background image

GC8300 - GC8200 Series

Summary of Contents for GC8210

Page 1: ...GC8300 GC8200 Series ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D F E G H I J K L M P Q R S T U V X W O N 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... GC8200 Series English 6 Български 18 Čeština 31 Eesti 43 Hrvatski 54 Magyar 66 Қазақша 78 Lietuviškai 90 Latviešu 102 Polski 114 Română 126 Русский 138 Slovensky 151 Slovenščina 163 Srpski 175 Українська 187 ...

Page 6: ...late I Safe storage lock GC8261 GC8260 only J Iron stand K Detachable water tank L Cord hose storage hook M Calc Clean rinsing cap N Filling opening O Water tank release lever P Steam generator Q On off button with power on light GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 only R Transport handgrip S Water tank refill light GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 only T Calc Clean light GC8325 GC8...

Page 7: ... continues to escape when the appliance heats up switch off the appliance and contact a service centre authorised by Philips Never remove the Calc Clean rinsing cap when the steam generator is hot Do not use any other cap on the steam generator than the Calc Clean rinsing cap that has been supplied with the appliance as this cap also functions as a safety valve Caution Only connect the appliance t...

Page 8: ...he water tank at any time during use Do not put hot water perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank Do not overfill the water tank otherwise water may spill out of the filling opening when you reinsert the water tank 1 Remove the detachable water tank from the steam generator 2 Fill the water tank with tap water up to the MAX indication Note If the t...

Page 9: ...r on light in the on off switch goes on The temperature light on the iron goes on When the iron has reached the set temperature the temperature light goes out Note During ironing the temperature light goes on from time to time This indicates that the iron is heating up to the set temperature After approx 2 minutes the steam generator is ready for steam ironing Tips If you do not know what kind or ...

Page 10: ...generator is heating up After approx 2 minutes the steam light stays on continuously to indicate that the steam generator is ready for steam ironing Note During ironing you can adjust the steam setting with the and steam buttons It takes a few moments before the amount of steam is adjusted 5 Press the steam trigger to start steam ironing When you put down the iron during ironing put it on its heel...

Page 11: ...again Ironing without steam There are one or two ways to iron without steam All types Simply start ironing without pressing the steam trigger GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 only Select steam setting a no steam and start ironing Tips When you steam iron woollen fabrics shiny patches may occur To prevent this use a dry pressing cloth or turn the article inside out and iron the reverse sid...

Page 12: ...moist cloth 5 Empty the water tank after cleaning Calc Clean function Never remove the Calc Clean rinsing cap when the steam generator is hot VERY IMPORTANT Rinse the steam generator once a month or after every 10 times of use to prevent damage to the appliance and for optimal steaming performance 1 Unplug the appliance and let it cool down for 2 hours 2 Remove the detachable water tank 3 Hold the...

Page 13: ...m generator Calc Clean light GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 only 1 The Calc Clean light flashes for 30 seconds when it is time to rinse the steam generator The steam generator does not heat up during these 30 seconds 2 Switch off the appliance immediately and let it cool down Do not use the Calc Clean function when the steam generator is hot 3 Use the Calc Clean function as described above Storage Al...

Page 14: ...n the stand 2 GC8261 GC8260 only Press down the back of the iron firmly click 3 Empty the water tank 4 Pull out the cord hose storage hook 5 Secure the supply hose and mains cord 6 To move the appliance carry it by the handgrips on either side of the steam generator English 14 ...

Page 15: ...the mains cord the plug and the wall socket You have not switched on the appliance GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Press the on off button GC8210 set the on off switch to on The set temperature is too low Set a higher temperature Smoke comes out of my new iron when I switch it on Some parts of the appliance have been lightly greased in the factory and may initially give off some smoke wh...

Page 16: ...t of the soleplate Flakes and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and or on the soleplate Clean the soleplate with a damp cloth The appliance produces a pumping sound Water is pumped into the steam generator This is normal The pumping sound does not stop Unplug the iron immediately and contact...

Page 17: ... that appear on the fabric after you have steam ironed for some time may be caused by steam that has condensed onto the ironing board Iron the wet spots without steam for some time to dry them If the underside of the ironing board is wet wipe it with a piece of dry cloth To prevent steam from condensing onto the ironing board use an ironing board with a wire mesh top GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC...

Page 18: ... GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 H Гладеща повърхност I Ключалка за безопасно съхранение само за GC8261 GC8260 J Поставка за ютията K Подвижен воден резервоар L Скоба за прибиране на кабела и маркуча M Капаче за промиване на системата за почистване на накип Calc Clean N Отвор за пълнене O Лост за освобождаване на резервоара за вода P Генератор за пара Q Бутон вкл изкл с индикация само за GC8325 GC8320...

Page 19: ...а ютията Ако по време на загряване на уреда изпод капачето за промиване на системата Calc Clean излиза пара изключете уреда и затегнете капачето за промиване на системата за почистване на накип Ако продължава да излиза пара по време на нагряване на уреда изключете го и се обърнете към упълномощен от Philips сервиз Не отваряйте капачето за промиване на системата за почистване на накип докато парния...

Page 20: ...от гладещата повърхност и я почистете с мека кърпа Подготовка за употреба 1 Поставете генератора за пара върху стабилна и равна повърхност например върху твърдата част на дъска за гладене или на маса Пълнене на подвижния воден резервоар Можете да пълните водния резервоар по всяко време при гладене Не сипвайте във водния резервоар гореща вода парфюм оцет кола препарати за отстраняване на накип помо...

Page 21: ...зкл Светлинната индикация на бутона за вкл изкл светва Светва температурният индикатор на ютията Когато ютията достигне зададената температура температурният индикатор изгасва Забележка По време на гладене температурният индикатор светва от време на време Това показва че ютията се нагрява до необходимата температура Индикаторът за пара започва да мига След около 2 минути индикаторът за пара светва...

Page 22: ... нормално и ви подсказва че в парния генератор се изпомпва вода 1 Проверете дали във водния резервоар има достатъчно вода 2 Проверете дали щепселът е включен в контакта и уредът е включен вж глава Подготовка за употреба 3 Задайте необходимата температура на гладене вж раздел Подготовка за употреба Парно гладене е възможно само при температури на гладене по високи от 2 4 Само за GC8325 GC8320 GC826...

Page 23: ...а или върху подложката освободете заключването на спусъка на парата Това ще предотврати изпускането на гореща пара от ютията и навлажняването на поставката Подаване на пара във вертикално положение Никога не насочвайте парата към хора 1 Задръжте ютията във вертикално положение и натискайте спусъка за пара за да гладите с пара висящи пердета и дрехи сака костюми палта Бутон за парен удар само за GC...

Page 24: ...же да образува петна Почистване и поддръжка След гладене 1 Поставете ютията върху поставката вж глава Съхранение и изключете уреда 2 Извадете щепсела от контакта и оставете уреда да изстине 3 Избършете накипа и други остатъци от гладещата плоча с мокра кърпа и неабразивен течен почистващ препарат 4 Почиствайте горната част на ютията и външната повърхност на парния генератор с влажна кърпа 5 Изпраз...

Page 25: ...и го раздрусайте силно 4 Завъртете парния генератор настрани като капачето за промиване на системата за почистване на накип да сочи нагоре и отворете капачето 5 Изпразнете парния генератор в мивката 6 Напълнете парния генератор с чиста вода и го раздрусайте силно Български 25 ...

Page 26: ...дължение на 30 секунди Парният генератор не се нагрява през тези 30 секунди 2 Веднага изключете уреда и го оставете да изстине Не използвайте функцията Calc Clean за премахване на накип докато парният генератор е горещ 3 Използвайте функцията Calc Clean за премахване на накип както е описано по горе Съхранение Винаги изчаквайте уреда да изстине преди да го приберете 1 Само за GC8261 GC8260 Вмъкнет...

Page 27: ...събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранцио...

Page 28: ... в резервоара за вода Напълнете водния резервоар Вж глава Подготовка за употреба раздел Пълнене на подвижния воден резервоар Парният генератор не се е нагрял достатъчно Изчакайте прибл 2 минути Само за GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 изчакайте докато индикаторът за пара започне да свети непрекъснато Зададената температура на гладене е твърде ниска за парно гладене Задайте температура 2 и...

Page 29: ...лбукащ звук В парния генератор се напомпва вода Това е нормално Бълбукащият звук не престава Изключете веднага ютията от щепсела и се обърнете към упълномощен от Philips сервиз Ютията непрекъснато подава пара Заключването на спусъка на парата е установено на on вкл Поставете заключването на спусъка за парата в положение изкл ако искате да получавате пара само когато натиснете спусъка за пара вж ра...

Page 30: ...у тъканта след като гладите дрехата известно време може да са предизвикани от пара кондензирала се върху дъската за гладене Гладете върху мокрите петна без пара известно време за да ги изсушите Ако дъската за гладене е мокра от долната страна избършете я с парче сух плат За да не допуснете кондензация на пара върху дъската за гладене използвайте дъска за гладене с мрежесто покритие Само за GC8325 ...

Page 31: ...C8260 J Stojánek K Odnímatelná nádržka na vodu L Háček na kabel a hadici M Uzávěr vyplachování Calc Clean N Plnicí otvor O Páčka k uvolnění nádržky na vodu P Generátor páry Q Tlačítko vypnutí a zapnutí s kontrolkou zapnutí pouze u modelů GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Přepravní rukojeť S Kontrolka doplnění zásobníku vody pouze u modelů GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 T Kontr...

Page 32: ...kud by pára při zahřívání i nadále unikala vypněte přístroj a kontaktujte autorizovaný servis společnosti Philips Nikdy neodstraňujte uzávěr vyplachování Calc Clean je li generátor páry horký K uzavírání generátoru páry nepoužívejte nikdy žádný jiný uzávěr než uzávěr vyplachování Calc Clean dodaný s přístrojem protože tento uzávěr funguje rovněž jako bezpečnostní ventil Upozornění Přístroj připoju...

Page 33: ...em žehlení Do nádržky na vodu nelijte parfém ocet škrob odvápňovací prostředky změkčovadla ani jiné chemické látky Zásobník vody nepřeplňujte jinak se voda vylije z plnicího otvoru při zpětném vkládání zásobníku vody do žehličky 1 Vyjměte zásobník vody ze generátoru páry 2 Nádržku na vodu naplňte vodou z vodovodu až po značku MAX Poznámka Pokud je voda ve vaší oblasti nadměrně tvrdá doporučujeme v...

Page 34: ... spínači vypínači se zapne Na žehličce se rozsvítí kontrolka teploty Kontrolka teploty zhasne po dosažení nastavené teploty Poznámka Během žehlení se kontrolka teploty občas rozsvítí Znamená to že se žehlička ohřívá na nastavenou teplotu Přibližně po 2 minutách je generátor páry připravený k žehlení s párou Tipy Pokud nevíte z jakých materiálů je oděv vyroben určete správnou teplotu žehlení vyžehl...

Page 35: ...žete nastavit množství páry pomocí tlačítek a Chvíli potrvá než se upraví množství páry 5 Chcete li žehlit s párou stiskněte spoušť páry Když žehličku během žehlení odkládáte postavte ji na patku nebo ji položte na stojánek Při otevírání a uzavírání ventilu páry na generátoru páry je slyšet klapnutí Je to normální Funkce zámku páry Zámek páry umožňuje žehlit s párou bez přerušení aniž byste museli...

Page 36: ...u a žehlením z rubové strany Hedvábné vlněné a syntetické materiály žehlete rubovou stranu textilie aby nevznikly lesklé skvrny Samet a další textilie které mají sklon vytvářet lesklé skvrny je třeba žehlit pouze jedním směrem ve směru vlasu při velmi malém tlaku na žehličku Při žehlení barevného hedvábí nepoužívejte páru Může vytvářet skvrny Čištění a údržba Po žehlení 1 Položte žehličku na stojá...

Page 37: ...e optimální výkon páry 1 Přístroj odpojte od sítě a nechte ho 2 hodiny vychladnout 2 Vyjměte odnímatelný zásobník vody 3 Generátor páry uchopte oběma rukama a důkladně ho protřepejte 4 Generátor páry položte na boční stranu tak aby uzávěr vyplachování Calc Clean směřoval nahoru a vyjměte uzávěr vyplachování Calc Clean 5 Vyprázdněte generátor páry do výlevky 6 Naplňte generátor páry čistou vodou a ...

Page 38: ...lean bliká 30 sekund Během těchto 30 sekund se generátor páry nenahřívá 2 Okamžitě vypněte zařízení a nechte jej vychladnout Funkci pro odstranění vodního kamene Calc Clean nepoužívejte pokud je generátor páry horký 3 Použijte funkci pro odstranění vodního kamene Calc Clean tak jak je uvedeno v předchozích pokynech Skladování Před uložením vždy nechte přístroj vychladnout 1 GC8261 GC8260 Špičku že...

Page 39: ... recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachá...

Page 40: ...Plnění odnímatelného zásobníku vodou Generátor páry se dostatečně nezahřál Počkejte přibližně 2 minuty Pouze modely GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 vyčkejte dokud nebude kontrolka páry nepřetržitě svítit Nastavená teplota byla pro žehlení s párou příliš nízká Nastavte teplotu 2 nebo vyšší Pouze modely GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Nastavili jste nastavení páry na hodnotu a be...

Page 41: ...generátoru páry se nahromadilo velké množství vodního kamene a minerálů Generátor páry vypláchněte Přečtěte si informace v kapitole Čištění a údržba Při zahřívání přístroje uniká pára z uzávěru vyplachování Calc Clean Neutáhli jste správně uzávěr vyplachování Calc Clean Vypněte přístroj utáhněte uzávěr vyplachování Calc Clean a přístroj znovu zapněte Pokud i nadále při zahřívání přístroje uniká pá...

Page 42: ... rázu ze dna žehličky odkapává voda Pára se možná v hadici přeměnila na vodu teplota je možná nastavena pod hodnotu 3 nebo přístroj není připraven na žehlení s párou Zkontrolujte že je teplota nastavena na hodnotu 3 nebo vyšší Žehlete s párou několik sekund předtím než použijete funkci parního rázu Čeština 42 ...

Page 43: ... GC8260 J Triikraua alus K Küljestvõetav veepaak L Juhtme ja vooliku hoidik M Katlakivi loputusava kaas N Täiteava O Veepaagi vabastuskangike P Aurugeneraator Q Toide sees märgutulega sisse välja lüliti ainult mudelid GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Transpordikäepide S Veepaagi taastäitmise märgutuli ainult mudelid GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 T Katlakivieemaldamise märgut...

Page 44: ...t aurugeneraatorilt katlakiviloputamise kaant ära Ärge kasutage aurugeneraatori sulgemiseks mingit muud katet kui ainult komplektisolevat katlakivi loputusava kaant sest see kaas toimib ka ohutusklapina Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Võimalike kahjustuste leidmiseks kontrollige korrapäraselt toitejuhet ja voolikut Asetage ja kasutage triikrauda ning aurugeneraatorit alati ...

Page 45: ...b vesi veepaagi tagasipanemisel täiteavast välja loksuda 1 Võtke äravõetav veepaak aurugeneraatori küljest ära 2 Täitke veepaak kraaniveega kuni MAX tähiseni Märkus kui piirkonnas kus te elate on väga kare vesi soovitame seda segada võrdse osa destilleeritud veega 3 Lükake veepaak tagasi aurugeneraatori külge klõpsatus Märkus Kui veepaak pole korralikult tagasi pandud ei hakka triikraud auru tootm...

Page 46: ...ärgutuli süttib ning kustub aeg ajalt See näitab et triikraud kuumeneb seadistatud temperatuurini Pärast umbes 2 min on aurugeneraator auruga triikimiseks valmis Vihjeid Kui te ei tea millisest või millistest materjalidest on ese valmistatud triikige õige triikimistemperatuuri määramiseks kohta mida eseme kandmisel või kasutamisel pole näha Kui kangas koosneb erinevatest kiududest valige triikimis...

Page 47: ...tuke aega võtta 5 Auruga triikimise alustamiseks vajutage aurupäästikule Kui soovite triikimise ajal panna triikraua maha siis asetage see ta kannale või triikraua alusele Aurugeneraatori auruklapi avanemine ja sulgumine teeb klõpsuvat heli See on täiesti normaalne nähtus Auruluku funktsioon Auruluku abil võite pidevas režiimis auruga triikida ilma et vajutaksite pidevalt auruaktiveerijale Lükates...

Page 48: ...poolelt Siid villased ja sünteetilised materjalid läikivate kohtade vältimiseks triikige kangast pahupoolelt Sametit ja teisi kangaid millele võivad kergesti tekkida läikivad lapikesed triikige kergelt surudes vaid ühes suunas piki riidekiude Ärge kasutage auru värvitud siidi triikimiseks Sellest võivad tekkida plekid Puhastamine ja hooldus Pärast triikimist 1 Pange triikraud alusele vt ptk Hoiust...

Page 49: ...elektrivõrgust välja ja laske 2 tundi jahtuda 2 Eemaldage äravõetav veepaak 3 Hoidke aurugeneraatorit mõlema käega ja loksutage korralikult 4 Pöörake aurugeneraator külje peale nii et katlakivi loputusava kaas jääks ülespoole ja eemaldage katlakivi loputusava kate 5 Tühjendage aurugeneraator kraanikaussi 6 Täitke aurugeneraator värske veega ja raputage seda uuesti Eesti 49 ...

Page 50: ...utuli 30 sek Nende 30 sek jooksul aurugeneraator ei kuumene 2 Lülitage seade kohe välja ja laske sel jahtuda Ärge kasutage katlakivi funktsiooni kui aurugeneraator on kuum 3 Kasutage katlakivi eemaldamise funktsiooni ülalkirjeldatud viisil Hoiustamine Enne kui seadme hoiustate laske sel alati jahtuda 1 Mudel GC8261 GC8260 sisestage triikraua ots aluselolevasse turvalisse hoiustuslukku 2 Ainult mud...

Page 51: ...onda säästa Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud problee...

Page 52: ...ks liiga madal Seadistage temperatuur 2 või kõrgem Ainult mudelid GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 olete seadistanud auruseade a auruta Valige auruseade miinimumaur mõõdukas aur või p maksimaalne aur Te pole veepaaki korralikult aurugeneraatorisse paigutanud Pange veepaak korralikult aurugeneraatorisse klõpsatus Kui triikraua temperatuur on väga kõrgeks seadistatud muutub väljatulev aur k...

Page 53: ...olitatud hoolduskeskusega Triikraud ei tooda piisavalt auru auru hulk väheneb või suureneb auruga triikimise ajal Kui seade pumpab aurugeneraatorisse vett siis auru hulk vahetevahel väheneb Võib olla ongi see juhtum mille kohta arvasite et seade ei tooda piisavalt auru See on aga täiesti normaalne nähtus ning auru hulk normaliseerub mõne sek jooksul Väljuva aurujoa optimeerimiseks vabastage aurulu...

Page 54: ...260 J Postolje glačala K Odvojivi spremnik za vodu L Kukica za spremanje kabela i crijeva M Poklopac za Calc Clean ispiranje N Otvor za punjenje O Ručica za otpuštanje spremnika za vodu P Generator pare Q Gumb za uključivanje isključivanje s indikatorom napajanja samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Ručka za prenošenje S Indikator ponovnog punjenja spremnika za vodu samo GC8325 GC8320 ...

Page 55: ...a i kontaktirajte ovlašteni Philips servisni centar Poklopac za Calc Clean ispiranje nemojte uklanjati dok je generator pare vruć Na generatoru pare koristite isključivo isporučeni poklopac za Calc Clean ispiranje jer on funkcionira i kao sigurnosni ventil Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Redovito provjeravajte postoje li oštećenja na kabelu za napajanje i crijevu za dovod...

Page 56: ...de jer bi se mogla preliti iz otvora za punjenje prilikom umetanja spremnika za vodu 1 Odvojite spremnik za vodu od generatora pare 2 Napunite spremnik za vodu do oznake MAX Napomena Ako je voda u vašem području vrlo tvrda savjetujemo da je pomiješate s jednakom količinom destilirane vode 3 Spremnik za vodu čvrsto gurnite u generator pare klik Napomena Ako spremnik za vodu nije ispravno postavljen...

Page 57: ...u Kada glačalo dosegne postavljenu temperaturu indikator temperature će se isključiti Napomena Indikator temperature se povremeno uključuje i isključuje tijekom glačanja što znači da se glačalo zagrijava na postavljenu temperaturu Nakon približno 2 minute generator pare bit će spreman za glačanje s parom Savjeti Ako ne znate od kojeg je materijala odjevni predmet koji glačate odredite odgovarajuću...

Page 58: ...je generator pare spreman za glačanje s parom Napomena Postavku pare možete podesiti tijekom glačanja pomoću gumba za paru i Proći će određeno vrijeme prije no što se količina pare podesi 5 Pritisnite gumb za paru kako biste pokrenuli glačanje s parom Prilikom odlaganja glačala tijekom glačanja pazite da ga uvijek stavite u uspravan položaj ili na postolje Otvaranje i zatvaranje ventila u generato...

Page 59: ...bez pare Postoji jedan ili dva načina glačanja bez pare Sve vrste Jednostavno započnite glačanje bez pritiskanja gumba za paru Samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Odaberite postavku pare a bez pare i započnite glačanje Savjeti Kad vunene odjevne predmete glačate s parom mogu se pojaviti sjajni tragovi Kako biste to spriječili koristite suhu tkaninu kojom ćete prekriti odjevni predmet ti...

Page 60: ...5 Spremnik za vodu ispraznite nakon čišćenja Funkcija Calc Clean Poklopac za Calc Clean ispiranje nemojte uklanjati dok je generator pare vruć VRLOVAŽNO Generator pare isperite jednom mjesečno ili nakon svakih 10 korištenja kako se aparat ne bi oštetio i kako bi se postiglo optimalno ispuštanje pare 1 Isključite aparat i ostavite ga da se hladi 2 sata 2 Odvojite spremnik za vodu 3 Generator pare d...

Page 61: ...gnite na generator pare Indikator Calc Clean samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 1 Kada dođe vrijeme za ispiranje generatora pare indikator Calc Clean treperi 30 sekundi Generator pare se neće zagrijati tijekom ovih 30 sekundi 2 Odmah isključite aparat i ostavite ga da se ohladi Funkciju Calc Clean nemojte koristiti ako je generator pare vruć 3 Funkciju Calc Clean koristite na način opisan ranije Spr...

Page 62: ...tolju 2 Samo GC8261 GC8260 Stražnji dio glačala čvrsto pritisnite prema dolje klik 3 Ispraznite spremnik za vodu 4 Izvucite kukicu za spremanje kabela i crijeva 5 Pričvrstite crijevo za dovod pare i kabel za napajanje 6 Aparat nosite pomoću ručki s obje strane generatora pare Hrvatski 62 ...

Page 63: ...podršku u svojoj državi Problem Uzrok Rješenje Aparat se ne zagrijava Problem je u napajanju Provjerite kabel utikač i zidnu utičnicu Niste uključili aparat GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje GC8210 prekidač za uključivanje isključivanje postavite na on uključeno Postavili ste prenisku temperaturu Postavite višu temperaturu Iz novog glačala izla...

Page 64: ...ovršine za glačanje počne izlaziti para umjesto vode Komadići kamenca i prljavštine ispadaju iz površine za glačanje ili je površina za glačanje prljava Nečistoće ili kemikalije u vodi nakupile su se otvorima za paru i ili na površini za glačanje Očistite površinu za glačanje vlažnom krpom Aparat proizvodi zvuk pumpanja Voda se potiskuje u generator pare To je potpuno normalno Zvuk pumpanja ne pre...

Page 65: ...e mrlje Vlažne mrlje koje se pojavljuju na tkanini nakon glačanja s parom mogu biti rezultat kondenziranja pare na dasci Izglačajte vlažne točke bez pare kako biste ih osušili Ako je donja strana daske vlažna obrišite je krpom Kako biste spriječili kondenziranje pare na dasci koristite dasku sa žičanom mrežom Samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Kapi vode izlaze iz površine za glačanje p...

Page 66: ...Vasalóállás alap K Levehető víztartály L Kábel és tömlőtároló kampó M Vízkőmentesítő kupak N Betöltőnyílás O Víztartály kioldó kar P Gőzfejlesztő Q Be és kikapcsoló gomb működésjelző fénnyel a GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 típusoknál R Szállító fogantyú S Víztartály alacsony szint jelző lámpa a GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 típusoknál T Vízkőmentesítést jelző lámpa a GC8325...

Page 67: ...mivel a kupak egyúttal biztonsági szelepként is működik Figyelem Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket Ellenőrizze rendszeresen hogy nem sérült e meg a hálózati kábel vagy az ellátó tömlő A vasalót illetve a gőzfejlesztőt mindig stabil vízszintes és egyenletes felületen használja és tárolja A vasalótalp hőmérséklete igen magas lehet égési sérülést okozhat A vasalás végezt...

Page 68: ...ályt a maximális szintjelzésig Megjegyzés Ha a víz túl kemény lakhelyén használjon fele fele arányban kevert desztillált víz és csapvíz keveréket 3 Határozott mozdulattal csúsztassa vissza a víztartályt a gőzfejlesztőbe amíg kattanó hangot nem hall Megjegyzés Ha a víztartály nincs megfelelően a helyén a vasaló nem termel gőzt Víztartály alacsony szint jelző lámpa a GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC82...

Page 69: ...ezd Ha a készülék elérte a beállított hőmérsékletet a hőmérsékletjelző fény kialszik Megjegyzés Vasalás közben a hőmérsékletjelző időnként kigyullad jelezvén hogy a vasaló a beállított hőmérsékletre melegszik Kb 2 perc múlva a gőzfejlesztő használatra készen áll Tippek Ha nem tudja milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű végezzen próbavasalást olyan részen amely viseléskor vagy használa...

Page 70: ...fokozatot A gőzmennyiség beállása eltarthat egy kis ideig 5 A gőzölős vasaláshoz nyomja meg a gőzaktiváló gombot Ha vasalás közben leteszi a vasalót állítsa függőleges helyzetbe vagy tegye az állványra A gőzfejlesztő gőzszelepének nyitásakor és zárásakor kattanó hang hallatszik Ez természetes jelenség Gőzölés zár funkció A gőzölés zár lehetővé teszi a folyamatos gőzölős vasalást anélkül hogy folya...

Page 71: ... és szintetikus anyagok vasalja kifordítva az anyagot hogy ne keletkezzenek rajta fényes foltok A bársonyt és egyéb olyan anyagokat amik hajlamosak kifényesedni egy irányban szál mentén kell vasalni kis nyomással Ha színes selymet vasal ne használjon gőzt mert foltokat okozhat Tisztítás és karbantartás A vasalást követő teendők 1 Helyezze a vasalót az állványra lásd a Tárolás fejezet és kapcsolja ...

Page 72: ...zza ki a vasalót a fali aljzatból és hagyja 2 órán át hűlni 2 Távolítsa el a levehető víztartályt 3 Fogja meg mindkét kezével és rázza meg alaposan a gőzfejlesztőt 4 Fordítsa oldalára a gőzfejlesztőt úgy hogy a vízkőmentesítő kupak felfelé nézzen és távolítsa el a kupakot 5 Ürítse ki a gőzfejlesztő tartalmát a mosogatóba 6 Töltse meg friss vízzel a gőzfejlesztőt majd rázza meg ismét Magyar 72 ...

Page 73: ...ni a gőzfejlesztőt E 30 mp során a gőzfejlesztő nem fűt fel 2 Kapcsolja ki azonnal a készüléket és hagyja lehűlni Ne használja a vízkőmentesítő funkciót amikor a gőzfejlesztő forró 3 Alkalmazza a vízkőmentesítő funkciót a fent leírt módon Tárolás A tárolás előtt mindig hagyja teljesen kihűlni a készüléket 1 A GC8261 GC8260 típusoknál Illessze a vasaló végét az állványon lévő biztonsági tárolózárba...

Page 74: ... védelméhez Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Hibaelhárítás Ez a fejeze...

Page 75: ...lacsony a gőzölős vasaláshoz Állítson be 2 vagy magasabb hőmérsékletet GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 típusoknál A a gőz nélkül fokozat van kiválasztva Állítsa be a minimális gőz mérsékelt gőz vagy p maximális gőz gőzfokozatot Nem megfelelően helyezte a víztartályt a gőzfejlesztőre Helyezze megfelelően a víztartályt a gőzfejlesztőre kattanásig Ha túl nagy hőmérsékletre állította a vasal...

Page 76: ...tő kupakja alól Nem szorította meg eléggé a helyére tett vízkőmentesítő kupakot Kapcsolja ki a vasalót csavarja be megfelelően a vízkőmentesítő kupakját majd kapcsolja be ismét a készüléket Amennyiben a gőz továbbra is szivárog a készülék felmelegedésekor kapcsolja ki a készüléket és forduljon hivatalos Philips szakszervizhez A vasaló nem termel elég gőzt vagy a gőzmennyiség nem egyenletes gőzölős...

Page 77: ...ek szivárognak ki a vasaló talpán Lehet hogy a gőz lecsapódott a csőben 3 alatti hőmérséklet lett beállítva vagy a készülék nem áll készen a gőzölős vasaláshoz Győződjön meg arról hogy a beállított hőmérséklet legalább 3 legyen A gőzlövet funkció használata előtt végezzen néhány másodpercig gőzölős vasalást Magyar 77 ...

Page 78: ...ақтау бекітпесі тек GC8261 GC8260 түрлерінде ғана J Түпқойма K Алынбалы су ыдысы L Ток сымы мен шлангіні жинайтын ілмек M Calc Clean жүйесінің қақпағы N Су құятын тесік O Су ыдысын босату тетігі P Бу генераторы Q Шамы бар қосу өшіру түймесі тек GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 түрлерінде ғана R Тасымалдау ұстағышы S Су ыдысы бос шамы тек GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 түрлерінд...

Page 79: ...ңыз Егер бу шығуын тоқтатпаса құралды өшіріп Philips компаниясы ұсынған қызмет орталығына хабарласыңыз Бу генераторы ысып тұрғанда Calc Clean жүйесінің қақпағын алуға болмайды Құралмен бірге жабдықталған Calc Clean жүйесі қақпағынан басқа қақпақты бу генераторына қолдануға болмайды себебі бұл қақпақ қауіпсіздік қақпағы ретінде де қызмет атқарады Абайлаңыз Құрылғыны тек жерге тұйықталған розеткаға ...

Page 80: ...лы үтіктеуге арналған тақтаның қатты бөлігіне немесе үстел үстіне Алынбалы су ыдысына су құю Су ыдысын кез келген уақытта толтыра аласыз тіпті қолданып жатқанда кезде толтыруға болады Әтір суын сірке суын крахмал қақ кетіретін сұйықтықтар үтіктеуге жәрдемдесетін немесе басқа химиялық заттарды су ыдысына құюға болмайды Су ыдысын қатты толтырып жібермеңіз әйтпесе су ыдысын қайта орнатып жатқанда су ...

Page 81: ...аға жеткенде температура шамы сөнеді Ескертпе Бумен үтіктеп жатқанда температура шамы анда санда жанып отырады Бұл үтіктің қажетті температураға қызып жатқандығын білдіреді Бу шығару шамы жыпылықтай бастайды Шамамен 2 минут өткесін бу шығару шамы үздіксіз жанып бу генераторының бумен үтіктеуге дайын екендігін білдіреді Тек C8210 түрі Қосу өшіру түймесін қосу ұстанымына апарыңыз Қосу өшіру түймесін...

Page 82: ...у тек үтіктеу температурасы 2 жоғарырақ болғанда ғана мүмкін 4 Тек GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 түрлерінде ғана бу генераторының басқару панеліндегі және түймелері арқылы қажетті бу параметрін орнатыңыз p көп бу шығару үшін температура бағдарламасы МАХ орташа бу шығару үшін температура бағдарламасы 3 МАХ аз бу шығару үшін температура бағдарламасы 2 МАХ a бусыз үтіктеу үшін температура...

Page 83: ...у соққы қызметі қиың қыртыстарды кетіреді 1 Температураны реттеу дөңгелегін 3 және MAX аралығындағы мәнге қойыңыз 2 Бу шығару түймесін басыңыз Ескертпе Бу шығару функциясын қолданғанда арасында үзіліс жасалып тұру қажет Егер үтіктің табанынан су тамшылап жатса бу шығару функциясын қайта қолданар алдында үтікті кем дегенде бір минут қыздырып алыңыз Бусыз үтіктеу Бусыз үтіктеудің бір немесе екі жолы...

Page 84: ...пен сүртіп алыңыз 4 Үтіктің жоғарғы жағын және бу генераторының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз 5 Тазалап болғаннан кейін су ыдысын босатып қойыңыз Calc Clean функциясы Бу генераторы ысып тұрғанда Calc Clean жүйесінің қақпағын алуға болмайды ӨТЕ МАҢЫЗДЫ Бу генераторын ай сайын немесе әрбір 10 рет қолданған кейін шайып тұрыңыз Сонда құрал зақымдалмай оңтайлы бу беру қызметін қамтамасыз етеді 1 Қ...

Page 85: ...ыз Calc Clean жүйесінің шамы тек GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 түрлерінде ғана 1 Бу генераторын шаю керек болғанда Calc Clean жүйесінің шамы 30 секунд бойы жыпылықтайды Осы 30 секунд ішінде бу генераторы қызбайды 2 Құралды дереу сөндіріп оны суытыңыз Бу генераторы ысып тұрғанда Calc Clean функциясын қолдануға болмайды 3 Жоғарыда айтылғандай Calc Clean функциясын қолданыңыз Сақтау Құралды тазалар нем...

Page 86: ...гізіңіз 2 Тек GC8261 GC8260 түрі Үтіктің артын төмен қарай қатты етіп басыңыз сырт ете түседі 3 Су ыдысын босатыңыз 4 Ток сымы мен шлангіні жинайтын ілмекті шығарыңыз 5 Бу беру шлангісі мен ток сымын оған ораңыз 6 Құралды бу генераторының кез келген жағындағы сабынан ұстап жылжытыңыз Қазақша 86 ...

Page 87: ...лған Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты шеше алмасаңыз еліңіздегі Тұтынушы орталығына хабарласыңыз Ақаулық Себебі Шешімі Құрал қызбайды Қосылу мәселесі бар Ток сымын ашаны және қабырғадағы розетканы тексеріңіз Сіз құралды қоспаған боларсыз GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Қосу өшіру түймесін басыңыз GC8210 қосу өшіру қосқышын Қосулы күйіне қойыңыз Орнатылған температура ...

Page 88: ...тіктеуді тоқтатқанда бу беру шлангісінің ішіндегі бу суып суға айналады Осы себептен үтіктің табанынан су тамшылайды Бұл қалыпты жағдай Үтіктей бастағанда немесе кішкене үзілістен кейін үтіктеуді жалғастырар алдында үтікті ескі мата үстінен ұстап тұрып бу шығару тетігін басыңыз Үтіктің табанынан су орнына бу шыққанша күте тұрыңыз Үтіктің табанынан қалдықтар мен қоқыстар шығып жатыр немесе үтіктің ...

Page 89: ...кті қойғанда немесе будың қажеті болмағанда бу шығару бекітпесін босатыңыз Үтіктеп жатқанда киім үстінде су дақтары пайда болады Сіздің киіміңіздің үстінде су дақтарының пайда болуы сіз бумен біраз үтіктегендіктен үтіктеу тақтасына жиналып қалған будың салдарынан болуы ықтимал Су дақтарын бусыз біраз үтіктеп кептіріп жіберіңіз Егер үтіктеу тақтасының табаны су болса кептірілген шүберекпен оны құрғ...

Page 90: ...uimamas vandens bakelis L Laido ir žarnelės skyriaus dangtelis M Kalkių valymo skalavimo dangtelis N Užpildymo anga O Vandens bakelio nuėmimo svirtis P Garų generatorius Q Įjungimo išjungimo mygtukas su signaline lempute tik GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Nešiojimo rankena S Vandens bakelio papildymo lemputė tik GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 T Kalkių valymo lemputė tik GC8...

Page 91: ...ips įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Negalima nuimti kalkių valymo skalavimo dangtelio kai garų generatorius karštas Garų generatoriui uždengti nenaudokite jokio kito dangtelio išskyrus lygintuvo rinkinyje esantį kalkių valymo skalavimo dangtelį nes šis dangtelis naudojamas ir kaip apsauginis vožtuvas Įspėjimas Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį lizdą Reguliariai tikrinkite ar nepažeis...

Page 92: ... daug vandens antraip vanduo gali taškytis per pildymo angą kai įstatysite bakelį atgal 1 Nuimkite vandens bakelį nuo garų generatoriaus 2 Pripilkite į vandens bakelį vandens iš čiaupo iki MAX žymos Pastaba jei jūsų vietovėje vandentiekio vanduo yra kietas patariame jį lygiomis dalimis maišyti su distiliuotu vandeniu 3 Vandens bakelį tvirtai įstatykite į garų generatorių turi pasigirsti spragtelėj...

Page 93: ...artais užsidega Tai rodo kad lygintuvas kaista iki reikiamos temperatūros Po maždaug 2 minučių garų generatorius bus vėl paruoštas norint lyginti garais Patarimai Jei nežinote iš kokio ar kokių pluoštų pagamintas gaminys reikiamą temperatūrą nustatykite pabandę lyginti ant gaminio dalies kurios nesimatys kai vilkėsite ar naudosite gaminį Jei audinyje yra įvairių rūšių pluoštų visuomet pasirinkite ...

Page 94: ...rėdami lyginti garais paspauskite garų įjungimo mygtuką Baigę lyginti pastatykite lygintuvą ant pado arba į lygintuvo stovą Atidarant ir uždarant garų generatoriaus vožtuvą pasigirsta spragtelėjimas Tai įprasta Garų mygtuko fiksavimo funkcija Garų mygtuko fiksatorius leidžia lyginti garais be perstojo ir tam nereikia nuolat spaudinėti garų įjungimo mygtuko Kai pastumiate garų mygtuko fiksatorių į ...

Page 95: ...dinį ir lyginkite išvirkščioje pusėje Šilkas vilna ar sintetinės medžiagos lyginkite išvirkščią gaminio pusę kad išvengtumėte blizgančių dėmių Aksomą ir kitus audinius ant kurių gali atsirasti blizgančių dėmių lyginkite tik viena kryptimi palei plauką ir labai švelniai spauskite Nelyginkite su garais kai lyginate spalvotą šilką Dėl to gali atsirasti dėmių Valymas ir priežiūra Baigus lyginimą 1 Pas...

Page 96: ...optimalų jo veikimą 1 Išjunkite aparatą iš elektros lizdo ir palikite jį 2 valandoms kad atvėstų 2 Nuimkite nuimamą vandens bakelį 3 Garų generatorių laikykite abiem rankomis ir gerai pakratykite 4 Pakreipkite garų generatorių ant šono su kalkių valymo skalavimo dangteliu pasuktu į viršų ir nuimkite kalkių valymo skalavimo dangtelį 5 Išpilkite vandenį iš garų generatoriaus į prausyklę 6 Įpilkite į...

Page 97: ...ių Šias 30 sekundžių garų generatorius nekaista 2 Nedelsdami išjunkite prietaisą ir palikite atvėsti nenaudokite kalkių valymo funkcijos kai garų generatorius karštas 3 Naudokite kalkių nuosėdų šalinimo funkciją kaip aprašyta pirmiau Laikymas prieš padėdami į saugojimo vietą palaukite kol prietaisas atvės 1 Tik GC8261 GC8260 lygintuvo galiuką įstatykite į stovo saugaus laikymo fiksatorių 2 Tik GC8...

Page 98: ...Garantija ir techninis aptarnavimas Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips svetainėje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips atstovą...

Page 99: ...rais Nustatykite 2 arba aukštesnę temperatūrą Tik GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 pasirinkite garų nustatymą a be garų Pasirinkite garų nustatymą minimalus garų srautas vidutinis garų srautas arba p maksimalus garų srautas Netinkamai įstatėte vandens bakelį į garų generatorių Tinkamai įstatykite vandens bakelį į garų generatorių turi pasigirsti spragtelėjimas Jei lygintuve nustatyta laba...

Page 100: ...kamai neprisukote kalkių valymo skalavimo dangtelio Išjunkite lygintuvą gerai prisukite kalkių valymo skalavimo dangtelį ir vėl įjunkite lygintuvą Jei garai ir toliau veržiasi prietaisui kaistant išjunkite prietaisą ir kreipkitės į Philips įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Lygintuvas negamina pakankamai garų arba garų kiekis tai sumažėja tai padidėja kai lyginama garais Kai prietaisas siurbia...

Page 101: ... pado laša vanduo Gali būti kad žarnoje susikondensavo garai buvo nustatyta žemesnė nei 3 temperatūra arba prietaisas nepasiruošęs darbui su garo pliūpsnio funkcija Įsitikinkite kad nustatyta temperatūra yra 3 arba aukštesnė Prieš naudodami garų pliūpsnio funkciją kelioms sekundėms įjunkite garų funkciją Lietuviškai 101 ...

Page 102: ...C8260 modeļiem J Gludekļa paliktnis K Noņemama ūdens tvertne L Vada un šļūtenes uzglabāšanas āķis M Calc Clean skalošanas vāks N Uzpildes atvere O Ūdens tvertnes noņemšanas svira P Tvaika ģenerators Q Ieslēgšanas izslēgšanas poga ar barošanas lampiņu tikai modeļiem GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Pārvietošanas rokturis S Ūdens tvertnes uzpildīšanas lampiņa tikai modeļiem GC8325 GC8320 ...

Page 103: ...zkaršanas laikā tvaiks turpina izplūst izslēdziet ierīci un sazinieties ar pilnvarotu Philips servisa centru Nekad nenoņemiet Calc Clean skalošanas vāku kad tvaika ģenerators ir karsts Nelietojiet tvaika ģeneratoram nekādu citu vāciņu kā tikai Calc Clean skalošanas vāciņu kas ir komplektā ar ierīci jo šis vāciņš kalpo arī kā drošības ventilis Ievērībai Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotī...

Page 104: ...nas brīdī Nelejiet ūdens tvertnē karstu ūdeni smaržas etiķi cieti katlakmens attīrīšanas līdzekļus gludināšanas šķidrumus vai citas ķīmiskas vielas Nepārpildiet ūdens tvertni citādi ūdens var izšļakstīties no iepildīšanas atveres kad jūs atkārtoti ievietojat ūdens tvertni 1 Noņemiet ūdens tvertni no tvaika ģeneratora 2 Piepildiet ūdens tvertni ar krāna ūdeni līdz MAX iezīmei Piezīme Ja apvidū kur ...

Page 105: ...šanas slēdzi on pozīcijā Ieslēgšanas indikators uz ieslēgšanas izslēgšanas slēdža ieslēdzas Gludekļa temperatūras signāllampiņa iedegas Kad gludeklis ir sasniedzis iestatīto temperatūru temperatūras signāllampiņa izdziest Piezīme Gludināšanas laikā temperatūras signāllampiņa periodiski iedegas Tas norāda ka gludeklis uzkarst līdz vajadzīgajai temperatūrai Pēc apmēram 2 minūtēm tvaika ģenerators ir...

Page 106: ...tādījuma lampiņa mirgo norādot ka tvaika ģenerators uzsilst Pēc apmēram 2 minūtēm tvaika lampiņa vairs nemirgo norādot ka tvaika ģenerators ir gatavs lai gludinātu ar tvaiku Piezīme Gludināšanas laikā varat piemērot tvaika uzstādījumu ar un tvaika pogām Uzreiz pēc īsa mirkļa tvaiks tiek pielāgots 5 Lai sāktu gludināšanu ar tvaiku piespiediet tvaika padeves slēdzi Kad pēc gludināšanas noliekat glud...

Page 107: ...et gludeklim uzkarst vismaz vienu minūti Gludināšana bez tvaika Gludināt bez tvaika var divējādi Visi tipi Vienkārši sāciet gludināt nepiespiežot tvaika padeves slēdzi Tikai modeļiem GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Varat arī izvēlēties tvaika uzstādījumu a bez tvaika un sākt gludināt Padomi Izmantojot tvaiku gludinot vilnas audumus var rasties spīdīgi plankumi Lai tas nenotiktu izmantoji...

Page 108: ...itru drāniņu 5 Pēc tīrīšanas iztukšojiet ūdens tvertni Calc Clean funkcija Nekad nenoņemiet Calc Clean skalošanas vāku kad tvaika ģenerators ir karsts ĻOTI SVARĪGI Izskalojiet tvaika ģeneratoru vienreiz mēnesī vai pēc katrām 10 lietošanas reizēm lai novērstu ierīces bojājumus un optimālai tvaika veiktspējai 1 Atvienojiet ierīci no strāvas un ļaujiet tai atdzist ik pēc 2 stundām 2 Izņemiet noņemamo...

Page 109: ... uz tvaika ģeneratora Calc Clean lampiņa tikai modeļiem GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 1 Calc Clean signāllampiņa mirgo 30 sekundes kad ir laiks izskalot tvaika ģeneratoru Tvaika ģenerators neuzsilst šo 30 sekunžu laikā 2 Uzreiz izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist Neizmantojiet Calc Clean funkciju kad tvaika ģenerators ir karsts 3 Izmantojiet Calc Clean funkciju saskaņā ar turpmāk redzamo Uzglab...

Page 110: ...kai GC8261 GC8260 modeļiem Nospiediet stingri lejup gludekļa aizmuguri atskan klikšķis 3 Iztukšojiet ūdens tvertni 4 Izvelciet vada un šļūtenes uzglabāšanas āķi 5 Nostipriniet padeves vadu un elektrības vadu 6 Lai pavirzītu ierīci paņemiet to aiz rokturiem vai aiz tvaika ģeneratora puses Latviešu 110 ...

Page 111: ...ums Ierīce nesakarst Ir savienojuma problēma Pārbaudiet elektrības vadu kontaktsdakšu un sienas kontaktligzdu Jūs neesat ieslēdzis ierīci Tikai modeļiem GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Tikai modelim GC8210 iestatiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pozīcijā on ieslēgts Izvēlētā temperatūra ir pārāk zema Uzstādiet augstāku temperatūru Ieslēdzot gludek...

Page 112: ...ūdeni Tādējādi ūdens piles izplūst no gludināšanas virsmas Tas ir normāli Ja sākat gludināt vai turpināt gludināt pēc kāda laika paturiet gludekli virs vecas drānas un nospiediet tvaika padeves slēdzi Nogaidiet kamēr no gludināšanas virsmas nāk tvaiks ne ūdens No gludināšanas virsmas izdalās plēksnes un netīrumi vai gludināšanas virsma ir netīra Ūdenī esošie netīrumi vai ķimikālijas izveidojušas n...

Page 113: ...v nepieciešams tvaiks un ja jūs noliekat gludekli lejup atlaidiet tvaika noslēgu Gludināšanas laikā uz apģērba parādās mitri plankumi Mitri plankumi kas parādās uz jūsu apģērba pēc gludināšanas ar tvaiku var rasties tvaika dēļ kas ir kondensējies uz gludināmā dēļa Kādu laiku gludiniet mitros plankumus ar tvaiku lai tos izžāvētu Ja gludināmā dēļa apakša ir mitra noslaukiet to ar sausu drāniņu Lai n...

Page 114: ...modele GC8261 GC8260 J Podstawka żelazka K Odłączany zbiornik wody L Haczyk na przewód sieciowy i wąż M Nasadka funkcji Calc Clean N Otwór wlewowy wody O Dźwignia zwalniająca zbiorniczek wody P Generator pary Q Wyłącznik ze wskaźnikiem zasilania tylko modele GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Uchwyt do przenoszenia S Wskaźnik konieczności napełnienia zbiorniczka wody tylko modele GC8325 G...

Page 115: ...sadki funkcji Calc Clean ulatnia się para wyłącz urządzenie i dociśnij nasadkę Jeżeli para nadal się ulatnia wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips Nigdy nie zdejmuj nasadki funkcji Calc Clean gdy generator pary jest rozgrzany Do zamykania generatora pary używaj wyłącznie nasadki funkcji Calc Clean dołączonej do urządzenia ponieważ pełni ona także rolę ...

Page 116: ...kką szmatką Przygotowanie do użycia 1 Umieść generator pary na stabilnej i równej powierzchni np na twardej części deski do prasowania lub na stole Napełnianie odłączanego zbiorniczka wody Do zbiorniczka można nalać wodę w każdym momencie podczas prasowania Nie wlewaj do zbiorniczka gorącej wody perfum octu krochmalu środków do usuwania kamienia ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków ...

Page 117: ...peratury wyłącza się Uwaga Podczas prasowania wskaźnik temperatury będzie od czasu do czasu zapalał się Oznacza to że żelazko podgrzewa się do ustawionej temperatury Wskaźnik pary zaczyna migać Po około 2 minutach wskaźnik pary zaczyna świecić w sposób ciągły co oznacza że generator pary jest gotowy do prasowania parowego Tylko model GC8210 Ustaw wyłącznik w pozycji on Wskaźnik zasilania na wyłącz...

Page 118: ...e jest tylko przy temperaturach prasowania wyższych niż 2 4 Tylko modele GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Ustaw wymagane ustawienie pary za pomocą przycisków i na panelu sterowania generatora pary p dla maksymalnej ilości pary ustawienie temperatury MAX dla umiarkowanej ilości pary ustawienia temperatury od 3 do MAX dla minimalnej ilości pary ustawienia temperatury od 2 do MAX a dla praso...

Page 119: ...sunąć najbardziej uporczywe zagniecenia 1 Ustaw pokrętło regulatora temperatury w pozycji między 3 i MAX 2 Naciśnij przycisk silnego uderzenia pary Uwaga Funkcji silnego uderzenia pary należy używać z przerwami Jeśli ze stopy żelazka zaczną wyciekać krople wody pozwól żelazku nagrzać się przez co najmniej minutę przed kolejnym użyciem funkcji silnego uderzenia pary Prasowanie bez pary Prasowanie b...

Page 120: ...rzyj ze stopy żelazka kamień i inne osady za pomocą wilgotnej szmatki i płynnego środka czyszczącego nie zawierającego środków ściernych 4 Przetrzyj wilgotną szmatką górną część żelazka i zewnętrzną obudowę generatora pary 5 Po wyczyszczeniu zbiorniczka wody opróżnij go Funkcja Calc Clean Nigdy nie zdejmuj nasadki funkcji Calc Clean gdy generator pary jest rozgrzany BARDZO WAŻNE Płucz generator pa...

Page 121: ... jego zawartość do zlewu 6 Napełnij generator pary świeżą wodą i ponownie nim potrząśnij 7 Ponownie opróżnij generator pary wylewając jego zawartość do zlewu 8 Aby uzyskać najlepsze rezultaty powtórz dwukrotnie czynności opisane w punktach 6 i 7 9 Dokładnie dokręć nasadkę funkcji Calc Clean na generatorze pary Wskaźnik Calc Clean tylko modele GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 Polski 121 ...

Page 122: ...ny 3 Użyj funkcji Calc Clean w sposób opisany powyżej Przechowywanie Przed schowaniem urządzenia odczekaj aż ostygnie 1 Tylko modele GC8261 GC8260 Wsuń czubek żelazka w blokadę do bezpiecznego przechowywania znajdującą się w podstawce 2 Tylko modele GC8261 GC8260 Mocno dociśnij tylną część żelazka do podstawki usłyszysz kliknięcie 3 Opróżnij zbiorniczek wody 4 Wyciągnij haczyk na przewód sieciowy ...

Page 123: ...ów firmy Philips Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie nagrzewa się Problem dotyczy połączenia Sprawdź połączenie przewodu sieciowego wtyczkę ora...

Page 124: ...jeszcze mniej widoczna gdy temperatura otoczenia jest względnie wysoka i jest zupełnie niewidoczna gdy temperatura prasowania ustawiona jest w pozycji MAX Aby sprawdzić czy żelazko na pewno wytwarza parę ustaw je na niższą temperaturę prasowania na przykład w pozycji 2 Ze stopy żelazka wyciekają krople wody Ustawiona temperatura jest zbyt niska dla prasowania parowego Ustaw temperaturę 2 lub wyższ...

Page 125: ...dzenie pompuje wodę do generatora pary ilość wytwarzanej pary czasami ulega zmniejszeniu Wtedy może wydawać się że żelazko nie wytwarza wystarczającej ilości pary Jednak zjawisko to jest normalne i strumień pary normuje się po paru sekundach Aby uzyskać optymalny strumień pary zwalniaj blokadę pary gdy nie potrzebujesz pary i gdy odstawiasz żelazko Podczas prasowania na materiale pojawiają się mok...

Page 126: ...entru stocare în siguranţă numai la modelele GC8261 GC8260 J Suport K Rezervor de apă detaşabil L Cârlig pentru cablu şi furtun M Capac de clătire pentru detartrare N Orificiu de umplere O Manetă de eliberare a rezervorului de apă P Generator de abur Q Buton de pornire oprire cu led de pornire numai la modelele GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Mâner de transport S Led pentru reumplerea ...

Page 127: ...ngeţi capacul de clătire pentru detartrare Dacă aburul continuă să iasă după încălzirea aparatului opriţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat de Philips Nu scoateţi capacul de clătire pentru detartrare dacă generatorul de abur este fierbinte Nu folosiţi un alt capac pentru închiderea generatorului de abur decât cel de clătire pentru detartrare întrucât acesta funcţionează şi ca s...

Page 128: ...naţi apă fierbinte parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă Nu umpleţi excesiv rezervorul de apă în caz contrar pot sări stropi de apă din orificiul de umplere când reintroduceţi rezervorul de apă 1 Decuplaţi rezervorul de apă detaşabil de la generatorul de abur 2 Umpleţi rezervorul de apă cu apă de la robinet până la nivelul maxim ...

Page 129: ...l indicator de pe comutatorul Pornire Oprire se va aprinde Se aprinde ledul de temperatură Când fierul a atins temperatura setată ledul pentru temperatură se stinge Notă În timpul călcării ledul de temperatură se aprinde din când în când Aceasta arată că fierul se încălzeşte la temperatura corectă După aproximativ 2 minute generatorul de abur este pregătit pentru călcare cu abur Sugestii Dacă nu c...

Page 130: ...ul de abur se încinge După aproximativ 2 minute acest led rămâne aprins indicând faptul că generatorul de abur este pregătit pentru călcarea cu abur Notă În timpul călcării puteţi să reglaţi setările pentru abur cu ajutorul butoanelor şi Durează câteva momente până când cantitatea de abur este reglată 5 Apăsaţi activatorul pentru abur pentru a începe călcarea cu abur Când lăsaţi fierul jos în timp...

Page 131: ...istă una sau două modalităţi de călcare fără abur Toate tipurile călcaţi normal fără să apăsaţi activatorul pentru abur Numai la modelele GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Selectaţi setarea pentru abura fără abur şi să începeţi să călcaţi Sugestii Când călcaţi cu abur ţesături din lână pot apărea pete strălucitoare Pentru a preveni acest lucru utilizaţi o cârpă uscată pentru protejare sau ...

Page 132: ...curăţare Funcţia de detartrare Nu scoateţi capacul de clătire pentru detartrare dacă generatorul de abur este fierbinte FOARTE IMPORTANT Clătiţi rezervorul de apă o dată pe lună sau la fiecare 10 utilizări pentru a evita deteriorarea aparatului şi pentru o funcţionare optimă a mecanismului de aburire 1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească pentru 2 ore 2 Scoateţi rezervorul de apă...

Page 133: ...Led pentru detartrare numai la modelele GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 1 Când generatorul de abur trebuie clătit led ul de detartrare luminează intermitent timp de 30 de secunde În aceste 30 de secunde generatorul de abur nu se va încălzi 2 Opriţi imediat aparatul şi lăsaţi să se răcească Nu utilizaţi funcţia de detartrare dacă generatorul de abur este fierbinte 3 Utilizaţi funcţia de detartrare conf...

Page 134: ...tivului 2 Numai la modelele GC8261 GC8260 Apăsaţi ferm pe partea din spate a fierului clic 3 Goliţi rezervorul de apă 4 Scoateţi cârligul pentru cablu şi furtun 5 Asiguraţi furtunul de alimentare şi cablul electric 6 Pentru a deplasa aparatul transportaţi l ţinându l de mânerele de pe ambele părţi Română 134 ...

Page 135: ...aratul nu se încinge Există o problemă de conectare Verificaţi cablul electric ştecherul şi priza de perete Nu aţi pornit aparatul GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Apăsaţi butonul de pornire oprire GC8210 setaţi comutatorul de pornire oprire la poziţia on pornit Temperatura setată este prea mică Setaţi o temperatură mai mare La pornire noul fier de călcat scoate fum Unele componente ale a...

Page 136: ... şi se condensează în apă Acest fapt determină scurgerea picăturilor de apă din talpă Acest fapt este normal Când începeţi să călcaţi sau când continuaţi să călcaţi după o întrerupere ţineţi fierul deasupra unei cârpe şi apăsaţi activatorul de abur Aşteptaţi ca în locul apei din talpă să iasă abur Talpa fierului lasă în urmă o crustă şi impurităţi sau este murdară Impurităţile sau substanţele chim...

Page 137: ...funcţia de blocare a aburului când nu aveţi nevoie de abur şi când lăsaţi fierul de călcat jos Apar pete de umezeală pe articolul de îmbrăcăminte în timpul călcării Petele de umezeală apărute pe articolele de îmbrăcăminte după ce aţi călcat cu abur un timp prelungit se pot datora aburului condensat pe talpa fierului de călcat Călcaţi petele de umezeală fără abur un timp pentru a le usca Dacă parte...

Page 138: ...ния только у GC8261 GC8260 J Подставка утюга K Съемный резервуар для воды L Приспособление для хранения сетевого шнура и шланга M Крышка системы очистки от накипи Calc Clean N Наливное отверстие O Кнопка отсоединения резервуара для воды P Парогенератор Q Кнопка включения выключения с индикатором питания только для моделей GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Ручка для транспортировки S Инди...

Page 139: ...ожностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Сетевой шнур и шланг подачи пара не должны касаться горячей подошвы утюга Если при нагревании прибора из под крышки системы очистки от накипи Calc Clean выходит пар выключите пр...

Page 140: ...ервом использовании утюга из отверстий подошвы могут выходить частицы вещества Это нормально не опасно и скоро прекратится Примечание При включении прибора парогенератор производит звук работающего насоса Это нормально данный звук свидетельствует о работе насоса перекачивающего воду в парогенератор 1 Удалите наклейки и защитную пленку с подошвы и очистите подошву утюга мягкой тканью Подготовка уст...

Page 141: ...ова готов к глажению с паром Установка температуры глажения 1 Проверьте какая рекомендуемая температура глажения указана на ярлыке текстильного изделия 1 для синтетических тканей например акрил вискоза полиамид и шелка 2 для шерсти 3 для хлопка MAX для льна 2 Задайте нужную температуру глажения повернув дисковый регулятор нагрева в необходимое положение 3 Вставьте вилку шнура питания в заземленную...

Page 142: ...опчатобумажных волокон то эту ткань следует гладить при температуре требуемой для полиэфира 1 и без пара Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон для которых требуется минимальная температура глажения Если во время глажения была установлена низкая температура подождите пока прибор остынет для установки температуры нагрева прежде чем продолжить глажение Для того чтобы утюг побыстрее ос...

Page 143: ...на в парогенераторе могут быть слышны щелчки Это абсолютно нормально Фиксация кнопки включения пара Фиксация кнопки включения пара служит для непрерывного глажения с паром без необходимости постоянно нажимать кнопку включения пара Если сдвинуть фиксатор подачи пара вперед производится непрерывная подача пара Для прекращения подачи пара сдвиньте фиксатор подачи пара назад Если фиксация подачи пара ...

Page 144: ...гладьте с изнанки Изделия изготовленные из шелка шерстяных и синтетических материалов следует гладить с изнанки чтобы не допустить появления лоснящихся пятен Изделия из бархата и других тканей на которых легко образуются лоснящиеся пятна следует гладить только в одном направлении по ворсу прикладывая минимальное усилие Чтобы не допустить появления пятен не гладьте с паром цветные шелковые ткани Чи...

Page 145: ...сеансов использования 1 Отсоедините прибор от сети питания и дайте ему остыть в течение 2 часов 2 Отсоедините съемный резервуар для воды 3 Удерживая парогенератор обеими руками тщательно потрясите его 4 Положите парогенератор на бок в положение когда крышка системы очистки от накипи Calc Clean обращена вверх и снимите крышку системы очистки от накипи Calc Clean 5 Вылейте воду из парогенератора в р...

Page 146: ...мы Calc Clean мигает в течение 30 секунд В течение этих 30 секунд парогенератор не нагревается 2 Незамедлительно выключите прибор и дайте ему остыть Не применяйте функцию Calc Clean если парогенератор горячий 3 Примените функцию Calc Clean как описано выше Хранение Прежде чем убрать прибор на хранение обязательно дайте ему остыть 1 Только для GC8261 GC8260 вставьте носик утюга в блокиратор безопас...

Page 147: ...йте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или для обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный ...

Page 148: ... смазкой и при первом включении нового утюга может выделяться некоторое количество дыма Это нормально и через некоторое время прекратится Утюг не вырабатывает пара В резервуаре недостаточно воды Заполните резервуар для воды См раздел Заполнение водой съемного резервуара главы Подготовка прибора к работе Парогенератор не нагревается до необходимой температуры Подождите около 2 минут Только для моде...

Page 149: ...осле перерыва удерживайте утюг над ненужной тканью и нажмите кнопку включения пара Подождите нормализации подачи пара из подошвы Из отверстий подошвы поступают хлопья накипи и грязь или подошва загрязнилась На подошве и или отверстиях выхода пара осаждаются загрязнения или химические вещества присутствующие в воде Очистите утюг с помощью влажной ткани Прибор издает звук работающего насоса Насос пе...

Page 150: ...чения пара с фиксатора когда в паре нет необходимости и когда вы ставите утюг Во время глажения на одежде появляются мокрые пятна Появление мокрых пятен на одежде после некоторого времени глажения с паром может быть вызвано конденсатом пара образовавшемся на гладильной доске Просушите мокрые пятна прогладив их утюгом без пара Если низ гладильной доски остается мокрым протрите ее куском сухой ткани...

Page 151: ...ímateľný zásobník na vodu L Háčik na uskladnenie šnúry a hadice M Vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa N Plniaci otvor O Páka na odpojenie zásobníka na vodu P Generátor pary Q Vypínač s kontrolným svetlom zapnutia len modely GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Prepravná rukoväť S Kontrolné svetlo doplnenia zásobníka na vodu len modely GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC822...

Page 152: ...r na odstraňovanie vodného kameňa Ak počas zahrievania žehličky uniká para aj naďalej vypnite zariadenie a kontaktujte servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips Pokiaľ je generátor pary horúci nikdy neodpájajte vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa Na uzatvorenie generátora pary používajte len vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa dodaný spolu so zariadením pre...

Page 153: ... nepridávajte horúcu vodu parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Zásobník na vodu neprepĺňajte pretože pri jeho vrátení sa môže z plniaceho otvoru vyliať voda 1 Odpojte oddeliteľný zásobník od generátora pary 2 Zásobník na vodu naplňte po úroveň MAX vodou z vodovodu Poznámka Ak je voda ktorú používate príliš tvrdá odp...

Page 154: ... na vypínači zhasne Rozsvieti sa kontrolné svetlo nastavenia teploty pri žehlení Keď žehlička dosiahne nastavenú teplotu kontrolné svetlo nastavenia teploty sa vypne Poznámka Počas žehlenia sa kontrolné svetlo nastavenia teploty občas rozsvieti Znamená to že žehlička sa zohrieva na nastavenú teplotu Po približne 2 minútach bude generátor pary pripravený na žehlenie s naparovaním Tipy Ak neviete z ...

Page 155: ...ilo že generátor pary sa zahrieva Po približne 2 minútach zostane kontrolné svetlo naparovania svietiť aby naznačilo že generátor pary je pripravený na žehlenie s naparovaním Poznámka Počas žehlenia môžete upraviť nastavenie naparovania pomocou tlačidiel naparovania a Na nastavenie množstva pary bude potrebný nejaký čas 5 Ak chcete použiť žehlenie s naparovaním stlačte aktivátor pary Ak počas žehl...

Page 156: ...u pary Žehlenie bez naparovania Existuje jeden alebo dva spôsoby na žehlenie bez naparovania Všetky modely Začnete žehliť bez aktivácie naparovania Len modely GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Zvoľte nastavenie naparovania a bez pary a začnite žehliť Tipy Ak vlnené vlákna žehlíte s naparovaním môžu sa vyskytnúť lesklé škvrny Aby ste tomu zabránili použite suchú prítlačnú handričku alebo ob...

Page 157: ...ník na vodu Funkcia Calc Clean na odstránenie vodného kameňa Pokiaľ je generátor pary horúci nikdy neodpájajte vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa VEĽMI DÔLEŽITÉ Generátor pary opláchnite raz do mesiaca alebo po každom desiatom použití aby sa predišlo poškodeniu zariadenia a z dôvodu optimálneho výkonu naparovania 1 Odpojte zariadenie a nechajte ho 2 hodiny vychladnúť 2 Vyberte odd...

Page 158: ...é svetlo odstránenia vodného kameňa len modely GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 1 Kontrolné svetlo odstránenia vodného kameňa bude 30 sekúnd blikať keď je čas na opláchnutie generátora pary Počas týchto 30 sekúnd sa generátor pary nebude zahrievať 2 Okamžite vypnite zariadenie a nechajte ho vychladnúť Funkciu odstránenia vodného kameňa nepoužívajte kým je generátor pary horúci 3 Podľa hore uvedeného po...

Page 159: ...n modely GC8261 GC8260 Pevne zatlačte zadnú stranu žehličky kliknutie 3 Vyprázdnite zásobník na vodu 4 Vytiahnite háčik na uloženie kábla a hadice 5 Zaistite prívodnú hadicu a sieťový kábel 6 Aby ste zariadenie premiestnili prenášajte ho za rukoväte na každej strane generátora pary Slovensky 159 ...

Page 160: ...obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine Problém Príčina Riešenie Zariadenie sa nezohrieva Pravdepodobne je prerušený kontakt Skontrolujte sieťový kábel zástrčku a sieťovú zásuvku Nezapli ste zariadenie GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Stlačte vypínač Model GC8210 nastavte vypínač do polohy on Nastavená teplota je príliš nízka Nastavte vyššiu teplotu Pri zapnutí...

Page 161: ...iu Ak ste počas žehlenia s naparovaním na chvíľu naparovanie prerušili para v dávkovacej hadici sa ochladí a skondenzuje na vodu To spôsobí že z otvorov v žehliacej ploche vypadávajú kvapky vody Je to bežný jav Keď začnete žehliť alebo keď po prerušení pokračujete v žehlení podržte žehličku nad starou handričkou a aktivujte naparovanie Počkajte kým zo žehliacej plochy nezačne namiesto vody vychádz...

Page 162: ...ára dostatočné množstvo pary Je to však bežný jav a vytváranie pary sa za niekoľko sekúnd normalizuje Ak chcete naparovanie využívať optimálne uvoľnite uzamknutie naparovania keď nepoužívate naparovanie a keď žehličku odkladáte Na odeve sa počas žehlenia objavujú mokré miesta Mokré miesta ktoré sa objavia na odeve po dlhšej dobe žehlenia s naparovaním môžu vznikať v dôsledku vyzrážania pary na žeh...

Page 163: ... zbiralnik za vodo L Zapenec za shranjevanje kabla in cevi M Pokrovček za odstranjevanje vodnega kamna N Odprtina za polnjenje O Ročica za sprostitev zbiralnika za vodo P Generator pare Q Gumb za vklop izklop z indikatorjem vklopa samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Držalo za prenašanje S Indikator za polnjenje zbiralnika za vodo samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 T Indika...

Page 164: ...erator pare uporabljajte le aparatu priložen pokrovček za odstranjevanje vodnega kamna saj deluje tudi kot varnostni ventil Pozor Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Redno preverjajte da omrežni kabel in dovodna cev nista poškodovana Likalnik in generator pare postavite in uporabljajte na stabilni in vodoravni podlagi Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči opekline ...

Page 165: ...vodo z generatorja pare 2 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo iz pipe do oznake MAX Opomba Če je voda zelo trda vam svetujemo da jo zmešate z enako količino destilirane vode 3 Namestite zbiralnik za vodo nazaj na generator pare klik Opomba Če zbiralnik za vodo ni pravilno nameščen likalnik ne proizvaja pare Indikator za polnjenje zbiralnika za vodo samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Ko ...

Page 166: ...se občasno vklopi indikator temperature To pomeni da se likalnik segreva do nastavljene temperature Po približno dveh minutah je generator pare pripravljen za likanje s paro Nasveti Če ne veste iz kakšnega materiala je izdelek določite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela izdelka ki med nošenjem oziroma uporabo ni viden Če tkanina vsebuje različne vrste vlaken izberite temperaturo ki je pr...

Page 167: ...re je prilagojena v nekaj trenutkih 5 Pritisnite sprožilnik pare da začnete likati s paro Ko likalnik med likanjem odložite ga postavite pokonci ali na stojalo Odpiranje in zapiranje parnega ventila v generatorju pare je slišati kot klikanje To je normalno Funkcija zapirala pare Zapiralo pare omogoča neprekinjeno likanje s paro brez nenehnega pritiskanja sprožilca pare Če potisnete zapiralo pare n...

Page 168: ...brnite in ga likajte po notranji strani Svila volneni in sintetični materiali likajte notranjo stran tkanine da preprečite nastanek svetlečih lis Žamet in ostale tkanine na katerih se rade pojavijo svetleče lise likajte samo v eno smer vzdolž kosmatih delov z zelo malo pritiska Pri likanju obarvane svile ne uporabljajte pare ker lahko povzročite madeže Čiščenje in vzdrževanje Po likanju 1 Likalnik...

Page 169: ...nkovitost izpusta pare 1 Odklopite aparat in ga pustite da se dve uri ohlaja 2 Odstranite snemljivi zbiralnik za vodo 3 Primite generator pare z obema rokama in ga dobro pretresite 4 Generator pare obrnite na bok tako da je pokrovček za odstranjevanje vodnega kamna obrnjen navzgor in odstranite pokrovček za odstranjevanje vodnega kamna 5 Izpraznite generator pare v pomivalno korito 6 Napolnite gen...

Page 170: ...na utripa 30 sekund V teh 30 sekundah se generator pare ne segreva 2 Takoj izklopite aparat in ga pustite da se ohladi Funkcije za odstranjevanje vodnega kamna ne uporabljajte ko je generator pare vroč 3 Uporabite funkcijo za odstranjevanje vodnega kamna kot je opisano zgoraj Shranjevanje Preden aparat shranite ga pustite da se ohladi 1 Samo GC8261 GC8260 vstavite konico likalnika v zaklep za varn...

Page 171: ...odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni takšnega cent...

Page 172: ...delek Polnjenje snemljivega zbiralnika za vodo Generator pare se ni dovolj segrel Počakajte približno dve minuti Samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Počakajte da začne indikator za izpust pare svetiti Nastavljena temperatura likanja je prenizka za likanje s paro Nastavite temperaturo 2 ali višjo Samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Nastavili ste nastavitev pare a brez pare Nas...

Page 173: ...voda V generatorju pare se je nabralo preveč apnenca in mineralov Sperite generator pare Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Ko se aparat segreva izpod pokrovčka za odstranjevanje vodnega kamna uhaja para Pokrovčka za odstranjevanje vodnega kamna niste trdno privili Izklopite aparat privijte pokrovček za odstranjevanje vodnega kamna in ponovno vklopite aparat Če para med segrevanjem aparat...

Page 174: ...pare iz likalne plošče uhajajo vodne kapljice Mogoče se je v cevi kondenzirala para ali je bila temperatura nastavljena pod 3 ali pa aparat ni pripravljen za likanje s paro Temperatura mora biti nastavljena vsaj na 3 Nekaj sekund likajte s paro preden uporabite funkcijo močnega izpusta pare Slovenščina 174 ...

Page 175: ...tenje samo GC8261 GC8260 J Postolje za peglu K Odvojiva posuda za vodu L Kukica za odlaganje kabla i creva M Čep za Calc Clean ispiranje N Otvor za punjenje O Ručica za oslobađanje rezervoara za vodu P Posuda za paru Q Prekidač za uključivanje isključivanje sa indikatorom napajanja samo GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Ručka za prenos S Indikator da rezervoar za vodu treba dopuniti samo...

Page 176: ...ključite aparat i pritegnite čep za Calc Clean ispiranje Ako prilikom zagrevanja aparata para nastavi da izlazi isključite aparat i obratite se ovlašćenom Philips servisu Nikada ne skidajte čep za Calc Clean ispiranje sa posude za paru dok je ona još vruća Na posudu za paru stavljajte samo čep za Calc Clean ispiranje koji ste dobili u kompletu sa aparatom jer taj poklopac funkcioniše i kao bezbedn...

Page 177: ...u za vreme peglanja U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem sirće štirak sredstva za čišćenje kamenca aditive za peglanje i druge hemikalije Nemojte prepuniti posudu za vodu jer se u protivnom voda može prosuti iz otvora za punjenje kada dopunjavate posudu 1 Uklonite odvojivi rezervoar sa posude za paru 2 Rezervoar napunite vodom iz slavine do maksimalnog nivoa Napomena Ukoliko je voda u vaše...

Page 178: ...učivanje na on uključeno Indikator napajanja na prekidaču za uključivanje isključivanje se isključuje Uključuje se indikator temperature Kada pegla dostigne podešenu temperaturu indikator temperature će se isključiti Napomena Tokom peglanja indikator temperature se uključuje s vremena na vreme To pokazuje da se pegla zagreva do podešene temperature Nakon 2 minuta posuda za paru je spremna za pegla...

Page 179: ...suda za paru zagreva Nakon 2 minuta indikator pare ostaje uključen što znači da je posuda za paru spremna za peglanje sa parom Napomena Tokom peglanja možete podesiti paru pomoću i dugmadi za paru Potrebno je nekoliko trenutaka da para bude spremna za peglanje 5 Pritisnite dugme za paru kako biste počeli peglanje parom Kada odlažete peglu tokom peglanja stavite je u uspravan položaj ili na postolj...

Page 180: ... Postoje jedan ili dva načina za peglanje bez pare Svi modeli Peglanje počnite ne pritiskajući prekidač za ispuštanje pare Samo modeli GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Izaberite postavku pare a bez pare i započnite peglanje Saveti Kada peglate vunenu odeću peglom na paru mogu se pojaviti sjajni tragovi Koristite suvu krpu preko koje ćete peglati ili prevrnite odevni predmet na naličje i t...

Page 181: ...vodu Funkcija Calc Clean Nikada ne skidajte čep za Calc Clean ispiranje sa posude za paru dok je ona još vruća VEOMAVAŽNO Isperite posudu za paru jednom mesečno ili pošto ste aparat upotrebili približno 10 puta kako biste sprečili oštećenje aparata i dobili optimalne karakteristike pare 1 Isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se hladi 2 sata 2 Uklonite odvojivu posudu za vodu 3 Čvrsto dr...

Page 182: ...di za paru Calc Clean indikator samo modeli GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 1 Indikator Calc Clean treperi 30 sekundi kada je potrebno isprati posudu za paru Tokom tih 30 sekundi posuda za paru se ne zagreva 2 Odmah isključite aparat i ostavite ga da se ohladi Ne koristite funkciju Calc Clean kada je posuda za paru vruća 3 Calc Clean funkciju koristite kao što je prethodno opisano Odlaganje Pre odlaga...

Page 183: ...postolju 2 Samo modeli GC8261 GC8260 Čvrsto pritisnite zadnji deo pegle nadole klik 3 Ispraznite posudu za vodu 4 Izvucite kukicu za odlaganje kabla i creva 5 Odložite crevo za dovod i kabl za napajanje 6 Kada aparat premeštate uhvatite ga za ručke sa obe strane posude za paru Srpski 183 ...

Page 184: ... o potrošačima u vašoj zemlji Problem Uzrok Rešenje Aparat se ne zagreva Postoji problem sa priključkom Proverite kabl za napajanje utikač i zidnu utičnicu Niste uključili aparat GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje GC8210 Podesite prekidač za uključivanje isključivanje na on uključeno Podešena temperatura je suviše niska Podesite višu temperatur...

Page 185: ...pi vode pojavljuju na grejnoj ploči To je normalna pojava Kada počnete da peglate sa parom ili kada nastavite da peglate sa parom nakon pauze peglu postavite iznad stare krpe i pritisnite prekidač za ispuštanje pare Sačekajte da iz grejne ploče počne da izlazi para umesto vode Grejna ploča je prljava ili iz nje izlaze ljuspice kamenca i nečistoće Nečistoća ili hemikalije prisutne u vodi nataložile...

Page 186: ...urač za ispuštanje pare kada vam para nije potrebna i kada odlažete peglu Vlažne mrlje pojavljuju se na odeći tokom peglanja Vlažne mrlje koje se pojavljuju na odeći nakon što ste neko vreme peglali parom nastaju zbog pare koja se kondenzovala na ploči za peglanje Peglajte vlažne mrlje bez pare neko vreme da ih osušite Ukoliko je unutrašnja strana ploče za peglanje vlažna obrišite je suvom krpom D...

Page 187: ...ого зберігання лише моделі GC8261 GC8260 J Підставка для праски K Знімний резервуар для води L Гачок для зберігання шнура та шланга M Промивна кришка Calc Clean N Отвір для води O Важіль блокування резервуара для води P Генератор пари Q Перемикач увімк вимк з індикатором увімкнення лише GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 R Ручка для перенесення S Індикатор наповнення резервуара для води лиш...

Page 188: ... гарячої підошви праски Якщо пара виходить з під промивної кришки Calc Clean під час нагрівання вимкніть пристрій і щільніше зафіксуйте промивну кришку Calc Clean Якщо пара продовжує виходити коли праска нагрівається вимкніть пристрій і зверніться до сервісного центру уповноваженого Philips Ніколи не виймайте промивну кришку Calc Clean якщо генератор пари гарячий Не використовуйте іншої кришки для...

Page 189: ...міть усі наклейки та захисну плівку з підошви та почистіть її м якою ганчіркою Підготовка до використання 1 Поставте генератор пари на стійку та рівну поверхню наприклад на тверду частину дошки для прасування або на стіл Наповнення знімного резервуара для води Наповнити резервуар для води можна будь коли під час прасування Не заливайте у резервуар гарячу воду парфуми оцет крохмаль засоби проти нак...

Page 190: ...мператури Коли праска нагріється до встановленої температури індикатор температури згасне Примітка Під час прасування індикатор температури час від часу засвічується Це означає що праска нагрівається до потрібної температури Починає блимати індикатор пари Прибл через 2 хвилини індикатор пари починає світитися без блимання а це означає що генератор пари готовий до прасування з відпарюванням Лише GC...

Page 191: ... розетки та увімкнений див розділ Підготовка до використання 3 Виберіть рекомендовану температуру прасування див розділ Підготовка до використання Прасування з відпарюванням можливе лише за високих температур прасування вище 2 4 Лише GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Встановіть потрібне налаштування пари за допомогою кнопок та на панелі керування генератором пари p для максимальної обробки...

Page 192: ... фіксатор подачі пари Таким чином гаряча пара не виходитиме з праски а підставка не намокне Вертикальне відпарювання Ніколи не спрямовуйте пару на людей 1 Тримайте праску у вертикальному положенні та натисніть кнопку відпарювання щоб прасувати з відпарюванням підвішені занавіски та одяг піджаки костюми пальта Кнопка викиду пари лише GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Потужний струмінь пари ...

Page 193: ...ями Чищення та догляд Після прасування 1 Поставте праску на підставку див розділ Зберігання та вимкніть пристрій 2 Витягніть штепсель із розетки і дайте пристрою охолонути 3 Витріть з підошви накип та інші відкладення вологою тканиною з неабразивним рідким засобом для чищення 4 Чистіть верхню частину праски та зовнішню частину генератора пари вологою ганчіркою 5 Після чищення спорожніть резервуар ...

Page 194: ...ор пари добре його потрусіть 4 Поверніть генератор пари на бік щоб промивна кришка Calc Clean опинилася вгорі та зніміть промивну кришку Calc Clean 5 Вилийте воду з генератора пари у раковину 6 Наповніть генератор пари свіжою водою та знову потрусіть його Українська 194 ...

Page 195: ...ягом цих 30 секунд генератор пари не нагрівається 2 Негайно вимкніть пристрій і дайте йому охолонути Не користуйтеся функцією Calc Clean якщо генератор пари гарячий 3 Використайте функцію Calc Clean як це описано вище Зберігання Дайте пристрою охолонути перед тим як відкладати його на зберігання 1 Лише моделі GC8261 GC8260 вставте носик праски у фіксатор для безпечного зберігання на підставці 2 Ли...

Page 196: ...нкт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обсл...

Page 197: ... недостатньо води Наповніть резервуар для води Див розділ Підготовка до використання підрозділ Наповнення знімного резервуара для води Недостатньо нагрівся генератор пари Почекайте приблизно 2 хвилини Лише GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 почекайте доки індикатор пари не буде світитися без блимання Вибрана температура занадто низька для прасування з відпарюванням Встановіть температуру 2 ...

Page 198: ...и постійно виходить пара Фіксатор пари було встановлено в положення увімк Встановіть фіксатор подачі пари у положення вимк якщо бажаєте щоб пара виходила лише після натиснення кнопки відпарювання див розділ Функція фіксації подачі пари З підошви виходить брудна вода У генераторі пари накопичилося забагато накипу та мінеральних речовин Сполосніть генератор пари Див розділ Чищення та догляд Коли при...

Page 199: ...ухою ганчіркою Для запобігання конденсації пари на прасувальній дошці використовуйте прасувальну дошку з дротовою сіткою Лише GC8325 GC8320 GC8261 GC8260 GC8225 GC8220 Під час використання функції викиду пари з підошви витікає вода Можливо у шлангу конденсувалася пара встановлена температура нижче 3 або пристрій не готовий до прасування з відпарюванням Перевірте чи встановлене налаштування темпера...

Page 200: ...200 ...

Page 201: ...201 ...

Page 202: ...4239 000 6052 7 ...

Reviews: