background image

HD 4219/20

Summary of Contents for HD 4219

Page 1: ...HD 4219 20 ...

Page 2: ...rlands Pagina 25 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 open Italiano Pagina 32 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 39 Desplegar las página 3 al leer las instrucciones de manejo Português Página 46 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 Ελληνικά Σελίδα 53 Ανοίξτε την σελίδα 3 για τις ...

Page 3: ...4 5 min 2 4 min 2 4 min 5 min 4 5 min 4 5 min 20 25 min 4 6 min H J K O L S R M 200 170 180 160 I 0 1 A D I E F G P T Q N C B 3 ...

Page 4: ...ing on Only use oils and fats which contain an anti foaming agent and which are recommended for deep fat frying This information can be found on the packing of these oils fats Always fill with oil or fat to the level between the two measure indications Before you start frying always check if there is sufficient oil fat in the fryer Do not exceed the maximum quantities indicated in the table If the...

Page 5: ...ith the heating element fig 8 Put the control unit with the heating element aside to a safe dry place The frying pan can be removed fig 9 for quick and easy cleaning Wash the frying basket the lid and the hand grip in hot soapy water fig 10 Rinse with clean water and dry Deep fat frying Place the appliance on an horizontal flat and stable surface Pull out the mains cord completely fig 11 Using the...

Page 6: ...f solid frying fat Melt the piece s of new solid frying fat in a separate pan on a low fire fig 23 2 kg for type HD 4219 3 kg for type HD 4220 Please note Always keep your eye on this pan Keep children away from it Switch off the heat source as soon as the fat has melted Place the fryer in a dry sink Very carefully pour the melted fat into the fryer Carefully move the filled fryer to the place whe...

Page 7: ...ed in one cooking cycle with the fryer and what temperature and preparation times should be chosen The table also indicates the maximum quantity per preparation for optimum results If you find different instructions for the same quantities on the packaging of the food follow these Please note which of the two tables applies to your appliance Fresh French fries To obtain the nicest and most crispy ...

Page 8: ...rned syrupy Make sure that the food to be fried is dry before lowering it into the hot fat oil Clean the fryer with paper tissue Do not forget the inside walls If you do no not use the deep fat fryer frequently you can best keep the oil in well closed glass bottles preferably in the fridge Store fat in a well closed glass or stone pot or bowl It is not advised to keep the fat oil in the fryer for ...

Page 9: ...ght position and pull it out of its hinges fig 34 Put the entire lid into hot soapy water and let it soak there for five to ten minutes fig 35 Rinse the lid with hot water Shake the remaining water out of the lid and let it dry For thorough cleaning you can unscrew the four screws which hold the permanent filter fig 36 Subsequently you can take the filter out of the lid fig 37 34 35 36 37 ...

Page 10: ... fries 350 g 250 g 5 6 374 F Doughnuts 3 pcs 2 3 Ball fritters 3 pcs 2 3 Meat croquettes 4 pcs 3 4 pcs 5 7 Fish croquettes 5 pcs 3 4 pcs 4 5 Sliced potato 350 g 300 g 4 5 Wiener Schnitzel 1 2 pcs 3 5 Temperature Type of food Max quantity per preparation Frying time unfrozen frozen minutes 160 C Chicken fillet 300 g 250 g 15 20 320 F drumsticks 170 C Shrimp fritters 5 pcs 2 4 340 F Mussels 15 pcs 3...

Page 11: ...r l emballage de ces huiles graisses Remplissez la cuve d huile ou de graisse entre les niveaux niveaux de remplissage Avant de commencer une friture vérifiez toujours qu il y a suffisamment d huile dans la friteuse Ne dépassez pas les quantités maximum indiquées dans le tableau Ne remplissez jamais le panier au delà des 3 4 Si le panier est trop rempli de l huile ou de la graisse peut déborder Pe...

Page 12: ...a reil soigneusement Assurez vous que l appareil est débranché Ne plongez jamais le bloc de commande avec l élément chauffant et le cordon d alimentation dans l eau Ne rincez jamais ces éléments Retirez le couvercle fig 6 le panier de friture fig 7 et le bloc de commande comprenant l élément chauffant fig 8 Placez le bloc de commande avec l élément chauffant de côté dans un endroit sûr au sec La c...

Page 13: ...nutes l huile la graisse est à la bonne température Ouvrez le couvercle et soulevez délicatement le panier de friture pour le sortir de la cuve fig 19 Versez les aliments à frire dans le panier fig 20 Abaissez le panier de friture à l intérieur de la cuve fig 21 Assurez vous que le panier est fixé en position basse c est à dire dans la position friture Après avoir descendu la corbeille dans la fri...

Page 14: ...miner le surplus d huile ou de graisse fig 27 Retirez le panier de la friteuse et versez la friture dans une passoire revêtue de papier absorbant fig 28 Après utilisation réglez le bouton de température sur la position la plus basse tournez à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre fig 29 puis débranchez l appareil Nettoyez la friteuse après avoir laissé la graisse refroidir suffisamm...

Page 15: ...les pour enlever le maximum de glace Puis plongez les doucement dans la friteuse car la glace peut faire bouillonner l huile excessivement qui risque alors de déborder Recommandations Les spécialistes de la santé recommandent souvent l utilisation de graisse végétale ou d huile végétale contenant des acides gras insaturés Il est important de savoir que ces types de graisse et d huile doivent être ...

Page 16: ... puis mettez deux fines tranches de pain de 5 à 6 mm d épaisseur dans la friteuse Attendez qu il ne se produise plus de petites bulles d air et que le pain brunisse Retirez le alors de la friteuse et jetez le La graisse ou l huile ont de nouveau un goût neutre Nettoyage Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Une fois le nettoyage terminé séchez parfaitement l intérieur et l extérieur ...

Page 17: ... pcs 3 4 190 C Pommes frites 350 g 250 g 5 6 Beignets 3 pcs 2 3 Pets de nonne 3 pcs 2 3 Croquettes de viande 4 pcs 3 4 pcs 5 7 Croquettes de poisson 5 pcs 3 4 pcs 4 5 Chips 350 g 300 g 4 5 Escalope panée 1 2 pcs 3 5 Température Aliments Quantité maximum par préparation Temps dégelé congelé min 160 C Poulet blancs 300 g 250 g 15 20 cuisses 170 C Beignets de crevettes 5 pcs 2 4 Moules 15 pcs 3 4 Bou...

Page 18: ...n empfohlen werden Diese Informationen finden Sie auf der Verpackung dieser Öle bzw Fette Füllen Sie die Friteuse so daß die Oberfläche des Öles bzw des geschmolzenen Fettes zwischen den Markierungen MIN und MAX steht Prüfen Sie vor dem Fritieren immer ob noch genügend Öl Fett in der Friteuse ist Überschreiten Sie nie die Höchstmengen an Fritiergut die in der Tabelle aufgeführt sind Geben Sie mehr...

Page 19: ...kabel niemals in Wasser Spülen Sie dieses Teil auch nicht unter flie ßendem Wasser ab Nehmen Sie den Deckel ab Abb 6 dann den Fritierkorb Abb 7 heraus und schließlich die Bedienungseinheit mit dem Heizelement Abb 8 Legen Sie die Bedienungseinheit an einen sicheren und trockenen Platz beiseite Die Fritierwanne können Sie zur schnel len und bequemen Reinigung heraus nehmen Abb 9 Spülen Sie den Friti...

Page 20: ... Fett die nötige Temperatur erreicht Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie vorsichtig den Fritierkorb aus der Fritierwanne Abb 19 Füllen Sie den Fritierkorb Abb 20 Setzen Sie den Fritierkorb vorsichtig zurück in die Fritierwanne Abb 21 Achten Sie darauf daß der Fritierkorb sich in der unteren der Fritier Position befindet Nachdem der Korb in die Fritierwanne eingehängt wurde den Deckel zum Fritiere...

Page 21: ...tfernen Abb 27 Legen Sie ein Küchensieb mit fettaufsaugendem Papier aus Nehmen Sie dann den Fritierkorb aus dem Gerät und schütten Sie das Fritiergut hinein Abb 28 Stellen Sie nach Gebrauch den Temperaturregler durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn auf die niedrigste Position schalten Sie das Gerät aus Abb 29 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Gerät bald nachdem das Öl Fe...

Page 22: ...einem Spülbecken Lassen Sie es am besten eine halbe Stunde tauen Senken Sie dann das Fritiergut langsam und vorsichtig in das Öl Fett denn tiefgekühlte Speisen bilden besonders viele Blasen und Spritzer Hinweise Verwenden Sie Öl Fett das zum Fritieren geeignet ist d h Pflanzenöl oder fett mit einem hohen Anteil an mehrfach ungesättigten Fettsäuren wie von Ernährungsfachleuten empfohlen so beachten...

Page 23: ...n öffentlichen Sammelstellen für Problemstoffe ab Wenn das Öl Fett einen Beigeschmack hat Bestimmte Speisen besonders Fisch können beim Fritieren etwas Flüssigkeit abgeben was sich nachteilig auf den Geschmack der Speisen auswirkt die später in dem selben Öl Fett fritiert werden Um diesen Beigeschmack zu beseitigen erhitzen Sie das Öl Fett auf 160 C und geben dann zwei Scheiben Brot von ca 5 bis 6...

Page 24: ...on bleu 2 Stk 3 4 190 C Pommes frites 350 g 250 g 5 6 Krapfen 3 Stk 2 3 Berliner 3 Stk 2 3 Fleisch Kroketten 4 Stk 3 4 Stk 5 7 Fisch Kroketten 5 Stk 3 4 Stk 4 5 Kartoffelscheiben 350 g 300 g 4 5 Wiener Schnitzel 1 2 Stk 3 5 Temperatur Art der Speise Höchstmenge Fritierzeit frisch gefroren in Minuten 160 C Huhn Hähnchen 300 g 250 g 15 20 Filet Keule 170 C Shrimp Beignet 5 Stk 2 4 Muscheln 15 Stk 3 ...

Page 25: ...dat u deze inschakelt Gebruik uitsluitend soorten olie en vet die een schuimremmer bevatten en geschikt zijn om in te frituren Deze informatie kunt u op de verpakking van die produkten vinden Vul de pan met olie of vet altijd tot een niveau tussen de twee maatstrepen Controleer altijd of er nog voldoende olie vet in de pan is voordat u gaat frituren Overschrijd niet de in de tabel aangegeven maxim...

Page 26: ...t de stekker niet in het stopcontact is Dompel nooit de regelunit met het verwarmingselement in water Spoel deze delen ook niet af Verwijder het deksel fig 6 de frituurmand fig 7 en de regelunit met verwarmingselement fig 8 Leg de regelunit met verwarmingselement op een veilige droge plaats weg De frituurpan kan uit het apparaat worden genomen fig 9 zodat u deze goed en gemakkelijk kunt schoonmake...

Page 27: ... het vet op de gewenste temperatuur Open het deksel en neem de frituurmand voorzichtig uit de pan fig 19 Doe de etenswaren in de frituurmand fig 20 Laat de frituurmand in de pan zakken fig 21 Let erop dat het mandje in de lage stand komt d i de bakstand Sluit het deksel tijdens het frituren als de frituurmand in de pan is gezakt Om een gelijkmatige bruining te bevorderen kunt u tijdens het friture...

Page 28: ...onodig het mandje boven de frituurpan om overtollig vet te verwijderen fig 27 Til het mandje voorzichtig uit de pan en doe de gefrituurde etenswaren in een vergiet met vet absorberend papier bijv keukenpapier fig 28 Zet na gebruik de temperatuurknop op de laagste stand geheel linksom draaien schakel de friteuse uit fig 29 en haal de stekker uit het stopcontact Maak het apparaat schoon als de olie ...

Page 29: ... op 190 C gedurende ca 5 minuten Voedsel uit de diepvries bevat vaak veel ijs Laat het bij voorkeur vóór het frituren een half uur ontdooien Schud boven de gootsteen zoveel mogelijk ijs en water van de etenswaren af Laat het voedsel behoedzaam in de olie het vet zakken bevroren voedsel kan het hete vet olie hevig doen opborrelen Tips Deskundigen op het gebied van gezond voedsel adviseren vaak plan...

Page 30: ... u de olie het vet verwarmen tot 160 C Dan doet u twee dunne sneetjes brood 5 à 6 mm in de frituurpan Wacht totdat er geen luchtbelletjes meer te zien zijn en het brood bruin gebakken is Haal dan het brood uit de pan en gooi het weg Het vet de olie is dan weer neutraal van smaak Schoonmaken Neem altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken Droog altijd de binnenzij...

Page 31: ...0 C Patates frites 350 g 250 g 5 6 Doughnuts Donuts 3 st 2 3 Berliner bollen 3 st 2 3 Vleeskroketten 4 st 3 4 st 5 7 Viskroketten 5 st 3 4 st 4 5 Aardappelschijfjes 350 g 300 g 4 5 Wiener Schnitzel 1 2 st 3 5 Temperatuur soort voedsel max hoeveelheid per keer baktijd niet bevroren diepvries minuten 160 C Kip filet 300 g 250 g 15 20 drumsticks 170 C Garnalenbeignets 5 st 2 4 Mosselen 15 st 3 4 Geha...

Page 32: ...a indicazione si deve trovare sulla confezione di questi oli e grassi Riempite la friggitrice con olio o grasso ad un livello compreso fra le due indicazioni riportate sull apparecchio Prima di iniziare a friggere controllare sempre la quantità d olio di grasso contenuta nella friggitrice Non superare le quantità massime indicate nella tabella Nel caso il cestello fosse troppo pieno l olio il gras...

Page 33: ...R LA PRIMA VOLTA Assicuratevi che la presa non sia inserita nella spina Non immergete mai in acqua il gruppo con la resistenza e il cavo di alimentazione E neppure risciacquateli con acqua Togliete il coperchio fig 6 il cestello fig 7 e l unità di controllo con la resistenza fig 8 Mettete l unità di controllo con resistenza in un posto sicuro e asciutto Il cestello può essere rimosso fig 9 per fac...

Page 34: ...ta temperatura Aprite il coperchio e sollevate il cestello dalla friggitrice prestando la massima attenzione fig 19 Mettete il cibo da friggere nel cestello fig 20 Immergete il cestello nella friggitrice fig 21 Controllate che il cestello sia fissato nella posizione bassa cioè posizione di frittura Dopo aver inserito il cestello nella friggitrice chiudere il coperchio durante la cottura Per una do...

Page 35: ... scuotere leggermente il cestello per eliminare l olio il grasso in eccesso fig 27 Togliete il cestello dalla friggitrice e mettete il cibo a scolare in un colapasta rivestito di carta assorbente ad es carta da cucina fig 28 Al termine dell uso mettete la manopola della temperatura nella posizione più bassa ruotate completamente in senso antiorario spegnete la friggitrice fig 29 e togliete la spin...

Page 36: ... sola a 190 C per circa 5 minuti I surgelati spesso contengono molto ghiaccio Eliminate quanto più ghiaccio e acqua possibile Immergete quindi il cibo nell olio grasso con cautela poiché i cibi surgelati a contatto con l olio grasso bollente possono ribollire e schizzare olio CONSIGLI Gli esperti in nutrizione consigliano di utilizzare esclusivamente oli o grassi vegetali oppure contenenti acidi p...

Page 37: ...ette di pane 5 6 mm di spessore Aspettate che il pane sia marrone da entrambi i lati e che siano scomparse le bolle d aria Raccogliete il pane e buttatelo via A questo punto l olio grasso avrà di nuovo un sapore neutro PULIZIA Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Asciugate sempre con cura le pareti interne ed esterne della friggitrice dopo averla pulita Pa...

Page 38: ...5 6 374 F Ciambelline 3 pezzi 2 3 Frittelle ripiene 3 pezzi 2 3 Crocchette di carne 4 pezzi 3 4 pezzi 5 7 Crocchette di pesce 5 pezzi 3 4 pezzi 4 5 Patate a fette 350 g 300 g 4 5 Cotoletta alla milanese 1 2 pezzi 3 5 Temp Tipo di cibo Q tà max Tempo cottura Scongelato Congelato minuti 160 C Pollo filetti 300 g 250 g 15 20 320 F bastoncini 170 C Frittelle di gamberi 5 pezzi 2 4 340 F Cozze 15 pezzi...

Page 39: ... marcha Usen solo aceites o grasas recomendados para freidoras Esa información pueden obtenerla del embalaje de esos aceites o grasas Llenen siempre el aparato con aceite o grasa hasta un nivel entre las dos indicaciones de medida Antes de iniciar la fritura comprueben siempre si todavía hay suficiente aceite o grasa en la freidora No excedan las cantidades máximas indicadas en la tabla Si el cest...

Page 40: ...segúrense de que el aparato esté desenchufado de la red No sumerjan nunca en agua la unidad de control con el elemento calefactor No aclaren nunca estos elementos Quiten la tapa fig 6 el cestillo para freír fig 7 y la unidad de control con el elemento calefactor fig 8 Coloquen aparte la unidad de control con el elemento calefactor en un lugar seguro seco La cubeta interior puede desmontarse fig 9 ...

Page 41: ...ceite o grasa estará a la temperatura correcta Abran la tapa y saquen con cuidado el cestillo para freír de la cubeta fig 19 Pongan los alimentos en el cestillo fig 20 Introduzcan lentamente el cestillo para freír en la cubeta fig 21 Asegúrense de que el cestillo está fijado en la posición baja posición de fritura Después de bajar el cestillo a la freidora cierren la tapa mientras cocinar Para un ...

Page 42: ... el cestillo de la freidora y vacíen los alimentos fritos en un colador con papel absorbedor de grasa por ejemplo un papel de celulosa rollo de cocina fig 28 Después del uso ajusten el control de la temperatura en su posición más baja girándolo completamente en sentido antihorario fig 29 paren la freidora y desenchufen el aparato de la red Limpien la freidora después de que el aceite o grasa se ha...

Page 43: ...inutos A menudo los alimentos ultracongelados contienen demasiado hielo Sacudan tanto hielo como sea posible en el fregadero Después echen los alimentos lentamente en el aceite o grasa ya que los artículos ultracongelados pueden hacer que el aceite o grasa caliente formen burbujas y salpiquen excesivamente Consejos La grasa vegetal pura o el aceite que contengan ácidos poliinsaturados son a menudo...

Page 44: ...e o grasa Para suprimir o mejor dicho impedir ese sabor calienten el aceite hasta 160 ºC A continuación frían 2 rebanadas de pan de 5 a 6 mm de grueso Esperen hasta que hayan desaparecido todas las burbujas de aire y que el pan esté tostado por igual Saquen entonces el pan de la cubeta y tírenlo El aceite o grasa tendrán de nuevo un sabor neutro Limpieza Antes de la limpieza desenchufen siempre el...

Page 45: ...ancesa 350 g 250 g 5 6 Buñuelos 3 piezas 2 3 albóndigas 3 piezas 2 3 Croquetas de carne 4 piezas 3 4 piezas 5 7 Croquetas de pescado 5 piezas 3 4 piezas 4 5 Patatas cortadas 350 g 300 g 4 5 Schnitzel 1 2 piezas 3 5 Temperatura Tipo de alimento Cantidad máxima por preparación fritura Descongelada Congelada minutos 160 C Pollo 300 g 250 g 15 20 filete muslo 170 C Fritos de camarones 5 piezas 2 4 Mej...

Page 46: ...anti espumoso e cujo uso é aconselhado para fritadeiras A embalagem de óleo gordura deverá conter informação a respeito Encha sempre com óleo ou gordura até ao nível situado entre as duas marcas indicadoras Antes de iniciar a fritura verifique primeiro se a fritadeira ainda tem óleo gordura suficientes Não exceda as quantidades máximas indicadas na tabela Se o cesto estiver demasiado cheio o óleo ...

Page 47: ...adeira cuidadosamente Certifique se que a ficha não está metida na tomada de corrente Nunca mergulhe a unidade de controlo com a resistência em água Nunca enxague estas peças Retire a tampa fig 6 o cesto de fritar fig 7 e a unidade de controlo com a resistência fig 8 Coloque a unidade de controlo com a resistência num local seguro e seco A cuba interior pode ser retirada fig 9 para uma limpeza ráp...

Page 48: ...dado levante o cesto de fritar para fora da fritadeira fig 19 Coloque os alimentos dentro do cesto de fritar fig 20 Baixe o cesto para dentro da fritadeira fig 21 Certifique se que o cesto fica fixo na posição mais baixa isto é na posição para fritar Depois de colocar o cesto na fritadeira mantenha a tampa fechada enquanto cozinha Para obter melhores resultados aconselha se a abrir a tampa levanta...

Page 49: ... o cesto da fritadeira e coloque os alimentos já fritos sobre um coador com papel absorvente por ex um guardanapo de papel ou papel de cozinha fig 28 Após a utilização coloque o selector de temperatura na posição mais baixa rodando completamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio fig 29 e retire a ficha da tomada de corrente Limpe a fritadeira depois do óleo ou da gordura terem arref...

Page 50: ...s de carne As batatas fritas congeladas já passaram por uma fritura prévia e podem ser fritas numa única etapa a 190 ºC durante cerca de 5 minutos Os alimentos ultra congelados normalmente contêm muito gelo Retire lhes primeiro o máximo de gelo que puder Em seguida introduza o cesto com cuidado no óleo ou na gordura porque o óleo ou gordura quentes podem borbulhar e espirrar em excesso Sugestões O...

Page 51: ...to estão a fritar Esses sucos poderão afectar o sabor dos alimentos que venham a ser fritos mais tarde nesse mesmo óleo ou gordura Para retirar ou melhor para evitar esse sabor aqueça o óleo ou a gordura a 160 ºC Em seguida frite duas fatias finas de pão 5 6 mm Aguarde até todas as bolhas de ar desaparecerem e o pão ficar completamente tostado Retire então as fatias de pão e deite as fora O óleo g...

Page 52: ...4 190 C Batatas fritas em palitos 350 g 250 g 5 6 Donuts 3 un 2 3 Bolas fritas 3 un 2 3 Croquetes de Carne 4 un 3 4 un 5 7 Croquetes de Peixe 5 un 3 4 un 4 5 Batatas às rodelas 350 g 300 g 4 5 Salsichas alemãs 1 2 un 3 5 Temperatura Tipo de alimentos Quantidade máximapor preparação Tempo de fritura Descongelado Congelado minutos 160 C Frango Peito 300 g 250 g 15 20 pedaços 170 C Fritos de camarão ...

Page 53: ...ία Θα πρέπει να χρησιµοποιείτε µ νο λάδια και λίπη τα οποία περιέχουν αντι αφριστικ και τα οποία είναι κατάλληλα για βαθύ τηγάνισµα Οι σχετικές πληροφορίες αναφέρονται στη συσκευασία αυτών των λαδιών λιπών Πριν ξεκινήσετε το τηγάνισµα να ελέγχετε τι υπάρχει αρκετή ποσ τητα λαδιού λίπος στην φριτέζα Mην υπερβαίνετε τις µέγιστες ποσ τητες που αναφέρονται στον πίνακα Aν το καλάθι γεµίσει µπορί να χυθ...

Page 54: ...ης Eικ 5 για να προετοιµάσετε τη συσκευή για χρήση Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Kαθαρίστε την καλά Πριν τον καθαρισµ βγάλτε το φις της συσκευής απ την πρίζα του τοίχου Mη βάζετε ποτέ τη µονάδα ελέγχου µε το θερµαντικ στοιχείο και το καλώδιο τάσεως µέσα σε νερ και µη τα ξεπλύνετε ποτέ Bγάλτε το καπάκι Eικ 6 το καλάθι τηγανίσµατος Eικ 7 και τη µονάδα ελέγχου µε το θερµαντικ στοιχεί...

Page 55: ...ιφάνειες και τι δεν κρέµεται απ την άκρη του πάγκου που είναι η συσκευή Bάλτε το φις της συσκευής στην πρίζα του τοίχου Γυρίστε το κουµπί θερµοκρασίας στη θέση που είναι η πιο κατάλληλη για το είδος της τροφής που θα τηγανίσετε Eικ 18 Bλέπε τον πίνακα Aφού σβήσει το ενδεικτικ φωτάκι για δεύτερη φορά µετά 10 15 λεπτά το λάδι λίπος είναι στη σωστή θερµοκρασία Aνοίξτε το καπάκι και βγάλτε προσεκτικά ...

Page 56: ...ν παρακάτω µέθοδο διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος ζεστ λιωµένο λίπος να εκτοξεύεται ξαφνικά απ κάτω µέσα απ την επιφάνεια του λίπους που είναι ακ µη στερεά Aποθηκεύστε τη χύτρα µε το στερεοποιηµένο λίπος σε θερµοκρασία δωµατίου Aν το λίπος είναι πολύ κρύο υπάρχει µεγαλύτερος κίνδυνος πιτσιλίσµατος Aνοίξτε προσεκτικά µερικές οπές στο λίπος Eικ 24 προσέχοντας να µην προκαλέσετε βλάβη στο θερµαντικ στοι...

Page 57: ...πατάτες Για να πετύχετε τις πιο ν στιµες και τραγανές τηγανιτές πατάτες Μη χρησιµοποιείτε πολύ πρώιµες πατάτες Κ βετε πρώτα τις πατάτες σε χοντρές φέτες και µετά σε ψιλές Βάλτε τις κοµµένες πατάτες σε ένα τρυπητ κάτω απ τη βρύση και καταβρέξτε τις µε κρύο νερ µε τον τρ πο αυτ οι πατάτες δεν θα κολλήσουν µεταξύ τους κατά τη διάρκεια του τηγανίσµατος Στεγνώστε τις πατάτες χρησιµοποιώντας π χ µια πετ...

Page 58: ...εροχύτη για να φύγει σο το δυνατ περισσ τερος πάγος Bάλτε την µέσα στο λάδι λίπος της φριτέζας προσεκτικά δι τι η πολύ κατεψυγµένη τροφή κάνει το λάδι λίπος να κοχλάζει και να προκαλεί πάρα πολλά πιτσιλίσµατα Xρήσιµες συµβουλές Tο αγν φυτικ έλαιο ή λάδι που περιέχει πολυακ ρεστα οξέα συνιστάται πολύ συχνά απ τους υγιεινολ γους Παρακαλούµε σηµειώστε τι αυτ ς ο τύπος του λίπους ή λαδιού πρέπει να αν...

Page 59: ...νερ Πλένετε το καλάθι µε ζεστ νερ και σαπούνι και ξεπλύνετέ το καλά Mην καθαρίσετε το καλάθι σε πλυντήριο πιάτων Tου καπακιού και του µ νιµου φίλτρου H συσκευή είναι εφοδιασµένη µε µ νιµο µεταλλικ φίλτρο ατµού Πρέπει να το καθαρίζετε σε κανονικά χρονικά διαστήµατα ως εξής Aνοίξτε το καπάκι φέρτε το σε ρθια θέση και βγάλτε το Eικ 34 Bάλτε το σε ζεστή σαπουνάδα και αφήστε το 5 10 λεπτά Eικ 35 Ξεπλύν...

Page 60: ...50 γρ 300 γρ 4 5 Bιενέζικο σνίτσελ 1 2 τεµ 3 5 Για κατεψυγµένη τροφή οι χρ νοι παρασκευής µπορεί να είναι µεγαλύτεροι απ τους παραπάνω Για να τηγανίσετε πρώιµες πατάτες σας παρακαλούµε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Τηγανιτές πατάτες Θερµοκρασία Eίδος τροφής Mέγιστη ποσ τητα τροφής Xρ νος που σε C Aποψυγµένες Kατεψυγµένες χρειάζεται σε λεπτά 160 C Koτ πουλο 300 γρ 250 γρ 15 20 170 C Kροκέτες µε τυρί 5...

Page 61: ...4222 001 79093 ...

Reviews: