background image

HD2566

Summary of Contents for HD2566

Page 1: ...HD2566 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A B C D E 1 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD2566 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 69 Русский 75 Slovensky 82 Slovenščina 88 Srpski 94 Українська 100 ...

Page 6: ...ter as this may cause fire or electric shock Warning Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction ...

Page 7: ...rdous situation Caution Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands Avoid touching the metal parts of the toaster as they become very hot during toasting Only touch the controls and lift the appliance by its plastic body Do not place the toaster on a hot surface Only connect the appliance to an earthed wall socket Always unplug the appliance a...

Page 8: ... wind part of it round the brackets in the base of the appliance Fig 2 Toasting bread Never let the toaster operate unattended 1 Put one or two slices of bread in the toaster Fig 3 2 Select the desired browning setting Fig 4 Select a low setting 1 2 for lightly toasted bread and a high setting 5 7 for darkly toasted bread Select the defrost function Ñ settings 6 to 7 depending on the desired brown...

Page 9: ...ouch the metal internal parts of the toaster Cleaning 1 Unplug the appliance and let it cool down 2 Clean the appliance with a damp cloth Danger Never immerse the appliance in water Caution Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance 3 To remove crumbs from the appliance slide the crumb tray out of the appliance and empty ...

Page 10: ... are unable to solve them by means of the information below contact the Philips Consumer Care Centre in your country Problem Solution 1 The toaster does not work Check if the plug has been properly inserted into the wall socket If the toaster still does not work take it to a service centre authorised by Philips for examination 2 Bread gets stuck in the appliance Unplug the appliance and let it coo...

Page 11: ...oast is too light 4 Smoke comes out of the toaster You have selected a too high setting for the type of bread inserted Press the stop button to stop the toasting process 5 The mains cord is damaged If the mains cord of this appliance is damaged it must always be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 11 ...

Page 12: ...ми размери и опаковки с метално фолио тъй като това може да причини пожар или електрически удар Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението посочено на дъното на уреда отговаря на това на местната електрическа мрежа Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оста...

Page 13: ...за печене на хляб Не слагайте други продукти в уреда тъй като това може да доведе до възникване на опасни ситуации Внимание Не оставяйте захранващия шнур да виси през ръба на масата или стойката на която е поставен уредът Избягвайте да докосвате металните части на тостера тъй като те се нагорещяват много по време на печене Можете да докосвате само средствата за управление и да повдигате уреда с хв...

Page 14: ... се е натрупал по нагревателните елементи и се предотвратяват неприятните миризми при препичане на хляб Използване на уреда 1 Поставете уреда върху стабилна и равна повърхност настрани от пердета и други запалими материали Включете щепсела на кабела в контакта 2 За да регулирате дължината на кабела навийте част от него около скобите в основата на уреда фиг 2 Препичане на хляб Никога не оставяйте т...

Page 15: ...парчета можете да преместите още малко нагоре лоста за препичане Ако в тостера заседне хляб извадете щепсела от контакта и оставете уреда да изстине напълно След това внимателно извадете хляба от тостера Внимание Не използвайте нож или друг остър метален инструмент за изваждане на хляба от тостера и не докосвайте вътрешните метални части на тостера Почистване 1 Изключете уреда и го оставете да изс...

Page 16: ...ет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми с този тостер и не можете да ги р...

Page 17: ...а Внимавайте да не повредите нагревателните елементи докато изваждате филийката или филийките хляб Никога не използвайте метален предмет за тази цел 3 Препечената филийка е прекалено тъмна прекалено светла Проверете избраната настройка на регулатора за препичане Изберете следващия път по ниска настройка ако филийката е прекалено тъмна и по висока настройка ако филийката е прекалено светла 4 От тос...

Page 18: ... Натиснете бутона за спиране за да спрете процеса на препичане 5 Захранващият кабел е повреден Ако захранващият кабел се повреди трябва винаги да се сменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне евентуална злополука Български 18 ...

Page 19: ...rotože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Výstraha Zkontrolujte zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí sítě Teprve pak připojte přístroj k napájení Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod do...

Page 20: ...na které je přístroj postaven Při provozu přístroje se nedotýkejte jeho kovových částí protože jsou během opékání velmi horké Dotýkejte se vždy pouze prvků které jsou z plastických hmot a zvedejte přístroj pouze za plastovou část Topinkovač nestavte na horkou podložku Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Topinkovač je určen pouze k domác...

Page 21: ... zapojte do zásuvky 2 Délku síťové šňůry můžete upravit ovinutím její části kolem držáků ve spodní části přístroje Obr 2 Opékání pečiva Nikdy nenechte přístroj v chodu bez dozoru 1 Do topinkovače vložte jeden nebo dva plátky pečiva Obr 3 2 Vyberte požadovaný stupeň zhnědnutí Obr 4 Nižší hodnoty 1 až 2 zvolte pro světlejší topinky a vyšší hodnoty 5 až 7 pro tmavší topinky Při opékání zmraženého peč...

Page 22: ...ý kovový nástroj a nedotýkejte se vnitřních kovových částí topinkovače Čištění 1 Odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout 2 Přístroj očistěte vlhkým hadříkem Nebezpečí Přístroj neponořujte do vody Upozornění K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton 3 Chcete li z přístroje odstranit...

Page 23: ...ů Pokud by se u topinkovače vyskytl problém který byste nedovedli vyřešit podle následujících pokynů kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Problém Řešení 1 Topinkovač nefunguje Zkontrolujte zda byla síťová zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky Pokud přístroj stále nefunguje předejte ho k prohlídce do autorizovaného servisu společnosti Philips 2 Pečivo uvízlo v ...

Page 24: ... Z přístroje vystupuje kouř Zřejmě jste zvolili příliš vysoké nastavení pro dané pečivo Přerušte opékání stisknutím tlačítka stop 5 Je poškozena síťová šňůra Pokud by se u přístroje poškodila síťová šňůra musí být její výměna svěřena společnosti Philips anebo autorizovanému servisnímu středisku společnosti Philips anebo jiným příslušně kvalifikovaným osobám Zamezíte tak vzniku nebezpečných situací...

Page 25: ...ahju või elektrilöögi Hoiatus Kontrollige enne sisselülitamist seadme all olevalt andmesildilt kas kohalik võrgupinge vastab seadme nimipingele Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud kaasa arvatud lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgig...

Page 26: ...a serva millel seade seisab Hoiduge puudutamast seadme metallosi sest need lähevad röstimise ajal väga tuliseks Katsuda tohib ainult juhtseadmeid ja tõsta plastkorpusest Ärge pange röstrit tulisele pinnale Ühendage seade ainult maandatud pistikupessa Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja See röster on ette nähtud ainult kodumajapidamises kasutamiseks ja seda tohib kasutada ainult ...

Page 27: ...e jätke töötavat röstrit järelevalveta 1 Pange röstrisse üks või kaks viilu Jn 3 2 Valige soovitud pruunistusaste Jn 4 Valige madalatemperatuuriline asend 1 2 kergelt röstitud leiva ja kõrgetemperatuuriline asend 5 7 tumedalt röstitud leiva saamiseks Külmutatud leiva röstimiseks valige sulatamisfunktsioon Ñ seaded 6 ja 7 sõltuvalt soovitud pruunistusastmest 3 Seadme sisselülitamiseks vajutage röst...

Page 28: ...stke seadet vette Ettevaatust ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või atsetooni 3 Seadmest puru eemaldamiseks tõmmake purukandik seadmest välja ja tühjendage see Jn 7 Ettevaatust Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks tagurpidi ega raputage seda Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmepr...

Page 29: ...ka tööle ei hakka viige seade volitatud Philipsi hoolduskeskusesse kontrollimiseks 2 Leib jääb seadmesse kinni Võtke seadme pistik seinakontaktist välja ja laske tal maha jahtuda Eemaldage viil või viilud ettevaatlikult röstrist Leivaviilude eemaldamisel ärge kahjustage kütteelemente Ärge kasutage selleks eesmärgiks metallesemeid 3 Röstitud leib on liiga kõrbenud või liiga hele Kontrollige röstimi...

Page 30: ...lise seadistuse Vajutage röstimise peatamiseks stopp nupule 5 Toitejuhe on vigastatud Kui toitejuhe on vigastatud peab selle ohtlike olukordade ärahoidmiseks uue vastu vahetama firmas Philips Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust kvalifikatsiooni omav isik Eesti 30 ...

Page 31: ...jni udar Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne električne mreže Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje ap...

Page 32: ...stola ili radne površine na kojoj stoji aparat Nemojte dodirivati metalne dijelove tostera jer se jako zagriju tijekom tostiranja Dodirujte samo upravljačke gumbe i podižite aparat držeći plastično kućište Toster nemojte stavljati na vruće površine Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Nakon korištenja aparat isključite iz struje Toster je namijenjen isključivo uporabi u kućanstvu i ...

Page 33: ... aparata Sl 2 Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez nadzora 1 Stavite jednu ili dvije kriške kruha u toster Sl 3 2 Odaberite željenu razinu prepečenosti Sl 4 Odaberite nisku postavku 1 2 za blago prepečeni kruh ili visoku postavku 5 7 za jače prepečeni kruh Odaberite funkciju za odmrzavanje Ñ postavke 6 do 7 ovisno o željenom stupnju prepečenosti za tostiranje zamrznutog kruha 3 Ručicu...

Page 34: ...Oprez Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona 3 Kako biste uklonili mrvice iz aparata izvucite ladicu za mrvice iz aparata i ispraznite je Sl 7 Oprez Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti kako biste uklonili mrvice Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odla...

Page 35: ...o umetnut u utičnicu Ako toster i dalje ne radi odnesite ga u najbliži ovlašteni Philips servis na pregled 2 Kruh se zaglavio u tosteru Izvucite mrežni kabel iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi Pažljivo izvadite kruh iz tostera Pazite da ne oštetite grijaće elemente prilikom vađenja kruha Nikada ne koristite metalne objekte za tu svrhu 3 Tost je pretaman ili presvijetao Provjerite odabranu ...

Page 36: ...uha Pritisnite gumb za zaustavljanje kako biste prekinuli tostiranje 5 Kabel za napajanje je oštećen Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni servis tvrtke Philips ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost Hrvatski 36 ...

Page 37: ...zert mert tüzet vagy elektromos áramütést okozhatnak Figyelmeztetés Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja ellenőrizze hogy a készülék alján feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak a készü...

Page 38: ...amelyiken a készülék áll Ne érjen a kenyérpirító fém részeihez mert ezek pirítás közben nagyon felforrósodnak Csak a szabályzó vezérlő részekhez nyúljon és a készüléket műanyag aljánál fogva emelje fel Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból A kenyérpirító háztartási használatra ké...

Page 39: ... A kábel hosszát megfelelő hosszúságúra állíthatja ha egy részét felcsévéli a készülék talpazatán lévő kábeltartóra ábra 2 Kenyér pirítása Működés közben soha ne hagyja a kenyérpirítót felügyelet nélkül 1 Tegyen egy vagy két szelet kenyeret a pirítóba ábra 3 2 Válassza ki a kívánt pirítási beállítást ábra 4 Enyhén pirított kenyérhez válasszon alacsony fokozatot 1 2 sötétebbre pirításhoz pedig maga...

Page 40: ...meztetés Ne használjon kést vagy más éles fémeszközt a kenyér kiemeléséhez a pirítóból és ne érjen a kenyérpirító fém belső részeihez Tisztítás 1 Húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a fali konnektorból és hagyja lehűlni 2 A készüléket nedves ruhával tisztítsa Vigyázat Soha ne merítse a készüléket vízbe Figyelmeztetés A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert ...

Page 41: ...rpirítóval amit az alábbiak alapján nem sikerül megoldania forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz Probléma Megoldás 1 Nem működik a kenyérpirító Ellenőrizze hogy megfelelően csatlakoztatta e a hálózati kábelt a konnektorba Ha a kenyérpirító ezután sem működik vigye Philips szakszervizbe vizsgálatra 2 Beszorul a kenyér a készülékbe Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnek...

Page 42: ... illetve magasabb fokozatot ha túl világos 4 Füst jön ki a kenyérpirítóból Túl magas beállítást választott az adott kenyértípushoz A pirítási folyamat leállításához nyomja meg a leállítógombot 5 A hálózati csatlakozókábel meghibásodott Ha a készülék hálózati kábele meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Magyar 42 ...

Page 43: ...месе металды фольгадан жасалған орамасы бар тамақты тостерге салуға болмайды себебі ол өрт немесе электір сандырағын туғызуы мүмкін Ескерту Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қ...

Page 44: ...Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Құрал тек қана нанды тостерлеуге арналған Басқа ешқандай затты құралға салмаңыз себебі бұл зақым әкелетін жағдай туғызуы мүмкін Сақтандыру Тоқ сымы стөл жиегінен немесе құрал жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен сал...

Page 45: ...абыстырылған стикерлерді алып тастап дымқыл шүберекпен құралды сүртіп шығыңыз Құралды алғашқы рет қолданар алдында оны жақсы желденетін бөлмеде оған нан салмай жоғарғы қыздыратын бағдарламамен бірнеше рет жұмыс жасатыңыз Бұл құралда жиналып қалуы мүмкін кез келген шаңды жандырып жіберіп нанды тостерлегенде пайда болуы мүмкін жағымсыз иістен қорғайды Құралды қолдану 1 Құралды тегіс жайлы бетке перд...

Page 46: ...атты қызады Оларды ұстап қалмау үшін байқап отыру керек Есте сақтаңыз Тостердің жанындағы тоқтату деген түймесін басу арқылы кез келген уақытта тостерді тоқтатып нанды атып шығартуыңызға болады Cурет 6 4 Қуыру бағдарламасын тостерлеп жатқанда сәйкестендіру үшін қуыру бақылаушы түймесін бұраңыз 5 Тост дайын болғанда нан атып шығып тостер автоматты түрде сөнеді 6 Тостерленген нанды алыңыз Кішірек за...

Page 47: ...йін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 8 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушыл...

Page 48: ...ағы розеткаға қосылып тұр ма екендігін тексеріңіз Егер тостер әлі жұмыс жасамаса оны тексеру үшін Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз 2 Құралда нан көп уақытқа қалып қалған болар Құралды тоқтан суырып суытыңыз Жәймен кептеліп қалған нан тілімтіктерін тостерден алыңыз Кептеліп қалған нан тілімтіктерін тостерден алып жатқанда қыздыратын элементтерге зақым келтірмеуге тырысыңыз Бұл м...

Page 49: ...з 4 Тостерден түтін шығып жатыр Сіз тостерге салған нан түрі үшін тым жоғары қуыру бағдарламасын таңдаған боларсыз Тоқтату түймесін басып тостерлеу процессін тоқтатыңыз 5 Тоқ сымы зақымдалған болар Егер осы құралдың тоқ сымы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе сол тәріздес деңгейі бар маман ғана оларды алмастыруы...

Page 50: ...rieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą patikrinkite ar įtampa nurodyta prietaiso apačioje atitinka vietinę elektros įtampą Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vai...

Page 51: ...plastikinio korpuso Nestatykite skrudintuvo ant karšto paviršiaus Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el lizdą Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Skrudintuvas skirtas naudoti tik buityje ir gali būti naudojamas tik patalpoje Jis neskirtas naudoti komerciniais ar pramoniniais tikslais Jei duonos riekė įstrigo skrudintuvo viduje prieš bandydami ją išimti skrudintuvą ...

Page 52: ...nio paskrudinimo nustatymus 1 2 norėdami šiek tiek paskrudinti duoną ir didesnio paskrudinimo nustatymus 5 7 norėdami labiau paskrudinti duoną Jei skrudinsite atšaldytą duoną pasirinkite atšildymo funkciją Ñ nustatymai 6 7 atsižvelgiant į norimą paskrudimo laipsnį 3 Įjunkite prietaisą žemyn paspausdami skrudinimo svirtį Pav 5 Paspausta skrudinimo svirtis užsifiksuos tik tada kai aparatas įjungtas ...

Page 53: ...valiklių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino arba acetono prietaisui valyti 3 Norėdami iš prietaiso išvalyti trupinius ištraukite iš jo trupinių padėklą ir išvalykite Pav 7 Atsargiai Norėdami išimti trupinius nevartykite ir nekratykite skrudintuvo Aplinka Nemeskite susidėvėjusio prietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie...

Page 54: ...veikia nuneškite jį patikrinti į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą 2 Duona užstrigo prietaise Išjunkite aparatą ir leiskite jam atvėsti Atsargiai išimkite riekutę ar riekutes iš skrudintuvo Imdami duonos riekę ar riekes saugokitės kad nepažeistumėte kaitinimo elementų Išimti duonai nenaudokite metalinių įrankių 3 Skrebutis per daug per mažai apskrudęs Patikrinkite pasirinktus skrudini...

Page 55: ...tymai Paspauskite stabdymo mygtuką ir sustabdykite skrudinimą 5 Pažeistas maitinimo laidas Jei pažeistas prietaiso maitinimo laidas norint išvengti pavojaus jį turi pakeisti Philips įgaliotame Philips techninės priežiūros centre ar panašios kvalifikacijos asmenys Lietuviškai 55 ...

Page 56: ...s jo tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektrostrāvas triecienu Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās apakšdaļas norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši ...

Page 57: ... kuras stāv ierīce Nepieskarieties tostera metāla detaļām jo grauzdēšanas laikā tās ievērojami sakarst Pieskarieties tikai vadības taustiņiem un celiet ierīci satverot plastmasas korpusu Nenovietojiet tosteru uz karstas virsmas Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Tosters ir paredzēts tikai izmantoš...

Page 58: ...balstiem pie ierīces pamatnes Zīm 2 Grauzdiņu pagatavošana Nekādā gadījumā neatstājiet tosteru bez uzraudzības tā darbības laikā 1 Ielieciet tosterā vienu vai divas maizes šķēles Zīm 3 2 Izvēlieties grauzdēšanas ilgumu Zīm 4 Lai nedaudz apbrūninātu maizi izvēlieties zemas temperatūras 1 2 režīmu bet lai maizi apbrūninātu vairāk noregulējiet augstas temperatūras 5 7 režīmu Izvēlaties atkausēšanas f...

Page 59: ...rieties metāla daļām tostera iekšpusē Tīrīšana 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist 2 Notīriet ierīci ar mitru drānu Briesmas Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī Ievērībai Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet nekādus katlu beržamos abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu 3 Lai no ierīces izņemtu drupatas izņemiet drupatu papl...

Page 60: ...s nevarat novērst izmantojot turpmāk sniegto informāciju lūdzu sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī Problēma Risinājums 1 Tosters nedarbojas Pārbaudiet vai kontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā Ja tosters joprojām nedarbojas nogādājiet to pārbaudei autorizētā Philips apkopes centrā 2 Maize iesprūst ierīcē Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai...

Page 61: ...gstākas temperatūras režīmu 4 Tosters izdala dūmus Izvēlēts ievietotajai maizei nepiemēroti augsts temperatūras režīms Lai apturētu grauzdēšanas procesu piespiediet izslēgšanas pogu 5 Elektrības vads ir bojāts Ja ierīces elektrības vads ir bojāts tas vienmēr jānomaina Philips autorizētā Philips apkopes centrā vai nomaiņa jāuztic līdzīgi kvalificētiem speciālistiem lai novērstu briesmas Latviešu 61...

Page 62: ...ństwo Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie Nie wkładaj zbyt dużych kawałków jedzenia ani opakowań z folii metalowej do tostera gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zd...

Page 63: ...Jeśli z tostera wydobywa się dym lub płomienie natychmiast wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego Trzymaj przewód z dala od gorących powierzchni Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do opiekania chleba Nie wolno wkładać d...

Page 64: ...t bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przed pierwszym użyciem Należy usunąć wszystkie naklejki i przetrzeć obudowę tostera wilgotną szmatką Przed pierwszym użyciem urządzenie należy kilkakrotne uruchomić bez pieczywa w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z pokrętłem regulacji czasu opiekania ustawionym na najwyższej wartości Pozwoli to wypalić kurz o...

Page 65: ... wyjąć w każdej chwili wystarczy nacisnąć przycisk STOP znajdujący się na górze tostera rys 6 4 Aby ustawić czas opiekania podczas pracy urządzenia przekręć pokrętło regulacji czasu opiekania 5 Gotowa grzanka wyskakuje z urządzenia a toster wyłącza się 6 Wyjmij opieczony chleb Aby wyjąć mniejsze kawałki pieczywa przesuń dźwignię do góry Jeśli chleb zablokuje się wewnątrz tostera wyjmij wtyczkę urz...

Page 66: ...biórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 8 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma tak...

Page 67: ...eniu Wyłącz urządzenie z prądu i poczekaj aż ostygnie Ostrożnie usuń kawałki pieczywa z tostera Uważaj aby nie uszkodzić elementów grzejnych podczas usuwania pieczywa Nigdy nie używaj do tego żadnych metalowych przyrządów 3 Grzanka jest zbyt ciemna jasna Sprawdź wybrane ustawienie czasu opiekania Następnym razem wybierz niższe ustawienie jeśli grzanka jest zbyt ciemna lub wyższe jeśli grzanka jest...

Page 68: ...rodzaju pieczywa Naciśnij przycisk Stop aby zatrzymać opiekanie 5 Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego urządzenia należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 68 ...

Page 69: ...ctrocutaţi Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către ...

Page 70: ...sau a blatului pe care este aşezat aparatul Nu atingeţi părţile metalice ale prăjitorului de pâine în timpul funcţionării deoarece acestea se încălzesc foarte tare Nu atingeţi decât butoanele şi ridicaţi aparatul ţinându l de corpul de plastic Nu puneţi aparatul pe o suprafaţă încinsă Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizar...

Page 71: ...ului fig 2 Prăjirea pâinii În timpul funcţionării aparatul trebuie întotdeauna supravegheat 1 Puneţi una sau două felii de pâine în prăjitor fig 3 2 Selectaţi nivelul de prăjire dorit fig 4 Selectaţi o setare inferioară 1 2 pentru felii de pâine uşor prăjite şi o setare superioară 5 7 pentru felii de pâine bine rumenite Selectaţi funcţia de dezgheţare Ñ setările 6 şi 7 în funcţie de nivelul de pră...

Page 72: ...ârpă uscată Pericol Nu introduceţi niciodată aparatul în apă Atenţie Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul 3 Pentru a îndepărta firimiturile din aparat trageţi tava pentru firimituri din aparat şi goliţi o fig 7 Atenţie Nu ţineţi aparatul invers pentru a scutura firimiturile Protecţia mediului N...

Page 73: ...ionează Verificaţi dacă aţi introdus ştecherul corect în priză Dacă prăjitorul tot nu funcţionează acesta trebuie dus la un centru service autorizat Philips 2 Pâinea rămâne blocată în aparat Deconectaţi aparatul şi lăsaţi l să se răcească Scoateţi cu grijă feliile de pâine din prăjitor Aveţi grijă să nu deterioraţi rezistenţele când scoateţi feliile de pâine Nu folosiţi niciodată obiecte metalice ...

Page 74: ...i butonul stop pentru a opri procesul de prăjire 5 Cablul de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul aparatului este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către Philips de către un centru autorizat de Philips sau de către persoane calificate similar pentru a evita orice accident Română 74 ...

Page 75: ...ду Запрещается помещать в тостер продукты не подходящие по размеру и продукты в металлической фольге так как это может стать причиной возгорания или поражения электротоком Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанное на нижней панели прибора соответствует напряжению местной электросети Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей ...

Page 76: ...ещайте шнур рядом с горячими поверхностями В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор предназначен только для поджаривания хлеба Не помещайте никакие другие продукты в тос...

Page 77: ...сно в соответствии с современными научными данными Перед первым использованием Снимите с тостера все наклейки и очистите его влажной тканью Перед первым использованием прибора рекомендуется в хорошо проветриваемом помещении выполнить несколько циклов работы прибора не помещая в него ломтики хлеба и установив на максимальную степень обжаривания Это позволит выжечь пыль которая могла скопиться при х...

Page 78: ...греваются Не прикасайтесь к ним Примечание Остановить приготовление тостов и извлечь хлеб можно в любой момент Для этого нажмите кнопку СТОП Рис 6 4 Для регулировки степени поджаривания во время приготовления тоста воспользуйтесь регулятором степени обжаривания 5 При завершении поджаривания тосты освобождаются а тостер выключается 6 Извлеките поджаренный хлеб Для того чтобы извлечь из тостера небо...

Page 79: ... вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 8 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан ...

Page 80: ... сдать на проверку в авторизованный сервисный центр Philips 2 В тостере застрял ломтик хлеба Отключите тостер от электросети и дайте ему остыть Осторожно извлеките ломтик хлеба из тостера Будьте осторожны чтобы не повредить при извлечении хлеба нагревательные элементы Запрещается использовать для извлечения застрявшего хлеба металлические предметы Русский 80 ...

Page 81: ...4 Из тостера выходит дым Была установлена слишком сильная степень нагрева для данного сорта хлеба Нажмите кнопку выключения чтобы прервать процесс обжаривания 5 Поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора замена должна производится только в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips ...

Page 82: ...ktrickým prúdom Varovanie Pred zapojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo vašej domácnosti Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariaden...

Page 83: ...j linky na ktorej je zariadenie položené Nedotýkajte sa kovových častí hriankovača lebo sa počas jeho činnosti zohrejú na vysokú teplotu Dotknúť sa môžete len jeho ovládacích prvkov a zdvíhajte ho tak že uchopíte jeho plastové telo Hriankovač nesmiete položiť na horúci povrch Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Hriankovač je určený len na pou...

Page 84: ... tak že jeho prebytočnú časť naviniete na konzoly v spodnej časti zariadenia Obr 2 Hriankovanie chleba Zariadenie nenechávajte nikdy bez dozoru 1 Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce chleba Obr 3 2 Zvoľte intenzitu zhnednutia Obr 4 Ak chcete pripraviť svetlejšiu hrianku zvoľte nízke nastavenie 1 2 ak tmavšie opečenú hrianku použitie vyššie nastavenie 5 7 intenzity zhnednutia Pri hriankovan...

Page 85: ... nôž a ani iné ostré predmety Nedotýkajte sa vnútorných kovových častí hriankovača Čistenie 1 Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť 2 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou Nebezpečenstvo Zariadenie nikdy neponárajte do vody Výstraha Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón 3 Odrobinky zo zar...

Page 86: ...riankovačom a neviete ich vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácii kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine Problém Riešenie 1 Prístroj nefunguje Skontrolujte či je zástrčka riadne pripojená do sieťovej zásuvky Ak hriankovač stále nefunguje zaneste ho na kontrolu do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips 2 V zariadení sa zasekol chlie...

Page 87: ...yššiu intenzitu 4 Z hriankovača vychádza dym Zvolili ste príliš vysoké nastavenie intenzity zhnednutia pre daný druh chleba Stlačte tlačidlo STOP a prerušte hriankovanie 5 Sieťový kábel je poškodený Ak je poškodený kábel smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečnej situáci...

Page 88: ...i električni udar Opozorilo Pred priključitvijo aparata na električno omrežje preverite ali na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparat ni namenjen da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je...

Page 89: ...je postavljen aparat Ne dotikajte se kovinskih delov opekača saj se med uporabo aparata zelo segrejejo Dotikajte se le tipk za upravljanje in aparat dvigajte za njegovo plastično ohišje Opekača ne postavljajte na vročo podlago Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Opekač je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu in ga je dovoljeno upo...

Page 90: ...ne deluje brez nadzora 1 V opekač vstavite eno ali dve rezini kruha Sl 3 2 Izberite želeno nastavitev zapečenosti Sl 4 Za rahlo popečen kruh izberite nizko stopnjo 1 2 za močno popečen kruh pa visoko stopnjo 5 7 Za praženje zamrznjenega kruha izberite funkcijo odmrzovanja Ñ nastavitvi 6 in 7 odvisno od želene stopnje zapečenosti 3 Aparat vklopite tako da ročico za peko potisnete navzdol Sl 5 Vzvod...

Page 91: ... ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin ali aceton 3 Če želite iz aparata odstraniti drobtine iz aparata izvlecite pladenj za drobtine in ga izpraznite Sl 7 Pozor Aparata ne obračajte na glavo in ga ne stresajte da bi odstranili drobtine Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje T...

Page 92: ... pooblaščeni servis 2 Kruh se zatika v aparatu Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi Iz opekača pazljivo odstranite rezine Med odstranjevanjem rezin kruha pazite da ne poškodujete grelnih elementov V ta namen ne uporabljajte kovinskih predmetov 3 Obloženi kruhek je preveč premalo popečen Preverite izbrano nastavitev zapečenosti Če je obloženi kruhek preveč zapečen nas...

Page 93: ...evisoko nastavitev Za prekinitev peke pritisnite gumb stop 5 Omrežni kabel je poškodovan Da bi se izognili nevarnosti sme poškodovan omrežni kabel zamenjati le podjetje Philips pooblaščeni Philipsov servis ali za to usposobljena oseba Slovenščina 93 ...

Page 94: ...renje Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne električne mreže Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za ...

Page 95: ...šten aparat Izbegavajte dodir sa metalnim površinama tostera jer one postaju veoma vruće za vreme pečenja Dodirujte samo regulatore a aparat podižite držeći ga za plastično kućište Nemojte da stavljate toster na vrelu površinu Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Toster je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu i sme se koris...

Page 96: ...a Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora 1 U toster stavite jedno ili dva parčeta hleba Sl 3 2 Izaberite željeni stepen zapečenosti Sl 4 Nižu postavku 1 2 izaberite za slabije zapečen hleb a višu 5 7 za jače zapečen hleb Funkciju odmrzavanja Ñ postavke od 6 do 7 zavisno od željenog stepena zapečenosti izaberite za pečenje zamrznutog hleba 3 Da biste uključili aparat pritisnite ručicu za ...

Page 97: ...nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton 3 Mrvice možete ukloniti iz aparata tako što ćete izvući fioku za mrvice iz aparata i isprazniti je Sl 7 Oprez Aparat nemojte da okrećete naopako ni da tresete da biste izvadili mrvice Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otp...

Page 98: ...vno uključen u zidnu utičnicu Ako toster i dalje ne radi odnesite ga u ovlašćeni servis kompanije Philips 2 Hleb se zaglavljuje u aparatu Isključite aparat i ostavite ga da se ohladi Pažljivo izvadite parče ili parčad hleba iz tostera Vodite računa o tome da ne oštetite grejne elemente dok vadite hleb Nikada nemojte da koristite metalne predmete u tu svrhu 3 Tost je pretaman presvetao Proverite iz...

Page 99: ...isnite dugme za zaustavljanje da biste zaustavili pečenje 5 Kabl za napajanje je oštećen Da bi se izbegao rizik glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips tj servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili lice sa odgovarajućim kvalifikacijama Srpski 99 ...

Page 100: ...тки хліба великого розміру або пакети з металевої фольги оскільки це може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним струмом Попередження Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на дні пристрою із напругою у мережі Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями...

Page 101: ... кваліфікацією Пристрій призначено виключно для підсмажування хліба Щоб запобігти небезпеці не кладіть у пристрій інші продукти Увага Шнур живлення не повинен висіти над кутом столу або над робочою поверхнею на якій стоїть пристрій Не торкайтеся до металевих частин тостера оскільки під час роботи вони дуже нагріваються Торкайтеся лише кнопок керування і піднімайте пристрій за пластиковий корпус Не...

Page 102: ...нагрівальних елементах і запобігти появі неприємного запаху під час підсмажування хліба Застосування пристрою 1 Поставте пристрій на стійку і рівну поверхню подалі від занавісок та інших займистих матеріалів Приєднайте пристрій до мережі 2 Щоб відрегулювати довжину шнура намотайте частину його на тримачі на дні пристрою Мал 2 Підсмажування хліба Ніколи не залишайте пристрій без нагляду 1 Покладіть...

Page 103: ... підсмажування трохи вище Якщо хліб застрягне у тостері витягніть штепсель із розетки і дайте тостеру повністю охолонути Потім обережно вийміть хліб із тостера Увага Не використовуйте для цього ніж чи інші гострі предмети і не торкайтеся до металевих елементів всередині тостера Чищення 1 Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути 2 Чистіть пристрій вологою тканиною Небезпечно Ніколи не...

Page 104: ...емає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Усунення несправностей Якщо з тостером виникають проблеми і Ви не можете вирішити їх за допомогою наведених нижче інструкцій зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Вирішення 1 Тостер не працює Перевірте чи штепсель правильно вставлений у розетку Якщо тостер далі не працює віднесіть його...

Page 105: ... дим Мабуть було вибрано надто високий рівень підсмажування для такого виду хліба Натисніть кнопку зупинки щоб зупинити процес підсмажування 5 Шнур живлення пошкоджено Якщо шнур живлення пристрою пошкоджено для уникнення небезпечних ситуацій його обов язково необхідно замінити Для заміни необхідно звернутися до компанії Philips сервісного центру уповноваженого Philips або осіб з відповідною кваліф...

Page 106: ...106 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...4222 001 9976 2 www philips com u ...

Reviews: