 1 Isključite adapter iz aparata Ostavite aparat da...

Page 106: ...о заряду батареї F Роз єм для штекера пристрою G Напрямні пази H Повзунок розблокування ріжучого блока I Головка для точного підстригання J 3 мм гребінець K 5 мм гребінець L Щітка для чищення M Адаптер N Індикатор заряду Не зображено Футляр для зберігання Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Неб...

Page 107: ...нках тіла окрім лінії бікіні Перед тим як заряджати пристрій перевірте чи працює розетка Розетки у дзеркальних шафах над ваннами або розетки для гоління у ванних кімнатах можуть не працювати якщо вимкнене світло Щоб світло не потрапляло в очі не дивіться на нього безпосередньо Рівень шуму Lc 65 дБ A Загальна інформація Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна б...

Page 108: ...її з пристрою Мал 6 Увага Для запобігання пошкодженню не тисніть надто сильно на подвійну захисну сітку Під єднання і від єднання головки для точного підстригання 1 Щоб під єднати головку для точного підстригання вставте її у напрямні пази з обох боків отвору в ручці а потім у пристрій до фіксації Мал 7 2 Щоб від єднати головку для точного підстригання зніміть її із пристрою тримаючи за виступи Ма...

Page 109: ... 1 Виконайте кроки в розділах Під єднання і від єднання головки для точного підстригання та Під єднання і від єднання гребінців на головці для точного підстригання 2 Прикладіть гребінець до шкіри Для рівномірного підстригання слідкуйте щоб пласка частина гребінця торкалася шкіри Мал 13 Примітка Не використовуйте передню частину гребінця Мал 14 Примітка Не прикладайте пристрій до шкіри надто похило...

Page 110: ...зі не вмикайте пристрій під час чищення або коли від єднано ріжучий блок Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон Чищення ручки та адаптера 1 Чистіть ручку щіткою для чищення або під краном Примітка Перед тим як збирати пристрій перевірте чи ручка суха 2 Якщо потрібно чистіть адаптер щіткою для чищення або сухою ...

Page 111: ...м Щоб висушити їх добре їх струсіть чи витріть кухонним рушником Мал 27 7 Щоб знову під єднати головку для точного підстригання вставте її у напрямні пази з обох боків отвору в ручці до фіксації Мал 7 Примітка Перед тим як під єднувати головку для точного підстригання до пристрою її потрібно висушити Догляд 1 Двічі на рік змащуйте ріжучий блок подвійну захисну сітку і тример та головку для точного...

Page 112: ...ловку або головку для точного підстригання 2 За допомогою викрутки зніміть бічні панелі пристрою Мал 31 3 За допомогою викрутки зніміть передню панель посунувши її вгору 4 Обріжте дроти вкінці ручки та вийміть внутрішні частини Вийміть акумуляторні батареї Мал 32 Не заміняйте акумуляторні батареї Вийнявши акумуляторні батареї не під єднуйте пристрій до мережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам не...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 118: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ...

Page 119: ......

Page 120: ...4203 000 6710 2 ...

Reviews: