background image

Salon Shine ION 

HP4887, HP4886

Summary of Contents for HP4886

Page 1: ...Salon Shine ION HP4887 HP4886 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4887 HP4886 English 6 Български 12 Čeština 18 Eesti 24 Hrvatski 30 Magyar 36 Қазақша 42 Lietuviškai 49 Latviešu 55 Polski 61 Română 67 Русский 73 Slovensky 80 Slovenščina 86 Srpski 92 Українська 98 ...

Page 6: ...iption Fig 1 A Air inlet grille B Air outlet grille C Airflow slide switch O off I gentle airflow especially intended for II strong airflow for quick drying D Temperature slide switch Ö Quick Dry setting 6 Thermoprotect setting styling Ñ Cool Care setting E Cool Shot button F Ion button with ion indicator light G Hanging loop H Comb diffuser HP4887 only I Concentrator Important Read these instruct...

Page 7: ... instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never block the air grilles If the appliance overheats it will switch off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance on again check the grilles to make sure they are not ...

Page 8: ...esired airflow setting Fig 2 Set the airflow slide switch to setting II for ultra quick drying Set the airflow slide switch to setting I for drying short hair or styling your hair 3 Set the temperature slide switch to the Quick Dry Thermoprotect or Cool Care setting Quick Dry setting Ö The Quick Dry setting enables you to dry shower wet hair very quickly and safely Fig 3 It is recommended to use t...

Page 9: ...centrator enables you to direct the airflow straight at the brush or comb with which you are styling your hair 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance Disconnect it by pulling it off Fig 8 Comb diffuser HP4887 only The Comb diffuser has been specially developed to gently dry and style both straight and curly or wavy hair The comb diffuser emits a gentle airflow and allo...

Page 10: ...th the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Fig 11 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldw...

Page 11: ...ce may have overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance on again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage The main...

Page 12: ...на Philips Общо описание фиг 1 A Решетка за приток на въздух B Решетка за въздушната струя C Плъзгач за струя въздух О изключено І слаба въздушна струя предназначена специално за II силна въздушна струя за бързо сушене D Плъзгач за температура Ö настройка Бързо сушене 6 оформяне на прическа с настройка Термозащита Ñ настройка Грижливо хладен въздух E Бутон за хладна струя F Бутон за йонизиране със...

Page 13: ...от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Никога не блокирайте притока на въздух през решетката При прегряване уредът се изключва автоматично Изключете го...

Page 14: ...зползване на уреда Сушене 1 Включете щепсела в контакта 2 Включете уреда с избиране на желаната настройка на въздушната струя фиг 2 Плъзнете превключвателя за въздушна струя в положение ІІ за извънредно бързо сушене Плъзнете превключвателя за въздушна струя в положение І за сушене на къса коса или за оформяне на прическа 3 Плъзнете температурния превключвател в положение Бързо сушене Термозащита и...

Page 15: ...ризирането Тя е особено подходяща за суха и почти суха коса 2 Сушете косата си чрез четкащи движения със сешоара на малко разстояние от косата фиг 7 Приспособления Концентратор Концентраторът ви позволява да насочвате въздушната струя към четката или гребена с които оформяте косата си 1 Прикрепете концентратора като просто го поставите върху уреда Свалете го чрез изтегляне фиг 8 Дифузор с гребен с...

Page 16: ...лед края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 11 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра ...

Page 17: ...а ток Уредът може да е прегрял и да се е изключил сам Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине за няколко минути Преди да включите отново уреда проверете дали решетката не е задръстена с пух косми и др Уредът може да не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Може да е повред...

Page 18: ...vzduchu C Posuvný vypínač pro proudění vzduchu O vypnuto I slabý proud vzduchu zvláště vhodný pro II silný proud vzduchu pro rychlé vysušení D Posuvný vypínač teploty Ö Nastavení rychlého vysoušení 6 Úprava s nastavením tepelné ochrany Ñ Nastavení chladné péče E Tlačítko Cool shot F Tlačítko Ion s kontrolkou ionizace G Závěsná smyčka H Hřebenový difuzér pouze model HP4887 I Koncovka Důležité Před ...

Page 19: ...nebyly o používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Mřížky pro vstup vzduchu udržujte trvale volné Pokud by se přístroj přehřeje automaticky se vypne Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížka vstupu vzduchu není blokována napří...

Page 20: ...mořádně rychlé vysoušení Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy I pro vysoušení krátkých vlasů nebo pro konečnou úpravu vašeho účesu 3 Nastavte posuvný spínač teploty na rychlé vysoušení tepelnou ochranu nebo chladnou péči Nastavení rychlého vysoušení Ö Nastavení rychlého vysoušení umožňuje velmi rychle a bezpečně vysušit vlhké vlasy po sprchování Obr 3 Nastavení rychlého vysoušení dopor...

Page 21: ...nasměrovat proud vzduchu přímo na kartáč nebo hřeben kterým účes upravujete 1 Úzkou koncovku snadno nasadíte na přístroj Odejměte ji vytažením Obr 8 Hřebenový difuzér pouze model HP4887 Hřebenový difuzér byl navržen speciálně k šetrnému vysoušení a úpravě rovných i kudrnatých a vlnitých vlasů Hřebenový difuzér vytváří jemný proud vzduchu a umožňuje dodat účesu objem lesk i osobitý styl 1 Hřebenový...

Page 22: ...e odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Chráníte tím životní prostředí Obr 11 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips Adresu telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační střed...

Page 23: ...dojít k přehřátí přístroje a k jeho automatickému vypnutí Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížka vstupu vzduchu není blokována například prachem vlasy apod Přístroj není vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen Zkontrolujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Mohlo dojít k p...

Page 24: ...eks Üldine kirjeldus Jn 1 A Õhu sisselaskeava B Õhu väljalaskeava C Õhuvoo liuglüliti O välja I eriliselt koolutamiseks kasutatav õrn õhuvoog II kiirkuivatamiseks mõeldud tugev õhuvoog D Temperatuuri liuglüliti Ö kiirkuivatusrežiim 6 termokaitstud režiim soengutegemiseks Ñ jahe hooliv režiim E Jaheda õhuvoo nupp F Ioonivoo nupp koos ioonivoo märgutulega G Riputusaas H Kammotsikuga hajuti ainult HP...

Page 25: ...sutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemise korral lülitub föön automaatselt välja Laske seadmel mõni minut jahtuda ning seejärel võite seda uuesti kasutada Enne taaskasutamist kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud nt karvade tolmuga jms Enne seadme asetamist millelegi ka lühikeseks ajaks lülitage seade alati välja...

Page 26: ...us termokaitstud või jahe hooliv viimistlusrežiim Kiirkuivatamisrežiim Ö Kiirkuivatusrežiim võimaldab väga märgi juukseid kiiresti ja ohutult kuivatada Jn 3 Soovitav on kiirkuivatusrežiimi väga lühidalt kasutada et vältida juuste dehüdrateerimist Termokaitstud režiim 6 Termokaitstud režiim kuivatab juuksed kiiresti ja õrnalt püsiva hooliva 57 cC temperatuuri juures Jn 4 Jahe hooliv viimistlusrežii...

Page 27: ...motsikuga hajuti ainult HP4887 Kammotsikuga hajuti on spetsiaalselt valmistatud õrnaks kuivatamiseks ja nii sirgete lokkis kui ka laineliste soengute kujundamiseks Kammotsikuga hajuti väljutab õrna õhuvoogu ja võimaldab teha soengu kohevaks vetruvaks ning lisada sellele läiget 1 Kammotsikuga hajuti kinnitamiseks lükake see lihtsalt seadme külge Eemaldamiseks tõmmake see seadme küljest ära Jn 9 Puh...

Page 28: ...uleb käitlemiseks ametlikku kogumispunkti viia See on vajalik keskkonna säästmiseks Jn 11 Garantii ja hooldus Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www philips com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge Philips toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philipsi Domes...

Page 29: ...la ülekuumenenud ja automaatselt välja lülitunud Võtke seade elektrivõrgust välja ja laske tal mõni minut jahtuda Enne kui seadet uuesti sisse lülitada kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud tolmu juuste vms Võimalik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Seadme toitejuhe on võib olla vigas...

Page 30: ...ešetka za propuštanje zraka B Rešetka za propuštanje zraka C Klizni prekidač za pokretanje protoka zraka O isključeno I blago strujanje zraka posebno namijenjeno II jako strujanje zraka za brzo sušenje D Klizni prekidač za temperaturu Ö postavka za brzo sušenje 6 postavka za oblikovanjeThermoprotect Ñ postavka Cool Care E Gumb za hladan zrak F Ionizirajući gumb s indikatorom za stvaranje iona G Kv...

Page 31: ...djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Nikada ne blokirajte rešetke za propuštanje zraka Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Isključite aparat iz napajanja i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nakupina prašine kose itd Uvijek isključite aparat prije nego što ga odložite čak i ako ga odlažet...

Page 32: ... postavku I za sušenje kratke kose ili za oblikovanje 3 Postavite klizni prekidač za temperaturu na postavku za brzo sušenje Thermoprotect ili Cool Care Postavka za brzo sušenje Ö Postavka za brzo sušenje omogućuje brzo i sigurno sušenje sasvim mokre kose Sl 3 Preporučujemo da postavku za brzo sušenje koristite samo nakratko kako ne biste isušili kosu PostavkaThermoprotect 6 Postavka Thermoprotect...

Page 33: ... jednostavnim pritiskom na aparat Odvojite ga povlačenjem s aparata Sl 8 Nastavak za raspršivanje samo HP4887 Nastavak za raspršivanje je posebno dizajniran za nježno sušenje i oblikovanje ravne i kovrčave ili valovite kose Nastavak za raspršivanje ispušta nježan protok zraka i daje kosi punoću lepršavost i dodatni sjaj 1 Pričvrstite nastavak za raspršivanje jednostavnim pritiskom na aparat Odvoji...

Page 34: ...jenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 11 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja posjetite web stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike...

Page 35: ...od naponom Aparat se možda pregrijao i sam isključio Isključite aparat te ga nekoliko minuta ostavite da se ohladi Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite rešetke kako biste se uvjerili da nisu blokirane nakupinama prašine kosom itd Aparat možda nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen Provjerite odgovara li voltaža navedena na aparatu voltaži vaše lokalne električne mreže Mre...

Page 36: ... információt talál weboldalunkon www philips com Általános leírás ábra 1 A Levegő bemeneti rács B Levegő kimeneti rács C Légáramkapcsoló O kikapcsolva I gyenge légáram elsősorban formázáshoz II erős légáram gyors szárításhoz D Hőfok kapcsoló Ö Gyorsszárító üzemmód 6 Thermoprotect formázó beállítás Ñ Hideg levegős kíméletes beállítás E Hideglevegő fokozat gomb F Ion gomb ion kijelzővel G Akasztógyű...

Page 37: ...tésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Soha ne fedje le a levegő bementi rácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja néhány percig hűlni a készüléket Mielőtt ismét bekapcsolná ellenőrizze nem tömte e el szösz ha...

Page 38: ... Tolja a légáramkapcsolót a II fokozatra a szupergyors szárításhoz Tolja a légáramkapcsolót az I fokozatra rövid haj szárításához illetve formázáshoz 3 Tolja a hőfok kapcsolót Turbó Thermoprotect vagy Hideg levegős kíméletes fokozatra Gyorsszárítás üzemmód Ö Gyorsszárítás üzemmódban a teljesen vizes haj is gyorsan és biztonságosan megszárítható ábra 3 A haj kiszáradásának elkerülése érdekében aján...

Page 39: ...tozékok Keskeny fúvócső A keskeny fúvócsővel a légáramot közvetlenül a kefére vagy fésűre irányíthatja amellyel haját formázza 1 A keskeny fúvócsövet egyszerűen csak pattintsa a készülékre Szétszereléskor húzza le a készülékről ábra 8 Fésű diffúzor a HP4887 típushoz A fésű diffúzor egyenes göndör vagy hullámos haj kíméletes szárítására és formázására egyaránt alkalmas A gyengéd légáramot kibocsátó...

Page 40: ...elejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 11 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte é...

Page 41: ...k túlhevült és magától kikapcsolt Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja hűlni a készüléket néhány percig Mielőtt újra bekapcsolná ellenőrizze a szellőzőrácsot hogy haj szösz stb nem akadályozza e a levegő áramlását Előfordulhat hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hál...

Page 42: ...арат алуыңызға болады Жалпы сипаттама Cурет 1 A Ауа шығатын тесік тор B Ауа шығатын тор C Ауа ағымы сырғыма түймесі O өшіру I Төмен деңгейдегі ауа ағымы шашты үлгілеуге арналған II қатты ауа ағымы шашты жылдам кептіруге арналған D Температура сырғыма түймесі Ö Жылдам кептіру бағдарламасы 6 Термо қорғаныс бағдарламасымен шашқа үлгі беру Ñ Салқындатқыш Күту бағдарламасы E Салқын шығаратын түйме F Йо...

Page 43: ... қалдық тоқ рангі бар Қалдық тоқ құралын ҚТҚ орнатыңыз деп кеңес береміз Өзіңіздің орнатушыңыздан кеңес алыңыз Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмай...

Page 44: ...Электромагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқауға сәйкес етіп ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Құралды қолдану Кептіру 1 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 2 Өзіңіз қалаған жылдамдықты таңдап құралды қосыңыз Cурет 2 Ультра жылдам кептіру үші...

Page 45: ...қосуыңызға немесе өшіруіңізге болады Йон көрсеткіші жанып Йон функциясы белсендірілгендігін білдіреді Йон функциясы қосымша жылтыр беріп бұйралықты азайтып шаштың электірленуін әлсіретеді Бұл әсіресе кебу немесе кебу дерлік шаштарға ыңғайлы 2 Шашңызды тарап жатқан қозғалыстар арқылы шаш кептіргішті жақын қашықтықта ұстап тұрып кептіріңіз Cурет 7 Қосымша бөлшектер Шоғырландырушы Шашыңызға үлгі жаса...

Page 46: ...алыңыз 3 Қосымша бөлшектерді сулы шүберекпен немесе ағын су астында тазалаңыз 4 Қосымша бөлшектерді қолданар немесе сақтап қояр алдында кептіріп алыңыз Сақтау Құралды тазалау алдында оны міндетті түрде өшіріңіз 1 Құралды қауіпсіз жерге қойып суытыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Құралды ілмегіне іліп сақтауға болады Cурет 10 Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін к...

Page 47: ...ізде проблемалар болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз онда жақын жердегі Philips қызмет орталығына немесе сіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Қамқорлық Орталығымен байланысыңыз Келелі мәселе Шешім Құрал жұмыс жасамайды Құрал қосылған қабырғадағы розетка жұмыс жасап тұрған жоқ Розетка дұрыс жұмыс жасап тұрғандығына көзіңізді жеткізіңіз Қүрал өте ...

Page 48: ...е Шешім Егер тоқ сымы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе соған тәрізді деңгейі бар маман ғана оларды ауыстыруы тиіс Қазақша 48 ...

Page 49: ...mo grotelės C Slankusis oro srauto reguliavimo jungiklis O išjungta I silpnas oro srautas ypač tinkamas II stiprus oro srautas skirtas greitai išdžiovinti plaukus D Slankusis temperatūros reguliavimo jungiklis Ö Greito džiovinimo režimas 6 Šilumos apsauginis modeliavimo režimas Ñ Vėsus apsauginis režimas E Vėsaus srauto mygtukas F Jonizavimo mygtukas su jonų indikatoriaus lempute G Pakabinimo kilp...

Page 50: ...ų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti aparatą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su aparatu Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis išsijungia automatiškai Išjunkite prietaisą iš lizdo ir keletą minučių palaukite kol jis atvės Pirmiausiai patikrinkite ar grotelės neužkištos pūkais plaukais ir t t ir tik tada vėl įjunkite Prieš padėdami prietaisą ...

Page 51: ...uformuoti šukuoseną 3 Slankiuoju temperatūros jungikliu pasirinkite greito džiovinimo temperatūros apsaugos ar vėsų apsaugos režimą Greito džiovinimo režimas Ö Greito džiovinimo režimu greitai ir saugiai išdžiovinsite šlapius plaukus Pav 3 Greito džiovinimo režimą rekomenduojame naudoti tik trumpai kad plaukai neperdžiūtų Šilumos apsauginis režimas 6 Dirbant šilumos apsauginiu režimu greitai ir šv...

Page 52: ...iai užstumdami jį ant džiovintuvo o atjunkite nustumdami Pav 8 Purenimo šukos tik HP4887 Purenimo šukos specialiai sukurtos švelniai išdžiovinti ir sumodeliuoti tiesių garbanotų ar banguotų plaukų šukuoseną Purenimo šukos skleidžia švelnų oro srautą juo galima suteikti šukuosenai purumo stangrumo ir žvilgesio 1 Purenimo šukas prijunkite paprasčiausiai užstumdami jas ant prietaiso Atjunkite jas nus...

Page 53: ... į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei naudojantis džiovintuvu kils problemų kurių negalėsite išspręsti naudodamiesi toliau pateikto...

Page 54: ...isui gali netikti maitinimo tinklo į kurį jis jungiamas įtampa Įsitikinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Gali būti pažeistas prietaiso laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviškai 54 ...

Page 55: ...aisa plūsma matu II spēcīga gaisa plūsma ātrai matu izžāvēšanai D Temperatūras slīdslēdzis Ö Ātrās žāvēšanas režīms 6 Saudzējošais režīms Ñ Vēss žāvēšanas režīms E Vēsa gaisa poga F Jonu poga ar jonu indikatoru gaismiņu G Karināšanas cilpa H Kuplinošais izkliedētājs tikai HP4887 I Koncentrētājs Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzīb...

Page 56: ... ieslēdzat ierīci pārbaudiet vai gaisa plūsmas atveres nav aizsprostotas ar matiem pūkām utml Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli vienmēr to izslēdziet Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Netiniet elektrības vadu ap ierīci Lietojot ierīci kad ir ieslēgta jonizēšanas funkcija iespējams sajutīsiet specifisku aromātu To rada veidotie joni un tas nav kaitīgs cilvēka ķe...

Page 57: ...tu atūdeņoties jūsu matiem Saudzējošais režīms 6 Saudzējošais režīms ātri un maigi izžāvē matus pastāvīgā saudzīgā temperatūrā 57 cC Zīm 4 Vēss žāvēšanas režīms Ñ Vēss žāvēšanas režīms ļauj jums izžāvēt matus ar īpašu rūpību un palīdz nostiprināt spīdumu Zīm 5 Ilgnoturīgām frizūrām un papildu spīdumam nospiediet vēsa gaisa strūklas pogu un vērsiet vēsu gaisa plūsmu uz matiem lai fiksētu matu sakār...

Page 58: ...Izkliedētāja uzgali var pievienot ierīcei stingri uzspiežot Lai noņemtu uzgali vienkārši novelciet to no ierīces Zīm 9 Tīrīšana Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr to atvienojiet no elektrotīkla Nekad neskalojiet ierīci ūdenī 1 Tīriet ierīci ar sausu drāniņu 2 Pirms tīrāt uzgaļus noņemiet tos no ierīces 3 Tīriet uzgaļus ar mitru drāniņu vai noskalojiet tos tekošā ūdenī 4 Izžāvējiet uzgaļus pirms to iz...

Page 59: ...ļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja matu žāvētāja darbībā rodas kļūmes un tās nevar novērst izmantojot turpmāk dotos kļūmju novēršanas norādījumus lūdzu vērsieties tuvākajā Philips servisa centrā vai Philips Pakalpojumu centrā savā valstī Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams ka bojāta kontaktdakša kurai pievienota ierīce Pārliecinieties ka kontaktligzda nav bojāta Iespējams ...

Page 60: ...Problēma Atrisinājums Iespējams ir bojāts ierīces elektrības vads Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina autorizētā Philips servisa centrā lai izvairītos no bīstamām situācijām Latviešu 60 ...

Page 61: ...enie I Delikatny strumień powietrza specjalnie do układania włosów II Silny strumień powietrza do szybkiego suszenia włosów D Suwak regulacji temperatury Ö Ustawienie szybkiego suszenia 6 Ustawienie delikatnego suszenia Ñ Ustawienie zimnego nadmuchu pielęgnacyjnego E Przycisk zimnego nadmuchu F Przycisk jonizacji z lampką sygnalizacyjną G Uchwyt do zawieszania H Dyfuzor grzebieniowy tylko HP4887 I...

Page 62: ... chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu powietrza W razie przegrzania suszarka wyłącza się automatycznie Należy wówczas wyjąć sznur z sieci i poczekać kilka minut aż suszarka ostygnie Przed ponownym włączeniem upewnij się czy kratki wentylacyjne nie są...

Page 63: ... gniazdka elektrycznego 2 Włącz urządzenie wybierając odpowiednie ustawienie strumienia powietrza rys 2 Ustaw suwak regulacji strumienia powietrza w pozycji II aby bardzo szybko wysuszyć włosy Do suszenia krótkich włosów lub do układania włosów użyj ustawienia I 3 Ustaw suwak regulacji temperatury w pozycji szybkiego suszenia delikatnego suszenia lub zimnego nadmuchu pielęgnacyjnego Ustawienie szy...

Page 64: ...trzymując suszarkę w niewielkiej odległości od głowy wykonuj nią ruchy szczotkujące susząc w ten sposób włosy rys 7 Nasadki Koncentrator Koncentrator umożliwia skierowanie strumienia powietrza na szczotkę lub grzebień podczas czesania włosów 1 W tym celu należy po prostu wcisnąć koncentrator na wylot powietrza suszarki rys 8 Dyfuzor grzebieniowy tylko HP4887 Dyfuzor grzebieniowy został specjalnie ...

Page 65: ...je na pętli do tego przeznaczonej rys 10 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 11 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www phil...

Page 66: ...utomatycznie wyłączone Należy wtedy odłączyć urządzenie od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka i poczekać kilka minut aby ochłodziło się Przed ponownym włączeniem urządzenia sprawdź kratkę wentylacyjną żeby upewnić się że nie jest zatkana przez puch włosy itd Urządzenie może nie być dostosowane do napięcia sieci do której zostało dołączone Upewnij się czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiad...

Page 67: ...riere generală fig 1 A Grilajul orificiului de intrare a aerului B Grilaj de evacuare aer C Comutator jet de aer O oprit I jet de aer uşor special conceput pentru coafare II jet de aer puternic pentru uscare rapidă D Comutator termostat Ö Setarea Uscare rapidă 6 Coafare cu setarea Protecţie termică Ñ Setarea Îngrijire rece E Buton Jet de aer rece F Buton Ion cu led indicator pentru ioni G Agăţătoa...

Page 68: ...esponsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu blocaţi niciodată grilajul pentru aer Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute Înainte de a porni din nou aparatul verificaţi grilajul pentru a vă asigura că nu este acoperit cu puf fire de păr etc Opriţi aparatul î...

Page 69: ...ui scurt sau pentru coafare 3 Deplasaţi comutatorul glisor pentru temperatură în poziţia Uscare rapidă Protecţie termică sau Îngrijire rece Setarea Uscare rapidă Ö Setarea Uscare rapidă vă permite să uscaţi foarte rapid şi în siguranţă părul ud după duş fig 3 Se recomandă utilizarea setării Uscare rapidă puţin pentru a evita deshidratarea părului Setarea Protecţie termică 6 Setarea Protecţie termi...

Page 70: ... în aparat Deconectaţi l trăgându l în afară fig 8 Difuzor pieptene numai HP4887 Difuzorul pieptene a fost special dezvoltat pentru a usca şi coafa uşor părul indiferent dacă este drept cârlionţat sau ondulat Difuzorul pieptene produce un jet slab de aer conferind părului dvs mai mult volum elasticitate şi aspect bogat 1 Conectaţi difuzorul pieptene prin simpla lui împingere în aparat Deconectaţi ...

Page 71: ...robleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanare Dacă apar probleme...

Page 72: ...t cu puf fire de păr etc Probabil că aparatul nu este conectat la tensiunea corespunzătoare Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de la priză Cablul de alimentare este probabil deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evit...

Page 73: ...ляционная решётка выхода воздуха C Регулятор интенсивности воздушного потока O выкл I мягкий поток воздуха специально предназначенный для II сильный поток воздуха для быстрой осушки волос D Регулятор интенсивности нагрева Ö Режим быстрой сушки Quick Dry 6 Режим термозащиты укладки Ñ Режим ухода холодным воздухом Cool Care E Кнопка включения холодного обдува F Кнопка включения ионизатора с индикато...

Page 74: ...олнительной защиты советуем вам установить выключатель остаточного тока RCD рекомендованный для электропитания ванной комнаты и срабатывающий при номинальном остаточном рабочем токе не более 30 мА Посоветуйтесь с электриком выполняющим электромонтаж Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальны...

Page 75: ...силу Во избежание поражения электрическим током не просовывайте металлические предметы через вентиляционную решётку прибора Уровень шума HP4887 Lc 73 дБ A Уровень шума HP4886 Lc 74 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства ...

Page 76: ... 4 Режим ухода холодным воздухом Cool Care Ñ Режим Cool Care позволяет высушить волосы с максимальным уходом и помогает закрепить их блеск Рис 5 Чтобы причёска долго сохраняла форму и дополнительный блеск нажмите кнопку включения холодного обдува и направьте поток холодного воздуха на прическу для ее фиксации Рис 6 1 Кнопка включения ионизатора включает или выключает функцию ионизации При активиза...

Page 77: ... установки диффузора просто наденьте его на прибор до щелчка Чтобы снять диффузор потяните его на себя Рис 9 Очистка Перед очисткой прибора всегда отсоединяйте его от электросети Запрещается споласкивать прибор водой 1 Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью 2 Прежде чем очистить насадки снимите их с прибора 3 Для очистки насадок вы можете воспользоваться влажной тканью или промыть их под стр...

Page 78: ...ном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей Если у вас возникли проблемы с прибором для феном и их не удается решить самостоятельно используя руководство по обнаружению и устранению неисправностей обратитесь в ...

Page 79: ...и не подходит для вашего прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на приборе напряжению в сети Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалиф...

Page 80: ...stup vzduchu C Posuvný vypínač prúdu vzduchu O vypnuté I jemnejší prúd vzduchu určený na tvarovanie účesov II silný prúd vzduchu určený na rýchle sušenie D Posuvný spínač teploty Ö nastavenie na rýchle usušenie Quick Dry 6 nastavenie na úpravu účesu s tepelnou ochranouThermoprotect Ñ nastavenie chladného prúdu vzduchu Cool Care E Tlačidlo dávky studeného vzduchu F Tlačidlo vytvárania iónov s kontr...

Page 81: ...dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Nikdy neblokujte mriežku na vstup vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariadenie odpojte zo siete a nechajte niekoľko minút vychladnúť Skôr ako ho znovu pripojíte do siete skon...

Page 82: ...dľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Sušenie 1 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky 2 Fén zapnete nastavením požadovanej intenzity prúdenia vzduchu Obr 2 Pri zvlášť rýchlom sušení vlasov nastavte posuvný vypínač prúdu vzduchu do polohy II Pri sušení krátkych vlasov alebo pri tvarovaní účesu nastavte posuvný vypínač prúdu vzduchu do polohy I 3 Posuvný spí...

Page 83: ...rne vlhké vlasy 2 Pri sušení vlasov robte fénom pohyby v malej vzdialenosti od vlasov ako pri ich česaní kefou Obr 7 Nástavce Koncentrátor Koncentrátor vám umožňuje nasmerovať prúd vzduchu na kefu alebo hrebeň ktorým tvarujete účes 1 Koncentrátor pripevnite jednoduchým nasadením na zariadenie Odpojíte ho potiahnutím smerom von Obr 8 Hrebeňový difuzér len model HP4887 Hrebeňový difuzér bol špeciáln...

Page 84: ...ostredie Zariadenie na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 11 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajin...

Page 85: ...a samo vypnúť Odpojte zariadenie zo siete a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť Skôr ako zariadenie opäť pripojíte do siete skontrolujte či nie sú upchaté mriežky chuchvalcami prachu vlasmi a pod Zariadenie nemusí byť vhodné na pripojenie do siete s napätím ktoré je v miestnom rozvode Ubezpečte sa že napätie uvedené na zariadení súhlasí s napätím v miestnej sieti Sieťový kábel zariadenia môže by...

Page 86: ...o stikalo za zračni tok O izklop I nežen zračni tok za oblikovanje pričeske II močan zračni tok za hitro sušenje D Drsno stikalo za temperaturo Ö nastavitev za hitro sušenje 6 urejanje s toplotno zaščito Ñ nastavitev za hladno nego E Gumb za hladen zračni tok F Gumb ionizatorja z indikatorjem G Obešalna zanka H Razpršilnik z glavnikom samo HP4887 I Koncentrator Pomembno Pred uporabo aparata natanč...

Page 87: ...ba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Ne blokirajte zračnih mrež Če se aparat pregreje se bo samodejno izklopil Izključite aparat iz električnega omrežja in pustite da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite ali so zračne mreže zamašene s puhom lasmi ipd Preden aparat odložite četudi samo za trenutek ga izklopite Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vti...

Page 88: ...tro sušenje s toplotno zaščito ali hladno nego Nastavitev na hitro sušenje Ö Nastavitev za hitro sušenje omogoča hitro in varno sušenje mokrih las Sl 3 Priporočljivo je da nastavitev za hitro sušenje uporabljate le na kratko da ne izsušite las Nastavitev s toplotno zaščito 6 Nastavitev s toplotno zaščito hitro in nežno suši lase pri stalni negovalni temperaturi 57 cC Sl 4 Nastavitev za hladno nego...

Page 89: ...gnete iz aparata Sl 8 Razpršilnik z glavnikom samo HP4887 Razpršilnik z glavnikom vam omogoča da nežno sušite in oblikujete ravne kodraste ali valovite lase Razpršilnik z glavnikom oddaja nežen zračni tok in vam omogoča da lasem povečate volumen in dodate lesk 1 Razpršilnik z glavnikom namestite tako da ga preprosto nataknete na aparat Snamete ga tako da ga potegnete z aparata Sl 9 Čiščenje Pred č...

Page 90: ... v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate s sušilnikom las težave in jih ne morete rešiti s pomočjo spodnjega vodiča za odpravljanje težav se obrnite na najbližji Philipsov serv...

Page 91: ...učen Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Morda je poškodovan napajalni kabel aparata Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenščina 91 ...

Page 92: ... propuštanje vazduha B Rešetka za izduvavanje vazduha C Klizni prekidač za mlaz vazduha O isključeno I slab mlaz vazduha namenjen oblikovanju kose II jak mlaz vazduha za brzo sušenje D Klizni prekidač za temperaturu Ö postavka za brzo sušenje 6 postavka za oblikovanje sa termičkom zaštitom Ñ postavka za hladno oblikovanje E Dugme za hladan mlaz vazduha F Dugme za jone sa indikatorom jona G Petlja ...

Page 93: ...oja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Nikada nemojte da blokirate rešetke za propuštanje vazduha Ako se aparat pregreje automatski će se isključiti Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Pre nego što ga ponovo uključite proverite da rešetka nije blokirana dlačicama kosom itd Pre odlaganja uvek isključite ap...

Page 94: ... ili hladno oblikovanje Postavka za brzo sušenje Ö Brzo sušenje omogućava da vrlo brzo i bezbedno osušite potpuno mokru kosu Sl 3 Preporučuje se da postavku za brzo sušenje koristite veoma kratko da biste izbegli dehidraciju kose Postavka za oblikovanje sa termičkom zaštitom 6 Postavka za oblikovanje sa termičkom zaštitom brzo i nežno suši kosu pod konstantnom umerenom temperaturom od 57 cC Sl 4 P...

Page 95: ...ežno suši i oblikuje i ravnu i kovrdžavu odnosno talasastu kosu Češalj za raspršivanje emituje blago vazdušno strujanje i omogućava vam da svojoj frizuri date volumen lepršavost i dodatni sjaj 1 Pričvrstite češalj za raspršivanje jednostavnim naticanjem na aparat Skinite ga potezanjem Sl 9 Čišćenje Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem Nikada nemojte da ispirete apa...

Page 96: ...o u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ako tokom upotrebe fena iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite pomoću liste mogućih problema u nastavku obratite se najbližem servisnom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Problem Rešenje...

Page 97: ...ačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Kabl za napajanje aparata je možda oštećen Da bi se izbegao rizik glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips tj servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalifikacijama Srpski 97 ...

Page 98: ...ilips Ви можете відвідати нашу веб сторінку www philips com Загальний опис Мал 1 A Решітка забору повітря B Решітка виходу повітря C Перемикач струменя повітря O вимкнено I слабкий струмінь повітря спеціально для створення зачісок II сильний струмінь повітря для швидкого висушування D Перемикач температури Ö налаштування для швидкого висушування 6 налаштування турботливого висушування для створенн...

Page 99: ...стання цього пристрою можна одержати в спеціаліста Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Ніколи не закривайте отвори для...

Page 100: ... поданими у цьому посібнику Застосування пристрою Сушіння 1 Вставте штепсель у розетку на стіні 2 Увімкніть пристрій вибравши відповідне налаштування струменя повітря Мал 2 Встановіть перемикач струменя повітря у положення ІІ для надшвидкого висушування Встановіть перемикач струменя повітря у положення І для висушування короткого волосся або формування зачіски 3 Встановіть перемикач температури у ...

Page 101: ...нів додає волоссю додаткового блиску і зменшує скуйовдження та електростатику волосся Особливо вона підходить для сухого та майже сухого волосся 2 Сушіть волосся рухаючи феном як щіткою на невеликій відстані від волосся Мал 7 Насадки Концентратор Насадка концентратор дозволяє спрямовувати струмінь повітря безпосередньо на гребінець яким створюється зачіска 1 Насадка концентратор приєднується до фе...

Page 102: ... можна підвішувати на гачок за петлю Мал 10 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Мал 11 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніть...

Page 103: ...етка працює Пристрій міг перегрітися і автоматично вимкнутися Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути кілька хвилин Перед тим як знову увімкнути пристрій перевірте чи решітку не заблоковано пухом волоссям тощо Можливо пристрій не придатний для цієї напруги в мережі Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Можливо пошкоджений шнур живлення...

Page 104: ...104 ...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ...106 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www philips com u 4222 002 6844 1 ...

Reviews: