background image

HF3480

Summary of Contents for HF3480

Page 1: ...HF3480 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 E 3 1 2 13 14 12 4 5 6 7 8 9 10 11 A C B D G F 1 2 3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HF3480 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 72 Polski 80 Română 88 Русский 96 Slovensky 105 Slovenščina 113 Srpski 121 Українська 129 ...

Page 6: ...etter overall mood in the morning and feel more energetic Because the sensitivity to light differs per person you can set the light intensity of your Wake up Light to a level that matches your light sensitivity for an optimal start of the day For more information about the Wake up Light see www philips com General description Fig 1 A Vents B Lamp housing C Mains cord D Antenna E Display 1 Light sy...

Page 7: ... your hours of sleep The purpose of this appliance is to help you wake up more easily It does not diminish your need for sleep The appliance has no on off switch To disconnect the appliance from the mains remove the plug from the wall socket This appliance is only intended for household use including similar use for instance in hotels General This appliance allows you to choose the light intensity...

Page 8: ...g Note If you want to adjust the light intensity top function selector or volume bottom function selector you can simply move the function selector up or down right away You do not have to press the function selector first 3 Press the same function selector again to confirm the selected setting Menu functions of middle function selector SET Below you find a description of all functions that can be...

Page 9: ...om function selector up or down If you do not want to wake up to the lamp or to a sound select a light intensity or volume level of 0 See sections Using the lamp and Radio Volume in this chapter 1 Push the control lever down to the middle position to switch on the alarm Fig 8 The hour indication of the alarm time flashes Fig 9 To adjust the time follow steps 2 to 5 If the alarm time is correct jus...

Page 10: ...ly press and hold the middle function selector SET for approx 2 seconds Tip To make sure you get a good radio signal fully unwind the antenna and move it around until you have found a position at which reception is best 3 To switch off the radio press the bottom function selector again Volume 1 To set the volume move the bottom function selector up or down to select the volume level you prefer You...

Page 11: ...ical problem The base is not covered by the guarantee if it fails due to misuse or because it has been dropped Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Solution The appliance does not work at all Perhaps the plug i...

Page 12: ...e defective Contact the Philips Consumer Care Centre in your country The radio produces a crackling sound Perhaps the broadcast signal is weak Move the middle function selector SET up or down to adjust the frequency and or change the position of the antenna by moving it around Make sure you have unwound the antenna completely The alarm went off yesterday but it did not go off today Perhaps you swi...

Page 13: ...blocked by your bed duvet or pillow Also make sure the appliance is not placed too far away The lamp flashes Perhaps there has been a power failure It is normal for the lamp to flash after a power failure Perhaps the appliance is not suitable for the voltage to which it is connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage English 13 ...

Page 14: ...ждане и концентриране на вниманието Хората които използват Светлината за събуждане се събуждат по лесно сутринта са в по добро настроение и се чувстват по жизнени Тъй като чувствителността към светлина е различна при различните хора можете да настроите интензитета на вашата Светлина за събуждане на ниво което съответства на вашата чувствителност към светлина за оптимално начало на деня Допълнителн...

Page 15: ...я Не използвайте уреда при температури на помещението под 10 C или над 35 C Внимавайте вентилационните отвори в горната и долната част на уреда да са отворени по време на употреба Не използвайте уреда ако корпусът на лампата или горният панел са повредени счупени или липсващи Допитайте се до лекар преди да започнете да използвате уреда ако сте страдали преди или в момента страдате от сериозна депр...

Page 16: ...а смените часа когато щепселът е включен в контакта вижте раздела Функции от менюто на средния превключвател на функции SET в частта Използване на уреда Използване на уреда Използване на трите превключватели на функции Контролният панел има три превключватели на функции С тях можете да управлявате всички функции на уреда Забележка Ако не използвате превключвателя на функции в продължение на 5 секу...

Page 17: ...те уреда за първи път настройте интензитета на светлината на 20 Веднага след като се събудите проверете до кое ниво на интензитет на светлината е достигнал уреда като преместите леко горния превключвател на функции нагоре или надолу Когато направите това текущото ниво на интензитет на светлината за алармата се показва на дисплея Настройте интензитета на светлината за алармата на това ниво за следв...

Page 18: ...ючване на алармата За да изключите функцията за аларма преместете контролния ключ в най горната позиция Забележка Лампата остава включена Можете да я изключите като натиснете горния превключвател на функции Забележка Алармата звук и или светлина се изключва автоматично след 90 минути Задаване на звука на алармата Вж раздела Функции от менюто на средния превключвател на функции SET по горе Можете д...

Page 19: ... искате светлината и или звукът на Светлината за събуждане да останат включени и да намалеят постепенно в рамките на зададен времеви интервал от 15 минути до 2 часа преди да заспите Лампата и или звукът се изключват автоматично след зададения интервал 1 Следвайте стъпките в раздела Функции от менюто на средния превключвател на функции SET в тази част за да изберете функцията за смрачаване и да зад...

Page 20: ...ете да разрешите проблема с помощта на долните указания свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна Проблем Решение Уредът не работи изобщо Възможно е щепселът да не е добре поставен в контакта Поставете щепсела правилно в контакта Може да има прекъсване на тока Проверете дали има електрозахранване като включите друг уред Уредът функционира изрядно но лампата вече не работ...

Page 21: ...иото работи със смущения Може би излъчваният сигнал е слаб Преместете средния превключвател на функции SET нагоре или надолу за да настроите честотата и или сменете мястото на антената като я движите из стаята Проверете дали сте разпънали антената докрай Алармата се включи вчера но не и днес Може би сте изключили функцията за аларма като сте установили контролния ключ в горна позиция Може би сте з...

Page 22: ...е се блокира от леглото завивката или възглавницата Също така проверете дали уредът не е поставен твърде далеч Лампата мига Може би е спирал токът Нормално е след спиране на тока лампата да мига Може би уредът не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Български 22 ...

Page 23: ...vou náladu a jsou více nabití energií Protože citlivost na světlo je u každé osoby jiná intenzitu světla přístroje Wake up Light lze nastavit na úroveň odpovídající vaší citlivosti na světlo pro optimální začátek dne Další informace o přístroji Wake up Light naleznete na webových stránkách www philips com Všeobecný popis Obr 1 A Větrací otvory B Kryt žárovky C Síťový kabel D Anténa E Displej 1 Sym...

Page 24: ...řístroj nepoužívejte pokud je kryt žárovky nebo horní kryt poškozený nebo rozbitý nebo pokud chybí Pokud jste trpěli nebo trpíte vážnými depresemi poraďte se o používání přístroje s lékařem Nepoužívejte přístroj pro účely snížení počtu hodin spánku Účelem zařízení je pomoci vám ulehčit vstávání Používání přístroje nezmenšuje potřebu dostatečně dlouhého spánku Přístroj nemá vypínač Chcete li jej zc...

Page 25: ...u funkcí v nabídce SET nepoužijete po dobu 5 sekund přístroj nabídku automaticky opustí a znovu zobrazí hodiny Tlačítka pro volbu funkcí lze ovládat takto 1 Stisknutím tlačítek pro volbu funkcí aktivujete režim výběru 2 Pohybem tlačítka pro volbu funkcí nahoru nebo dolů zvolíte nastavení Poznámka Chcete li nastavit intenzitu světla horním tlačítkem pro volbu funkcí nebo hlasitost dolním tlačítkem ...

Page 26: ...a vybranou úroveň Zvuk se během 90 sekund po čase buzení pomalu zesiluje Poznámka Intenzitu světla lze nastavit otáčením horního tlačítka pro volbu funkcí nahoru nebo dolů a hlasitost budíku lze nastavit pohybem dolního tlačítka pro volbu funkcí nahoru nebo dolů Pokud se nechcete probouzet při rozsvícené žárovce nebo při zvuku intenzitu světla či úroveň hlasitosti nastavte na hodnotu 0 Viz část Po...

Page 27: ...stane v režimu ukázky buzení dokud znovu nestisknete ovládací páčku dolů Test se automaticky zastaví po 9 hodinách Rádio Hlasitost 1 Chcete li zapnout rádio stiskněte spodní tlačítko pro volbu funkcí Obr 18 2 Požadovanou rádiovou frekvenci vyberete pohybem středního tlačítka pro volbu funkcí SET nahoru nebo dolů Obr 19 Tip Chcete li automaticky vyhledat rádiové frekvence střední tlačítko pro volbu...

Page 28: ...na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Omezení záruky Žárovku v tomto přístroji nelze z bezpečnostních důvodů vyměnit Pokud žárovka v přístroji nefunguje navštivte webové stránky společnosti Ph...

Page 29: ...aší zemi Žárovka se nerozsvítí ihned po zapnutí Zapnutí žárovky trvá přibližně 1 sekundu Jde o normální jev žárovka se musí zahřát Po vypnutí budíku neslyším zvuk buzení Zřejmě jste nastavili příliš nízkou úroveň zvuku Chcete li nastavit vyšší úroveň zvuku přečtěte si kapitolu Použití přístroje část Rádio Hlasitost Zřejmě jste funkci buzení vypnuli nastavením ovládací páčky do horní polohy Pokud j...

Page 30: ...enzity světla Není li intenzita světla 1 příliš nízká umístěte přístroj dále od lůžka Světlo mě budí příliš pozdě Přístroj je zřejmě umístěn níže než vaše hlava Zkontrolujte zda je umístěn ve výšce při které světlo nestíní lůžko pokrývka nebo polštář Zkontrolujte také zda přístroj není umístěn příliš daleko Žárovka bliká Zřejmě došlo k výpadku napájení Po výpadku napájení žárovka obvykle bliká Pří...

Page 31: ...arem meeleolu ja nad tunnevad ennast energilisemana Kuna inimestel on erinev valgustundlikkus saate päeva optimaalseks alustamiseks seadistada Philipsi Wake up Lighti valguse tugevuse sobivaks oma valgustundlikkusele Lisateavet Wake up Lighti kohta vt saidilt www philips com Üldkirjeldus Jn 1 A Ventilatsiooniavad B Lambi korpus C Toitejuhe D Antenn E Ekraan 1 Valguse sümbol 2 Kella alarmi kellaaja...

Page 32: ...data teil kergemini üles ärgata See ei vähenda teie magamisvajadust Seadmel puudub sisse välja lüliti Seadme elektrivõrgust välja lülitamiseks tõmmake pistik seinakontaktist välja Seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks k a näiteks samadel tingimustel hotellides Üldist teavet See seade võimaldab teil valida ärkamise aja valguse tugevuse vt ptk Seadme kasutamine jaotist Lambi kasutamine Kui ärka...

Page 33: ...itugevust alumine funktsiooniselektor võite lihtsalt funktsiooniselektorit üles alla liigutada Te ei pea esmalt funktsiooniselektorit vajutama 3 Valitud seadistuste kinnitamiseks vajutage sama funktsiooniselektorit uuesti Keskmise funktsiooniselektori SET menüüfunktsioonid Edaspidi kirjeldatakse kõiki menüüst seadistatavaid funktsioone Need funktsioonid on menüüs järgmises järjestuses Kellaaeg Ala...

Page 34: ...oniselektorit üles alla liigutades Kui te ei soovi ärgata valguse või heli peale seadistage valguse või heli tugevus 0 ks Vt selle ptk jaotisi Lambi kasutamine ja Raadio helitugevus 1 Alarmi sisselülitamiseks lükake juhtkangike alla keskmisesse asendisse Jn 8 Alarmi aja tunninäidik hakkab vilkuma Jn 9 Aja seadistamiseks järgige samme 2 5 Kui alarmi aeg on õige siis oodake mõned sekundid 2 Tundide ...

Page 35: ...ooniselektorit SET umbes 2 sekundit all Näpunäide Tugeva raadiosignaali saamiseks kerige antenn täielikult lahti ja liigutage seda ringjooneliselt kuni olete leidnud vastuvõtuks parima suuna 3 Raadio väljalülitamiseks vajutage alumist funktsiooniselektorit veel kord Helitugevus 1 Helitugevuse seadistamiseks eelistatud tasemele liigutage alumist funktsiooniselektorit üles alla Helitugevuse taset sa...

Page 36: ...e põhjustas tehniline viga Aluse garantii muutub kehtetuks kui rike on tekkinud väärkasutuse või maha kukkumise tõttu Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Lahendus Seade ei hakka tööle Võimalik et pistik ei ole korrali...

Page 37: ...skeskusesse Raadio ei toimi Raadio võib olla rikkis Pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse Raadio teeb krabisevat häält Võimalik et saatja signaal on nõrk Liigutage keskmist funktsiooniselektorit SET üles või alla sageduse häälestamiseks ja või muutke antenni suunda liigutades seda ringjooneliselt Veenduge et olete antenni täielikult välja tõmmanud Alarm lülitus eile välja aga täna...

Page 38: ...i suletekk ega padi ei tõkestaks valgust Veenduge ka et seade poleks asetatud liiga kaugele Lamp vilgub Võimalik et toimus voolukatkestus See on normaalne kui lamp pärast voolukatkestust vilgub Võimalik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Eesti 38 ...

Page 39: ... imaju više energije Budući da se osjetljivost na svjetlost razlikuje od osobe do osobe prilagodite svoje svjetlo za buđenje na razinu koja vam odgovara za optimalan početak dana Dodatne informacije o svjetlu za buđenje potražite na stranici www philips com Opći opis Sl 1 A Otvori B Kućište svjetiljke C Kabel za napajanje D Antena E Zaslon 1 Simbol svjetla 2 Indikator za vrijeme sata alarma 3 Simb...

Page 40: ...anjili broj sati za spavanje Svrha aparata je da vam pomogne lakše se probuditi Aparat ne umanjuje vašu potrebu za snom Aparat nema prekidač za uključivanje isključivanje Ako želite isključiti napajanje aparata izvadite utikač iz zidne utičnice Aparat je namijenjen isključivo za upotrebu u kućanstvu i sličnim okruženjima kao što su hoteli Opće informacije Ovaj aparat vam omogućava odabir razine in...

Page 41: ...gumb za odabir funkcije gore ili dolje kako biste odabrali postavku Napomena Želite li podesiti intenzitet svjetla gornji gumb za odabir funkcije ili glasnoću donji gumb za odabir funkcije možete jednostavno odmah pomaknuti gumb za odabir funkcije gore ili dolje Ne morate najprije pritiskati gumb za odabir funkcije 3 Ponovo pritisnite taj gumb za odabir funkcije kako biste potvrdili odabranu posta...

Page 42: ...vljenog vremena za buđenje Zvuk će se postepeno pojačavati do odabrane razinu tijekom 90 sekundi nakon postavljenog vremena alarma Napomena Pomicanjem gornjeg gumba za odabir funkcije prema gore ili dolje možete postaviti intenzitet svjetla a pomicanjem donjeg gumba za odabir funkcije prema gore ili dolje možete podesiti glasnoću alarma Ako se ne želite probuditi uz svjetlo svjetiljke ili zvuk oda...

Page 43: ...te funkciju testiranja aparata 1 Pritišćite upravljačku ručicu prema dolje u donji položaj na nekoliko sekundi dok se na zaslonu ne pojavi TEST Sl 17 2 Ponovo pritisnite upravljačku ručicu prema dolje kako biste zaustavili demonstraciju Napomena Aparat će nastaviti izvoditi demonstraciju alarma sve dok ponovo ne pritisnete upravljačku ručicu prema dolje Testiranje se automatski zaustavlja nakon 9 ...

Page 44: ...nstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 21 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji cen...

Page 45: ... funkcije alarma postavite upravljačku ručicu u srednji položaj Možda aparat nije ispravan Obratite se centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi Svjetiljka se ne uključuje odmah nakon uključivanja Potrebna je otprilike 1 sekunda za uključivanje svjetiljke To je potpuno normalno jer se svjetiljka mora zagrijati Ne čujem zvuk prilikom oglašavanja alarma Možda ste postavili prenisku razinu z...

Page 46: ... vam ne odgovara postavljena razina svjetlosti Ako se budite prerano pokušajte s nižom razinom svjetlosti Ako intenzitet svjetlosti 1 je i dalje previsok odmaknite aparat od kreveta Svjetlo me budi prekasno Možda je aparat postavljen na razinu nižu od razine vaše glave Pazite da se aparat nalazi na visini na kojoj krevet pokrivač ili jastuk neće blokirati svjetlo Pazite i da aparat nije postavljen...

Page 47: ...ggel jobb az általános közérzetük és sokkal energikusabbnak érzik magukat Mivel az emberek fényérzékenysége különböző az Ébresztőfény segítségével beállíthatja az Ön fényérzékenységének megfelelő fényintenzitást az optimális ébredés érdekében Az Ébresztőfénnyel kapcsolatos további információkért látogasson el a www philips com weboldalra Általános leírás ábra 1 A Szellőző B Lámpaburkolat C Hálózat...

Page 48: ...Abban az esetben ha Ön komoly depresszióban szenvedett illetve szenved konzultáljon orvosával mielőtt használni kezdi a készüléket Ne használja a készüléket az alvással töltött idő csökkentésének eszközeként A készülék a könnyebb ébredést kívánja elősegíteni és nem csökkenti az alvásszükségletet A készüléken nincs be kikapcsoló gomb A kikapcsoláshoz húzza ki a dugaszt a fali aljzatból A készüléket...

Page 49: ...kilép a menüből és visszatér az idő kijelzéséhez A funkcióválasztó gombokat a következőképpen használhatja 1 A kiválasztási üzemmód aktiválásához nyomja meg a funkcióválasztó gombok egyikét 2 Beállítás kiválasztásához húzza fölfelé vagy tolja lefelé a funkcióválasztó gombot Megjegyzés Ha be kívánja állítani a fényintenzitást fölső funkcióválasztó gomb vagy a hangerőt alsó funkcióválasztó gomb egys...

Page 50: ... időpontját valamint a hangjelzést amelyre ébredni szeretne Az ébresztés beállítását akkor tudja elvégezni amikor az ébresztés szimbólum látható a kijelzőn A fény intenzitása a beállított ébresztési időt megelőző fél óra alatt fokozatosan éri el a kiválasztott értéket A hangerő a beállított ébresztési idő utáni másfél perc alatt fokozatosan éri el a kiválasztott szintet Megjegyzés A fényintenzitás...

Page 51: ...rögzített Ez az érték nem változtatható Megjegyzés Ha túl nagy erővel tolja lefelé a kapcsolókart előfordulhat hogy visszaugrik a kikapcsolási OFF pozícióba Próbaébresztés Ha rövid bemutatót 60 másodperc kíván kapni a fényintenzitás és a hangerő fokozatos erősödéséről aktiválja a készülék teszt funkcióját 1 Tolja a kapcsolókart néhány másodpercre az alsó pozícióba ameddig a TEST Teszt felirat megj...

Page 52: ...burkolatát száraz ruhával tisztítsa meg Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe illetve annak felületére ábra 20 Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 21 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probl...

Page 53: ...csony értékre állította a fényintenzitást Növelje a fényintenzitás értékét Lehetséges hogy a kapcsolókar fölső pozícióba történő állításával kikapcsolta az ébresztési funkciót Az ébresztési funkció bekapcsolásához állítsa a kapcsolókart a középső pozícióba Lehetséges hogy a készülék meghibásodott Forduljon országa Philips vevőszolgálatához Bekapcsoláskor a lámpa nem lép működésbe azonnal A lámpa k...

Page 54: ...e hogy visszaugrott a kikapcsolási OFF pozícióba Lehetséges hogy hangerőt 0 értékre állította A fény túl korán ébreszt Lehetséges hogy a beállított fényintenzitás nem megfelelő az Ön számára Ha túl korán ébred próbálja meg csökkenteni a fényintenzitást Ha az 1 es szint nem elég alacsony helyezze a készüléket távolabb az ágytól A fény túl későn ébreszt Lehetséges hogy a készülék a fejmagasságánál a...

Page 55: ...арық денені оянуға және дабылды қабылдауға дайындайды Wake up Light жарық оятқышын пайдаланатын адамдар әдеттегіден жеңіл оянып таңертеңгі көңілдері көтеріңкі және күш қуаттары жоғары болады Жарыққа сезімталдықтың әр адамда әр түрлі болғандықтан күніңіз жақсы басталу үшін сіздегі Wake up Light жарық оятқышыңыздың жарық қарқынын өзіңізге ыңғайлап қоюыңызға болады Wake up Light жарық оятқышы жөнінде...

Page 56: ... тегіс және тайғақ емес жерге орналастырыңыз Құралды бөлме температурасы 10 C төмен немесе 35 C жоғары болған жағдайда қолдануға болмайды Пайдалану уақытында құралдың жоғарғы және төменгі жағындағы желдеткіш саңылауларының ашық екендігіне көз жеткізіңіз Шам тұрқы немесе қақпағы бұзылған сынық немесе жоғалған болса құралды пайдалануға болмайды Егер бұрын ауыр депрессияңыз болған немесе қазір депрес...

Page 57: ...ртық әрбір ажыратқан сайын сағат уақытын жоғарыда суреттелген жолмен қайта қоюыңызға тура келеді Ток көзіне қосылған құрылғының орнатылған уақытын өзгерту үшін Құралды пайдалану тарауындағы Ортаңғы функция таңдағышының SET мәзір қызметтері бөлімін оқыңыз Құрылғыны қолдану 3 қызмет таңдаушыларын пайдалану жолдары Басқару панелінде үш қызмет таңдаушылары бар Осы таңдаушылар көмегімен құралдың барлық...

Page 58: ...Құралды алғаш рет пайдаланғанда жарық қарқынын 20 ға қою керек Таңертең оянғанда жоғарғы функция таңдағышын жоғары немесе төмен жылжыту арқылы құралдың жарық қарқынының қай деңгейіне жеткенін тексеріңіз Мұны орындағанда сол сәттегі жарық қарқынының деңгейі дисплейден көрінеді Оятқыштың жарық қарқынын келесі күн үшін осы көрсетілген деңгейге қойыңыз 2 Шамды өшіру үшін жоғарғы функция таңдағышын қай...

Page 59: ...ышын басу арқылы өшіруге болады Ескертпе Оятқыш дыбыс және немесе жарық 90 минуттан кейін өзінен өзі өшеді Оятқыш дыбысын реттеу Жоғарыдағы Ортаңғы қызмет таңдаушының SET мәзірлік қызметтері бөлімін оқыңыз Келесі дыбыстардың біреуін таңдауыңызға болады Радио Cурет 11 Құстар сайрауы Cурет 12 Зуылдақ Cурет 13 Африкалық джунгли Cурет 14 Жел соғуы Cурет 15 Қалғу 1 Оятқыш қосылғанда басқару рычагын төм...

Page 60: ...белгілі уақыт ішінде 15 минуттен 2 сағатқа дейін азаюын қаласаңыз ымырт қызметін пайдалануыңызға болады 1 Ымырт қызметін таңдау және оның уақытын реттеу үшін осы тараудағы Ортаңғы функция таңдағышының SET мәзірлік қызметтері бөлімінің қадамдарын орындаңыз Ескертпе 15 минуттан 120 минутқа дейінгі уақытты 15 30 60 90 немесе 120 минут таңдап алуыңызға болады Орнатылған уақыттан кейін тек жарық және н...

Page 61: ... жасамайды Шанышқы қабырғадағы розеткаға дұрыс кіргізілмеген болар Шанышқыны қабырғадағы розеткаға дұрыстап кіргізіңіз Мүмкін қуат берілмей тұрған болар Қуаттың бар екендігін басқа құралды қосу арқылы тексеріңіз Құрал дұрыс жұмыс жасайды бірақ оның шамы бұзылып қалған Мүмкін шам өзінің пайдалану мерзімін өтеген болар Шамның қызмет ету мерзімінің ықтималдығы 10000 сағаттан артық қалыпты пайдаланған...

Page 62: ...ңғы функция таңдағышын SET жиілікті өзгерту үшін жоғары немесе төмен жылжытыңыз және немесе антенна қалпын айналдыра қозғалту арқылы өзгертіңіз Антеннаны толығымен жазғаныңызға көз жеткізіңіз Оятқыш дабылы кеше іске қосылды Бүгін неге қосылмады Мүмкін сіз ояту қызметін басқару рычагын жоғарғы қалыпқа орнату арқылы өшіріп тастаған боларсыз Мүмкін сіз дыбыс және немесе жарық қарқынын өте төмен деңге...

Page 63: ...ікте орналасқанына көз жеткізіңіз Сонымен қатар құралдың тым алыс орналаспағанына көз жеткізіңіз Шам жыпықтайды Мүмкін электр қуаты өшкен болар Шамның мұндай жағдайда жыпықтауы қалыпты жағдай болып табылады Жүйедегі кернеудің сіздің аспабыңызға сәйкес келмеуі де ықтимал Аспапта көрсетілген кернеу сіздің үйіңіздегі электржүйесінің кернеуіне сәйкес келе ме соны тексеріңіз Қазақша 63 ...

Page 64: ...ekvieno asmens jautrumas šviesai skiriasi savo Wake up Light šviesos intensyvumą galite nustatyti iki tokio lygio kuris atitiktų optimalų jūsų jautrumą šviesai dienos pradžioje Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Wake up Light apsilankykite www philips com Bendras aprašymas Pav 1 A Angos B Lempos korpusas C Maitinimo tinklo laidas D Antena E Ekranas 1 Šviesos simbolis 2 Valandų rodymas lai...

Page 65: ...sugadinti sudaužyti ar jų nėra Jei sirgote ar sergate sunkia depresijos forma prieš naudodami prietaisą pasitarkite su gydytoju Nenaudokite šio prietaiso miego valandų skaičiui sumažinti Šio prietaiso tikslas padėti jums lengviau atsikelti Jis nesumažina miego poreikio Prietaisas neturi įjungimo išjungimo jungiklio Norėdami atjungti prietaisą nuo el tinklo iš el lizdo ištraukite kištuką Šis prieta...

Page 66: ...ikas Funkcijos rinkiklius galite naudoti šiuo būdu 1 Paspauskite vieną iš funkcijų rinkiklių ir aktyvuokite pasirinkimo režimą 2 Paslinkite funkcijos rinkiklį aukštyn arba žemyn ir pasirinkite nustatymus Pastaba Jei norite keisti šviesos intensyvumą viršutinis funkcijos rinkiklis ar garsą apatinis funkcijos rinkiklis nedelsdami galite paprasčiausiai paslinkti funkcijos rinkiklį aukštyn arba žemyn ...

Page 67: ...žadintuvo laiko Pastaba Šviesos intensyvumą galite nustatyti viršutinį funkcijos rinkiklį pasukdami aukštyn arba žemyn o žadintuvo garsumą galite nustatyti apatinį funkcijos rinkiklį paslinkdami aukštyn arba žemyn Jei nenorite kad jus žadintų šviesa ar garsas šviesos intensyvumą ar garso lygį nustatykite ties 0 Žiūrėkite šio skyriaus dalyse Lempos naudojimas ir Radijas Garsas 1 Norėdami įjungti ža...

Page 68: ...dijas garsas 1 Norėdami įjungti radiją paspauskite apatinį funkcijos rinkiklį Pav 18 2 Norėdami pasirinkti pageidaujamą radijo dažnį vidurinį funkcijos rinkiklį SET paslinkite aukštyn arba žemyn Pav 19 Patarimas Norėdami skenuoti radijo dažnius automatiškai paspauskite ir laikykite vidurinį funkcijos rinkiklį SET maždaug 2 sekundes Patarimas Norėdami įsitikinti kad gaunate gerą radijo signalą ištr...

Page 69: ...jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Garantijos apribojimas Dėl saugumo priežasčių šio prietaiso lempa negali būti pakeista Jei prietaisas ar lempa neveikia prašome apsilankyti Philips interneto svetainėje www philips com arba susisiekite su Philips Vartotojų pa...

Page 70: ...pa neužsidega iškart po to kai aš ją įjungiu Lempa užsidega maždaug per 1 sekundę Tai yra normalu lempa turi įšilti Aš negirdžiu žadintuvo garso kai jis suveikia Gal nustatėte per tylų garso lygį Norėdami nustatyti garsesnį garso lygį žiūrėkite dalį Radijas garsas esančią skyriuje Prietaiso naudojimas Gal išjungėte žadintuvo funkciją valdymo svirtį nustatydami ties viršutine padėtimi Jei kaip žadi...

Page 71: ...syvumas ties 1 padėtimi yra per stiprus prietaisą patraukite toliau nuo lovos Šviesa prikelia mane per vėlai Gal prietaisas yra padėtas žemiau nei jūsų galva Įsitikinkite ar prietaisas yra tokiame aukštyje kuriame šviesos neblokuoja lova antklodė ar pagalvė Taip pat įsitikinkite ar prietaisas nėra padėtas per toli Lempa mirksi Gal sutriko energijos tiekimas Sutrikus energijos tiekimui lempa papras...

Page 72: ...jutība tādēļ Wake up Light iespējams iestatīt savam jutīguma līmenim atbilstošu gaismas intensitāti lai dienu sāktu pēc iespējas patīkamāk Plašāku informāciju par Wake up Light skatiet vietnē www philips com Vispārējs apraksts Zīm 1 A Atveres B Lampas korpuss C Elektrības vads D Antena E Displejs 1 Indikatora simbols 2 Pulksteņa modinātāja laika norāde 3 Pulksteņa laika simbols 4 Modinātāja simbol...

Page 73: ...ms vieglāk pamosties Tā nesamazina nepieciešamību pēc miega Ierīcei nav ieslēgšanas izslēgšanas slēdža Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājas apstākļos un citos līdzīgos apstākļos kā piemēram viesnīcās Vispārīgi Ierīcei iespējams izvēlēties vēlamo modināšanas gaismas intensitātes līmeni skati...

Page 74: ... Ja vēlaties regulēt gaismas intensitāti augšējais funkciju selektors vai skaļumu apakšējais funkciju selektors varat vienkārši virzīt funkciju selektoru augšup vai lejup Funkciju selektors pirms tam nav jānospiež 3 Lai apstiprinātu atlasīto iestatījumu atkārtoti nospiediet to pašu funkciju selektoru Vidējā funkciju selektora SET IESTATĪT izvēlnes funkcijas Tālāk sniegts visu to funkciju apraksts ...

Page 75: ...pakšējo funkciju selektoru Ja nevēlaties lai pamostoties ieslēgtos gaisma vai skaņa gaismas intensitātes vai skaļuma līmenim atlasiet iestatījumu 0 Skatiet šīs nodaļas sadaļas Lampas lietošana un Radio skaļums 1 Lai ieslēgtu modinātāju spiediet vadības sviru lejup uz vidējo pozīciju Zīm 8 Sāks mirgot modinātāja laika stundu norāde Zīm 9 Lai iestatītu laiku izpildiet no 2 līdz 5 darbībai Ja modināt...

Page 76: ...šup vai lejup Zīm 19 Padoms Lai automātiski meklētu radio frekvences nospiediet un aptuveni 2 sekundes turiet nospiestu vidējo funkciju selektoru SET IESTATĪT Padoms Lai nodrošinātu labu radio signālu pilnībā izvelciet antenu un mainiet tās novietojumu līdz atrodat pozīciju kurā frekvence tiek vislabāk uztverta 3 Lai radio izslēgtu atkārtoti nospiediet apakšējo funkciju selektoru Skaļums 1 Lai ies...

Page 77: ... Klientu apkalpošanas centru savā valstī tālruņa numuru skatiet pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra lūdziet palīdzību vietējam Philips preču izplatītājam Garantija uz pamatni attiecas tikai tad ja tā nedarbojas tehnisku iemeslu dēļ Garantija uz pamatni neattiecas ja tā tiek neatbilstoši lietota vai arī tiek nomesta Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas vi...

Page 78: ...u augšējā pozīcijā Ja kā modinātāja skaņu izvēlējāties radio iespējams radio ir bojāts Lai pārbaudītu vai tas darbojas izslēdziet modinātāju un pēc tam ieslēdziet radio Ja radio nedarbojas sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī Radio nedarbojas Iespējams radio ir bojāts Sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī Radio rada sprakšķēšanai līdzīgu skaņu Ies...

Page 79: ... tālāk no gultas Gaisma pamodina pārāk vēlu Iespējams ierīce ir novietota zemāk par jūsu galvas līmeni Pārliecinieties vai ierīce atrodas tādā augstumā ka tās gaismu nebloķē gulta sega vai spilvens Tāpat pārliecinieties vai ierīce nav novietota pārāk tālu Lampas gaisma mirgo Iespējams bija elektroapgādes traucējumi Tas ir normāli ka pēc elektroapgādes traucējumiem lampas gaisma mirgo Iespējams ier...

Page 80: ...dzeniem się ogólnie lepszy nastrój i więcej energii po wstaniu z łóżka Ponieważ poszczególne osoby charakteryzują się różną wrażliwością na światło lampa Wake up Light umożliwia dostosowanie jego natężenia do indywidualnych potrzeb Więcej informacji na temat urządzenia Wake up Light można znaleźć na stronie www philips com Opis ogólny rys 1 A Otwory wentylacyjne B Obudowa lampy C Przewód sieciowy ...

Page 81: ...acyjne w jego górnej i dolnej części Nigdy nie używaj urządzenia w przypadku zniszczenia uszkodzenia lub braku obudowy albo górnej pokrywy lampy Jeżeli cierpisz na depresję przed rozpoczęciem używania urządzenia skonsultuj się z lekarzem Nie używaj tego urządzenia aby zmniejszyć liczbę godzin snu Lampa ta ma ułatwiać budzenie a nie zmniejszać zapotrzebowanie na sen Urządzenie nie ma wyłącznika Aby...

Page 82: ...rządzenie automatycznie wychodzi z menu i powraca do wyświetlania czasu zegara Pokręteł funkcji należy używać w następujący sposób 1 Naciśnij jedno z pokręteł funkcji aby włączyć tryb wyboru 2 Obróć pokrętło funkcji w górę lub w dół aby wybrać żądane ustawienie Uwaga Aby zmienić natężenie światła górne pokrętło funkcji lub głośność dolne pokrętło funkcji wystarczy obrócić pokrętło w górę lub w dół...

Page 83: ...ku stopniowo wzrasta do ustawionego poziomu przez 90 sekund po uruchomieniu alarmu Uwaga Natężenie światła można ustawić obracając górne pokrętło funkcji w górę lub w dół a także głośność alarmu obracając dolne pokrętło funkcji w górę lub w dół Jeśli chcesz obudzić się tylko przy świetle lampy lub sygnale dźwiękowym ustaw natężenie światła lub poziom głośności na wartość 0 patrz części Zasady używ...

Page 84: ...by przerwać demonstrację Uwaga Urządzenie działa w trybie demonstracji do czasu ponownego użycia przełącznika Test zostanie automatycznie przerwany po 9 godzinach Radio i głośność 1 Aby włączyć radio naciśnij dolne pokrętło funkcji rys 18 2 Aby wybrać żądaną częstotliwość radiową obróć środkowe pokrętło wyboru głośności SET w górę lub w dół rys 19 Wskazówka Aby automatycznie wyszukać częstotliwośc...

Page 85: ...etową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Ograniczenia gwarancji Ze względów bezpieczeństwa niemożliwa jest wymiana lampy urządzenia Jeśli urządzenie lub lampa nie działa prosimy odwiedz...

Page 86: ... środkowym położeniu Być może urządzenie jest uszkodzone Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju Lampa nie zapala się natychmiast po włączeniu Lampa zapala się po upływie ok 1 sekundy Jest to normalne zjawisko związane z koniecznością nagrzania się lampy W momencie włączenia się alarmu nie słychać dźwięku Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności Aby zwiększyć gło...

Page 87: ...że wybrany poziom natężenia światła jest dla Ciebie niewłaściwy Jeżeli budzisz się za wcześnie spróbuj zmniejszyć natężenie światła Jeśli światło o natężeniu 1 jest zbyt intensywne odsuń urządzenie od łóżka Światło budzi mnie zbyt późno Być może urządzenie znajduje się niżej niżTwoja głowa Umieść je na takiej wysokości aby łóżko kołdra lub poduszka nie zasłaniały światła Sprawdź również czy urządz...

Page 88: ...ai bună dimineaţa şi se simt mai energice Deoarece sensibilitatea la lumină diferă pentru fiecare persoană puteţi seta intensitatea luminoasă a Wake up Light la un nivel care să corespundă sensibilităţii dvs la lumină pentru un început de zi optim Pentru mai multe informaţii despre Wake up Light accesaţi www philips com Descriere generală fig 1 A Orificii de aerisire B Carcasă lampă C Cablu de ali...

Page 89: ...ipseşte Dacă aţi suferit sau suferiţi în prezent de o depresie serioasă consultaţi vă cu medicul dvs înainte de a începe să utilizaţi aparatul Nu folosiţi acest aparat ca mijloc de a vă reduce orele de somn Scopul său este de a vă ajuta să vă treziţi mai uşor Acesta nu vă diminuează nevoia de a dormi Aparatul nu are întrerupător de pornire oprire Pentru a deconecta aparatul de la reţeaua de alimen...

Page 90: ...uncţie timp de 5 secunde atunci când sunteţi în meniul SET aparatul părăseşte automat meniul şi afişează din nou ora ceasului Puteţi să acţionaţi selectoarele de funcţii în modul următor 1 Apăsaţi unul dintre selectoarele de funcţii pentru a activa modul de selectare 2 Deplasaţi selectorul de funcţie în sus sau în jos pentru a selecta o setare Notă Dacă doriţi să reglaţi intensitatea luminii selec...

Page 91: ...i Alarma este setată când simbolul de alarmă este vizibil pe afişaj Intensitatea luminii creşte încet la nivelul selectat în timpul ultimelor 30 de minute înainte de timpul de alarmă setat Sunetul creşte încet în 90 de secunde la nivelul selectat după timpul de alarmă setat Notă Puteţi seta intensitatea luminii prin rotirea selectorului de funcţie superior în sus sau în jos şi puteţi seta volumul ...

Page 92: ...mină şi nivelului de sunet activaţi funcţia de test a aparatului 1 Apăsaţi maneta de comandă în jos în poziţia inferioară pentru câteva secunde până când apare TEST pe afişaj fig 17 2 Împingeţi maneta de comandă în jos din nou pentru a opri demonstraţia Notă Aparatul continuă să execute demonstraţia de alarmă până când împingeţi în jos maneta de comandă din nou Testul se opreşte automat după 9 ore...

Page 93: ...ul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 21 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips la www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională D...

Page 94: ...etat un nivel al intensităţii luminii care este prea scăzut Creşteţi nivelul intensităţii luminii Probabil că aţi oprit funcţia de alarmă prin setarea manetei de comandă în poziţia superioară Pentru a porni funcţia de alarmă setaţi maneta de comandă în poziţia de mijloc Probabil că aparatul este defect Contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Lampa nu se aprinde imediat ...

Page 95: ... încât aceasta a revenit în poziţia oprit Probabil aţi setat nivelul volumului la 0 Lumina mă trezeşte prea devreme Probabil că nivelul intensităţii luminii pe care l aţi setat nu este adecvat pentru dvs Încercaţi un nivel mai scăzut al intensităţii luminii dacă vă treziţi prea devreme Dacă intensitatea luminii 1 nu este suficient de joasă mutaţi aparatul la distanţă mai mare de pat Lumina mă trez...

Page 96: ...епенно проснуться не подвергая организм стрессу Люди использующие будильник Wake up Light отметили что им стало проще вставать по утрам они чувствуют себя более энергичными и счастливыми Так как чувствительность к свету индивидуальна можно самостоятельно подобрать подходящий именно Вам уровень яркости и начать день в прекрасном расположении духа Дополнительно о будильнике Wake up Light см на www p...

Page 97: ...их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Прибор предназначен только для домашнего использования Рис 4 Внимание Прибор нельзя ронять или подвергать ударам Устанавливайте прибор на ровную устойчивую не скользкую поверхность Не пользуйтесь прибором при температуре ниже 10 C или выше 35 C Убедитесь что посторонние предметы не закрывают вентиляционные отверстия на верхней и нижней частях к...

Page 98: ...есико SET для подтверждения Прибор выйдет из меню и на дисплее отобразится установленное время часов Теперь прибор готов к эксплуатации Примечание Если прибор отключен от электросети более чем на 15 минут при последующем включении необходимо снова выполнить настройку часов как описано выше Информацию о том как изменить настройки времени при повторном подключении к электросети см в разделе Функции ...

Page 99: ...ости 1 20 Примечание Чтобы светильник загорелся требуется около 1 секунды Это нормально лампе необходимо нагреться Примечание Выбранный уровень яркости автоматически становится также и уровнем яркости для сигнала пробуждения Совет При первом использовании прибора выберите значение 20 для уровня яркости Во время пробуждения слегка поверните верхнее колесико регулятор Отобразится значение текущего у...

Page 100: ...местите переключатель в верхнее положение Примечание Лампа не погаснет Чтобы отключить лампу нажмите верхнее колесико регулятор Примечание Будильник звук и или свет автоматически отключается через 90 минут Установка сигнала будильника См раздел Функции меню среднего колесика регулятора SET выше Можно выбрать один из следующих звуковых сигналов Радио Рис 11 Пение птиц Рис 12 Зуммер Рис 13 Звуки афр...

Page 101: ... уменьшение интенсивности света и звукового сопровождения будильника Wake up Light для спокойного засыпания По истечении установленного времени от 15 минут до 2 часов свет и звук будут отключены 1 Чтобы выбрать ночной таймер и задать время отключения см раздел Функции меню среднего колесика регулятора SET в этой главе Примечание Можно выбрать значение в диапазоне 15 120 минут 15 30 60 90 или 120 м...

Page 102: ...облема Способы решения Прибор не включается Возможно неправильно вставлен штекер в розетку электросети Правильно вставьте штекер в розетку электросети Возможна неисправность в сети питания Проверьте исправность сети питания подключив какой нибудь другой электроприбор Прибор работает правильно но светильник не горит Возможно срок эксплуатации лампы истек Срок службы лампы составляет более 10 000 ча...

Page 103: ...мещайте среднее колесико регулятор SET вверх или вниз чтобы точно настроить частоту и или измените положение антенны Помните что антенна должна быть полностью развернута Будильник сработал вчера а сегодня не срабатывает Возможно функция будильника была отключена при установке переключателя в максимально верхнее положение Возможно был установлен слишком низкий уровень громкости и или уровень яркост...

Page 104: ...ы поток света не был заслонен кроватью одеялом или подушкой Расстояние до прибора не должно быть слишком большим Светильник мигает Возможно произошел сбой электропитания При сбое электропитания мигание светильника нормально Возможно напряжение в сети не подходит для прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на приборе напряжению в сети Русский 104 ...

Page 105: ...ebúdzajú ľahšie ráno majú lepšiu náladu a cítia sa plní energie Keďže citlivosť na svetlo je u každého iná intenzitu prebúdzacieho svetla môžete nastaviť na úroveň zodpovedajúcu vašej vlastnej citlivosti na svetlo a tým zabezpečiť optimálny začiatok dňa Ďalšie informácie o prebúdzacom svetle nájdete na adrese www philips com Opis zariadenia Obr 1 A Vetracie otvory B Kryt svietidla C Sieťový kábel ...

Page 106: ...t svietidla alebo horný kryt poškodený rozbitý alebo chýba Ak ste trpeli alebo trpíte vážnymi depresiami skôr než začnete zariadenie používať poraďte sa so svojím lekárom Toto zariadenie nepoužívajte ako prostriedok na skrátenie spánku Účelom použitia tohto zariadenia je pomôcťVám jednoduchšie sa prebudiť Jeho použitie neznižujeVaše nároky na dĺžku spánku Zariadenie nemá žiadny vypínač Ak chcete z...

Page 107: ...ete volič funkcií v priebehu 5 sekúnd zariadenie túto ponuku automaticky ukončí a znova sa zobrazí čas hodín Voliče funkcií môžete používať nasledujúcim spôsobom 1 Stlačením niektorého z voličov funkcií aktivujete režim výberu 2 Otáčaním voliča funkcií nahor alebo nadol vyberiete príslušné nastavenie Poznámka Ak chcete nastaviť intenzitu svetla horný volič funkcií alebo hlasitosť dolný volič funkc...

Page 108: ...a vybratú úroveň Počas 90 sekúnd po nastavenom čase budenia sa zvuk pomaly zvyšuje na vybratú úroveň Poznámka Intenzitu svetla môžete nastaviť otáčaním horného voliča funkcií nahor alebo nadol Hlasitosť budíka môžete nastaviť otáčaním dolného voliča funkcií nahor alebo nadol Ak sa nechcete prebudiť pri svetle alebo zvuku vyberte intenzitu svetla alebo úroveň hlasitosti 0 Pozrite si časti Používani...

Page 109: ...u zastavíte opätovným posunutím ovládacej páčky nadol Poznámka Zariadenie bude predvádzať ukážku budíka až kým znova neposuniete ovládaciu páčku nadol Test sa automaticky zastaví po 9 hodinách Rádio hlasitosť 1 Ak chcete zapnúť rádio stlačte dolný volič funkcií Obr 18 2 Požadovanú rozhlasovú frekvenciu môžete vybrať otáčaním stredného voliča funkcií SET NASTAVIŤ nahor alebo nadol Obr 19 Tip Ak chc...

Page 110: ...níkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips Obmedzenia záruky Z bezpečnostných dôvodov nemožno žiarivku zariadenia vymeniť Ak zariadenie alebo žiarivka nefunguje navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www ...

Page 111: ...kov spoločnosti Philips voVašej krajine Svetlo sa nerozsvieti okamžite po jeho zapnutí Rozsvietenie svetla trvá približne 1 sekundu Je to normálne pretože žiarivka sa musí zahriať Pri spustení budíka nepočuť zvuk budíka Možno ste nastavili príliš nízku úroveň zvuku Ak chcete nastaviť vyššiu úroveň zvuku pozrite si časť Rádio hlasitosť v kapitole Používanie zariadenia Možno ste vypli funkciu budíka...

Page 112: ...etla Ak hodnota 1 intenzity svetla nie je dostatočne nízka zariadenie presuňte ďalej od postele Svetlo ma budí príliš neskoro Zariadenie sa pravdepodobne nachádza nižšie ako vaša hlava Zariadenie umiestnite do takej výšky aby svetlo nebolo tienené posteľou perinou ani vankúšom Zariadenie neumiestňujte príliš ďaleko Svetlo bliká Možno bola prerušená dodávka elektrickej energie Blikanie svetla po vý...

Page 113: ...se občutljivost na svetlobo pri ljudeh razlikuje lahko za optimalni začetek dneva nastavite stopnjo intenzivnosti lučke za bujenje na raven ki vam najbolje ustreza Za več informacij o lučki za bujenje si oglejte spletno mesto www philips com Splošni opis Sl 1 A Zračniki B Ohišje žarnice C Omrežni kabel D Antena E Zaslon 1 Simbol lučke 2 Indikator ure časa alarma 3 Simbol časa ure 4 Simbol alarma 5...

Page 114: ...njen temu da vam olajša bujenje Z njim ni mogoče nadomestiti premalo spanca Aparat nima stikala za vklop izklop Če želite izključiti aparat iz električnega omrežja izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice Aparat je namenjen samo za domačo uporabo vključno s podobnimi načini uporabe kot na primer v hotelih Splošno Ta aparat vam omogoča izbiro stopnje intenzivnosti svetlobe ob kateri se želite zbuditi o...

Page 115: ...k funkcij ali glasnost spodnji izbirnik funkcij preprosto premaknite izbirnik funkcij gor ali dol Ni vam treba najprej pritisniti izbirnika funkcij 3 Za potrditev izbrane nastavitve znova pritisnite isti izbirnik funkcij Funkcije menija srednjega izbirnika funkcij SET Spodaj se nahaja opis vseh funkcij ki jih je mogoče nastaviti v meniju Te funkcije se prikažejo v meniju v naslednjem vrstnem redu ...

Page 116: ...dnji izbirnik funkcij gor ali dol Če se ne želite zbuditi ob lučki ali zvoku za stopnjo intenzivnosti svetlobe ali zvoka izberite 0 Oglejte si razdelek Uporaba lučke in Radio glasnost v tem poglavju 1 Za vklop alarma potisnite upravljalno ročico navzdol do srednjega položaja Sl 8 Indikator ure časa alarma utripa Sl 9 Če želite nastaviti čas sledite korakom 2 do 5 Če je čas alarma ustrezen samo poč...

Page 117: ...nkcij SET gor ali dol Sl 19 Nasvet Za samodejno pregledovanje radijskih frekvenc pritisnite in držite srednji izbirnik funkcij SET približno 2 sekundi Nasvet Za dober radijski signal v celoti odvijte anteno in jo premikajte dokler ne najdete mesta najboljšega sprejema 3 Za izklop radia znova pritisnite spodnji izbirnik funkcij Glasnost 1 Za nastavitev glasnosti premaknite spodnji izbirnik funkcij ...

Page 118: ...Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Aparat je predmet garancije če je njegova okvara posledica tehničnih težav Aparat ni predmet garancije če je njegova okvara posledica napačne uporabe ali padca Odpravljanje težav To poglavje vsebuje pov...

Page 119: ...okvarjen Izklopite alarm in nato vklopite radio da preverite ali radio deluje Če ne se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi Radio ne deluje Morda je radio okvarjen Obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi Radio oddaja prasketajoč zvok Morda je oddajni signal šibek Premaknite srednji izbirnik funkcij SET gor ali dol da nastavite frekvenco in ali pre...

Page 120: ...ira postelja odeja ali blazina Prav tako se prepričajte da ni nameščen predaleč Lučka utripa Morda je prišlo do izpada napajanja Po izpadu napajanja je utripanje lučke povsem običajno Mogoče aparat ne ustreza napetosti na katero je priključen Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Slovenščina 120 ...

Page 121: ...na svetlost razlikuje od osobe do osobe možete podesiti intenzitet svetlosti svetla za buđenje na nivo koji vam odgovara za optimalan početak dana Dodatne informacije o svetlu za buđenje potražite na lokaciji www philips com Opšti opis Sl 1 A Ventilacioni otvori B Kućište lampe C Kabl za napajanje D Antena E Ekran 1 Simbol svetlosti 2 Indikator za vreme časovnika alarma 3 Simbol vremena časovnika ...

Page 122: ...jegova svrha je da vam olakša buđenje On neće smanjiti vašu potrebu za snom Aparat nema prekidač za uključivanje isključivanje Da biste ga isključili sa električne mreže izvucite utikač iz utičnice na zidu Ovaj aparat je namenjen isključivo za kućnu upotrebu i slično npr u hotelima Opšte Ovaj aparat vam omogućava da odaberete nivo intenziteta svetlosti uz koji želite da se probudite pogledajte ode...

Page 123: ...ole da biste izabrali postavku Napomena Ukoliko želite da podesite intenzitet svetlosti gornji selektor funkcije ili jačinu zvuka donji selektor funkcije selektor funkcije možete jednostavno odmah da pomerite nadole ili nadole Ne morate prvo da pritisnete selektor funkcije 3 Pritisnite ponovo isti selektor funkcije da biste potvrdili izabranu postavku Funkcije menija srednjeg selektora funkcije SE...

Page 124: ...g vremena alarma Napomena Intenzitet svetlosti možete da postavite okretanjem gornjeg selektora funkcije nagore ili nadole a jačinu zvuka alarma pomeranjem donjeg selektora funkcije nagore ili nadole Ako ne želite da vas probudi lampa ili zvuk izaberite nulu kao intenzitet svetlosti ili jačinu zvuka Pogledajte odeljke Upotreba lampe i Radio jačina zvuka u ovom poglavlju 1 Pritisnite kontrolnu ruči...

Page 125: ... će se automatski zaustaviti nakon devet sati Radio jačina zvuka 1 Da biste uključili radio pritisnite donji selektor funkcije Sl 18 2 Da biste izabrali željenu radio frekvenciju pomerite srednji selektor funkcije SET nagore ili nadole Sl 19 Savet Da biste automatski skenirali radio frekvencije pritisnite i držite srednji selektor funkcije SET približno dve sekunde Savet Da biste bili sigurni da ć...

Page 126: ...roj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Ograničenja garancije Iz bezbednosnih razloga lampa ovog aparata ne može da se zameni Ako aparat ili lampa ne radi ispravno pogledajte Web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlj...

Page 127: ...ravan Obratite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji Lampa se ne uključuje odmah nakon što je uključim Potrebno je približno jedna sekunda da se lampa uključi Ovo je normalna pojava lampa treba da se zagreje Ne čujem zvuk alarma kada se alarm isključi Možda ste postavili suviše nizak nivo jačine zvuka Da biste postavili viši nivo jačine zvuka pogledajte poglavlje Upotreba aparat...

Page 128: ...ntenziteta svetlosti koji ste postavili ne odgovara Ukoliko se suviše rano budite pokušajte sa nižim nivoom intenziteta svetlosti Ako vam intenzitet svetlosti 1 nije dovoljno nizak pomerite aparat dalje od kreveta Svetlost me budi suviše kasno Možda se aparat nalazi na nivou nižem od vaše glave Vodite računa da aparat postavite na visinu na kojoj krevet jorgan ili jastuk ne blokiraju svetlost Tako...

Page 129: ...ащий настрій та бути енергійнішим протягом дня Оскільки кожна людина по різному реагує на світло для приємного початку дня інтенсивність світла будильника Wake up Light можна налаштувати відповідно до рівня що відповідає Вашому рівню реакції на світло Детальнішу інформацію про будильник Wake up Light див на веб сайті www philips com Загальний опис Мал 1 A Вентиляційні отвори B Корпус лампи C Шнур ...

Page 130: ...ють бути відкриті Ніколи не використовуйте пристрій якщо корпус лампи або верхню кришку пошкоджено розбито чи знято Якщо Ви пережили чи переживаєте сильну депресію перед тим як використовувати пристрій проконсультуйтесь з лікарем Не використовуйте пристрій як засіб для зменшення тривалості сну Пристрій призначено для того щоб можна було легко прокидатися Він не зменшує потребу у сні Пристрій не об...

Page 131: ...електори функцій За допомогою цих селекторів можна налаштувати всі функції пристрою Примітка Якщо відкрити меню SET і протягом 5 секунд не скористатися селектором функцій пристрій автоматично вийде з меню і знову показуватиме час годинника Використовувати селектори функцій можна таким чином 1 Натисніть один із селекторів функцій щоб активувати режим вибору функцій 2 Перемістіть селектор функцій вг...

Page 132: ... щоб вибрати потрібне налаштування без попереднього натиснення селектора функцій Налаштування будильника Налаштування будильника передбачає налаштування часу та типу звукового сигналу для пробудження Будильник буде налаштовано коли на дисплеї з явиться символ будильника Протягом останніх 30 хвилин до встановленого часу звучання будильника інтенсивність світла повільно збільшується до вибраного рів...

Page 133: ...ження Мал 16 Лампа продовжує світитися з вибраним рівнем інтенсивності світла а сигнал будильника вимикається Через 9 хвилин сигнал будильника відтворюється автоматично знову Примітка 9 хвилинний час дрімоти зафіксовано Цей час відрегулювати неможливо Примітка Якщо на важіль регулювання натиснути надто сильно він може повернутися у положення вимкнення Демонстрація роботи будильника Для швидкої дем...

Page 134: ...догляд Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон Регулярно чистіть пристрій ззовні сухою ганчіркою 1 Перед чищенням завжди виймайте штекер пристрою із розетки 2 Почистіть прилад ззовні сухою ганчіркою Не допускайте потрапляння води на пристрій або всередину нього Мал 20 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій ...

Page 135: ...іться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні Під час використання пристрій нагрівається Це нормально оскільки пристрій нагрівається від лампи та електроніки Функції пристрою не спрацьовують Вийміть штекер із розетки і під єднайте його знову Якщо повторно під єднати штекер протягом приблизно 15 хвилин пристрій зберігає усі налаштування Якщо під єднувати штекер через довший період ...

Page 136: ... пристрій зберіг усі налаштування крім часу годинника Через це на дисплеї блимає час годинника Встановіть правильний час Будильник не вимкнувся через 9 хвилин після встановлення важеля регулювання у положення дрімоти Можливо Ви надто сильно натиснули на важіль регулювання через що він повернувся у положення вимкнення Можливо для рівня гучності вибрано значення 0 Світло будить мене надто рано Можли...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 2 3 For indoor use only 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...4222 002 7510 1 ...

Reviews: