background image

Hydration bottle

GoZero

GO

 

Pure

,

 

GO

 

Hot

,

 

GO

 

Cold

,

GO

 

Anywhere

!

Summary of Contents for GoZero

Page 1: ...Hydration bottle GoZero GO Pure GO Hot GO Cold GO Anywhere ...

Page 2: ...bye single use plastic bottles Goodbye musty reusable bottles Hello self cleaning smart bottle Thank you for being part of the solution and helping to reduce single use plastic waste Stay hydrated and enjoy ...

Page 3: ...C module Max water line Vacuum insulated stainless steel bottle USB cable 1 2 3 4 5 6 7 8 CS Aktivační tlačítko UV C Kontrolka Zdířka magnetického nabíjení Víčko Modul UV C Max hladina vody Vakuově izolovaná lahev z nerezové oceli USB kabel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 2 4 5 8 6 7 ...

Page 4: ... ES Botón de activación de UV C Luz indicadora Puerto de carga magnética Tapón Módulo UV C Nivel máximo de agua Botella de acero inoxidable aislada al vacío Cable USB 1 2 3 4 5 6 7 8 FR Bouton d activation de l UV C Témoin lumineux Port de charge magnétique Capuchon Module UV C Ligne d eau maximum Bouteille en acier inoxydable isolée sous vide Câble USB 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 5: ...o aktivácie UV C Indikačná kontrolka Magnetický nabíjací port Uzáver Modul UV C Značka maximálneho naplnenia vodou Vákuovo izolovaná fľaša z nehrdzavejúcej ocele USB kábel 1 2 3 4 5 6 7 8 RU Кнопка УФ С активации Световой индикатор Магнитный порт для зарядки Крышка Модуль УФ С Максимальный уровень воды Бутылка из нержавеющей стали с вакуумной изоляцией USB кабеля 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 6: ...arging port on the cap and plug the USB into any USB wall charger until the battery is fully charged Notes DO NOT charge with any USB cable other than the USB cable provided with the bottle Slowly flashing green light Charging Steady green light Fully charged Steady orange light Low battery please recharge the bottle as soon as possible Pulsing red light Out of battery Steady red light Something i...

Page 7: ... for the cap When cleaning is completed you may screw the cap on and press the UV C button once to further sanitize the bottle This helps to prevent unpleasant smell from growing inside the bottle Notes This product is not intended to purify liquids other than water Purifying water 1 Fill the bottle with water up to the max water line 2 Screw the cap on and press the UV C button once to activate t...

Page 8: ...derstand the following prior to operating this product Always follow the instruction when using the GoZero Smart bottle and the cap Improper operation of the Smart bottle may cause injury 3 While using the bottle in the backcountry or during travels we recommend to run the purification cycle twice to ensure the safety of the water It s also advised to take additional precautionary methods dependin...

Page 9: ... person responsible for their safety Children over 8 years old should be supervised to ensure that they do not play with appliance This product is not suitable or intended for use by children under 8 years old Keep the product out of the reach of small children Do not look directly at the UV C light It can irritate eyes and skin or may otherwise be potentially harmful The cap of GoZero Smart bottl...

Page 10: ...ptor as described in the product instructions or user manual Do not charge with any USB cable other than the USB cable provided with your Smart bottle Do not remove the bottle cap while purifying cycle is in progress If the cap is removed during a purifying cycle the GoZero Smart bottle s automatic safety protocols will cancel the cycle and turn off the UV C light to avoid any harm from contact wi...

Page 11: ... intended nor for any malfunction resulting from the failure of the user to strictly follow the usage and safety information in this manual when drinking Be certain that the bottle and cap have been properly cleaned prior to use As with any water treatment system you should always have a backup method available Do not allow impact to the UV C light If the cap or UV C light assembly is cracked chip...

Page 12: ...r EU based users Make sure the battery is completely empty when you remove it 1 Remove the silicone cover A 1 2 Remove the top plastic cover A 2 3 Pry PCB loose A 3 4 Pull out the wires from PCB A 4 5 Remove the batty DO NOT puncture the battery A 5 7 Please keep this user manual for future reference Before disposal do not place the product together with household waste You should hand it over to ...

Page 13: ...čku a připojte USB do jakékoliv USB nabíječky až bude baterie zcela nabitá Poznámka NENABÍJEJTE pomocí žádného jiného USB kabelu než toho který je dodáván společně s lahví Pomalu blikající zelené světlo Nabíjení Nepřetržité zelené světlo Plné nabití Nepřetržité oranžové světlo Nízký stav baterie lahev co nejdříve dobijte Blikající červené světlo Vybitá baterie Nepřetržité červené světlo Závada Řeš...

Page 14: ... lahve Poznámky Tento produkt není určen k čištění kapalin jiných než voda Čištění vody 1 Naplňte lahev vodou až po rysku max hladiny vody 2 Našroubujte víčko a jedno stiskněte tlačítko UV C čímž zapnete funkci čištění Kontrolka začne na 3 minuty pomalu modře blikat Během čištění můžete lahví jemně zatřást abyste dosáhli rovnoměrnějších výsledků Po zhasnutí kontrolky si vychutnejte čerstvě vyčiště...

Page 15: ...íčka GoZero Smart postupujte podle pokynů Nesprávné použití lahve Smart může způsobit zranění Při používání lahve v odlehlých oblastech nebo na cestách vždy nabírejte vodu z nejčistšího a nejspolehlivějšího zdroje Nesprávné použití lahve GoZero Smart zvyšuje vaše riziko expozici škodlivým mikroogranismům a onemocnění zažívacího traktu Protože lahev nefiltruje znečišťující látky doporučujeme abyste...

Page 16: ...konstrukce nemůžeme zaručit účinnost Nikdy neotevírejte ani neměňte lahev nebo víčko GoZero Smart ani s nimi nemanipulujte Pokud se GoZero Smart nebo jakákoliv z jejích součástek porouchá nebo přestane fungovat podle očekávání přestaňte je ihned používat GoZero Smart ani jeji součásti neotevírejte a nepokoušejte se opravovat UV C světlo je vysokonapěťové zařízení Neotevírejte neodkrývejte neupravu...

Page 17: ...skněte tlačítko nahoře na víčku Pak víčko bezpečně sundejte Nepoužívejte jako světelný zdroj Výrobek nevystavujte teplotám pod bodem mrazu nebo nad 140 F S víčkem nemanipulujte v nádobách jako jsou například laboratorní kádinky Světlo UV C light ve víčku není určeno k dezinfekci vody nebo na okraj či vnější povrchy lahve kam světlo nedosáhne Není určeno k dezinfekci vnějších povrchů nádoby na pití...

Page 18: ...robek zlikvidujte podle platných místních zákonů a předpisů Pro další podrobnosti o likvidaci se obraťte na zastupitelstvo své obce či svého města Nepoužívejte UV C světlo když je vyjmuto z krytu přístroje Baterie musí být před likvidací vyjmuta ze spotřebiče Tento spotřebič obsahuje baterie které nelze vyměnit 13 Pokud potřebujete informace nebo máte potíže navštivte webovou stránku společnosti P...

Page 19: ...ecyklačního střediska Tímto způsobem pomáháte chránit životní prostředí Vyjmutí dobíjecí baterie před likvidací pro uživatele z EU Při vyjímání zkontrolujte že je baterie zcela vybitá 1 Odstraňte silikonový kryt A 1 2 Odstraňte horní plastový kryt A 2 3 Uvolněte desku plošných spojů A 3 4 Vytáhněte dráty z DPS A 4 5 Vyjměte baterii Baterii NEPRORÁŽEJTE A 5 A 1 A 2 A 4 A 5 A 3 ...

Page 20: ...e verwendungsbereit ist 2 Einschalten Verbinden Sie den USB Stecker mit der Ladestation auf der Abdeckung und stecken Sie den USB in ein beliebiges USB Wandladegerät bis die Batterie voll aufgeladen ist Hinweis Laden SIE NICHT mit keinem anderen USB Kabel als mit dem das mit der Flasche liefert wurde Langsam blinkendes grünes Licht Laden Grünes Dauerleuchten Vollständig aufgeladen Orangefarbenes D...

Page 21: ...e Flasche mit der Hand oder legen Sie sie ohne Verschlussdeckel in die Geschirrspülmaschine Nach Abschluss des Reinigungsvorgangs können Sie den Verschlussdeckel anschrauben und die UV C Taste einmal drücken um die Flasche zu desinfizieren Dies unterstützt die Verhinderung von unangenehmem Geruch der innerhalb der Flasche entstehen könnte Hinweis Dieses Produkt ist nicht zur Reinigung anderer Flüs...

Page 22: ... von 3 Minuten langsam blau blinken Sie können die Flasche während des Reinigungsprozesses sanft schütteln um ein ausgeglichenes Ergebnis sicherzustellen Genießen Sie frisch gereinigtes Wasser wenn das Licht aus ist 3 Beim Verwenden der Flasche im Gelände oder beim Reisen empfehlen wir den Reinigungszyklus zweimal durchzuführen um die Sicherheit des Wassers zu gewährleisten Es ist auch ratsam je n...

Page 23: ...mpfehlenswert zuerst die Filtrierung anzuwenden dann die Flasche zur weiteren Reinigung von Wasser zu verwenden GoZero Smart sollte nur zur Reinigung von Wasser mit einer Temperatur von 4 bis 60 verwendet werden Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen sofern Ihnen nicht Ü...

Page 24: ...verschluss Falls die GoZero Smart oder eine Komponente derselben nicht funktioniert oder nicht so wie erwartet funktioniert beenden Sie sofort die Nutzung Öffnen Sie sie nicht und versuchen Sie nicht die GoZero Smart oder deren Komponenten zu reparieren Das UV C Licht ist ein Hochspannungsgerät Öffnen belichten modifizieren oder berühren Sie keine internen Schaltkreise da dies zu einem Hochspannun...

Page 25: ... der GoZero Smart Flasche den Zyklus ab und schalten das UV C Licht an um Schäden durch Kontakt von Augen oder Haut mit UV Licht zu vermeiden Zum Abbruch eines Reinigungszyklus drücken Sie zunächst die Taste auf der Oberseite des Deckelverschlusses und entfernen Sie dann den Deckelverschluss Nicht als Lichtquelle verwenden Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen unter dem Gefrierpunkt oder über...

Page 26: ...Akku muss aus dem Gerät entfernt werden bevor er verschrottet wird This appliance contains batteries that are non replaceable Haftungsausschluss AquaShield und ihre verbundenen Unternehmen und verbundenen Gesellschaften haften weder für Schäden die sich aus oder aufgrund der Verwendung von der GoZero Smart Flasche für einen anderen Zweck als den für den es eindeutig bestimmt ist ergeben noch für e...

Page 27: ...tzer Gehen Sie sicher dass die Batterie völlig leer ist wenn Sie sie beseitigen 1 Entfernen Sie die Silikonabdeckung A 1 2 Entfernen Sie die obere Kunststoffabdeckung A 2 3 Stemmen Sie die Platine auf A 3 4 Ziehen Sie die Drähte von der Leiterplatte ab A 4 5 Entfernen Sie die Batterie Batterie NICHT durchstoßen A 5 Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung bitte in einem zur weiteren Verwendung geeign...

Page 28: ...er usada 2 Encender Conecte el conector USB con el puerto de carga en el tapón y conecte el USB a cualquier cargador de pared USB hasta que la batería esté completamente cargada Notas NO cargue con ningún otro cable USB que no sea el suministrado con la botella Luz verde parpadeando lentamente Cargando Luz verde fija Completamente cargado Luz naranja constante Batería baja por favor recargar la bo...

Page 29: ... 3 segundos hasta que muestre una luz púrpura constante 2 Desinfección de la botella Después de disfrutar de sus bebidas calientes y frías favoritas lave la botella a mano o póngala en el lavavajillas excepto el tapón Cuando la limpieza se haya completado puede enroscar el tapón y pulsar el botón UV C una vez para desinfectar aún más la botella Esto ayuda a evitar que se produzca un olor desagrada...

Page 30: ...a función de purificación La luz indicadora parpadeará lentamente en azul durante 3 minutos Puede agitar la botella suavemente durante el proceso de purificación para asegurar un resultado uniforme Disfrute del agua recién purificada cuando la luz esté apagada 3 Cuando utilice la botella en el campo o durante los viajes recomendamos ejecutar el ciclo de purificación dos veces para garantizar la se...

Page 31: ...tilizarse para purificar el agua de 4 a 60 Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños mayores de 8 años deben ser supervisados para asegurars...

Page 32: ...Para evitar el peligro o el peligro de descarga mantenga y almacene este producto lejos de la lluvia o el líquido No utilice el cargador cerca del agua por ejemplo cerca de una bañera lavabo fregadero de la cocina bañera de lavandería o piscina Limpie el exterior del producto con un paño limpio y húmedo No utilice nunca esprays o líquidos de limpieza fuertes o productos químicos similares en el pr...

Page 33: ...rficies exteriores de un recipiente para beber es decir las que típicamente entran en contacto con la boca cuando se bebe Asegúrese de que la botella y el tapón se hayan limpiado adecuadamente antes de su uso Como con cualquier sistema de tratamiento de agua siempre debe tener un método de respaldo disponible No permita el impacto de la luz UV C Si el tapón o el ensamblaje de la luz UV C está agri...

Page 34: ...responsabilidad AquaShield y sus entidades afiliadas y compañías relacionadas no serán responsables de ningún daño que surja o se deba al uso de la botella GoZero Smart para cualquier propósito que no sea el claramente previsto ni de ningún mal funcionamiento que resulte de la falta de seguimiento estricto por parte del usuario de la información de uso y seguridad de este manual Garantía y Servici...

Page 35: ...uo doméstico Debería entregarlo a un centro de reciclaje autorizado De este modo ayudará a preservar el medio ambiente 1 Retire la cubierta de silicona A 1 2 Retire la cubierta de plástico superior A 2 3 Suelte el PCB A 3 4 Saque los cables de la PCB A 4 5 Retire la batería NO perfore la batería A 5 A 1 A 2 A 4 A 5 A 3 ...

Page 36: ...Brancher le connecteur USB avec la borne de chargement sur le capuchon et brancher le port USB dans n importe quel chargeur mural de type USB jusqu à ce que la batterie soit complètement chargée Remarque NE PAS recharger avec un autre câble USB que celui qui a été fourni avec la bouteille Témoin lumineux vert clignotant lentement En charge Témoin lumineux vert fixe Entièrement chargé Témoin lumine...

Page 37: ...3 secondes jusqu à ce que le témoin lumineux violet fixe apparaisse 2 Désinfection de la bouteille Après avoir profité de vos boissons chaudes et froides favorites lavez la bouteille à la main ou passez la au lave vaisselle à l exception du capuchon Lorsque le lavage est terminé vous pouvez visser le capuchon et presser une fois le bouton UV C pour désinfecter la bouteille Cela permet d empêcher l...

Page 38: ...er doucement la bouteille durant le processus de purification pour garantir un résultat homogène Goûtez l eau fraîchement purifiée dès que le voyant s éteint 3 Lorsque vous utilisez la bouteille dans une région reculée ou en voyage il est recommandé de lancer le cycle de purification deux fois de suite pour vous assurer que l eau est sûre On recommande également de prendre des mesures de précautio...

Page 39: ... l eau avant d utiliser la bouteille pour la purifier La bouteille GoZero Smart ne doit être utilisée que pour purifier une eau dont la température est comprise entre 4 et 60 Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des personnes ayants des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissance à moins qu elles n aient été supervisées par une pers...

Page 40: ...GoZero Smart ou ses composants La lumière UV C est un appareil à haute tension Ne pas ouvrir exposer modifier ou toucher les circuits internes car cela peut entraîner un choc électrique Le retrait ou l endommagement de la carte électronique de la lampe UV C peut entraîner des blessures ou des dommages tant pour l utilisateur que pour le produit et annulera donc l application de toute garantie Pour...

Page 41: ...peau en contact avec la lumière UV Pour annuler un cycle de purification appuyez sur le bouton situé sur le dessus du capuchon puis retirez le capuchon en toute sécurité Ne pas utiliser comme source de lumière Ne pas exposer le produit à des températures inférieures au point de congélation ou supérieures à 60 140 Ne pas utiliser le capuchon dans des récipients tels que les béchers de laboratoires ...

Page 42: ... rebut Cet appareil contient des piles non remplaçables Descargo de responsabilidad Aquashield ainsi que ses entités affiliées et sociétés apparentées ne peuvent être tenues responsables des dommages résultant de ou dus à une utilisation de la bouteille GoZero Smart effectuée dans un but différent de celui auquel elle est clairement destinée ni d un dysfonctionnement provenant du non respect par l...

Page 43: ...rgeable pour les utilisateurs situés dans l UE Assurez vous que la batterie est complètement vide lorsque vous la retirez 1 Retirez le couvercle en silicone A 1 2 Retirer la couverture plastique supérieure A 2 3 Détachez la carte des circuits imprimés A 3 4 Retirez les fils du PCB A 4 5 Retirez la batterie NE PAS la percer A 5 Conserver ce manuel d utilisation pour toute consultation future Lors d...

Page 44: ...nettere il connettore USB con il dock di ricarica sul tappo e collegare l USB a qualsiasi ricaricatore USB a parete finché la batteria non sarà completamente carica Note NON utilizzare altri cavi USB che non siano quello fornito insieme alla bottiglia Luce verde con lampeggio lento Caricamento in corso Luce verde fissa Completamente carico Luce arancione fissa Batteria quasi esaurita si prega di r...

Page 45: ...e preferite lavare a mano la bottiglia o metterla in lavastoviglie senza tappo Una volta terminata la pulizia è possibile avvitare il tappo e premere il pulsante UV C una sola volta al fine di sanificare la bottiglia Ciò aiuta a prevenire la diffusione di cattivi odori indesiderati all interno della bottiglia Note Questo prodotto non è destinato a purificare liquidi diversi dall acqua Purificazion...

Page 46: ...peggerà in arancione per 10 secondi assicurare un risultato omogeneo Una volta che la luce si sarà spenta potrete godervi l acqua fresca e purificata 3 Se si utilizza la bottiglia in campagna o durante viaggi consigliamo di eseguire il ciclo di purificazione due volte al fine di garantire la sicurezza dell acqua Si consiglia altresì di adottare misure cautelative aggiuntive a seconda della qualità...

Page 47: ...e l acqua La bottiglia Smart GoZero può essere utilizzata solo per purificare acqua a temperatura compresa tra 4 e 60 Il dispositivo non può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o comunque con scarse esperienze e conoscenze a meno che esse non siano sotto la supervisione o abbiano ricevuto debite istruzioni sull uso del dispositivo da parte di una persona ...

Page 48: ...uni per l utente o danni al prodotto con conseguente perdita della garanzia Al fine di evitare pericoli o scosse elettriche conservare il prodotto al riparo dalla pioggia o da liquidi Non usare il ricaricatore in prossimità di acqua per esempio vicino a vasche da bagno lavabo lavandini da cucina tinozze da bucato o piscine Pulire la parte esterna del prodotto con un panno umido e pulito Non usare ...

Page 49: ...fici esterne della bottiglia dove la luce non arriva Non è neppure destinata a disinfettare superfici esterne di recipienti per bevande ovvero quegli oggetti che normalmente vengono a contatto con la bocca quando si beve Assicurarsi che la bottiglia e il tappo siano stati adeguatamente puliti prima dell uso Come per qualsiasi altro sistema di trattamento dell acqua è sempre necessario avere a disp...

Page 50: ...eghiamo di consultare il sito web della Philips www philips com water o di contattare un centro a ssistenza clienti Philips presente nel vostro paese Se nel vostro paese non v è nessun centro assistenza clienti Philips potrete rivolgervi al locale agente Non utilizzare la luce UV C quando viene rimossa dalla custodia dell apparecchio La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima che venga...

Page 51: ...re in plastica A 2 3 Staccare il circuito stampato A 3 4 Estrarre i fili dal PCB A 4 5 Rimuovere la batteria NON forare la batteria A 5 Conservare il presente manuale d uso in condizioni idonee per ulteriori impieghi In caso di smaltimento non gettare il prodotto insieme ai rifiuti domestici Il prodotto va consegnato ad un centro riciclo rifiuti autorizzato Così facendo contribuirete a salvaguarda...

Page 52: ...у сетевому зарядному устройству USB до полной зарядки батареи Примечание НЕ заряжайте устройство с помощью любого другого USB кабеля кроме USB кабеля прилагаемого к бутылке Медленно мигающий зеленый свет Зарядка Непрерывный зеленый свет Полная зарядка Непрерывный оранжевый свет Низкий заряд батареи пожалуйста зарядите бутылку как можно быстрее Пульсирующий красный свет Устройство разряжено Непреры...

Page 53: ...лючением крышки Когда очистка будет завершена можно завинтить крышку и нажать кнопку УФ С один раз чтобы дополнительно продезинфицировать бутылку Это поможет предотвратить появление неприятного запаха внутри бутылки Примечание Этот продукт не предназначен для очистки жидкостей кроме воды Очистка воды 1 Наполните бутылку водой до максимального уровня 2 Завинтите крышку и нажмите кнопку УФ С один ра...

Page 54: ...началом эксплуатации данного продукта пожалуйста прочтите и усвойте следующее Всегда следуйте инструкции при использовании бутылки GoZero Smart и крышки Неправильная эксплуатация бутылки Smart может привести к травмам 3 При использовании бутылки в дикой местности или во время путешествий рекомендуется запускать цикл очистки дважды чтобы гарантировать безопасность воды Также рекомендуется предприни...

Page 55: ...м или не были проинструктированы как пользоваться прибором ответственным за их безопасность лицом Дети старше 8 лет должны находиться под наблюдением во избежание игры с прибором Этот продукт не подходит и не предназначен для использования детьми в возрасте младше 8 лет Храните продукт в недоступном для маленьких детей месте Не смотрите прямо на ультрафиолетовый свет Он может вызвать раздражение г...

Page 56: ...ом Очищайте внешнюю поверхность продукта чистой влажной тряпкой Никогда не используйте на продукте сильные чистящие спреи жидкости или аналогичные химические вещества При подзарядке подключайте адаптер только так как описано в инструкции по эксплуатации устройства или руководстве пользователя Подзарядка аккумулятора должна производиться взрослым человеком Не заряжайте с помощью любого другого USB ...

Page 57: ...ения Если крышка или блок освещения УФ С треснут сколот или поврежден не используйте бутылку Несмотря на то что были проведены тщательно контролируемые микробиологические испытания фактическое использование функции УФ С в полевых условиях может привести к результатам отличных от данных лабораторных испытаний Не включайте ультрафиолетовое излучение когда оно снято с корпуса прибора Батарея должна б...

Page 58: ...ик на силиконовой крышке 2 Снимите верхнюю пластиковую крышку 3 Извлеките печатную плату 4 Отрежьте провода от печатной платы 5 Извлеките батарею НЕ прокалывайте батарею Заявление об ограничении ответственности AquaShield и ее дочерние организации и связанные с ними компании не несут ответственности ни за какой ущерб возникший в результате или вследствие использования бутылки GoZero Smart для каки...

Page 59: ...эксплуатации для дальнейшего использования Данное изделие запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами Его следует отнести в специализированный пункт приема Этим вы поспособствуете охране окружающей среды A 1 A 2 A 4 A 5 A 3 ...

Page 60: ... akejkoľvek USB nabíjacej zásuvky v stene kým sa batéria úplne nenabije Poznámky NENABÍJAJTE iným USB káblom ako USB káblom ktorý je súčasťou balenia fľaše Pomaly blikajúca zelená kontrolka Nabíjanie Zelená kontrolka nepretržite svieti Batéria je úplne nabitá Oranžová kontrolka nepretržite svieti Úroveň nabitia batérie je nízka dobite fľašu čo najskôr prosím Pulzujúca červená kontrolka Batéria je ...

Page 61: ...du Po skončení čistenia môžete naskrutkovať uzáver a raz stlačiť tlačidlo UV C aby ste vydezinfikovali fľašu Dezinfekcia pomáha predchádzať rozvinutiu nepríjemného zápachu vo vnútri fľaše Poznámky Účelom tohto produktu nie je čistenie tekutín iných ako voda Čistenie vody 1 Naplňte fľašu vodou až po značku maximálneho naplnenia vodou 2 Naskrutkujte uzáver a raz stlačte tlačidlo UV C aby ste aktivov...

Page 62: ...KDY neaktivujte funkciu UV C keď je uzáver odobratý z fľaše Ak bude funkcia aktivovaná nechtiac indikačná kontrolka bude blikať na oranžovo počas 5 sekúnd aby vás na to upozornila a funkcia UV C sa automaticky vypne Ak je tekutina vo vnútri fľaše príliš horúca teplota vyššia ako 60 140 alebo príliš studená teplota nižšia ako 4 39 2 automaticky sa zapne režim bezpečnostnej ochrany modulu UV C a ind...

Page 63: ...ebo na základe poučenia o spôsobe použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti mladšie ako 8 rokov by mali tento prístroj používať pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nehrajú Tento výrobok nie je vhodný na použitie pre deti mladšie ako 8 rokov Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu malých detí Nepozerajte sa priamo do UV C svetla Môže to poškodiť vaše oči a pokožku ale...

Page 64: ...d v blízkosti vane umývadla kuchynského drezu umývadla na ručné pranie alebo bazéna Vonkajšiu časť výrobku čistite čistou navlhčenou handričkou Na výrobok nikdy nepoužívajte čistiace spreje alebo tekutiny so silným účinkom alebo podobné chemikálie Pri nabíjaní pripojte adaptér podľa popisu v pokynoch na použitie výrobku alebo v návode na použitie pre používateľa Nabíjanie batérií by mala vykonávať...

Page 65: ...dispozícii záložnú metódu Prístroj chráňte pred nárazom na UV C svetlo Ak je uzáver alebo UV C svetlo popraskané otlčené alebo poškodené výrobok nepoužívajte Aj keď bolo vykonané dôkladne kontrolované mikrobiologické testovanie reálne použitie funkcie UV C v praxi môže vykazovať výsledky odlišné od testovacích laboratórnych údajov Nepoužívajte UV C svetlo keď je vybraté z krytu zariadenia Pred vyr...

Page 66: ...e úplne vybitá 1 Rimuovere la copertura in silicone A 1 2 Odstráňte vrchný plastový kryt A 2 3 Uvoľnite dosku plošných spojov A 3 4 Estrarre i fili dal PCB A 4 5 Odstráňte batériu NEPREPICHUJTE batériu A 5 Odmietnutie zodpovednosti AquaShield a pridružené spoločnosti nie sú zodpovedné za žiadne škody vyplývajúce z použitia alebo následkom použitia inteligentnej fľaše GoZero na akékoľvek iné účely ...

Page 67: ...ovým odpadom Odovzdajte ho do určeného recyklačného strediska Jednorazové batérie obsahujú látky ktoré môžu znečisťovať životné prostredie Jednorázovú batériu nelikvidujte spoločne s domovým odpadom Odovzdajte ju do určeného recyklačného strediska Návod na použitie si uschovajte A 1 A 2 A 4 A 5 A 3 62 ...

Page 68: ...d under the responsibility of Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited is the warrantor in relation to this product Rev A JUN 20 Thanks for choosing Philips GoZero bottles and helping to reduce single use plastic waste Learn more about the Philips GoZero range on www philips com water Specifications are subject to change with...

Reviews: