background image

HD2628

Summary of Contents for HD2628

Page 1: ...HD2628 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A G H B C D E F 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD2628 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 69 Русский 75 Slovensky 82 Slovenščina 88 Srpski 94 Українська 100 ...

Page 6: ...anger Never immerse the appliance in water Do not insert oversized foods and metal foil packages into the toaster as this may cause fire or electric shock Warning Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the mains cord the plug or the appliance itself is damaged If the mains cor...

Page 7: ...from the crumb tray Make sure the crumb tray is correctly placed Immediately unplug the toaster if fire or smoke is observed This appliance is only intended for toasting bread Do not put any other ingredients in the appliance as this may lead to a hazardous situation Caution Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands Avoid touching the metal ...

Page 8: ...hat may have accumulated on the heating elements and prevents unpleasant smells during toasting Using the appliance 1 To adjust the length of the cord wind part of it round the brackets in the base of the appliance 2 Put the appliance on a stable and flat surface away from curtains and other combustible materials 3 Put the plug in the wall socket Toasting bread Never let the toaster operate unatte...

Page 9: ...ttle further Note If bread gets stuck inside the toaster remove the plug from the wall socket let the appliance cool down completely and carefully remove the bread from the toaster Do not use a knife or another sharp metal tool to do this and do not touch the metal internal parts of the toaster Toasting frozen bread 1 Put one or two slices of frozen bread in the toaster 2 Select the desired browni...

Page 10: ...crumbs from the appliance Do not hold the appliance upside down and do not shake it to remove the crumbs Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 8 Guarantee service If you need service or information or if you have a problem ...

Page 11: ... down Carefully remove the slice or slices from the toaster Take care not to damage the heating elements when you remove the slice or slices of bread Never use a metal object for this purpose The toast is too dark too light Select a lower setting next time if your toast is too dark and a higher setting if your toast is too light Smoke comes out of the toaster You have chosen a too high setting for...

Page 12: ...правка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте уреда във вода В тостера не бива да се поставят продукти с прекалено големи размери и опаковки с метално фолио тъй като това може да причини пожар или електрически удар Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението посочено на дъното на уреда отговаря на това на местната електрическа мрежа Не използвайте уреда ако щепселъ...

Page 13: ...збегнете опасност от пожар изчиствайте често трохите от тавичката Внимавайте тавичката за трохи да е правилно поставена Изключете незабавно тостера ако се забележи огън или дим Уредът е предназначен само за печене на хляб Не слагайте други продукти в уреда тъй като това може да доведе до възникване на опасни ситуации Внимание Не оставяйте захранващия шнур да виси през ръба на масата или стойката н...

Page 14: ...а 2 Препоръчваме ви преди да използвате уреда за първи път да го оставите да изпълни няколко цикъла на препичане без филийки хляб с настройка за максимално препичане и в добре проветрявано помещение Така изгаря всичкият прах който може да се е натрупал по нагревателните елементи и се предотвратяват неприятните миризми при препичане Използване на уреда 1 За да регулирате дължината на кабела навийте...

Page 15: ...а да промените настройката за препичане по време на печене преместете плъзгача за настройка на препичането на друго положение 5 Когато филийката е готова тя изскача и тостерът се изключва автоматично 6 Извадете препечения хляб За изваждане на по малки парчета можете да преместите още малко нагоре лоста за препичане Забележка Ако в тостера заседне хляб извадете щепсела от контакта оставете уреда да...

Page 16: ...ията подгряванее има предварително зададено времетраене Времето на препичане не се променя когато преместите плъзгача за настройка на препичането на друго положение Почистване Никога не потапяйте уреда във вода 1 Изключете уреда и го оставете да изстине 2 Почиствайте уреда с влажна кърпа Не използвайте абразивни почистващи препарати 3 За да почистите уреда от трохи издърпайте тавичката за трохи от...

Page 17: ...ilips Отстраняване на неизправности В този раздел са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на този уред Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долните указания свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна Проблем Решение Тостерът не работи Проверете дали щепселът е включен както трябва в контакта Ако тостерът все така н...

Page 18: ...ийката е прекалено светла От тостера излиза дим Избрали сте прекалено висока настройка за сложения вид хляб Натиснете бутона за спиране за да спрете процеса на препичане Захранващият кабел е повреден Ако захранващият кабел се повреди трябва да се сменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне евентуална злополука Български 18 ...

Page 19: ...zpečí Přístroj neponořujte do vody Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké potraviny ani potraviny zabalené v kovové fólii protože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Výstraha Zkontrolujte zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí sítě Teprve pak připojte přístroj k napájení Pokud by byl přístroj síťový přívod nebo síťová zástrčka poškozeny přístroj nepoužív...

Page 20: ... zda je řádně zasunuta Pokud si všimnete kouře nebo plamenů ihned přístroj vypněte Přístroj je určen pouze pro opékání chleba Aby bylo používání přístroje bezpečné nevkládejte do přístroje jiné potraviny Upozornění Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky na které je přístroj postaven Nedotýkejte se kovových částí topinkovače neboť jsou během opékání velmi horké Dotýk...

Page 21: ...ují se tak zbytky prachu nashromážděného na topných tělesech a při opékání chleba nebude vznikat nepříjemný pach Použití přístroje 1 Délku síťové šňůry můžete upravit ovinutím její části kolem držáků ve spodní části přístroje 2 Postavte přístroj na stabilní a rovnou podložku která je dostatečně vzdálena od záclon a jiných hořlavých materiálů 3 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky Opékání pečiva Nikd...

Page 22: ...vače a přístroj se vypne 6 Vyjměte opečené pečivo Chcete li vyjmout menší pečivo můžete posunout páčku topinkovače více nahoru Poznámka Pokud pečivo uvízne v přístroji odpojte přístroj ze sítě nechte jej zcela vychladnout a pak kousky pečiva opatrně vyjměte K vyjímání nepoužívejte nůž ani jiný ostrý kovový nástroj a nedotýkejte se vnitřních kovových částí přístroje Opékání pečiva z mrazničky 1 Do ...

Page 23: ...oj čistěte pouze navlhčeným hadříkem Nepoužívejte žádné abrazivní přípravky 3 Drobky z přístroje odstraňte vysunutím a vyprázdněním zásuvky na drobky Neobracejte přístroj vzhůru nohama a nevysypávejte drobky tímto způsobem Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr...

Page 24: ...vo uvízlo v přístroji Odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Pak z topinkovače opatrně vyjměte kousky pečiva a dbejte přitom na to abyste přitom nepoškodili topná tělíska K této práci proto nikdy nepoužívejte kovové nástroje Topinky jsou příliš tmavé nebo světlé Pokud jsou topinky příliš tmavé nastavte nižší úroveň pokud jsou topinky příliš světlé nastavte vyšší úroveň Z přístroje vystup...

Page 25: ...mõõdulisi ega metallfooliumisse pakendatud toiduaineid see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi Hoiatus Kontrollige enne sisselülitamist seadme all olevalt andmesildilt kas kohalik võrgupinge vastab seadme nimipingele Ärge kasutage seadet kui selle toitejuhe pistik või seade ise on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips P...

Page 26: ...tik otsekohe pistikupesast Seade on mõeldud ainult leivatoodete röstimiseks Ohtlike olukordade vältimiseks ärge pange seadmesse muid toiduaineid Ettevaatust Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva millel seade seisab Hoiduge puudutamast rösteri metallosi sest need lähevad röstimise ajal väga tuliseks Katsuda tohib ainult juhtseadmeid ja tõsta plastkorpusest Ärge pange röstrit t...

Page 27: ...iva lõhna tekkimise Seadme kasutamine 1 Võite toitejuhtme pikkuse parajaks reguleerida kerides osa sellest ümber röstri alusel olevate klambrite 2 Paigutage seade tasasele ja ühtlasele pinnale eemale kardinatest ja muudest kergesti süttivatest materjalidest 3 Sisestage pistik pistikupessa Leiva röstimine Ärge jätke töötavat röstrit järelevalveta 1 Pange röstrisse üks või kaks viilu Jn 2 Parima rös...

Page 28: ...kult maha jahtuda ja seejärel eemaldage leib ettevaatlikult röstrist Ärge tarvitage selleks nuge või teisi teravaid metallriistasid ega puudutage röstri sisemisi metallosasid Külmutatud leiva röstimine 1 Pange röstrisse üks või kaks külmutatud leivaviilu 2 Valige soovitud pruunistusseade vt ptk Leiva röstimine 3 Vajutage röstimishoob alla 4 Vajutage sulatusnupule Jn 6 Süttib sulatusnupu tuli Märku...

Page 29: ...ei tohi seadet tavalise majapidamisprügi hulka visata Seade tuleb taastöötluseks viia ametlikku jäätmekäitluspunkti Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 8 Garantii ja teenindus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole kliendite...

Page 30: ...isel ei kahjustaks kütteelemente Ärge kunagi kasutage selleks metallesemeid Röstitud leib on liiga kõrbenud või liiga hele Kui röst oli liiga tume valige järgmine kord madalam aste ning kõrgem kui röst oli liiga hele Röstrist tuleb suitsu Olete röstitavale leivaviilule valinud liiga kõrgetemperatuurilise seadistuse Vajutage STOP nupule röstimise peatamiseks Toitejuhe on vigastatud Kui toitejuhe on...

Page 31: ... komade hrane i hranu zapakiranu u metalnu foliju nemojte umetati u toster jer to može izazvati požar ili strujni udar Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne električne mreže Nemojte koristiti aparat ako je kabel utikač ili sam aparat oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni...

Page 32: ...e namijenjen samo tostiranju kruha Nemojte stavljati nikakve druge sastojke u aparat jer je to opasno Oprez Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili radne površine na kojoj stoji aparat Nemojte dodirivati metalne dijelove tostera jer se jako zagriju tijekom tostiranja Dodirujte samo upravljačke gumbe i podižite aparat držeći plastične ploče Toster nemojte stavljati na vruće površin...

Page 33: ...no omotate oko nosača na donjem dijelu aparata 2 Postavite aparat na stabilnu ravnu površinu te podalje od zavjesa ili drugih lako zapaljivih materijala 3 Utikač uključite u zidnu utičnicu Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez nadzora 1 Stavite jednu ili dvije kriške kruha u toster Sl 2 Za najbolje rezultate tostiranja kriške kruha uvijek stavljajte u sredinu otvora 2 Pomaknite klizač ...

Page 34: ...ne utičnice ostavite aparat da se potpuno ohladi i pažljivo izvadite kruh iz tostera Pritom nemojte koristiti nož ili sličan oštri metalni predmet i ne dodirujte unutarnje metalne dijelove tostera Tostiranje zamrznutog kruha 1 Stavite jednu ili dvije kriške zamrznutog kruha u toster 2 Odaberite željenu postavku za prepečenost pogledajte odjeljak Tostiranje kruha 3 Ručicu za tostiranje gurnite prem...

Page 35: ... biste uklonili mrvice Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 8 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru ...

Page 36: ...era Pazite da ne oštetite grijaće elemente prilikom vađenja kruha Za tu svrhu nemojte nikada koristiti metalne objekte Tost je pretaman ili presvijetao Sljedeći put odaberite nižu postavku ako vam je tost pretaman ili višu postavku ako je presvijetao Iz tostera izlazi dim Izabrali ste previsoku postavku za tu vrstu kruha Pritisnite gumb za zaustavljanje kako biste prekinuli tostiranje Kabel za nap...

Page 37: ... ne merítse a készüléket vízbe Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt élelmiszert mert tüzet vagy elektromos áramütést okozhatnak Figyelmeztetés Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja ellenőrizze hogy a készülék alján feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ne használja a készüléket ha a hálózati csatlakozó kábel csatlakozó dugó illetve a készülék hi...

Page 38: ... ki a csatlakozó dugót a konnektorból A készülék kizárólag kenyér pirítására szolgál Ne tegyen más alapanyagot a készülékbe mert veszélyes lehet Figyelem Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról amelyiken a készülék áll Ne érjen a kenyérpirító fém részeihez mert ezek pirítás közben nagyon felforrósodnak Csak a szabályzó vezérlő részekhez nyúljon és a készülé...

Page 39: ...re esetleg lerakódott port és így kenyérpirítás közben nem keletkezik kellemetlen szag A készülék használata 1 A kábel hosszát megfelelőre állíthatja ha egy részét felcsévéli a készülék talpazatán lévő kábeltartóra 2 A készüléket helyezze biztonságos és egyenes felületre távol függönyöktől és egyéb gyúlékony anyagoktól 3 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba Kenyér pirítása Működés közbe...

Page 40: ...matikusan kikapcsol 6 Vegye ki a pirított kenyeret A kisebb darabok kiemeléséhez mozdítsa a pirítóskiemelőt kicsit feljebb Megjegyzés Ha a kenyérszelet beszorul a kenyérpirítóba húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból hagyja a készüléket lehűlni és óvatosan vegye ki a kenyeret a kenyérpirítóból Ne használjon ehhez kést vagy éles eszközt és ne érintse a kenyérpirító belső részeit Fagyasztott ken...

Page 41: ... ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a fali konnektorból és hagyja lehűlni 2 A készüléket nedves ruhával tisztítsa Ne használjon súroló tisztítószereket 3 Húzza ki a morzsatálcát a készülékből és távolítsa el belőle a morzsát Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé és ne rázza a morzsa eltávolításához Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalo...

Page 42: ...enyér a készülékbe Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból és hagyja lehűlni Óvatosan húzza ki a kenyérszeletet vagy szeleteket a kenyérpirítóból Vigyázzon hogy a kenyérszeletek kihúzásakor a fűtőelemek ne sérüljenek meg Soha ne használjon erre a célra fémtárgyat A pirított kenyér túl sötét túl világos A következő alkalommal állítson be alacsonyabb fokozatot amennyiben a pirítós túl ...

Page 43: ...ығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қауіпті Құралды суға батыруға болмайды Мөлшері тым үлкен тамақты немесе металды фольгадан жасалған орамасы бар тамақты тостерге салуға болмайды себебі ол өрт немесе электр шогын туғызуы мүмкін Ескерту Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Егер...

Page 44: ...ы тұрғанда немесе ол әлі де болса қызып тұрғанда оның үстіне ештеңе қоймаңыз себебі ол зақым тигізуі немесе өрт шалдыруы мүмкін Қауіп қатер мен оттан сақ болу үшін қоқымдарды қоқымдарға арналған легеннен тазалап отырыңыз Қоқымдарға арналған леген дұрыс орнатылғандығына көзіңізді жеткізіңіз Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса оны дереу тоқтан суырып тастаңыз Құрал тек қана нанды тостерлеуге...

Page 45: ...олданылса қазіргі кезде белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге болады Бірінші қолданудан бұрын 1 Барлық жабыстырылған стикерлерді алып тастап дымқыл шүберекпен құралды сүртіп шығыңыз 2 Құралды алғашқы рет қолданар алдында оны жақсы желденетін бөлмеде оған нан салмай жоғарғы қыздыратын бағдарламамен бірнеше рет жұмыс жасатыңыз Бұл құралда жиналып қалуы мүмкін кез ...

Page 46: ...есінің жарығы қосылады Тостер жасап жатқан уақытта тостердің метал бөлшектері қатты қызады Оларды ұстап қалмау үшін байқап отыру керек Ескертпе Кез келген уақытта STOP түймесін басу арқылы қуыру барысын тоқтатып нандарды жоғары қарай шығарып алуыңызға болады Cурет 5 4 Тостер жасау кезінде қуыруды реттеу үшін реттеу тетігін жылжытыңыз 5 Тост дайын болғанда нан атып шығып тостер автоматты түрде тоқт...

Page 47: ...кциясы бар ол тостерленген нанды қаттырақ қуырмай ақ қайта қыздыра алады 1 Тостереленген нанды қайтадан тостерге салыңыз 2 Тостерлеу иінін төмен қарай басыңыз 3 Қайта қыздыру түймесін басыңыз Cурет 7 Қайта қыздыру жарығы жанады Ескертпе Қайта қыздыру функциясында алдын ала орнатылған ұзақтық болады Тостер жасау уақыты реттеу тетігін жылжытқан кезде өзгермейді Тазалау Құралды суға батыруға болмайды...

Page 48: ...лар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыда пайда болуы мүмкін ең көп ...

Page 49: ...т өте қара ақ Нан қара болса төменгі реттеуді ал ақ болса жоғары реттеуді таңдаңыз Тостерден түтін шығып жатыр Салынған нан түріне тиісті бағдарлама деңгейінен өте жоғары деңгейлі бағдарлама таңдаған боларсыз Тостерлеу барысын тоқтату үшін тоқтату түймесін басыңыз Тоқ сымы зақымдалған болар Егер осы құралдың тоқ сымы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкі...

Page 50: ...ntuvą draudžiama dėti per didelius maisto produktus ir metalo folijos pakuotes nes tai gali sukelti gaisrą ar elektros smūgį Perspėjimas Prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą patikrinkite ar įtampa nurodyta prietaiso apačioje atitinka vietinę elektros įtampą Nenaudokite prietaiso jei maitinimo laidas kištukas ar pats prietaisas yra pažeisti Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį ...

Page 51: ...s tai kelia pavojų Įspėjimas Nepalikite maitinimo laido nukarusio nuo stalo ar pagrindo ant kurio laikomas prietaisas krašto Nelieskite metalinių skrudintuvo dalių nes skrudinimo metu jos labai įkaista Lieskite tik valdiklius o keldami prietaisą imkite jį už plastikinių skydelių Nestatykite skrudintuvo ant karšto paviršiaus Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį lizdą Baigę naudotis būtinai išju...

Page 52: ...laidų ar kitų lengvai užsidegančių medžiagų 3 Kištuką įkiškite į sieninį el lizdą Duonos skrudinimas Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros 1 Įdėkite į skrudintuvą vieną ar dvi riekeles duonos Pav 2 Norėdami gauti geriausius skrudinimo rezultatus riekeles visada dėkite į angų centrą 2 Skrudinimo nustatymo slankiklį nustatykite į norimo skrudinimo padėtį Pav 3 Pasirinkite mažesnio paskrudinimo n...

Page 53: ...udintuvo Nenaudokite peilio ar kito aštraus įrankio bei neprisilieskite prie metalinių skrudintuvo vidaus dalių Šaldytos duonos skrudinimas 1 Į skrudintuvą įdėkite vieną ar dvi šaldytos duonos riekeles 2 Pasirinkite norimą paskrudinimo nustatymą žr skyrių Duonos skrudinimas 3 Skrudinimo svirtį pastumkite žemyn 4 Paspauskite atšildymo mygtuką Pav 6 Užsidega atšildymo mygtuko lemputė Pastaba Šaldyto...

Page 54: ...komis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 8 Garantija ir techninis aptarnavimas Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos l...

Page 55: ...pažeistumėte kaitinimo elementų Duonai išimti nenaudokite metalinių įrankių Skrebutis per daug per mažai apskrudęs Jei duona per daug apskrunda pasirinkite žemesnius skrudinimo nustatymus o jei apskrunda per mažai aukštesnius nustatymus Iš skrudintuvo rūksta dūmai Skrudinamai duonai pasirinkti per aukšti skrudinimo nustatymai Paspauskite stabdymo mygtuką ir sustabdykite skrudinimą Pažeistas maitin...

Page 56: ...māk Briesmas Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī Tosterā nedrīkst likt pārāk liela izmēra produktus un alumīnija folijas iesaiņojumus jo tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektrostrāvas triecienu Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās apakšdaļas norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Nelietojiet ierīci ja ir bojāts elektrības vads ...

Page 57: ... pareizi ievietota Nekavējoties atvienojiet tosteru no elektrotīkla ja parādās liesmas vai dūmi Ierīce ir tikai paredzēta maizes grauzdēšanai Neievietojiet ierīcē citus produktus jo tas var būt bīstami Ievērībai Neļaujiet elektrības vadam karāties pāri galda vai darba virsmas malai uz kuras stāv ierīce Nepieskarieties tostera metāla detaļām jo grauzdēšanas laikā tās ievērojami sakarst Pieskarietie...

Page 58: ...sts nepatīkams aromāts maizes grauzdēšanas laikā Ierīces lietošana 1 Elektrības vada garumu var pielāgot aptinot daļu no tā ap balstiem pie ierīces pamatnes 2 Novietojiet ierīci uz stabilas un līdzenas virsmas tālāk no aizkariem un citiem viegli uzliesmojošiem materiāliem 3 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā Grauzdiņu pagatavošana Nekādā gadījumā neatstājiet tosteru bez uzraudzības tā darbības...

Page 59: ...a maizes šķēle iesprūst tosterā izvelciet elektrovada kontaktdakšu no elektrotīkla sienas kontaktrozetes ļaujiet ierīcei pilnīgi atdzist un uzmanīgi izņemiet maizi no tostera To darot nelietojiet metāla priekšmetus un nepieskarieties metāla daļām ierīces iekšpusē Saldētas maizes grauzdēšana 1 Ielieciet tosterā vienu vai divas maizes šķēles 2 Izvēlieties vēlamo brūnināšanas iestatījumu skatiet sada...

Page 60: ... lai izņemtu drupatas no ierīces Neturiet ierīci apgrieztu otrādi un nekratiet to lai iztīrītu drupatas Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 8 Garantija un apkalpošana Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība vai informācija lūdzu iz...

Page 61: ... Uzmanīgi izņemiet maizes šķēli vai šķēles no tostera Raugieties lai izņemot maizes šķēli vai šķēles netiktu bojāti sildīšanas elementi Nekādā gadījumā tam nelietojiet metāla priekšmetu Grauzdiņš ir pārāk tumšs pārāk gaišs Nākamreiz izvēlieties zemāku iestatījumu ja maize ir pārāk tumša un augstāku iestatījumu ja maize ir pārāk gaiša Tosters izdala dūmus Izvēlēts ievietotajai maizei nepiemēroti au...

Page 62: ...zności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie Nie wkładaj zbyt dużych kawałków jedzenia ani opakowań z folii metalowej do tostera gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Nie używaj urządzenia jeśli uszkodzona jest wt...

Page 63: ...ącym tosterze gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub pożar Regularnie wyrzucaj resztki pieczywa z tacki na okruszki aby nie dopuścić do pożaru Zawsze upewnij się czy tacka jest dobrze włożona na swoje miejsce Jeśli z tostera wydobywa się dym lub płomienie natychmiast wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do opiekania chleba Nie wolno wkłada...

Page 64: ...wartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przed pierwszym użyciem 1 Należy usunąć wszystkie naklejki i przetrzeć obudowę tostera wilgotną szmatką 2 Przed pierwszym użyciem urządzenie należy kilkakrotne uruchomić bez pieczywa w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z pokrętłem regulacji czasu opiekania ustawionym na najwyż...

Page 65: ...t podłączone do sieci elektrycznej Zaświeci się przycisk Stop Nie dotykaj metalowych części tostera gdyż bardzo się nagrzewają podczas jego działania Uwaga Tak pieczywo można wyciągnąć w każdej chwili naciskając przycisk STOP rys 5 4 Aby zmienić ustawienie czasu opiekania podczas opiekania przesuń przełącznik 5 Gotowa grzanka wyskakuje z urządzenia a toster wyłącza się samoczynnie 6 Wyjmij opieczo...

Page 66: ...grzankę z powrotem do tostera 2 Naciśnij dźwignię do samego dołu 3 Naciśnij przycisk ponownego podgrzania rys 7 Przycisk ponownego podgrzania zacznie się świecić Uwaga W przypadku funkcji ponownego podgrzewania można ustawić czas podgrzewania Czas opiekania nie zmienia się po przesunięciu przełącznika czasu opiekania na inne ustawienie Czyszczenie Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie 1 Wyjmij wt...

Page 67: ...dawcy produktów firmy Philips Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Problem Rozwiązanie Toster nie działa Sprawdź czy wtyczka została prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego Jeżeli tost...

Page 68: ... tostera wydobywa się dym Wybrane ustawienie opiekania jest zbyt wysokie dla danego rodzaju pieczywa Naciśnij przycisk Stop aby zatrzymać opiekanie Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego tego urządzenia zleć autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 68 ...

Page 69: ...iciodată aparatul în apă Nu introduceţi în prăjitor alimente prea mari sau împachetate în folie de aluminiu deoarece riscaţi să provocaţi un incendiu sau să vă electrocutaţi Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare ştecherul sau chiar aparatul În cazul în care ...

Page 70: ...ontaţi la loc în mod corect Scoateţi imediat prăjitorul din priză dacă începe să scoată fum Acest prăjitor este destinat numai pentru prăjirea pâinii Nu introduceţi alte ingrediente în aparat deoarece riscaţi să provocaţi accidente Precauţie Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul Nu atingeţi părţile metalice ale prăjitorului de pâi...

Page 71: ...pul prăjirii pâinii Utilizarea aparatului 1 Puteţi ajusta lungimea cablului de alimentare înfăşurându l parţial în jurul suportului special de la baza aparatului 2 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plată şi stabilă la distanţă de materiale inflamabile cum ar fi perdelele 3 Introduceţi ştecherul în priză Prăjirea pâinii În timpul funcţionării aparatul trebuie întotdeauna supravegheat 1 Puneţi una sau...

Page 72: ...ţi aparatul din priză lăsaţi l să se răcească complet apoi scoateţi cu grijă felia din aparat Când faceţi acest lucru nu folosiţi obiecte metalice şi evitaţi atingerea componentelor metalice din interiorul aparatului Prăjirea pâinii congelate 1 Puneţi una sau două felii de pâine congelată în prăjitor 2 Selectaţi nivelul de prăjire dorit vezi secţiunea Prăjirea pâinii 3 Apăsaţi în jos mânerul pentr...

Page 73: ...ăţa aparatul de firimituri Nu ţineţi aparatul invers pentru a scutura firimiturile Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 8 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizita...

Page 74: ...e pâine din prăjitor Aveţi grijă să nu deterioraţi rezistenţele când scoateţi feliile de pâine Nu folosiţi niciodată obiecte metalice în acest scop Pâinea e prea prăjită neprăjită Data viitoare selectaţi o treaptă inferioară dacă pâinea prăjită este prea arsă şi o treaptă superioară dacă pâinea prăjită este prea deschisă la culoare Iese fum din prăjitor Aţi ales un reglaj de prăjire prea mare pent...

Page 75: ... его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Запрещается погружать прибор в воду Запрещается помещать в тостер продукты не подходящие по размеру и продукты в металлической фольге так как это может стать причиной возгорания или поражения электротоком Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанное на нижней панели прибора соотве...

Page 76: ...ий прибор под или рядом с занавесками или иными легковоспламеняющимися материалами а также под навесными шкафами поскольку это может привести к пожару Ничего не ставьте на тостер когда устройство включено или еще не остыло поскольку это может привести к его повреждению или возгоранию Чтобы исключить риск возгорания чаще удаляйте хлебные крошки из поддона Следите за правильной установкой поддона Пр...

Page 77: ...ые поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Перед первым использованием 1 Снимите с тостера все наклейки и очистите его влажной тканью 2 Перед первым использованием прибора рекомендуется ...

Page 78: ...я сильного поджаривания 3 Для того чтобы включить прибор опустите ручку тостера вниз Рис 4 Рычаг для извлечения тостов остается в нижнем положении только если устройство подключено к электросети Загорится подсветка кнопки отключения Во время работы тостера металлические части сильно нагреваются Не прикасайтесь к ним Примечание Процесс поджаривания можно прервать и извлечь хлеб из тостера в любой м...

Page 79: ...е кнопку размораживания Рис 6 Загорится подсветка кнопки размораживания Примечание Из замороженного хлеба тосты готовятся дольше чем из размороженного Разогревание поджаренного хлеба У тостера есть автоматическая функция подогрева которая позволяет подогреть тост не подрумянивая 1 Поместите тост обратно в тостер 2 Надавите на рычаг извлечения тостов 3 Нажмите кнопку подогревания Рис 7 Загорится по...

Page 80: ...получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips ru или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее общим вопро...

Page 81: ...льная слишком слабая Если хлеб поджарился слишком сильно в следующий раз выберите более низкую степень поджаривания если же хлеб поджарился недостаточно выберите более сильную степень поджаривания Из тостера выходит дым Была установлена слишком сильная степень подрумянивания для данного сорта хлеба Нажмите кнопку выключения чтобы прервать процесс обжаривания Поврежден сетевой шнур В случае поврежд...

Page 82: ... ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nikdy neponárajte do vody Do zariadenia nesmiete vkladať väčšie kusy chleba ani alobal pretože by ste mohli spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom Varovanie Pred zapojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti voVašej domácnosti Ak je poškodený kábel zástrčka alebo samotné zar...

Page 83: ...te sa aby ste podnos riadne zasunuli na miesto Ak zbadáte oheň alebo dym hriankovač okamžite odpojte zo siete Toto zariadenie je určené len na hriankovanie chleba Nevkladajte do neho iné suroviny pretože by mohla nastať nebezpečná situácia Výstraha Nedovoľte aby sieťový kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky na ktorej je zariadenie položené Nedotýkajte sa kovových častí hriankovača ...

Page 84: ...nepríjemný zápach pri hriankovaní Použitie zariadenia 1 Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak že jeho prebytočnú časť naviniete na konzoly v spodnej časti zariadenia 2 Zariadenie postavte na stabilný a rovný povrch na miesto ktoré je vzdialené od záclon a iného horľavého materiálu 3 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky Hriankovanie chleba Zariadenie nenechávajte nikdy bez dozoru 1 Do ...

Page 85: ...ovača ešte o kúsok viac nahor Poznámka Ak sa v hriankovači chlieb vzprieči zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho úplne vychladnúť a pozorne odstráňte vzpriečený chlieb Nepoužívajte na to nôž ani iné ostré predmety a nedotýkajte sa vnútorných kovových častí hriankovača Hriankovanie zmrazeného chleba 1 Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce zmrazeného chleba 2 Vyberte požadované nastavenie...

Page 86: ... tak že vytiahnete podnos na odrobinky a vysypete ho Zariadenie neotáčajte hore nohami ani z neho odrobinky nevytriasajte Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 8 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém...

Page 87: ...atrne vyberte krajec alebo krajce z hriankovača Pri vyberaní krajca alebo krajcov chleba dajte pozor aby ste nepoškodili ohrevné telesá Nikdy na tento účel nepoužívajte kovové predmety Hrianka je priveľmi tmavá svetlá Ak chcete aby nasledujúca hrianka bola svetlejšia nastavte nižšiu intenzitu Ak je hrianka priveľmi svetlá nastavte vyššiu intenzitu zhnednutia Z hriankovača vychádza dym Zvolili ste ...

Page 88: ... ne vstavljajte prevelikih količin hrane in v alu folijo zavitih paketov saj to lahko povzroči požar ali električni udar Opozorilo Pred priključitvijo aparata na električno omrežje preverite ali na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Ne uporabljajte aparata če je poškodovan omrežni kabel vtikač ali sam aparat Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le pod...

Page 89: ...mrežja Ta opekač je namenjen izključno pripravi popečenega kruha V aparat ne vstavljajte drugih sestavin da ne povzročite nevarnosti Pozor Omrežni kabel naj ne visi prek roba mize ali pulta na katerega je postavljen aparat Ne dotikajte se kovinskih delov opekača saj se med uporabo zelo segrejejo Dotikajte se samo gumbov za upravljanje in aparat dvigajte z dotikanjem plastičnih plošč Opekača ne pos...

Page 90: ... uporabo aparata Uporaba aparata 1 Dolžino kabla lahko prilagodite tako da odvečno dolžino ovijete okrog nosilcev na podstavku aparata 2 Aparat postavite na stabilno in ravno podlago stran od zaves in drugih gorljivih materialov 3 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico Priprava popečenega kruha Opekač naj nikoli ne deluje brez nadzora 1 V opekač vstavite eno ali dve rezini kruha Sl 2 Za najboljšo pope...

Page 91: ...nice počakajte da se opekač povsem ohladi in nato kruh previdno odstranite Pri tem ne uporabljajte noža ali drugih kovinskih predmetov in se ne dotikajte notranjih kovinskih delov opekača Peka zamrznjenega kruha 1 V opekač vstavite eno ali dve zamrznjeni rezini kruha 2 Izberite želeno stopnjo popečenosti oglejte si razdelek Priprava popečenega kruha 3 Ročico za peko potisnite navzdol 4 Pritisnite ...

Page 92: ...jenjske dobe ne odvrzite z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Sl 8 Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete v mednar...

Page 93: ...a ne poškodujete grelnih elementov V ta namen ne uporabljajte kovinskih predmetov Popečeni kruhek je preveč premalo popečen Naslednjič izberite nižjo stopnjo če je kruh preveč popečen in višjo če je kruh premalo popečen Iz opekača se kadi Za vstavljeni kruh ste izbrali previsoko nastavitev Za prekinitev peke pritisnite gumb stop Omrežni kabel je poškodovan Da bi se izognili nevarnosti sme poškodov...

Page 94: ...a i pakovanja sa metalnom folijom ne smeju da se stavljaju u toster jer to može da izazove požar ili strujni udar Upozorenje Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne električne mreže Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje utikač ili sam aparat Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompan...

Page 95: ...je hleba Nemojte da stavljate druge sastojke u aparat jer to može da bude opasno Oprez Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko ivice stola ili radne površine na koju je smešten aparat Izbegavajte dodir sa metalnim površinama tostera jer one postaju veoma vruće za vreme pečenja Dodirujte samo regulatore a aparat podižite držeći ga za plastične ploče Nemojte da stavljate toster na vrelu p...

Page 96: ...ožete podesiti tako što ćete deo kabla omotati oko držača na postolju aparata 2 Aparat postavite na ravnu stabilnu površinu udaljenu od zavesa i drugih zapaljivih materijala 3 Uključite utikač u zidnu utičnicu Pečenje hleba Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora 1 U toster stavite jedno ili dva parčeta hleba Sl 2 Da biste postigli najbolje rezultate uvek stavljajte parčad hleba u sredinu...

Page 97: ...vo izvadite hleb iz tostera U tu svrhu nemojte da koristite noževe ni druge metalne predmete i izbegavajte dodirivanje unutrašnjih metalnih delova tostera Pečenje zamrznutog hleba 1 U toster stavite jedno ili dva parčeta zamrznutog hleba 2 Izaberite željeni stepen zapečenosti videti poglavlje Pečenje hleba 3 Pritisnite ručicu za uključivanje prema dole 4 Pritisnite dugme za odmrzavanje Sl 6 Dugme ...

Page 98: ...tpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 8 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu A...

Page 99: ...eb Nikada nemojte da koristite metalne predmete u tu svrhu Tost je pretaman presvetao Sledeći put izaberite niži stepen ako je tost pretaman ili viši stepen ako je tost presvetao Iz tostera izlazi dim Izabrali ste previsoku vrednost za vrstu hleba koji ste stavili Pritisnite dugme za zaustavljanje da biste zaustavili pečenje Kabl za napajanje je oštećen Da bi se izbegao rizik glavni kabl aparata u...

Page 100: ...майбутньої довідки Небезпечно Ніколи не промивайте пристрій водою Не кладіть у тостер шматки хліба великого розміру або пакети з металевої фольги оскільки це може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним струмом Попередження Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на дні пристрою із напругою у мережі Не використовуйте пристрій якщо шнур жив...

Page 101: ...жі завжди видаляйте крихти з лотка для крихт Лоток для крихт має бути встановлений правильно Якщо видно дим або вогонь одразу ж від єднайте тостер від мережі Пристрій призначено виключно для підсмажування хліба Щоб запобігти небезпеці не кладіть у пристрій інші продукти Увага Шнур живлення не повинен висіти над кутом столу або над робочою поверхнею на якій стоїть пристрій Не торкайтеся металевих ч...

Page 102: ...ням пристрою радимо дати йому пропрацювати декілька циклів підсмажування без хліба з найвищим рівнем підсмажування у добре провітрюваному приміщені Це дозволить спалити пил який міг зібратися на нагрівальних елементах і запобігти появі неприємного запаху під час підсмажування хліба Застосування пристрою 1 Щоб відрегулювати довжину шнура намотайте частину його на тримачі на дні пристрою 2 Поставте ...

Page 103: ...я коли пристрій працює поверніть регулятор в інше положення 5 Коли тост готовий він вискакує з пристрою а тостер автоматично вимикається 6 Вийміть підсмажений хліб Щоб витягнути дрібніші шматки можна пересунути важіль підсмажування трохи вище Примітка Якщо хліб застряг у тостері витягніть штепсель із розетки дайте тостеру повністю охолонути потім спробуйте витягнути хліб із тостера Не використовуй...

Page 104: ... має попередньо налаштовану тривалість нагрівання Якщо повернути регулятор рівня підсмажування в інше положення час підсмажування не зміниться Чищення Ніколи не промивайте пристрій водою 1 Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути 2 Чистіть пристрій вологою ганчіркою Не використовуйте абразивні засоби чищення 3 Витягніть з під пристрою лоток для крихт і спорожніть його Не перевертайте...

Page 105: ...луговування клієнтів у Вашій країні Проблема Вирішення Тостер не працює Перевірте чи штепсель правильно вставлений у розетку Якщо тостер далі не працює віднесіть його до сервісного центру Philips для перевірки Хліб застрягає у пристрої Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути Обережно вийміть скибку або скибки хліба з тостера Виймайте хліб обережно щоб не пошкодити нагрівальні елемен...

Page 106: ...живлення пошкоджено Якщо шнур живлення пристрою пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Українська 106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...108 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...4222 200 0260 1 www philips com u ...

Reviews: