background image

Optisoftvolume silence 1800

HP4848

Summary of Contents for HP4848

Page 1: ...Optisoftvolume silence 1800 HP4848 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 9 FRANÇAIS 15 NEDERLANDS 21 ESPAÑOL 27 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 39 NORSK 45 SVENSKA 50 SUOMI 55 DANSK 60 65 TÜRKÇE 71 HP4848 3 ...

Page 4: ... is almost half as loud as a normal 1800 watt Philips hairdryer The combination of settings and the attachments allow you to dry and style your hair in a pleasantly quiet way Important Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Keep this appliance away from water Do not use this product near or over water contained in bat...

Page 5: ...e appliance on again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc Always switch the appliance off before putting it down even if it is only for a moment Always unplug the appliance after use Drying C 1 Select the desired air speed setting and temperature setting I gentle airflow II strong airflow for fast drying O off 6 Care setting for drying sensitive hair m Medium tempe...

Page 6: ...r enables you to direct the airflow at the brush or comb with which you are styling your hair C 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance Disconnect it by pulling it off 2 in 1 Diffuser The 2 in 1 diffuser enables you to either create optimal volume or to dry your hair with a gentle airflow C 1 Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance Disconnect it by...

Page 7: ... appliance to diffuse the warm air evenly through your hair Use the Care temperature setting with a gentle airflow Care position Use the Care position to prevent your hair from becoming frizzy and from being blown out of style C 1 Turn the ring anti clockwise All air will now flow through the apertures in the base of the Diffuser 2 Hold the Diffuser at approx 10 cm from your head to allow the hair...

Page 8: ...pliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee...

Page 9: ...or und einen ruhigeren Motor Auf diese Weise ist er im Betrieb halb so laut wie ein herkömmlicher 1800 W Philips Haartrockner Mit den verschiedenen Einstellungen und den Aufsätzen können Sie Ihr Haar auf angenehm ruhige Weise trocknen und stylen Wichtig Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Halten Sie das ...

Page 10: ...hen der es bei zu starker Erwärmung ausschaltet Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose Nachdem das Gerät einige Minuten abgekühlt hat können Sie es wieder benutzen Prüfen Sie aber zuvor ob Lufteinlass und Luftauslassöffnungen von Haaren oder Flusen frei sind Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es auch nur für einen Augenblick aus der Hand legen Ziehen Sie nach Gebrauch stets den Netzs...

Page 11: ...Shot Taste gedrückt Beenden Sie den Cool Shot indem Sie die Taste loslassen Styling Aufsätze Stylingdüse Mit der Stylingdüse richten Sie den Luftstrom direkt auf die zum Stylen verwendete Bürste oder den Kamm C 1 Die Stylingdüse wird auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein Zum Abnehmen wird sie einfach heruntergezogen 2 in 1 Diffusor Mit dem 2 in 1 Diffusor können Sie entweder optimalesVolumen erz...

Page 12: ...s ins Haar bis sie die Kopfhaut berühren C 3 Verwenden Sie die Schonschaltung mit der sanften Luftzufuhr Beginnen Sie unten am Haaransatz und führen Sie den Diffusor unter keisenden gleichmäßigen Bewegungen zur Kopfmitte hin Schoneinstellung Verwenden Sie die Schoneinstellung damit Ihre Frisur nicht aus der Form gerät C 1 Drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn dann kommt die ganze Luft durch ...

Page 13: ... ab bevor Sie sie zur Aufbewahrung fortlegen Ersatz und Reparatur Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist muss es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden da für die Reparatur Spezial Werkzeug und oder spezielle Teile erforderlich sind Wenden Sie sich zu Prüf und Reparaturzwecken stets nur an eine durch Philips autorisierte Werkstatt oder an das Philips Service Center i...

Page 14: ...ge www philips com oder beim Philips Service Center in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift DEUTSCH 14 ...

Page 15: ...u de ventilateur et un moteur plus silencieux Le sèche cheveux ainsi constitué est deux fois plus silencieux qu un sèche cheveux Philips traditionnel de 1800 W Les possibilités de réglage et les accessoires vous permettent de sécher vos cheveux et de modeler votre coiffure d une manière agréable et silencieuse Important Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil c...

Page 16: ... Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes qu il refroidisse Avant de remettre l appareil en marche vérifiez que la grille d entrée d air ne soit pas obstruée par des peluches ou des cheveux etc Arrêtez toujours l appareil avant de le poser même si vous le faites pour un court instant Débranchez toujours l appareil après utilisation Séchage C 1 Sélectionnez la vitesse et la températ...

Page 17: ... le bouton Accessoires pour la mise en forme Concentrateur d air Le concentrateur vous permet de diriger le flux d air vers la brosse ou le peigne avec lequel vous modeler vos cheveux C 1 Fixez le concentrateur sur l appareil Détachez le en tirant dessus Diffuseur 2 en 1 Le diffuseur 2 en 1 vous permet de donner un maximum de volume à votre coiffure et de sécher délicatement vos cheveux C 1 Fixez ...

Page 18: ...uvements rotatifs avec l appareil pour diffuser également l air chaud dans vos cheveux Utilisez le réglage Doux avec un flux d air tiède Réglage Doux Utilisez le réglage Doux pour éviter à vos cheveux de devenir crépus ou décoiffés C 1 Tournez l anneau dans le sens inverse des aiguilles d une montre L air sera dirigé alors à travers les orifices de la base du Diffuseur 2 Tenez le Diffuseur à une d...

Page 19: ...e ranger Remplacement Si le cordon de l appareil est endommagé il ne doit être remplacé que par Philips ou un Centre Service Agréé car cette opération nécessite des pièces et ou des outils spéciaux Pour des contrôles ou des réparations addressez vous toujours à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger p...

Page 20: ... le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV FRANÇAIS 20 ...

Page 21: ... innovaties een nieuw soort ventilator en een stillere motor Het resultaat is een haardroger die de helft minder lawaai maakt dan een gewone 1800W haardroger van Philips De combinaties van standen en hulpstukken stellen u in staat uw haar op aangenaam stille wijze te drogen en in model te brengen Belangrijk Controleer voordat u het apparaat gaat gebruiken of het voltage aangegeven op het apparaat ...

Page 22: ...oververhit raakt schakelt het zichzelf uit Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Controleer of de luchtinlaatopeningen niet verstopt zijn met pluizen haar e d voordat u het apparaat weer inschakelt Schakel het apparaat uit voordat u het neerlegt al is het maar voor even Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Drogen C 1 Kies de gewenste luchtsnelheid en te...

Page 23: ...m Laat de knop los om de koele luchtstroom te stoppen Hulpstukken om het haar in model te brengen Concentrator De concentrator stelt u in staat de luchtstroom te richten op de borstel of kam waarmee u uw haar in model aan het brengen bent C 1 U kunt de concentrator op het apparaat bevestigen door hem erop te klikken U verwijdert dit hulpstuk door het van de uitblaasopening af te trekken NEDERLANDS...

Page 24: ...uik de volumestand voor het aanbrengen van extra volume nabij de wortels van uw haar C 1 Draai de ring rechtsom Alle lucht stroomt nu via de speciale pennen van de diffusor 2 Steek de pennen in uw haar tot ze uw hoofdhuid raken C 3 Begin bij het onderste deel van uw hoofd en beweeg de diffusor langzaam naar boven Maak draaiende bewegingen met het apparaat om de warme lucht gelijkmatig door het haa...

Page 25: ...d om het haar in model te kneden Gebruik de verzorgende temperatuurstand en een zachte luchtstroom Schoonmaken U kunt het apparaat schoonmaken met een droge doek U kunt de hulpstukken schoonmaken met een vochtige doek of u kunt ze schoonspoelen onder de kraan Zorg ervoor dat de hulpstukken droog zijn voordat u ze gebruikt of opbergt Vervangen Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is dient h...

Page 26: ...opleveren Informatie en service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan de Philips Website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Dom...

Page 27: ...ventilador y un motor más silencioso lo cual da como resultado un secador con un nivel de ruido que es casi la mitad del de un secador Philips normal de 1 800 W La combinación de posiciones y accesorios les permite secar y moldear su cabello de una forma agradable y silenciosa Importante Antes de enchufarlo comprueben que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local Manten...

Page 28: ...tomáticamente Desenchúfenlo y déjenlo enfriar durante unos minutos Antes de volver a enchufarlo comprueben las rejillas para asegurarse de que no estén bloqueadas por pelusas pelos etc Apaguen siempre el aparato cuando lo dejen en algún sitio aunque sólo sea por un momento Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Secado C 1 Seleccionen las posiciones deseadas de velocidad y temperatura del...

Page 29: ...Para desactivarlo suelten el botón Accesorios de moldeado Boquilla concentradora La boquilla concentradora les permite dirigir el flujo de aire al cepillo o peine con el cual estén moldeando su cabello C 1 Para montar la boquilla concentradora simplemente presiónenla en el aparato Para quitarla tiren de ella Difusor 2 en 1 El difusor 2 en 1 les permite tanto crear un volumen óptimo como secar su c...

Page 30: ... que toquen el cuero cabelludo C 3 Empiecen con el aparato en la parte más baja de su cabeza y muévanlo lentamente hacia arriba Hagan movimientos rotativos con el aparato para repartir uniformemente el aire caliente a través de su cabello Usen la posición Temperatura de Cuidado con un suave flujo de aire Posición de Cuidado Usen la Posición de Cuidado para evitar que su cabello se encrespe o pierd...

Page 31: ... aclarándolos bajo el grifo Asegúrense de que los accesorios estén secos antes de usarlos o de guardarlos Sustitución Si el cable de red de este aparato se deteriora siempre debe ser sustituido por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips ya que se precisan herramientas y o piezas especiales Lleven siempre el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips para exámenes o reparaciones U...

Page 32: ...ten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país encontrarán el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente consulten a su Distribuidor local Philips o contacten con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ESPAÑOL 32 ...

Page 33: ...risultato Un apparecchio con un livello acustico ridotto di quasi la metà rispetto ad un normale asciugacapelli Philips da 1800 watt Grazie alle diverse combinazioni di impostazioni e accessori potrete asciugare e acconciare i vostri capelli in modo piacevole e silenzioso Importante Prima di collegare l apparecchio verificate che il voltaggio indicato corrisponda a quello di rete Tenete l apparecc...

Page 34: ...a spegnerlo automaticamente In tal caso dovete staccare la spina e lasciar raffreddare l apparecchio per qualche minuto Prima di riaccenderlo verificate che le griglie d aerazione non siano ostruite da capelli o altro Spegnete sempre l apparecchio prima di appoggiarlo anche se solo per un istante Togliete sempre la spina dopo l uso Come asciugare i capelli C 1 Selezionate il getto d aria e la temp...

Page 35: ... andare il pulsante Accessorio styling Concentratore del flusso d aria Il concentratore permette di convogliare il getto d aria direttamente alla spazzola o al pettine che avete scelto di utilizzare per i vostri capelli C 1 Per inserire il concentratore infilatelo direttamente sull apparecchio Per toglierlo basterà tirare Diffusore 2 in 1 Il diffusore 2 in 1 permette di dare il massimo volume ai c...

Page 36: ... a toccare la cute C 3 Iniziate dalla parte inferiore della testa e procedete lentamente verso l alto Fate movimenti circolari con l apparecchio per diffondere il calore in modo uniforme fra i capelli Usate la posizione Care per ottenere un getto delicato Posizione Care Usate la posizione Care per evitare che i capelli si increspino e che risultino disordinati C 1 Ruotate la ghiera in senso antior...

Page 37: ...trollate che gli accessori siano perfettamente asciutti prima di usarli o riporli Sostituzione Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse danneggiato dovrà essere sostituito sempre presso un centro autorizzato Philips in quando potrebbero essere necessarie parti di ricambio Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere consegnato ad un centro d assistenza autorizzato Ph...

Page 38: ...contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese per conoscere il numero di telefono vedere l opuscolo della garanzia Qualora nel vostro Paese non ci fosse un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Departmente of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ITALIANO 38 ...

Page 39: ...is silencioso o que se traduz num secador que produz metade do ruído dos secadores Philips de 1800 Watts A combinação de regulações e os acessórios permitem secar e modelar o cabelo de forma agradável e tranquila Importante Antes de ligar o secador verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à corrente local Mantenha o secador longe da água Não o use perto ou sobre banheiras bacias la...

Page 40: ...e alguns minutos Antes de voltar a ligar verifique se as grelhas não estão tapadas por pêlos cabelos etc Sempre que poisar o secador mesmo que seja apenas por breves instantes desligue o Quando terminar desligue sempre da corrente Secagem C 1 Seleccione a velocidade e a temperatura pretendidas I fluxo de ar suave II fluxo de ar forte para secagem rápida O Off desligado 6 Posição deTratamento para ...

Page 41: ...ntrador do ar O concentrador permite direccionar o fluxo de ar para a escova ou para o pente com que estiver a modelar o cabelo C 1 Para colocar o concentrador basta encaixá lo no secador Para o retirar puxe para fora Difusor 2 em 1 O difusor 2 em 1 permite criar mais volume ou secar o cabelo com um fluxo de ar suave C 1 Coloque o difusor encaixando o no secador Para o retirar basta puxar para for...

Page 42: ... distribuir o ar quente uniformemente por toda a cabeleira Use a posição de Tratamento com um fluxo de ar suave Posição de tratamento Use a posição deTratamento para evitar que o cabelo fique frisado ou que os caracóis se desmanchem C 1 Rode o anel para a esquerda Todo o ar passará então a sair através das aberturas na base do Difusor 2 Mantenha o Difusor a cerca de 10 cm da cabeça para permitir q...

Page 43: ...ituição Se o cabo de alimentação do secador se estragar só deverá ser substituído por um centro de assistência autorizado pela Philips porque é necessário aplicar ferramentas e ou peças especiais Para verificações ou reparações dirija se sempre a um centro de assistência autorizado pela Philips As reparações efectuadas por pessoal não qualificado poderão originar situações extremamente gravosas pa...

Page 44: ...lips em www philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV PORTUGUÊS 44 ...

Page 45: ...ør at føneren bare gir fra seg drøyt halvparten så mye lyd som en vanlig 1800 watts hårføner fra Philips Ved hjelp av de ulike innstillingene og tilbehøret kan håret tørkes og formes på en behagelig og stille måte Viktig Kontroller før bruk at spenningen vist på apparatet stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem Ikke la apparatet komme i kontakt med vann De må ikke bruke dette produktet i n...

Page 46: ...De kontrollere at luftstrømmen ikke blokkeres ved å se om det sitter fast rusk hår e l i luftinntaket Slå alltid apparatet av før De legger det ned selv om det bare er for et øyeblikk Dra alltid ut støpselet fra stikkontakten etter bruk Tørking C 1 Velg ønsket innstilling for lufthastighet og temperatur I svak luftstrøm II kraftig luftstrøm for hurtig tørking O Av 6 mild innstilling for tørking av...

Page 47: ...ømmen rettes direkte mot børsten eller kammen som brukes til å forme håret C 1 Føntuten kobles til ved å trykke den på plass på apparatet De kobler den fra igjen ved å trekke den av apparatet 2 i 1 volumspreder Med 2 i 1 volumsprederen kan De gi håret optimalt volum eller tørke det med en forsiktig luftstrøm C 1 Volumsprederen kobles til ved å trykke den på plass på apparatet Den kobles fra ved å ...

Page 48: ...er med apparatet slik at den varme luften fordeles jevnt i håret Bruk innstillingen for lav temperatur med en forsiktig luftstrøm Mild innstilling De kan bruke den milde innstillingen for å hindre at håret blir krusete og at det blåses ut av fasong C 1 Drei ringen mot klokken All luften vil da strømme gjennom åpningene i selve volumsprederen 2 Hold volumsprederen ca 10 cm fra hodet slik at håret t...

Page 49: ...ratet til et Philips autorisert servicesenter for undersøkelse eller reparasjon Reparasjon foretatt av ukvalifisert personell kan føre til en ekstremt farlig situasjon for brukeren av apparatet Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon kan De se Philips Web område på www philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philip...

Page 50: ...ger dig en hårtork med en ljudnivå som bara är hälften så hög som den hos Philips vanliga hårtorkar på 1800 W Inställningarna och tillbehören i kombination ger dig möjlighet att torka och forma ditt hår på ett trivsamt tyst sätt Viktigt Innan du ansluter apparaten ska du kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem Håll apparaten bort...

Page 51: ...t apparaten svalna under några minuter Kontrollera luftintaget så att det är fritt från damm hår etc innan du startar hårtorken igen Stäng alltid av apparaten innan du lägger ned den även om det bara är för ett ögonblick Drag alltid ut stickproppen efter användningen Torkning C 1 Välj önskad hastighetsinställning och temperaturinställning I lätt luftflöde II kraftigt luftflöde för snabb torkning O...

Page 52: ...ycket styr du luftflödet mot den borste eller kam som du formar håret med C 1 Anslut fönmunstycket genom att trycka fast det på apparaten Lösgör det genom att dra av det Två i en diffusor Två i en diffusorn ger dig möjlighet att välja antingen optimal volym eller torka håret med ett lätt luftflöde C 1 Anslut två i en diffusorn genom att trycka fast det på apparaten Lösgör det genom att dra av det ...

Page 53: ...mnt i håret Välj hårvårdsläget med ett lätt luftflöde Hårvårdsläget Använd hårvårdsläget om du vill undvika att krusa håret och att blåsa sönder frisyren C 1 Vrid ringen moturs All luft går då genom öppningarna i diffusorns underdel 2 Håll diffusorn ungefär 10 cm från huvudet så att håret torkar gradvis Använd den andra handen för att forma håret Välj hårdvårdsläget så att du får ett lätt luftflöd...

Page 54: ...ips serviceombud för undersökning eller reparation Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till ytterst farliga situationer för användaren Garanti service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem sök upp Philips webbsida på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren Om det inte fi...

Page 55: ...ia ja lisäosia yhdistämällä voit sekä kuivattaa että muotoilla hiukset miellyttävän hiljaisesti Tärkeää Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan tarkasta että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen...

Page 56: ... aina käytön jälkeen Kuivatus C 1 Halutun asetuksen ja lämpötilan valinta I kevyt puhallus II voimakas puhallus nopeaan kuivatukseen O katkaistu 6 Matala lämpötila hellävaraiseen kuivatukseen m Keskitason lämpötila mm Korkea lämpötila C 2 Pidä hiustenkuivain lähellä hiuksia kun kuivatat niitä Jäähdytys Viileä puhallus jäähdyttää kampauksen kestäväksi C 1 Pidä Cool shot painiketta painettuna kun ha...

Page 57: ...araisella puhalluksella C 1 Paina volyymisuutin paikalleen laitteeseen Irrotus tapahtuu vetämällä Volyymi asento Volyymi asennolla hiuksia voidaan kohottaa ylös hiuspohjasta C 1 Kierrä rengasta myötäpäivään Kaikki ilma virtaa nyt suuttimen tappien kautta 2 Aseta tapit hiuksiin niin että ne koskettavat hiuspohjaa C 3 Aloita alhaaltapäin ja etene hitaasti kohti päälakea Tee laitteella edestakaista k...

Page 58: ...ilaa ja kevyttä puhallusta Puhdistus Laite pyyhitään puhtaaksi kuivalla liinalla Lisäosat pyyhitään kostealla liinalla tai huuhdellaan juoksevalla vedellä Lisäosien tulee olla kuivat ennen käyttöä tai säilytykseen laittamista Huolto Tarkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu se on korvattava alkuperäisellä varaosalla Toimita laite tarkastett...

Page 59: ...sin www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon SUOMI 59 ...

Page 60: ... blæser og en mere lydsvag motor og resultatet er en hårtørrer med 50 lavere støjniveau end en almindelig 1800 W Philips hårtørrer Med de forskellige indstillingsmuligheder og tilbehøret kan man let og behageligt tørre og style sit hår uden generende støj Vigtigt Før hårtørreren tages i brug kontrolleres det at spændingsangivelsen på apparatet svarer til den lokale netspænding Hold apparatet væk f...

Page 61: ...ters afkøling kan hårtørreren anvendes igen men kontrollér først at luftind og udtagene ikke er blokerede af fnug hår eller lignende Sluk altid for apparatet inden De lægger det fra Dem også selvom det kun er for et kort øjeblik Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Hårtørring C 1 Vælg den ønskede hastigheds og temperaturindstilling I Svag luftstrøm II Kraftig luftstrøm til hurtig tørri...

Page 62: ...æb Med påsat fønnæb kan luftstrømmen rettes direkte mod den kam eller børste der anvendes under stylingen C 1 Fønnæbbet trykkes blot fast på apparatet og tages af igen ved at trække det af 2 i 1 Diffuser 2 i 1 diffuseren kan anvendes til at give håret optimalt fylde eller til tørring af håret med en svag luftstrøm C 1 Diffuseren trykkes blot fast på apparatet og tages af igen ved at trække den af ...

Page 63: ... apparatet i roterende bevægelser så den varme luft spredes jævnt ud i hele håret Vælg skåne indstilling med svag luftstrøm Skåne indstilling Brug skåne indstillingen for at undgå at håret bliver kruset eller blæses ud af facon C 1 Drej ringen venstre om Luftstrømmen blæses nu ud gennem åbningerne i bunden af diffuseren 2 Hold diffuseren ca 10 cm hovedbunden så håret tørres gradvist Brug samtidig ...

Page 64: ...r repareres En ukvalificeret reparation kan udsætte brugeren for stor risiko ved brug af apparatet Garanti og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i De...

Page 65: ... Philips 1800 watt Philips 5 6 5 6 65 ...

Page 66: ... 5 5 7 RCD 5 30mA A 5 B C D 5 B 5 6 5 6 E B 5 66 ...

Page 67: ... C 1 C F FF O H off 6 m mm K C 2 A 5 5 C 1 A Cool shot H 67 ...

Page 68: ... 5 C 1 H M 2 1 N 5 2 1 C 1 H 5 O B C 1 7 5 P 5 2 D 5 C 3 5 A 68 ...

Page 69: ... 5 B O O M Care 5 5 C 1 7 5 P 5 2 A 5 10 5 O 5 O 5 N D 69 ...

Page 70: ... C 5 Philips 6 5 Philips N C 5 5 Philips www philips com Philips 5 5 C Philips H H 6 M BV Philips 70 ...

Page 71: ...iz saç kurutma makinası beraberinde iki teni buluşu da getirmektedir Yeni model bir fan ve normal Philips 1800 watt saç kurutma makinalarında bulunan motordan yarıyarıya daha sessiz bir motor a sahiptir Cihazda bulunan üç ayar seviyesi ve aparatları saçınıza sessiz ve rahat bir şekilde şekil vermenize ve kurutmanıza imkan verir Önemli Cihazınızı fişe takmadan önce voltajın ülkenizdeki voltajla uyg...

Page 72: ...kaç dakika soğuması için bekleyiniz Cihazı tekrar çalıştırmadan önce hava deliklerini kontrol ederek saç toz vs materyallerle kapalı olmadığından emin olunuz Cihazı kullanmadığınız zamanlarda kesinlikle kapatınız Cihazı kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz Kurutma C 1 İstediğiniz ısı ve hız ayarını seçiniz I Düşük hız II Yüksek hız Hızlı kurutma veşekillendirme O Kapalı 6 Hasas ayar ile saç k...

Page 73: ... Dar fön başlığı sayesinde saçınıza şekil verdiğiniz fırça veya tarağa hava akımını direk olarak yöneltir C 1 Dar fön başlığını kolaylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz çekerek cihazdan ayırabilirsiniz 2 si birarada difüzör Bu eşsiz difüzör saçınıza optimal hacim vermenizi ya da kontrollü hava akımı ile saçınızı kurutmanızı sağlar C 1 Difüzörü kolaylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz Çekerek...

Page 74: ...hareket ettiriniz Düşük hızda hassas hava ayarını kullanınız Hassas pozisyon Saçınızın donuk görünmesini önlemek ve saçınızdaki dalgaları korumak için difüzörün hassas pozisyon ayarını kullanınız C 1 Difüzör halkasını saat yönünün tersinde çevirerek çubuklardan gelen hava akımını durdurunuz Böylece hava sadece difizörün tabanındaki hava çıkış deliklerinden çıkacaktır 2 Difüzörü başınızdan 10cm uza...

Page 75: ...lips yetkili servislerinde yapılmalıdır Cihazın tamiri veya değiştirilmesi için sadece yetkili Philips servislerine başvurunuz Aksi halde yetkili olmayan kişiler tarafından tamir edilen cihazlar kullanıcı için çok tehlikeli durumlar yaratabilir Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan ...

Page 76: ...u 4222 002 23941 www philips com ...

Reviews: