HD 7225
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
4222 001 71543
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
1
7
16
18
21
10
11
9
8
5
14
12
20
15
19
3
4
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
24
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
ON OFF
AUTO
MIN.
HOUR
23
22
13
17
2
6
;
Deutsch
• Controleer, vóórdat u het apparaat aansluit,
of de aanduiding van het voltage op het
apparaat overeenkomt met de netspanning
in uw woning.
• Zet het apparaat niet op een heet oppervlak.
• Neem de stekker uit het stopcontact:
- als er bij het koffiezetten problemen
optreden;
- voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
• Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking
kan komen met hete oppervlakken.
• Gebruik het apparaat buiten bereik van
kinderen. Let erop dat zij niet aan het snoer
kunnen trekken.
• Gebruik het apparaat niet als de stekker, het
snoer of het apparaat zelf beschadigd is.
Snoer opbergen
- Overtollig snoer kunt u aan de achterzijde van
het apparaat opbergen (fig. 1).
Vóór het eerste gebruik
- Stel de klok in. (Zie: "Normale kloktijd instellen".)
- Laat het apparaat één keer werken zonder
koffie in het filter. (Zie "Koffiezetten".)
- Was de losse onderdelen af. (Zie "Schoon-
maken".)
Normale kloktijd instellen
- Steek de stekker in het stopcontact.
In het venster verschijnt nu: SET (fig. 2).
- Druk toets HOUR in. De urenaanduiding in het
venster verandert nu (fig. 3).
Als u de toets langer dan 2 seconden ingedrukt
houdt, blijft de tijdsaanduiding automatisch
verspringen.
Om de aanduiding precies juist te krijgen, kunt
u tenslotte de toets een paar keer kort
indrukken.
- Druk op dezelfde wijze toets MIN in. De
minutenaanduiding in het venster verandert nu
(fig. 4).
De aanduiding van de normale kloktijd blijft
zichtbaar zolang de stekker in het stopcontact
is.
De dubbele punt blijft in het venster knipperen om
aan te geven dat de klok werkt.
Koffiezetten : zie de illustraties
(fig. 5 - 17)
- Gebruik voor het vullen van het waterreservoir
alleen vers, koud water.
De linker niveau-aanduidingen gelden voor
grote koppen (125 ml)
De rechter niveau-aanduidingen gelden voor
kleinere koppen (85 ml).
- Gebruik papieren filterzakjes type "1x4 " of
"n° 4". Vergeet niet de randen om te vouwen.
Bij sommige versies wordt een permanent filter
geleverd. U hoeft dan geen papieren
filterzakjes te gebruiken.
- Voor grote koppen: 1 volle maatlepel koffie-
maalsel (snelfiltermaling) per kop. Voor klei-
nere koppen: 1 afgestreken maatlepel per kop.
"Drip-stop"
De ingebouwde "drip-stop" ("druppelstopper")
zorgt ervoor dat er geen koffie uit de filterhouder
op de warmhoudplaat druppelt, wanneer u tijdens
het koffiezetten de kan even uit het apparaat
neemt, en wanneer u ná het koffiezetten de kan
verwijdert.
Let op: de "drip-stop" zal alleen koffie in de kan
laten stromen als het deksel op de kan is
geplaatst.
Belangrijk: Draai tijdens het koffiezetten nooit
het filter open.
Automatische afslag
Voor uw veiligheid en om energie te besparen
schakelt de koffiezetter twee uur na het
inschakelen automatisch af.
Versheidsaanduiding
Afwisselend met de normale kloktijd wordt in het
venster weergegeven hoeveel tijd is verstreken
nadat het koffiezetten is begonnen.
Deze tijdsaanduiding wordt voorafgegaan door de
letter F ("Freshness" = versheid).
Op deze manier kunt u vooraf controleren of de
koffie nog vers genoeg is.
Meteen opnieuw koffie zetten?
Als u een kan koffie hebt gezet en meteen
opnieuw koffie wilt zetten, schakel dan de
koffiezetter uit (fig. 17) en laat het apparaat
ongeveer drie minuten afkoelen.
Daarna kunt u het waterreservoir opnieuw vullen.
Automatisch inschakelen
Als u
- koffie in het filter hebt gedaan;
- water in het waterreservoir hebt gedaan;
- de normale kloktijd hebt ingesteld;
- de timer (= tijdschakelaar) eveneens hebt
ingesteld (zie "Timer instellen");
- en u bovendien de schakelaar AUTO hebt
ingedrukt (gele lampje brandt);
(die gelbe Kontrollampe leuchtet auf),
schaltet sich der Café Master zur eingestellten
Zeit automatisch ein.
Zeitschaltuhr
- Prüfen Sie, ob die Anzeige die genaue Uhrzeit
anzeigt. Ist dies nicht der Fall, verfahren Sie
wie in Abschnitt "Uhrzeit einstellen"
angegeben.
- Drücken Sie den Schalter AUTO. Die gelbe
Kontrollampe leuchtet auf (Abb. 22). Die
Uhrzeit erscheint nicht mehr auf der Anzeige.
- Drücken Sie den Schalter HOUR. Die Stunde
wird jetzt angezeigt (Abb. 23).
Halten Sie den Schalter gedrückt; die Anzeige
beginnt zu laufen.
Um die gewünschte Zeit einzustellen, drücken
Sie den Schalter mehrmals kurz nacheinander.
- Verfahren Sie in der gleichen Weise mit dem
Schalter MIN, damit die Minuten angezeigt
werden (Abb. 24).
Wichtig: Wenn Sie länger als ca. 10 Sekunden
warten, bevor Sie den Schalter MIN bzw.
HOUR drücken, erscheint wieder die laufende
Uhrzeit. Beginnen Sie dann wieder neu, indem
Sie den Schalter AUTO drücken.
- Wenn die Zeitschaltuhr eingestellt ist, erscheint
auf der Anzeige wieder die laufende Uhrzeit.
- Sobald das Gerät sich zur eingestellten Zeit
einschaltet, erlischt die gelbe Kontrollampe,
und die rote Kontrollampe leuchtet auf.
• Die eingestellte Zeit wird gespeichert. Das
Gerät schaltet sich aber nur dann wieder ein,
wenn Sie zuvor den Schalter AUTO betätigt
haben und die gelbe Kontrollampe aufleuchtet.
• Stellen Sie nach einem Stromausfall, oder
nachdem der Stecker aus der Steckdose
gezogen worden war, die Uhrzeit und die
Zeitschaltuhr wieder ein.
Prüfen der eingestellten Zeit
- Drücken Sie den Schalter AUTO. Die zur
automatischen Kaffeezubereitung eingestellte
Zeit erscheint für ca. 10 Sekunden in der
Anzeige.
Die gelbe Kontrollampe leuchtet auf und zeigt
an, daß zur eingestellten Zeit automatisch
Kaffee zubereitet wird.
Ausschalten der Automatik
- Wenn das Gerät auf automatische
Kaffeezubereitung eingestellt ist (und die gelbe
Kontrollampe leuchtet), können Sie die
Automatik abstellen, indem Sie den Ein-/Aus-
schalter einmal drücken.
Die gelbe Kontrollampe erlischt.
- Wenn Sie sofort Kaffee zubereiten wollen,
drücken Sie den Ein-/Ausschalter noch einmal.
Die rote Kontrollampe leuchtet auf.
Reinigen
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung stets den
Stecker aus der Steckdose.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Sie
können es mit einem feuchten Tuch
abwischen.
• Die abnehmbaren Teile können in einer
Geschirrspülmaschine gereinigt werden oder in
Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugefügt
haben. Spülen Sie mit sauberem klarem
Wasser nach, und trocknen Sie die Teile ab.
Entkalken
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig. Bei
normalem Gebrauch:
• Wasserhärte bis 18° dH: zwei- bis dreimal im
Jahr,
• Wasserhärte über 18° dH: vier- bis fünfmal
im Jahr.
Ihre Wasserwerke können Ihnen über die Härte
Ihres Wassers Auskunft geben.
- Betreiben Sie das Gerät zweimal; füllen Sie
den Wasserbehälter aber mit Haushaltsessig,
ohne Kaffeemehl in den Filterhalter zu geben.
- Betreiben Sie das Gerät nach dem Entkalken
noch zweimal mit klarem Wasser, um die
Essig- und Kalkreste zu entfernen.
- Spülen Sie dann die Kanne, den Deckel und
den Filterhalter.
Kanne zerbrochen? - Extra-Kanne nötig?
Sie können bei Ihrem Händler oder beim Philips-
Kundendienst unter der Typennummer HD 7908
(Service-Nr. 36) eine neue bzw. zusätzliche
Kanne bestellen.
Ersatz des Netzkabels
Wenn das Netzkabel in irgendeiner Hinsicht
beschädigt ist, muß es durch ein Spezialkabel
ersetzt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihren
Philips-Händler oder an die Philips-Organisation
in Ihrem Lande.
Nederlands
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße
Oberfläche.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ...
- bei Störungen während der Zubereitung
des Kaffees,
- vor der Reinigung des Gerätes.
• Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht
mit der heißen Heizplatte in Berührung
kommt.
• Achten Sie darauf, daß Kinder nicht den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder
das Gerät herabziehen können.
• Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall,
wenn de Netzstecker, das Netzkabel oder
das Gerät selbst in irgendeiner Hinsicht
beschädigt ist.
Kabelaufwicklung
- Das Netzkabel können Sie an der Rückseite
des Geräts aufwickeln (Abb. 1).
Vor dem ersten Gebrauch
- Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe Abschnitt
"Uhrzeit einstellen").
- Betreiben Sie das Gerät zuerst einmal mit
klarem, kaltem Wasser, ohne den Filter mit
Kaffeemehl zu füllen (siehe Abschnitt "Kaffee
zubereiten").
- Reinigen Sie danach alle abnehmbaren Teile
(siehe Abschnitt "Reinigen").
Uhrzeit einstellen
(Abb. 2 bis 4)
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Auf der Anzeige blinkt SET (Abb. 2).
- Drücken Sie den Schalter HOUR. Jetzt wird die
Stunde angezeigt (Abb. 3).
Halten Sie den Schalter mehr als 2 Sekunden
gedrückt, beginnt die Anzeige zu laufen.
Um die genaue Zeit einzustellen, drücken Sie
den Schalter mehrmals kurz nacheinander.
- Verfahren Sie in der gleichen Weise mit dem
Schalter MIN, damit die Minuten angezeigt
werden (Abb. 4).
Der Doppelpunkt in der Anzeige blinkt und
zeigt damit an, daß die Uhr läuft.
Die Uhrzeit wird angezeigt, solange das Gerät
an das Stromnetz angeschlossen ist.
Kaffee zubereiten
(vgl. Abb. 5 bis 17)
- Verwenden Sie nur frisches, kaltes Wasser.
Die linke Markierung entspricht großen Tassen
(125 ml).
Die rechte Markierung entspricht kleinen
Tassen (85 ml).
- Verwenden Sie Papierfilter Typ "1x4" oder
"No. 4". Vergessen Sie nicht, die Kanten zu
falzen.
Einige Modelle werden mit einem
Permanentfilter geliefert. Hierfür sind keine
Papierfilter erforderlich.
- Für große Tassen: Nehmen Sie einen
gehäuften Meßlöffel Kaffeemehl pro Tasse.
Für kleine Tassen: Nehmen Sie einen
gestrichenen Meßlöffel pro Tasse.
"Tropf-Stop"
Der eingebaute "Tropf-Stop" (Nachtropfventil)
stellt sicher, daß kein Kaffee auf die Warmhalte-
platte tropft, wenn die Kanne während oder nach
der Zubereitung vom Gerät genommen wird.
Wichtig:
• Der Tropf-Stop funktioniert nur dann ein-
wandfrei, wenn der Deckel auf der Kanne ist.
• Öffnen Sie niemals den Filter, während der
Kaffee zubereitet wird.
Automatische Abschaltung
Zur Ihrer Bequemlichkeit und Sicherheit schaltet
sich das Gerät nach 2 Stunden automatisch aus,
wenn Sie es nicht zuvor selbst ausgeschaltet
haben.
Frische-Anzeige
Auf der Anzeige können Sie außer der Uhrzeit
auch die Zeit ablesen, die seit Beginn der letzten
Zubereitung verstrichen ist.
Diese Anzeige beginnt mit dem Buchstaben F
("Frische"). So können Sie immer feststellen, ob
der Kaffee frisch ist.
Gleich wieder frischen Kaffee zubereiten
Wenn Sie sofort anschließend wieder eine Kanne
frischen Kaffee zubereiten wollen, schalten Sie
das Gerät erst einmal aus (Abb. 17). Wenn es
drei Minuten abgekühlt hat, können Sie den
Wasserbehälter wieder füllen.
Automatische Einschaltung
Wenn Sie ...
- Kaffeemehl in den Filter,
- Wasser in den Wasserbehälter gegeben,
- die laufende Uhrzeit und
- die Zeitschaltuhr eingestellt sowie
- den Schalter AUTO gedrückt haben
dan begint de Café Master automatisch koffie te
zetten op de door u vooraf ingestelde tijd.
Timer instellen
- Controleer of in het venster de normale kloktijd
zichtbaar is. (Indien dit niet het geval is, lees
dan het gedeelte "Normale kloktijd instellen".)
- Druk toets AUTO in. Het gele controlelampje
gaat branden (fig. 22). De aanduiding van de
normale kloktijd verdwijnt.
- Druk toets HOUR in. De urenaanduiding in het
venster verandert nu (fig. 23).
Zolang u de toets ingedrukt houdt, blijft de
tijdsaanduiding automatisch verspringen.
Om de aanduiding precies juist te krijgen, kunt
u tenslotte de toets een paar keer kort
indrukken.
- Druk op dezelfde wijze ook toets MIN in. De
minutenaanduiding in het venster verandert nu
(fig. 24).
N.B.: Als u langer wacht dan ca.10 seconden
alvorens knop MIN. of HOUR in te drukken,
verschijnt de normale tijdsaanduiding weer in
het venster.
Nadat u nogmaals knop AUTO heeft ingedrukt
kunt u opnieuw de timer instellen.
- Als u klaar bent met het instellen van de timer
verschijnt in het venster weer de normale
kloktijd.
- Wanneer de koffiezetter op de ingestelde tijd
automatisch inschakelt, gaat het gele
controlelampje uit. Het rode controlelampje
gaat dan branden.
• De ingestelde tijd blijft bewaard. De koffiezetter
zal echter pas weer automatisch op de
ingestelde tijd inschakelen nadat u knop AUTO
hebt ingedrukt. (Gele controlelampje brandt.)
• Na een stroomstoring, en ook nadat de stekker
uit het stopcontact is gehaald, moeten de
normale kloktijd en de timer opnieuw worden
ingesteld.
Controleren van de ingestelde tijd
- Druk toets AUTO in. De ingestelde tijd voor
automatisch koffiezetten is dan gedurende
10 seconden zichtbaar.
Het gele controlelampje brandt nu om aan te
geven dat de koffiezetter is ingesteld op
automatisch koffiezetten.
Functie "AUTO" uitschakelen
- Als de koffiezetter is ingesteld op automatisch
inschakelen (gele controlelampje brandt), kunt
u deze instelling weer ongedaan maken door
één keer op knop ON-OFF te drukken.
Het gele controlelampje gaat dan uit.
- Als u daarna wilt beginnen met koffiezetten,
drukt u nogmaals op de ON-OFF knop.
Het rode controlelampje gaat dan branden.
Schoonmaken
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
• Dompel het apparaat nooit in water. U kunt het
schoonmaken met een vochtige doek.
• De losse delen kunt u afwassen in heet sop.
Spoel ze na met heet water en droog ze af.
U kunt de losse delen ook schoonmaken in de
afwasmachine.
Ontkalken
Ontkalk uw koffiezetter regelmatig. Bij normaal
gebruik (twee volle kannen per dag):
- 2 à 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt
(tot 18 °DH);
- 4 à 5 keer per jaar als u hard water gebruikt
(boven 18 °DH).
Uw waterleidingbedrijf kan u over de plaatselijke
waterhardheid informeren.
- Gebruik het apparaat twee keer. Vul het
waterreservoir nu echter met gewone azijn in
plaats van water, en doe geen koffie in het
filter.
- Laat na het ontkalken het apparaat nog twee
keer met alleen koud water werken om azijn en
kalkresten weg te spoelen.
- Was vervolgens de koffiekan, de filterhouder
en het deksel af.
Kan kapot? Of extra kan?
U kunt bij uw dealer of Philips Service Centrum
een kan bestellen onder typenr. HD 7908
(service- nr. 36).
Snoer vervangen
Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd,
dient het uitsluitend door het originele type te
worden vervangen. Wend u daartoe tot uw Philips
leverancier of tot de Philips organisatie in uw
land.
alors la Café Master se mettra automatique-
ment en marche à l'heure programmée.
Réglage du programmateur
- Vérifiez que l'heure correcte soit lisible dans la
fenêtre d'affichage. (Si non, référez-vous au
paragraphe "Réglage de l'heure").
- Appuyez sur le bouton AUTO. Le voyant
lumineux jaune s'allume (fig. 22). L'heure
disparaît de la fenêtre d'affichage.
- Appuyez sur le bouton HOUR. L'affichage des
heures dans le cadran se mettra maintenant à
défiler (fig. 23).
Maintenez le bouton enfoncé pour un
défilement continu. Pour un réglage précis,
enfoncez le bouton par petit coups rapides.
- De la même manière, appuyez sur le bouton
MIN. L'affichage des minutes dans le cadran
se mettra à défiler (fig. 24).
Nota - Si vous attendez plus de 10 secondes
avant d'appuyer sur les boutons MIN ou
HOUR, l'heure normale réapparaîtra. Pour
recommencer la programmation, appuyez à
nouveau sur le bouton AUTO.
- Après avoir réglé le programmateur, l'heure
normale réapparaîtra dans la fenêtre
d'affichage.
- Lors de la mise en marche automatique de la
cafetière à l'heure programmée, le voyant
lumineux jaune s'éteint tandis que le voyant
rouge s'allume.
• L'heure programmée sera conservée.
Cependant, la cafetière ne se remettra en
marche automatiquement qu'après avoir
appuyé à nouveau sur le bouton AUTO.
(Voyant lumineux jaune allumé.)
• Réglez à nouveau l'heure et le programmateur
après une coupure d'électricité ou lorsque
l'appareil a été débranché.
Contrôle de l'heure de programmation
- Appuyez sur le bouton AUTO. L'heure de mise
en marche automatique s'affiche pendant
environ 10 secondes.
Le voyant lumineux jaune s'allume indiquant
que la cafetière est programmmée pour une
mise en marche automatique.
Comment stopper la fonction "AUTO"
- Si la cafetière a été réglée pour une mise en
marche automatique (voyant lumineux jaune
allumé), vous pouvez arrêter le programmateur
en appuyant sur le bouton ON-OFF une fois.
Le voyant lumineux jaune s'éteint.
- Si vous désirez faire du café, appuyez à
nouveau sur le bouton ON-OFF.
Le voyant lumineux rouge s'allume.
Nettoyage
• Débranchez toujours votre appareil avant
de le nettoyer.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon
humide.
• Les parties amovibles peuvent être nettoyées à
l'eau chaude savonneuse. Rincez à l'eau
chaude et séchez. Ces éléments peuvent
également être nettoyés dans un lave-
vaisselle.
Détartrage
Détartrez régulièrement votre appareil. En cas
d'utilisation moyenne:
• 2 à 3 fois par an si la dureté de l'eau est
inférieure à 30° TH;
• 4 à 5 fois par an si la dureté de l'eau est
supérieure à 30° TH.
La Compagnie des Eaux de votre région vous
renseignera sur le degré de dureté de votre eau.
Procédez de la façon suivante:
- Faites fonctionner l'appareil deux fois avec du
vinaigre blanc et sans café.
- Lorsque le détartrage est terminé, faites
fonctionner l'appareil deux fois avec de l'eau
fraîche afin d'éliminer les restes de vinaigre et
de tartre.
Lavez la verseuse, le couvercle et le porte-filtre.
Vore verseuse est cassée?
Vous pouvez la commander chez votre revendeur
ou un réparateur indépendant agréé Philips sous
la réf. HD 7908 (n° de service 36).
Remplacement du cordon
Si le cordon d'alimentation de votre appareil est
endommagé, vous devez vous adresser à un
revendeur ou un réparateur indépendant agréé
Philips de votre région.
Français
• Assurez-vous avant de brancher l'appareil
que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique du dessous de l'appareil
correspond au voltage du réseau de votre
habitation.
• Ne placez pas l'appareil sur une surface
chaude.
• Débranchez l'appareil:
- si un problème survient pendant la
préparation du café
- avant de le nettoyer
• Faites attention à ce que le cordon
d'alimentation ne vienne pas en contact
avec les surfaces chaudes.
• Utilisez l'appareil hors de portée des
enfants. Faites attention qu'ils ne tirent pas
sur le cordon d'alimentation.
• N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le
cordon d'alimentation ou l'appareil sont
endommagés.
Rangement du cordon
- Vous pouvez ranger l'excédent de cordon à
l'arrière de l'appareil (fig. 1).
Avant la première utilisation
- Réglez l'heure. (Voir paragraphe "Réglage de
l'heure".)
- Faites fonctionner l'appareil une fois sans café.
(Voir paragraphe "Préparation du café".)
- Ensuite, nettoyez les parties amovibles comme
décrit dans le paragraphe "Nettoyage".
Réglage de l'heure
(fig. 2 à 4)
- Branchez la cafetière. Dans la fenêtre
d'affichage, l'indication SET commence à
clignoter (fig. 2).
- Appuyez sur le bouton HOUR. L'affichage des
heures dans le cadran se mettra à défiler
(fig. 3). Maintenez le bouton enfoncé pendant
au moins deux secondes pour un défilement
continu. Pour un réglage précis, enfoncez le
bouton par petits coups rapides.
- De la même manière, appuyez sur le bouton
MIN. L'affichage des minutes dans le cadran
se mettra à défiler (fig. 4).
L'heure reste visible dans la fenêtre d'affichage
tant que la cafetière est branchée.
Les deux points clignotants vous indiquent que
l'heure fonctionne.
Préparation du café: prière de vous référer
aux illustrations
(fig. 5 à 17)
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
fraîche uniquement .
Les indications de niveau sur le côté gauche
correspondent à de grandes tasses (125 ml).
Les indications de niveau sur le côté droit
correspondent à de petites tasses (85 ml).
- Utilisez des filtres papier type "1x4" ou "n° 4".
N'oubliez pas de replier les bords.
Suivant les modèles, un filtre permanent peut
être utilisé. Dans ce cas les filtres papier ne
sont pas nécessaires.
- Quand vous utilisez des grandes tasses, il est
recommandé de mettre une cuillère doseuse
bien pleine par tasse.
- Quand vous utilisez des petites tasses, il est
recommandé de mettre une cuillère doseuse
rase par tasse.
"Système anti-goutte"
Le système "anti-goutte" (valve automatique)
empêchera le café de couler sur la plaque
chauffante, si vous enlevez la verseuse le temps
de vous servir et en fin de préparation.
Nota: le système "anti-goutte" ne fonctionne
correctement qu'avec le couvercle placé sur
la verseuse.
Important: n'ouvrez jamais le filtre durant la
préparation du café.
Dispositif d'arrêt automatique
Par mesure de sécurité, et si vous avez oublié
d'éteindre la cafetière, celle-ci s'arrête
automatiquement après 2 heures.
Indicateur de fraîcheur
Vous pouvez lire dans la fenêtre d'affichage
alternativement l'heure normale, et le début du
fonctionnement. L'indication de temps est
précédée de la lettre F ("Fraîcheur"). Ainsi vous
pourrez évaluer la fraîcheur de votre café.
Refaire du café immédiatement?
Si vous voulez refaire du café, arrêtez l'appareil
(fig. 17) et laissez-le refroidir environ 3 minutes.
Vous pourrez à nouveau remplir le réservoir
d'eau.
Mise en marche automatique
Si vous avez :
- mis du café moulu dans le filtre,
- mis de l'eau dans le réservoir d'eau,
- réglé l'heure normale ...et le programmateur,
- et aussi appuyé sur le bouton AUTO (voyant
lumineux jaune s'allume),