background image

ENGLISH

Introduction

.

Congratulations on acquiring your new Philips kettle! In these instructions for use you
will find all the information you need to optimally enjoy your kettle for a long time.

General description (fig. 1)

.

A

On/off switch (I/O)

B

Lid

C

Spout

D

Water level indicator

E

Base

F

Scale filter (HD4646/HD4628 only)

Important

.

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for
future reference.

Check if the voltage indicated on the base of the kettle corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.

Only use the kettle in combination with its original base.

Always place the base and the kettle on a dry, flat and stable surface.

Keep the appliance and its cord out of the reach of children. Do not let the
mains cord hang over the edge of the table or worktop. Excess cord can be
stored in the base of the appliance.

Keep the cord, the base and the kettle away from hot surfaces.

Do not use the appliance if the mains cord, the plug, the base or the kettle
itself is damaged.

If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Philips, a service
centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.

Do not immerse the kettle or the base in water or any other liquid.

The kettle is only meant for boiling water. Do not use it to heat up soup or
other liquids or jarred, bottled or tinned food.

Boiling water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains hot
water.

Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle has
been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause
scalding.

Do not open the lid while the water is boiling. Be careful when you open the
lid immediately after the water has boiled: the steam coming out of the kettle
is very hot.

Avoid touching the body of the kettle, as it gets very hot during use.

Always lift the kettle by its handle.

HD4646 only: Always make sure the water in the kettle at least covers the
bottom of the kettle to prevent the kettle from boiling dry.

HD4638/HD4628/HD4626 only: Never fill the kettle below the minimum
level to prevent the kettle from boiling dry.

Some condensation may appear on the base of the kettle. This is perfectly
normal and does not mean that the kettle has any defects.

Depending on the hardness of the water in your area, small spots may appear
on the heating element of your kettle when you use it. This phenomenon is
the result of scale build-up on the heating element and on the inside of the
kettle over time. The harder the water, the faster scale will build up. Scale can
occur in different colours. Although scale is harmless, too much scale can
influence the performance of your kettle. Descale your kettle regularly by
following the instructions given in the chapter 'Cleaning and descaling'.

Boil-dry protection

This kettle is equipped with boil-dry protection. This device will automatically switch
the kettle off if it is accidentally switched on when there is no water or not enough
water in it. The on/off switch will stay in 'on' position. Set the on/off switch to 'off'
and let the kettle cool down for 10 minutes. Then lift the kettle from its base to reset
the boil-dry protection. The kettle is now ready for use again.

Before first use

.

Remove stickers, if any, from the base or kettle.

Place the base on a dry, stable and flat surface.

HD4646 only: You can adjust the length of the cord by winding it round the
reel in the base (fig. 2).

Pass the cord through one of the slots in the base.

Before using the kettle for the first time:

1

Rinse the kettle with water.

2

Fill the kettle with water up to the maximum level and let it boil once 
(see 'Using the appliance').

3

Pour out the hot water and rinse the kettle once more.

Using the appliance

.

1

Open the lid.

2

Fill the kettle with water (fig. 3).

You can fill the kettle either through the spout or through the open lid.

3

Close the lid.

Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry.

4

Place the kettle on its base, put the plug in the wall socket.

HD4628 and HD4626: Set the on/off switch to 'I' (fig. 4).

HD4638: Set the on/off switch to 'I' (fig. 5).

HD4646: Set the on/off switch to 'I' (fig. 6).

The kettle starts heating up.

The kettle automatically switches off ('O' position) when the water has
reached boiling point.

You can interrupt the boiling process by setting the on/off switch to 'O'.

Cleaning and descaling

.

Always unplug the appliance before cleaning it.

Do not use any abrasive cleaning agents, scourers etc. to clean the appliance.

Never immerse the kettle or its base in water.

Cleaning the kettle

1

Clean the outside of the kettle with a soft, damp cloth moistened with warm
water and some mild cleaning agent.

Cleaning the filter (HD4646/HD4628 only)

Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste. The
scale filter prevents scale particles from ending up in your drink. Clean the scale filter
regularly.

1

The filter can be cleaned in three ways:

by taking it out of the kettle (1) and gently brushing the filter with a soft nylon
brush under a running tap (2) (fig. 7).

by leaving it in the kettle when descaling the whole appliance.

in the dishwasher.

Descaling the kettle

Regular descaling will prolong the life of the kettle.

In case of normal use (up to 5 times a day), the following descaling frequency is
recommended:
-

Once every 3 months for soft water areas (up to 18 dH).

-

Once every month for hard water areas (more than 18 dH).

1

Fill the kettle with water up to three-quarters of the maximum level and bring
the water to the boil.

2

After the kettle has switched off, add white vinegar (8% acetic acid) to the
maximum level.

3

Leave the solution in the kettle overnight.

4

Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.

5

Fill the kettle with clean water and boil the water.

6

Empty the kettle and rinse it with clean water again.

Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.

You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the
package of the descaler.

Replacement

.

Replacement filters for your kettle can be purchased from your Philips dealer or a
Philips service centre. The table below indicates which filters are suitable for your
kettle.

If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base 
or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of 
the cord to avoid a hazard.

Environment

.

Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end
of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing
this you will help to preserve the environment (fig. 8).

4222 001 97372

2/14

Summary of Contents for HD 4626

Page 1: ...HD4646 HD4638 HD4628 HD4626 1 2 3 max 3 0 1 7 2 0 1 0 4 5 6 7 8 ...

Page 2: ... is now ready for use again Before first use Remove stickers if any from the base or kettle Place the base on a dry stable and flat surface HD4646 only You can adjust the length of the cord by winding it round the reel in the base fig 2 Pass the cord through one of the slots in the base Before using the kettle for the first time 1 Rinse the kettle with water 2 Fill the kettle with water up to the ...

Page 3: ...stomer Care Centre in your country you will find its phone number in the world wide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Filter type HD4987 HD4966 Kettle type HD4646 HD4628 4222 001 97372 3 14 ...

Page 4: ...ucho Urządzenie to automatycznie wyłączy dzbanek gdy zostanie on włączony przypadkowo lub gdy wewnątrz pozostaje niewiele wody lub nie ma jej zupełnie Przełącznik on off pozostanie w położeniu On Ustaw przełącznik on off w pozycji off i poczekaj 10 minut aż dzbanek ostudzi się Następnie unieś dzbanek z podstawy w celu zresetowania zabezpieczenia przed gotowaniem na sucho Dzbanek jest teraz ponowni...

Page 5: ...niony na nowy co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa Ochrona środowiska Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadkami śmieciami Zanieś je do specjalnego punktu zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne rys 8 Gwarancja i serwis Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jaki...

Page 6: ... разделе Очистка и удаление накипи настоящей инструкции Защита от включения чайника без воды Этот чайник оборудован устройством защиты от выкипания Это устройство автоматически отключает чайник когда в нем нет воды или когда количество воды в чайнике недостаточное При срабатывании этого защитного устройства выключатель чайника будет оставаться в положении вкл Установите переключатель в положение в...

Page 7: ...компании Филипс для ремонта или замены сетевого шнура чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию чайника Защита окружающей среды По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды 8 Гарантия и обслуживание Если вам нужна помощь или информация или у вас возникли проб...

Page 8: ... nálepky odlepte ich Podstavec položte na suchý pevný a rovný povrch Len model HD4646 Dĺžku kábla môžete prispôsobiť tak že ho naviniete okolo cievky v podstave obr 2 Kábel zasuňte do jedného z otvorov v podstave Pred prvým použitím kanvice 1 Nádobu opláchnite vodou 2 Kanvicu naplňte vodou až po značku maxima a vodu nechajte zovrieť viď Použitie zariadenia 3 Horúcu vodu vylejte a kanvicu ešte raz ...

Page 9: ...zníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Typ filtra HD4987 HD4966 Typ kanvice HD4646 HD4628 4222 001 97372 9 14 ...

Page 10: ...usel oleva õnaruse Enne elektrikannu esmakordset kasutamist 1 Loputage kannu veega 2 Täitke kann maksimaalse tasemeni veega ja laske keema minna vt Seadme kasutamine 3 Valage tuline vesi välja ja loputage kannu veelkord Seadme kasutamine 1 Avage kaas 2 Täitke kann veega joon 3 Valage vesi kannu kas läbi tila või avage kaas Filtrimudel HD4987 HD4966 Kannu mudel HD4646 HD4628 3 Sulgege kaas Kontroll...

Page 11: ...nas Novietojiet pamatni uz sausas līdzenas un stabilas virsmas Tikai modelim HD4646 elektrovada garumu var regulēt aptinot to ap ierīces pamatni attēls 2 Izvelciet elektrovadu pa vienu no spraugām pamatnē Pirms lietojat tējkannu pirmo reizi 1 izskalojiet tējkannu ar ūdeni 2 piepildiet tējkannu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa norādei un ļaujiet tam vienreiz uzvārīties sk nodaļu Ierīces lietošana 3 i...

Page 12: ...lips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Filtra veids HD4987 HD4966 Tējkannas veids HD4646 HD4628 4222 001 97372 12 14 ...

Page 13: ...ugos nuo perkaitimo sistema Dabar virdulys paruoštas naudoti Prieš pirmąjį naudojimą Nuo pagrindo ar virdulio nuimkite lipdukus jei jie yra Pagrindą padėkite ant sauso stabiluas ir plokščio paviršiaus Tik HD4646 modeliuose galite reguliuoti laido ilgį susukę jį aplink pagrinde esančią ritę pav 2 Ištraukite laidą per vieną iš pagrinde esančių angų Prieš pirmą kartą naudojant virdulį 1 Pripildykite ...

Page 14: ...w philips com arba susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į Philips pardavėją Filtro modelis HD4987 HD4966 Virdulio modelis HD4646 HD4628 4222 001 97372 14 14 ...

Reviews: