background image

HF3471

Summary of Contents for HF3471

Page 1: ...HF3471 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HF3471 English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Ελληνικα 31 Español 40 Suomi 49 Français 57 Italiano 66 Nederlands 75 Norsk 84 Português 92 Svenska 101 Türkçe 109 ...

Page 6: ... getting alert People who use the Wake up Light wake up more easily have a better overall mood in the morning and feel more energetic Because the sensitivity to light differs per person you can set the light intensity of your Wake up Light to a level that matches your light sensitivity for an optimal start of the day For more information about the Wake up Light see www philips com General descript...

Page 7: ... drop the appliance or expose it to heavy shocks Place the appliance on a stable level and non slippery surface Do not use the appliance at room temperatures lower than 10 C or higher than 35 C Make sure the vents in the top and in the bottom of the appliance remain open during use Never use the appliance if the lamp housing or top cover is damaged broken or missing Consult your doctor before you ...

Page 8: ...the plug is still in the wall socket see section Menu functions in chapter Using the appliance Using the appliance Menu functions Below you find a description of all functions that can be set in the menu These functions appear in the menu in the following order Clock time Alarm time Alarm sound Sunset simulation Display brightness You can choose a display brightness between 1 and 4 You can set the...

Page 9: ...es Fig 14 To adjust the time follow steps 2 to 5 If the alarm time is correct just wait a few seconds 2 Press the menu or buttons to select the hour Fig 9 Note You can only do this when the hour indication flashes If this is not the case push the control lever up and down again to enter the alarm time mode You can also set the alarm time in the menu See section Menu functions in this chapter 3 Pre...

Page 10: ...te The volume level you have selected is automatically set as the volume level for the alarm as well Sunset simulation You can use the sunset simulation function if you want the light and or the sound of the Wake up Light to stay on and dim gradually during a set period of time 15 minutes to 1 5 hours before you go to sleep The lamp and or sound switch off automatically after the set time 1 Switch...

Page 11: ...nutes 3 Unlock the top cover of the appliance by pressing it and turning it anticlockwise until the O symbol on the top cover is aligned with the symbol 1 on the lamp housing Fig 27 4 Remove the top cover Fig 28 5 Remove the old lamp from the lamp holder Fig 29 6 Insert the pins of the new lamp into the lamp holder Fig 30 Do not touch the lamp with your fingers Use a cloth or paper towel when you ...

Page 12: ...ons Remove the plug from the wall socket and reinsert it If you reinsert the plug within approximately 15 minutes the appliance remembers all settings If you reinsert the plug after a longer period of time the appliance will go back to factory settings You need to set all functions again The lamp does not go on when the alarm goes off Perhaps you set a light intensity level that is too low Increas...

Page 13: ...s case the appliance goes back to factory settings You need to set all functions again The alarm did not go off 9 minutes after I pushed the control lever down to snooze Perhaps you pushed the control lever down with so much force that it jumped to off position Perhaps you set the volume level to OFF The light wakes me too early Perhaps the light intensity level you have set is not appropriate for...

Page 14: ...komme i gang Personer der bruger Wake up Light vågner nemmere op er generelt i bedre humør om morgenen og har mere energi Da lysfølsomheden er forskellig fra person til person kan du indstille lysintensiteten på Wake up Light til et niveau der passer til din egen lysfølsomhed så du får en optimal start på dagen Du finder flere oplysninger om Wake up Light på www philips com Generel beskrivelse fig...

Page 15: ...paratet må kun benyttes indendørs fig 5 Forsigtig Tab ikke apparatet og udsæt det ikke for voldsomme stød Anbring apparatet på et stabilt vandret og skridsikkert underlag Undlad at anvende apparatet hvis rumtemperaturen er under 10 C eller højere end 35 C Sørg for at ventilationshullerne for oven og for neden på apparatet forbliver åbne under brug Brug ikke apparatet hvis lampens kabinet eller øvr...

Page 16: ...g sidder i stikkontakten ved at følge instruktionerne i afsnittet Menufunktioner i kapitlet Sådan bruges apparatet Sådan bruges apparatet Menufunktioner Nedenfor finder du en beskrivelse af alle funktioner der kan angives i menuen Disse funktioner vises i menuen i følgende rækkefølge Klokkeslæt Vækketidspunkt Vækkelyd Simulation af solnedgang Displaylysstyrke Du kan vælge en displaylysstyrke melle...

Page 17: ...rmen fig 13 Timeangivelsen for vækketidspunktet blinker fig 14 Juster tiden iht trin 2 5 Hvis vækketidspunktet er korrekt skal du blot vente nogle få sekunder 2 Tryk på menuknapperne eller for at vælge time fig 9 Bemærk Du kan kun foretage denne indstilling når timeangivelsen blinker Hvis dette ikke er tilfældet skal du skubbe aktiveringsknappen op og ned igen for at åbne indstillingen for vækketi...

Page 18: ... sluk knap igen Lydstyrke 1 Indstil lydstyrken ved at trykke på knappen til at øge eller sænke lydstyrken fig 23 Du kan vælge et lydstyrkeniveau på mellem 1 og 20 Bemærk Den valgte lydstyrke indstilles også automatisk som alarmens lydstyrke Simulation af solnedgang Du kan bruge simulationen af solnedgang når du vil have lyset og eller lyden på Wake up Light til at forblive tændt og langsomt blive ...

Page 19: ...GY6 35 Kun denne pære er i stand til at give den rette lysintensitet Bemærk Dette apparat er udviklet til brug udelukkende med selvbeskyttede pærer fig 26 Se afsnittet Reklamationsret og service for yderligere oplysninger Udskiftning af pæren 1 Tag altid stikket ud af stikkontakten før du udskifter pæren 2 Lad apparatet køle af i ca 15 minutter 3 Lås apparatets topdæksel op ved at trykke ned på de...

Page 20: ...ips forhandler Apparatet bliver varmt under brug Dette er normalt da apparatet varmes op af lyset fra lampen og af elektronikken Lad altid apparatet køle ned inden du udskifter pæren Apparatet reagerer ikke når jeg forsøger at indstille de forskellige funktioner Tag stikket ud af stikkontakten og sæt det i igen Hvis du sætter stikket i igen inden for 15 minutter husker apparatet alle indstillinger...

Page 21: ...Måske har der været et strømsvigt der varede længere end ca 15 minutter I dette tilfælde sættes apparatet tilbage til fabriksindstillingerne Du skal derefter indstille alle funktioner igen Alarmen lød ikke 9 minutter efter jeg skubbede aktiveringsknappen ned for at aktivere snooze Måske skubbede du så kraftigt til aktiveringsknappen at den sprang til off positionen Lydstyrkeniveauet er muligvis in...

Page 22: ...Aufwachen und Munterwerden vor Durch die Anwendung des Wake up Lights werden Sie leichter wach und fühlen sich wohler und energiegeladener Da die Lichtempfindlichkeit bei jedem Menschen unterschiedlich ist können Sie die Lichtintensität Ihres Wake up Lights so einstellen dass sie Ihrer Lichtempfindlichkeit für einen optimalen Start in denTag am besten entspricht Weitere Informationen zum Wake up L...

Page 23: ...t Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen Abb 5 Achtung Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen schweren Stößen aus Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene und rutschfeste Oberfläche Verwenden Sie das Gerät nicht bei Zimmertemperaturen unter 10 C oder über 35 C Achten Sie darauf dass die Lüftu...

Page 24: ...n Menütasten und die Minuten ein 5 Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT Taste Das Gerät verlässt das Menü und auf dem Display wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt Das Gerät ist nun einsatzbereit Hinweis Jedes Mal wenn Sie das Gerät für mehr als 15 Minuten von der Stromversorgung trennen müssen Sie die Uhrzeit wie oben beschrieben erneut einstellen Hinweise zum Ändern der eingestellten Uhrzeit...

Page 25: ...die Lautstärke ab der eingestellten Weckzeit langsam auf das gewählte Niveau Hinweis Sie können die Lichtintensität einstellen indem Sie den Ein Ausschalter für das Licht und dann dieTasten zum Einstellen der Lichtintensität drücken Die Lautstärke desWeckers lässt sich mit den Tasten zum Einstellen der Lautstärke regeln Wenn Sie ohne Licht oder ohneTon geweckt werden möchten stellen Sie die Lichti...

Page 26: ...en Lichtintensität und Lautstärke verfolgen möchten aktivieren Sie dieTestfunktion des Geräts 1 Schieben Sie den Schiebeschalter für einige Sekunden ganz nach unten bis auf dem Display die Meldung TEST angezeigt wird Abb 21 2 Schieben Sie den Schiebeschalter erneut ganz nach unten um die Demonstration zu beenden Hinweis DieWeckdemonstration wird so lange abgespielt bis Sie den Schiebeschalter erne...

Page 27: ... 5 im Abschnitt Menüfunktionen in diesem Kapitel um die Funktion Displayhelligkeit auszuwählen und die Helligkeit für das Display festzulegen Abb 25 Sie können eine Anzeigehelligkeit zwischen 1 und 4 wählen Reinigung und Pflege Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Entfernen Sie den Staub auf der Außenseite des Ge...

Page 28: ...ehe internationale Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem ...

Page 29: ...tionen zum Einstellen einer höheren Lautstärke finden Sie im Kapitel Das Gerät benutzen im Abschnitt Radio Lautstärke Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion ausgeschaltet indem Sie den Schiebeschalter ganz nach oben geschoben haben Wenn Sie das Radio als Weckgeräusch gewählt haben ist dieses möglicherweise defekt Überprüfen Sie ob das Radio funktioniert Drücken Sie dazu die Radiotaste nachdem S...

Page 30: ...ch zu früh Möglicherweise ist die gewählte Lichtintensität für Sie nicht geeignet Stellen Sie eine niedrigere Lichtintensität ein wenn Sie zu früh aufwachen Wenn die Lichtintensität 1 nicht niedrig genug ist stellen Sie das Gerät weiter vom Bett entfernt auf Das Licht weckt mich zu spät Möglicherweise sind Sie zu spät aufgewacht weil die Geräteposition niedriger ist als Ihre Kopfhöhe Achten Sie da...

Page 31: ...τοιμότητα Τα άτομα που χρησιμοποιούν το ξυπνητήρι με φως ξυπνούν πιο εύκολα έχουν γενικότερα καλύτερη διάθεση το πρωί και αισθάνονται πιο ενεργητικά Επειδή η ευαισθησία στο φως διαφέρει από άνθρωπο σε άνθρωπο μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του φωτισμού του ξυπνητηριού σας σε ένα επίπεδο που να ταιριάζει με την ευαισθησία σας στο φως προκειμένου να έχετε ένα όσο το δυνατόν πιο όμορφο ξεκίνημα της...

Page 32: ... παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση ...

Page 33: ...ρολογιού και όταν αναβοσβήνει η ένδειξη ώρας Διαφορετικά πιέστε το κουμπί MENU Μενού χρησιμοποιήστε το κουμπί μενού ή για να επιλέξετε το μενού ρύθμισης ρολογιού και πιέστε το κουμπί SELECT Επιλογή για επιβεβαίωση Τώρα βρίσκεστε στο μενού ρύθμισης ρολογιού 3 Πιέστε το κουμπί SELECT Επιλογή για επιβεβαίωση Η ένδειξη λεπτών αρχίζει να αναβοσβήνει Εικ 7 4 Πιέστε το κουμπί μενού ή για να ρυθμίσετε τα ...

Page 34: ...σης απενεργοποίησης λάμπας Ρύθμιση της αφύπνισης Όταν ρυθμίζετε την αφύπνιση επιλέγετε μια ώρα αφύπνισης και τον τύπο του ήχου με τον οποίο επιθυμείτε να ξυπνήσετε Η αφύπνιση έχει ρυθμιστεί όταν το σύμβολο αφύπνισης είναι ορατό στην οθόνη Η ένταση φωτός αυξάνεται αργά έως ότου φτάσει στο επίπεδο που έχετε επιλέξει κατά τη διάρκεια των τελευταίων 30 λεπτών πριν από την αφύπνιση Μόλις παρέλθει η ώρα...

Page 35: ...ικ 18 Άνεμος Εικ 19 Επανάληψη αφύπνισης 1 Πιέστε το μοχλό ελέγχου προς τα κάτω στην κατώτερη θέση όταν απενεργοποιηθεί η αφύπνιση Εικ 20 Η λάμπα παραμένει αναμμένη στο επιλεγμένο επίπεδο έντασης αλλά ο ήχος της αφύπνισης σταματά Μετά από 9 λεπτά ο ήχος αφύπνισης αναπαράγεται ξανά αυτόματα Σημείωση Ο χρόνος επανάληψης αφύπνισης των 9 λεπτών είναι σταθερός και δεν μπορεί να αλλάξει Σημείωση Εάν πιέσ...

Page 36: ...ση ηλιοβασιλέματος χωρίς να είναι ενεργοποιημένη η λάμπα και το ραδιόφωνο θα ανάψει μόνο η λάμπα 2 Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 5 στην ενότητα Λειτουργίες μενού σε αυτό το κεφάλαιο για να επιλέξετε την προσομοίωση ηλιοβασιλέματος και να ρυθμίσετε το χρόνο προσομοίωσης ηλιοβασιλέματος Εικ 24 Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα από 15 έως 90 λεπτά 15 λεπτά 30 λεπτά 45 λεπτά 1 ώρα ή 1 5 ώρα Μετ...

Page 37: ...την υποδοχή της λάμπας Εικ 30 Μην πιάνετε τη λάμπα με τα δάκτυλά σας Χρησιμοποιήστε ένα πανί ή χαρτί κουζίνας όταν την τοποθετείτε Εικ 31 7 Επανατοποθετήστε το επάνω κάλυμμα στη συσκευή 8 Ασφαλίστε το επάνω κάλυμμα γυρίζοντας το δεξιόστροφα μέχρι το σύμβολο 1 του επάνω καλύμματος να ευθυγραμμιστεί με το σύμβολο 1 του περιβλήματος της λάμπας Εικ 32 Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την...

Page 38: ...ά από μεγαλύτερο χρονικό διάστημα η συσκευή θα επανέλθει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Θα πρέπει να ρυθμίσετε εκ νέου όλες τις λειτουργίες Η λάμπα δεν ανάβει όταν η αφύπνιση απενεργοποιείται Ενδέχεται να ρυθμίσατε ένα πολύ χαμηλό επίπεδο έντασης φωτός Αυξήστε το επίπεδο έντασης φωτός Ενδέχεται να απενεργοποιήσατε τη λειτουργία αφύπνισης ρυθμίζοντας το μοχλό ελέγχου στην ανώτερη θέση Για να ενεργοπο...

Page 39: ...ργοστασιακές ρυθμίσεις Θα πρέπει να ρυθμίσετε εκ νέου όλες τις λειτουργίες Η αφύπνιση δεν ενεργοποιήθηκε έπειτα από 9 λεπτά αφού πίεσα το μοχλό ελέγχου προς τα κάτω στη θέση επανάληψης αφύπνισης Ενδέχεται να πιέσατε το μοχλό ελέγχου προς τα κάτω με τόσο πολλή δύναμη που να μετακινήθηκε στη θέση απενεργοποίησης Ενδέχεται να ρυθμίσατε το επίπεδο έντασης ήχου στο OFF Ο φωτισμός με ξυπνά πολύ νωρίς Εν...

Page 40: ...Light se despiertan con mayor facilidad de mejor humor por la mañana y sintiéndose más llenos de energía Debido a que la sensibilidad a la luz varía en cada persona puede fijar la intensidad de luz de la Wake up Light al nivel que se ajuste a su sensibilidad para comenzar el día de una manera óptima Si desea más información sobre Wake up Light visite www philips com Descripción general fig 1 A Rej...

Page 41: ...rese de que los niños no jueguen con este aparato Este aparato es sólo para uso en interiores fig 5 Precaución No deje caer el aparato ni lo exponga a golpes fuertes Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y no deslizante No utilice el aparato a una temperatura ambiente por debajo de 10 C o que supere los 35 C Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte superior e inferi...

Page 42: ... o para seleccionar los minutos 5 Pulse el botón SELECT para confirmar El aparato sale del menú y la pantalla muestra la hora del reloj que se ha ajustado El aparato está listo para usar Nota Cada vez que desenchufe el aparato de la toma de corriente durante más de unos 15 minutos deberá volver a ajustar el reloj de la forma descrita anteriormente Para cambiar la hora del reloj mientras el aparato...

Page 43: ...z pulsando el botón de encendido apagado de la luz y a continuación pulsando los botones de intensidad de la luz o Además puede ajustar la alarma pulsando los botones de aumento o de disminución de volumen Si no desea despertarse con la luz ni con el sonido establezca una intensidad de luz o ponga el nivel de volumen en OFF Desactivado Consulte las secciones Uso de la lámpara y Radio volumen de es...

Page 44: ...de la alarma hasta que vuelva a bajar la palanca de control La prueba se detiene automáticamente después de 9 horas Radio volumen 1 Para encender la radio pulse el botón de encendido apagado de la misma fig 22 2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada pulse el botón de menú y fig 9 Consejo Para buscar las frecuencias de radio automáticamente mantenga pulsado el botón o durante unos 2 segun...

Page 45: ... gasolina o acetona para limpiar el aparato Limpie regularmente el polvo del exterior del aparato con un paño seco 1 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo 2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco No deje que entre agua en el aparato o que se derrame agua sobre el mismo fig 3 Sustitución A excepción de la lámpara el aparato no contiene ninguna pieza que necesite ser reemplazada La lámpa...

Page 46: ...parato no funciona Puede que la clavija no esté bien enchufada a la toma de corriente Conéctela correctamente Puede que haya un fallo en el suministro de energía Compruebe si la toma de corriente funciona conectando otro aparato El aparato funciona correctamente pero la lámpara ya no funciona Puede que la lámpara haya llegado al final de su vida útil La lámpara tiene una vida útil de más de 4 000 ...

Page 47: ...s en su país La radio no funciona Puede que la radio esté defectuosa Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país Puede que haya ajustado el volumen demasiado bajo La radio produce un sonido crepitante Puede que la señal de radio sea débil Ajuste la frecuencia consulte la sección Radio volumen del capítulo Uso del aparato o cambie la posición de la antena Asegúr...

Page 48: ... cama La luz me despierta demasiado tarde Puede que el aparato esté situado a una altura inferior a la de su cabeza Asegúrese de que el aparato esté situado a una altura tal que la luz no resulte interceptada por la cama edredón o almohada Asegúrese también de que el aparato no está colocado demasiado lejos La lámpara parpadea Quizás el aparato no es adecuado para el voltaje al que está conectado ...

Page 49: ...t helpommin ovat aamuisin paremmalla tuulella ja tuntevat olonsa energisemmäksi Koska ihmisten valoherkkyys vaihtelee voit aloittaa päiväsi mahdollisimman miellyttävästi säätämällä herätysvalosi valotehon tasolle joka sopii juuri sinun valoherkkyydellesi Lisätietoja Wake up Light herätysvalosta on sivustossa www philips com Yleiskuvaus Kuva 1 A Ilmanvaihtoaukot B Lampun kotelo C Virtajohto D Anten...

Page 50: ... koville iskuille Aseta laite tukevalle tasaiselle ja liukumattomalle pinnalle Älä käytä laitetta alle 10 C n tai yli 35 C n lämpötilassa Varmista että mikään ei käytön aikana peitä laitteen päällä ja pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja Älä käytä laitetta jos lampun kotelo tai suojus on vioittunut rikki tai puuttuu Ota yhteys lääkäriin ennen laitteen käyttöä mikäli kärsit tai olet kärsinyt vakavast...

Page 51: ...äni Auringonlaskusimulointi Näytön kirkkaus Voit valita näytön kirkkausasetuksen 1 4 Määritä valikkotoiminnot seuraavalla tavalla 1 Avaa valikko painamalla MENU painiketta Kuva 8 2 Valitse toiminto painamalla valikon tai painiketta Kuva 9 3 Siirry toimintoon painamalla SELECT painiketta Kuva 10 4 Muuta asetusta painamalla valikon tai painiketta Kuva 9 5 Vahvista SELECT painikkeella Kuva 10 Lampun ...

Page 52: ...avulla Katso tämän luvun kohtaValikkotoiminnot 3 Vahvista SELECT painikkeella Kuva 10 Herätysajan minuutin ilmaisin alkaa vilkkua Kuva 15 4 Valitse minuutit painamalla valikon tai painiketta Kuva 9 5 Vahvista SELECT painikkeella tai odota muutama sekunti Kuva 10 Laite siirtyy pois valikosta ja näyttöön tulee kellonaika Herätys on nyt asetettu Herätyksen kytkeminen pois käytöstä Voit kytkeä herätys...

Page 53: ...maan vähitellen tietyn ajan kuluessa 15 minuutista 1 5 tuntiin ennen nukahtamista Lamppu sammuu ja tai ääni kytkeytyy pois automaattisesti määritettynä aikana 1 Lampun ja tai radion kytkeminen päälle Katso tämän luvun osat Lampun käyttäminen ja tai Radio äänenvoimakkuus Huomautus Jos lamppu eikä radio ole käytössä kun otat auringonlaskusimulointitoiminnon käyttöön vain lamppu syttyy 2 Noudattamall...

Page 54: ...äytä liinaa tai talouspaperia kun asennat lampun Kuva 31 7 Aseta suojakansi paikalleen 8 Lukitse suojakansi kiertämällä sitä myötäpäivään kunnes suojakannen 1 kuvake on lampun kotelon 1 kuvakkeen kohdalla Kuva 32 Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuk...

Page 55: ...skukseen Lamppu ei syty heti kun sen virta kytketään Lampun syttyminen kestää tavallisesti noin sekunnin koska lampun on ensin lämmettävä Herätysääntä ei kuulu kun herätys käynnistyy Asettamasi äänenvoimakkuuden taso saattaa olla liian matala Katso luvun Käyttö kohta Radio äänenvoimakkuus ja aseta korkeampi äänenvoimakkuuden taso Olet ehkä kytkenyt herätyksen pois käytöstä työntämällä ohjauskytkim...

Page 56: ...sinulle sopiva Kokeile alhaisempaa valotehoa jos heräät liian aikaisin Jos valoteho 1 ei ole riittävän alhainen siirrä laitetta kauemmas sängystä Valo herättää minut liian myöhään Laite saattaa olla päätäsi matalammalla tasolla Varmista että laite on tarpeeksi korkealla jotta sänky peitto tai tyyny ei ole valon tiellä Varmista myös että laite on riittävän lähellä sänkyä Lamppu vilkkuu Laite ei ehk...

Page 57: ...lleure humeur elles se sentent plus énergiques Étant donné que la sensibilité à la lumière varie d une personne à une autre vous pouvez régler l intensité lumineuse de l appareil selon vos préférences pour commencer votre journée de bon pied Pour plus d informations sur l Éveil lumière rendez vous sur le site www philips com Description générale fig 1 A Orifices de ventilation B Corps de la lampe ...

Page 58: ...nsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement fig 5 Attention Évitez de faire tomber l appareil et ne le soumettez pas à des chocs violents Placez l appareil sur une surface stable plane et non glissante N utilisez pas l appareil lorsque la température de la pièce est inférieure à 10 ºC ou supé...

Page 59: ... du menu pour régler les minutes 5 Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer L appareil quitte le menu et l afficheur indique l heure définie L appareil est désormais prêt à l emploi Remarque À chaque fois que vous débranchez l appareil de la prise secteur pendant plus de 15 minutes environ vous devrez régler de nouveau l heure comme décrit précédemment Pour changer l heure lorsque l appareil es...

Page 60: ...progressivement jusqu au niveau sélectionné pendant les 90 secondes qui précèdent l heure de l alarme Remarque Vous pouvez définir l intensité lumineuse en appuyant sur le bouton d activation désactivation de la lumière puis en appuyant sur le bouton ou de l intensité lumineuse Vous pouvez régler le volume de l alarme en appuyant sur le bouton d augmentation et de diminution du volume Si vous ne s...

Page 61: ... et du volume sonore activez la fonctionTest de l appareil 1 Mettez le levier en position inférieure pendant quelques secondes jusqu à ce que le terme TEST apparaisse sur l afficheur fig 21 2 Abaissez le levier une nouvelle fois pour arrêter le test Remarque L appareil continue le test jusqu à ce que vous abaissiez de nouveau le levier Le test cesse automatiquement au bout de 9 heures Radio volume...

Page 62: ... pour activer la fonction de simulation de coucher de soleil Réglage de la luminosité de l afficheur 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section Fonction Menu de ce chapitre pour sélectionner la fonction de luminosité de l affichage et pour augmenter diminuer la luminosité de l affichage fig 25 Vous pouvez choisir un niveau de luminosité compris entre 1 et 4 Nettoyage et entretien N utilisez jamais d ...

Page 63: ... à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 33 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous t...

Page 64: ...ieure Pour activer la fonction d alarme mettez le levier en position centrale L appareil est peut être défectueux Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays La lampe ne s allume pas immédiatement lorsque je l allume La lampe met environ 1 seconde à s allumer Cela est tout à fait normal car cette dernière doit chauffer Il n y aucun son lorsque l alarme se déclenche Le niveau sonore es...

Page 65: ...eau sonore sur OFF La lumière me réveille trop tôt Vous avez peut être choisi un niveau d intensité qui ne vous convient pas Si vous vous réveillez trop tôt réduisez l intensité lumineuse Si le niveau d intensité lumineuse 1 n est pas suffisamment bas éloignez l appareil de votre lit La lumière me réveille trop tard L appareil est peut être positionné plus bas que votre tête Assurez vous que l app...

Page 66: ...ore migliore al mattino e si sentono più energiche Poiché la sensibilità all esposizione luminosa varia a seconda della persona è possibile regolare l intensità della luce della Wake up Light ad un livello che corrisponde alla propria sensibilità per iniziare al meglio la giornata Per ulteriori informazioni sulla Wake up Light visitare il sito Web www philips com Descrizione generale fig 1 A Fori ...

Page 67: ...zioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio L apparecchio deve essere utilizzato solo in interni fig 5 Attenzione Non fate cadere l apparecchio e non esponetelo a forti urti Appoggiate l apparecchio su una superficie stabile orizzontale e non scivolosa Non usate l apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a 10 C o superiore a 35 C Assicuratevi che i fori di areazione sulla pa...

Page 68: ... del menu o per impostare i minuti 5 Premete il pulsante SELECT per confermare L apparecchio esce dal menu e sul display è visualizzata l ora impostata L apparecchio è pronto per l uso Nota Ogni volta che la spina viene staccata dalla presa a muro per più di 15 minuti circa è necessario impostare nuovamente l ora come descritto sopra Per modificare l ora quando la spina è ancora collegata alla pre...

Page 69: ... ora impostata per la sveglia Il suono aumenta lentamente nell arco di 90 secondi fino al livello desiderato a partire dall ora impostata per la sveglia Nota Potete impostare l intensità luminosa premendo il pulsante on off quindi il pulsante o dell intensità luminosa per impostare il volume della sveglia utilizzate l apposito pulsante per aumentarlo e diminuirlo Se non desiderate alzarvi alla luc...

Page 70: ...intensità luminosa e dell audio ad aumento graduale attivate la funzione test dell apparecchio 1 Spostate la leva di controllo fino in fondo per alcuni secondi finché la scritta TEST viene visualizzata sul display fig 21 2 Spostatela nuovamente verso il basso per interrompere la dimostrazione Nota L apparecchio continua la dimostrazione finché non viene nuovamente spostata la leva di controllo Il ...

Page 71: ...a 1 a 5 nella sezione Funzioni del menu di questo capitolo per selezionare la luminosità del display e per regolarla fig 25 Potete scegliere una luminosità del display tra 1 e 4 Pulizia e manutenzione Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi come benzina o acetone per pulire l apparecchio Rimuovete regolarmente la polvere che si accumula sull apparecchio con un panno asciutto...

Page 72: ...entro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Problema Soluzione L apparecchio non funziona È possibile che la spina non sia inserita correttamente nella presa di corrente Inserite correttamente la spina nella presa di corrente È possibile che vi sia un problema di corrente Verificate l erogazione di corrente collegando un altro apparecchio elettrico L apparecchio funziona correttamente ma la ...

Page 73: ...sveglia per controllare che funzioni In caso contrario rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese La radio non funziona La radio potrebbe essere difettosa Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Il volume potrebbe essere troppo basso Aumentatelo La radio produce suoni distorti Il segnale di trasmissione potrebbe essere debole Regolate la frequenza ve...

Page 74: ...posizionato a un livello inferiore rispetto alla testa Verificate che l apparecchio sia posizionato a un altezza tale che la luce non sia ostacolata dal letto dal piumone o dal cuscino Assicuratevi inoltre che l apparecchio non sia troppo distante La lampada si accende a intermittenza È possibile che l apparecchio non sia adatto per il tipo di tensione a cui è stato collegato Controllate che la te...

Page 75: ... lichaam voor op het ontwaken Mensen die de Wake up Light gebruiken worden makkelijker wakker hebben s ochtends een beter humeur en voelen zich energieker Niet ieder mens is even gevoelig voor licht Daarom kunt u de lichtintensiteit van uw Wake up Light instellen op een niveau dat past bij uw lichtgevoeligheid voor een optimaal begin van de dag Ga voor meer informatie over de Wake up Light naar ww...

Page 76: ...e worden gebruikt Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Dit apparaat is alleen voor gebruik binnenshuis fig 5 Let op Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan hevige schokken Plaats het apparaat op een stabiele vlakke en slipvrije ondergrond Gebruik het apparaat niet bij kamertemperaturen lager dan 10 C of hoger dan 35 C Zorg ervoor dat ...

Page 77: ...nt te knipperen fig 7 4 Druk op de menuknop of om de minuten in te stellen 5 Druk op de SELECT knop om uw keuze te bevestigen Het apparaat verlaat het menu en het display toont de ingestelde kloktijd Het apparaat is nu klaar voor gebruik Opmerking Elke keer als u de stekker langer dan 15 minuten uit het stopcontact haalt moet u de kloktijd opnieuw instellen zoals hierboven beschreven Zie Menufunct...

Page 78: ...e wektijd Het geluid neemt na de wektijd gedurende 90 seconden langzaam toe tot het gekozen niveau Opmerking U kunt de lichtintensiteit instellen door op de aan uitknop voor licht te drukken en vervolgens op de lichtintensiteitsknop of te drukken U kunt het wekvolume instellen door op de knop voor hoger volume of de knop voor lager volume te drukken Als u niet gewekt wilt worden door de lamp of ee...

Page 79: ...eleidelijk toenemende licht en geluidsniveau wilt activeert u de testfunctie van het apparaat 1 Duw de bedieningshendel enkele seconden naar de onderste stand tot TEST op het display verschijnt fig 21 2 Duw de bedieningshendel opnieuw omlaag om de demonstratie te stoppen Opmerking Het apparaat gaat door met de demonstratie van de wekfunctie totdat u de bedieningshendel opnieuw omlaag duwt De test ...

Page 80: ...layhelderheid te verhogen of te verlagen fig 25 U kunt een displayhelderheid tussen 1 en 4 kiezen Schoonmaken en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Verwijder regelmatig stof van de buitenkant van het apparaat met een droge doek 1 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het appar...

Page 81: ...ormatie neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Oplossing Het apparaat doet het helemaal niet Mogelijk is de stekker niet goed in het stopcontact gestoken Steek de stekker goed in het stopcontact Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden Controleer of dit zo is door een ander apparaat aan te sluiten Het apparaat werkt goed maar de lamp werkt niet meer Wellicht heeft ...

Page 82: ...chakel de radio in nadat u de wekfunctie hebt uitgeschakeld om te zien of de radio werkt Als deze nog steeds niet werkt neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land De radio werkt niet De radio is mogelijk defect Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land Misschien hebt u een te laag geluidsniveau ingesteld Verhoog het geluidsniveau Ik hoor kraakgeluiden...

Page 83: ...er wordt probeer dan een lagere lichtintensiteit Als lichtintensiteit 1 niet laag genoeg is zet u het apparaat verder van het bed Het licht maakt me te laat wakker Misschien staat het apparaat lager dan uw hoofd Zorg ervoor dat het apparaat zo hoog is geplaatst dat het licht niet wordt geblokkeerd door uw bed dekbed of kussen Zorg er ook voor dat het apparaat niet te ver weg staat De lamp knippert...

Page 84: ...ivået til en simulert naturlig soloppgang forberede kroppen på å våkne De som bruker Wake up Light våkner lettere er i bedre humør om morgenen og føler seg mer energiske Med Philips Wake up Light kan du angi lysnivået som tilsvarer din lysfølsomhet for å få en optimal start på dagen Du finner mer informasjon om Wake up Light på www philips com Generell beskrivelse fig 1 A Kanaler B Lampekabinett C...

Page 85: ...s fig 5 Viktig Apparatet må ikke falle ned på gulvet eller utsettes for kraftig støt Plasser alltid apparatet på en stabil jevn og glisikker overflate Apparatet må ikke brukes ved romtemperaturer under 10 C eller over 35 C Pass på at luftehullene på toppen og bunnen av apparatet ikke blokkeres under bruk Bruk aldri apparatet når lampekabinettet eller toppdekslet er skadet ødelagt eller mangler Sna...

Page 86: ... klokkeslettet mens støpslet fortsatt sitter i stikkontakten går du til delen Menyfunksjoner i avsnittet Bruke apparatet Bruke apparatet Menyfunksjoner Nedenfor finner du en beskrivelse av alle funksjonene som kan angis i menyen Disse funksjonene vises i menyen i følgende rekkefølge Klokkeslett Alarmtid Alarmlyd Solnedgangssimulasjon Vise lysstyrke Du kan velge lysstyrke på skjermen mellom 1 og 4 ...

Page 87: ...linker fig 14 Følg trinnene 2 til 5 for å angi klokkeslettet Hvis alarmtiden er riktig venter du noen sekunder 2 Trykk på menyknappene eller for å velge timene fig 9 Merk Du kan bare gjøre dette hvis indikatoren for timer blinker Hvis den ikke blinker trykker du kontrollspaken først opp og deretter ned for å angi alarmtidsmodus Du kan også angi alarmtiden i menyen Se avsnittet Menyfunksjoner i det...

Page 88: ...er valgt er automatisk angitt som volumnivået for alarmen Solnedgangssimulasjon Du kan bruke funksjonen for solnedgangssimulasjonen hvis du vil at lyset og eller lyden til Wake up Light skal forbli på og dempes gradvis i løpet av en angitt tidsperiode 15 minutter til 1 5 timer før du sovner Lampen og eller lyden slås av automatisk når den angitte tiden er utløpt 1 Slå på lampen og eller radioen Se...

Page 89: ... Fjern toppdekslet fra apparatet ved å trykke det ned og vri det mot klokken til O symbolet på toppdekslet er på linje med 1 symbolet på lampehuset fig 27 4 Fjern toppdekslet fig 28 5 Ta ut den gamle lampen fra lampeholderen fig 29 6 Sett inn pinnene til den nye pæren i pæreholderen fig 30 Ikke ta på pæren med fingrene Bruk en klut eller litt papir til å holde pæren når du setter den i fig 31 7 Pl...

Page 90: ...igjen Hvis du setter inn støpselet igjen innen ca 15 minutter husker apparatet alle innstillingene Hvis du setter inn støpselet igjen etter en lengre tidsperiode tilbakestilles apparatet til fabrikkinnstillinger Du må angi alle funksjonene på nytt Lampen slås ikke på når alarmen går Lydintensitetsnivået kan være stilt inn for lavt Øk lydintensitetsnivået Kanskje du slo av alarmfunksjonen ved å sti...

Page 91: ...e på nytt Alarmen gikk ikke av ni minutter etter at jeg trykte kontrollspaken ned for slumrefunksjonen Du trykte kanskje så hardt på kontrollspaken at den gikk til av posisjonen Du har kanskje satt volumnivået til AV Lyset vekker meg for tidlig Lysintensitetsnivået du har angitt er kanskje ikke riktig for deg Prøv et lavere lysintensitetsnivå hvis du våkner for tidlig Hvis lysintensitetsnivå 1 ikk...

Page 92: ...m mais facilidade estão geralmente mais bem dispostos durante a manhã e sentem se mais enérgicos Como a sensibilidade à luz varia de pessoa para pessoa pode definir a intensidade da luz do seu Wake up Light para um nível adequado à sua sensibilidade para começar o dia da melhor maneira Para saber mais sobre o Wake up Light visite www philips com Descrição geral fig 1 A Orifícios de ventilação B Co...

Page 93: ...visionadas para garantir que não brincam com o aparelho Este aparelho é exclusivamente para utilização no interior fig 5 Cuidado Não deixe cair o aparelho nem o exponha a choques intensos Coloque o aparelho numa superfície estável plana e não escorregadia Não utilize o aparelho em temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 35 C Certifique se de que os orifícios de ventilação nas parte...

Page 94: ...rmitente fig 7 4 Prima o botão ou do menu para definir os minutos 5 Prima o botão SELECT para confirmar O aparelho sai do menu e o visor mostra a hora de relógio definida O aparelho está agora pronto para ser utilizado Nota Sempre que desliga o aparelho da corrente eléctrica por mais de 15 minutos tem de voltar a definir a hora do relógio seguindo os passos descritos em cima Para alterar a hora de...

Page 95: ... alarme disparar O som aumenta lentamente ao longo de 90 segundos até atingir o nível seleccionado passada a hora definida para o alarme disparar Nota Pode definir a intensidade da luz premindo o botão para ligar desligar a luz e em seguida premir o botão ou da intensidade da luz pode definir o volume de alarme premindo o botão para aumentar ou diminuir o volume Se não deseja despertar com a luz o...

Page 96: ...a 60 segundos dos níveis de luz e som a aumentarem gradualmente active a função de teste do aparelho 1 Empurre a patilha de controlo para a posição inferior durante alguns segundos até aparecer TEST Teste no visor fig 21 2 Empurre a patilha de controlo novamente para baixo para parar a demonstração Nota O aparelho continua a efectuar a demonstração do alarme até que empurre novamente a patilha de ...

Page 97: ...visor 1 Siga os passos 1 a 5 da secção Função de menu neste capítulo para seleccionar a função de brilho do visor e para aumentar ou diminuir o nível de brilho fig 25 Pode seleccionar um brilho de visor entre 1 e 4 Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos tais como petróleo ou acetona para limpar o aparelho Limpe regularmente o pó do exterior...

Page 98: ...de telefone no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Apoio no seu país visite o seu representante Philips local Resolução de problemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que pode encontrar no aparelho Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir contacte o Centro de Assistência Philips no seu país Problema Solução O aparelho não fu...

Page 99: ...e no capítulo Utilizar o aparelho para definir um nível de som mais elevado Pode ter desligado a função do alarme ao colocar a patilha de controlo na posição superior Se seleccionou o rádio como som do alarme o rádio pode estar danificado Ligue o rádio depois de ter desligado o alarme para verificar se o rádio funciona Se não funcionar contacte o Centro de Assistência Philips do seu país O rádio n...

Page 100: ...corda demasiado cedo Se o nível 1 de intensidade da luz não for suficientemente baixo para si afaste o aparelho da cama A luz desperta me demasiado tarde O aparelho está colocado a um nível mais baixo do que a sua cabeça Certifique se de que o aparelho está colocado a uma altura à qual a luz não seja bloqueada pela cama pelo edredão ou pela almofada Certifique se igualmente de que o aparelho não e...

Page 101: ...kor som använder Wake up Light har lättare att vakna är generellt sett på bättre morgonhumör och känner sig mer energiska Eftersom känsligheten varierar från person till person kan du ställa in ljusintensiteten på Wake up Light på en nivå som stämmer överens med din ljuskänslighet så att du kan få bästa möjliga start på dagen Mer information om Wake up Light finns på www philips com Allmän beskriv...

Page 102: ...hus Bild 5 Varning Tappa inte apparaten och utsätt den inte för kraftiga stötar Placera apparaten på en stabil plan och halkfri yta Använd inte apparaten vid rumstemperaturer under 10 C eller över 35 C Se till att ventilationshålen i apparatens övre och nedre del är öppna när apparaten används Använd aldrig apparaten om lamphöljet eller det övre höljet är skadat trasigt eller saknas Rådfråga läkar...

Page 103: ...ntakten fortfarande sitter i vägguttaget läser du avsnittet Menyfunktioner i kapitlet Använda apparaten Använda apparaten Menyfunktioner Nedan finns en beskrivning av alla funktioner som kan ställas in på menyn Funktionerna visas på menyn i följande ordning Klocktid Larmtid Larmljud Solnedgångssimulering Ljusstyrka för teckenfönstret Du kan välja en ljusstyrka för teckenfönstret mellan 1 och 4 Du ...

Page 104: ... för larmtiden blinkar Bild 14 Om du vill justera tiden följer du steg 2 till 5 Om larmtiden stämmer väntar du några sekunder 2 Ställ in timmen genom att trycka på knapparna och Bild 9 Obs Du kan endast göra detta när timangivelsen blinkar Om så inte är fallet trycker du kontrollreglaget uppåt och nedåt igen så att larmtidsläget öppnas Du kan även ställa in larmtiden på menyn Se avsnittet Menyfunk...

Page 105: ...lt är automatiskt inställd som volymnivå även för larmet Solnedgångssimulering Du kan använda funktionen för solnedgångssimulering om du vill att ljuset och eller ljudet på Wake up Light ska vara på och dämpas gradvis under en angiven tidsperiod 15 minuter till 1 5 timmar innan du somnar Lampan och eller ljudet stängs av automatiskt när den inställda tiden har gått 1 Slå på lampan och eller radion...

Page 106: ...Lås upp apparatens övre lock genom att trycka på det och vrida det moturs tills symbolen O på det övre locket är inriktad mot symbolen 1 på lamphöljet Bild 27 4 Ta bort det övre locket Bild 28 5 Ta ut den gamla lampan ur lamphållaren Bild 29 6 Sätt i den nya lampans stift i lamphållaren Bild 30 Rör inte vid lampan med fingrarna Använd en trasa eller pappershandduk när du sätter lampan på plats Bil...

Page 107: ...m cirka 15 minuter kommer apparaten ihåg alla inställningar Om du sätter i kontakten efter en längre tidsperiod återgår apparaten till fabriksinställningarna Du måste då göra alla inställningar igen Lampan tänds inte när larmet startar Du kanske har ställt in ljusintensiteten på en för låg nivå Öka ljusintensitetsnivån Du kanske har stängt av larmfunktionen genom att ställa in kontrollreglaget i d...

Page 108: ...Inget larm hördes 9 minuter efter att jag tryckt ned kontrollreglaget till snooze Du kanske tryckte ned kontrollreglaget så kraftigt att det hamnade i av läget Du kanske har ställt in volymnivån på OFF Ljuset väcker mig för tidigt Den ljusintensitetsnivå du har ställt in kanske inte passar dig Prova en lägre ljusintensitetsnivå om du vaknar för tidigt Om ljusintensitet 1 inte är tillräckligt lågt ...

Page 109: ...daha kolay uyanır sabahları daha iyi bir ruh halinde olur ve daha enerjik hissederler Işığa karşı hassasiyet her insanda farklı olduğundan Uyandırma Işığı nın seviyesini güne en iyi biçimde başlamak için kendi hassasiyetinize uyan bir seviyeye ayarlayabilirsiniz Uyandırma Işığı hakkında daha fazla bilgi için bkz www philips com Genel açıklamalar Şek 1 A Havalandırma delikleri B Lamba muhafazası C ...

Page 110: ...rda kullanım içindir Şek 5 Dikkat Cihazı düşürmeyin veya ağır darbelere maruz bırakmayın Cihazı her zaman sabit kaygan olmayan ve yatay bir zemine yerleştirin Cihazı kesinlikle 10 C nin altındaki veya 35 C nin üstündeki oda sıcaklıklarında kullanmayın Kullanım sırasında cihazını üstünde ve altında bulunan havalandırma deliklerinin açık olduğundan emin olun Lamba yuvası veya üst kapak hasar görmüş ...

Page 111: ...üde ayarlanabilecek tüm fonksiyonların bir listesini bulacaksınız Bu fonksiyonlar menüde aşağıdaki sırayla görünürler Saat Alarm saati alarm sesi Gün batımı simülasyonu Ekran parlaklığı 1 ile 4 arasında bir ekran parlaklığı seçebilirsiniz Menü fonksiyonlarını aşağıda açıklanan şekilde ayarlayabilirsiniz 1 Menüyü açmak için MENU MENÜ düğmesine basın Şek 8 2 Bir fonksiyon seçmek için menü veya düğme...

Page 112: ... menü veya düğmesine basın Şek 9 Dikkat Bunu yalnızca ses göstergesi yanıp sönerken yapabilirsiniz Yanıp sönmüyorsa alarm zamanı moduna girmek için kontrol kolunu yukarı itin ve tekrar aşağı çekin Alarmı menüden de ayarlayabilirsiniz Bkz Menü Fonksiyonları bölümü 3 Onaylamak için SELECT SEÇ düğmesine basın Şek 10 Alarm saatinin dakika göstergesi yanıp sönmeye başlar Şek 15 4 Dakikayı seçmek için m...

Page 113: ...Gün batımı simülasyonu Uyumadan önce Uyandırma Işığının ışık ve veya sesinin belirli bir süre boyunca 15 dakika ile 1 5 saat arasında açık kalmasını ve yavaşça kısılmasını istiyorsanız gün batımı simülasyonunu kullanabilirsiniz Lamba ve veya ses ayarlanan sürenin sonunda otomatik olarak kapanacaktır 1 Lambayı ve veya radyoyu açın Bu bölümdeki Lambanın kullanımı ve veya Radyo ses seviyesi konuların...

Page 114: ... üzerindeki O simgesi ile lamba yuvasındaki 1 simgesi aynı hizaya gelene kadar cihazın üst kapağını bastırıp saat yönünün tersine çevirerek açın Şek 27 4 Üst kapağı çıkarın Şek 28 5 Eski lambayı lamba yuvasından çıkarın Şek 29 6 Yeni lambanın pimlerini lamba yuvasına takın Şek 30 Lambaya parmaklarınızla dokunmayın Lambayı yerleştirirken bir kumaş parçası veya kağıt havlu kullanın Şek 31 7 Cihazın ...

Page 115: ...ri döner Bütün ayarları tekrar yapmanız gerekir Alarm çaldığında lamba yanmıyor Işık yoğunluğu seviyesini çok düşük bir ayara getirmiş olabilirsiniz Işık yoğunluğu seviyesini artırın Kontrol kolunu yukarı iterek alarm fonksiyonunu kapatmış olabilirsiniz Alarm fonksiyonunu açmak için kontrol kolunu orta konuma getirin Cihaz arızalı olabilir Ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezi ile iletişim ku...

Page 116: ...iz Ses seviyesini OFF KAPALI ayarına getirmiş olabilirsiniz Işık beni çok erken uyandırıyor Ayarladığınız ışık yoğunluğu seviyesi sizin için uygun olmayabilir Çok erken kalkıyorsanız daha düşük bir ışık yoğunluğu seviyesi ayarlamayı deneyin Işık yoğunluğu seviyesi 1 sizin için yeterince düşük değilse cihazı yataktan uzaklaştırın Işık beni çok geç uyandırıyor Cihaz başınızın seviyesinden daha aşağı...

Page 117: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 118: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...

Page 119: ......

Page 120: ...4222 002 7572 1 ...

Reviews: