background image

Always there to help you

Azur Freemotion

 

GC4590 series

Specifications are subject to change without notice

© 2015 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.
4239 000 98061

User manual

Summary of Contents for GC4590 SERIES

Page 1: ...Always there to help you Azur Freemotion GC4590 series Specifications are subject to change without notice 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 000 98061 User manual ...

Page 2: ...ENGLISH n k l m c b a d e f a b c g i h j 2 3 4 5 9 7 8 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 ...

Page 3: ...Azur Freemotion_GC4590 series ENGLISH 6 РУССКИЙ 14 УКРАЇНСЬКА 23 TÜRKÇE 32 ҚАЗАҚ 40 ...

Page 4: ...leplate 11 Light ring 12 Base 13 Iron storage lock 14 Mains cord Using the appliance Filling the water tank Note Your appliance has been designed to be used with tap water In case you live in an area with hard water fast scale build up may occur Therefore it is recommended to use distilled or de mineralized water to prolong the lifetime of your appliance Note Do not add perfume water from tumble d...

Page 5: ...c nylon polyamide polyester No steam No Note As indicated in the table above do not use steam or steam boost at a low temperature otherwise hot water may leak from the iron 1 Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate setting for your garment Fig 4 2 Select Auto steam setting in the steam slider Fig 5 This iron is equipped with Auto steam control According to the temperature yo...

Page 6: ...emoval performance Please refer to table 2 for the operation of the base Note to ensure good wrinkle removal performance always put the iron on its base during the resting period Do not place the iron on its heel Fig 9 Table 2 Light status Iron status Instructions Flashing blue Heating up Wait for iron to be ready Steady blue Ready for use You can start ironing Flashing orange The iron needs to be...

Page 7: ...ost trigger Eco steam setting Dry ironing In stead of Auto steam you could choose ECO setting in the steam slider to save energy yet to achieve satisfactory ironing results To iron without steam select dry setting in the steam slider Safety auto off function The iron switches off automatically if the iron is not in use for 8 minutes The light ring starts to slowly breath in blue to indicate the sa...

Page 8: ...ur area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing use the Calc Clean function more frequently 1 Make sure the steam control is set to Fig 2 2 Fill the water tank to the MAX indication Fig 3 Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank 3 Set the temperature dial to MAX Fig 13 4 Plug in the base put the iron on the base and let the iron heat up Fig 6 ...

Page 9: ...he soleplate could still be hot 4 Put the iron on the base Lock the iron to its base Fig 17 5 Let the iron cool down before you store it You can carry the iron and base by the iron handle Fig 18 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a...

Page 10: ... be recharged Put the iron back to its base to heat up and dry the soleplate You are using steam boost at a low temperature Put the iron back to its base to heat up and dry the soleplate ConsultTable 1 for use of steam boost You have used the steam boost function too often within a very short period Put the iron back to its base to heat up and dry the soleplate Use the steam boost function less fr...

Page 11: ...ned Use the Calc Clean function see chapter Cleaning and maintenance section Calc Clean function Only part of the light ring is lighted in safety auto off mode This is normal This is intended to save energy in safety auto off mode N A The base is not lighted up when I place the iron on it The iron is not connected to the base properly Take out the iron and put it back to the base again ...

Page 12: ...ической подачи пара 5 Кнопка парового удара 6 Дисковый регулятор нагрева с автоматической регулировкой подачи пара 7 Резервуар для воды 8 Табличка с обозначениями 9 Кнопка очистки от накипи 10 Подошва 11 Световая индикация 12 Подставка 13 Фиксатор утюга 14 Сетевой шнур Использование прибора Заполнение резервуара для воды Примечание Прибор подходит для использования с водопроводной водой Если вода ...

Page 13: ...арорегулятор в положение Рис 2 2 Наполните резервуар до отметки MAX рис 3 3 Закройте дверцу наливного отверстия Выбор температуры и режима подачи пара Таблица 1 Тип ткани Настройка температуры Автоматическая регулировка подачи пара Паровой удар Лен MAX Автоматическая настройка оптимального уровня Да Хлопок Да Шерсть нет Silk нет Синтетические ткани например акрил нейлон полиамид полиэстер Нет пара...

Page 14: ...ю поверхность Рекомендуется устанавливать подставку на мягкую часть гладильной доски 4 Подсветка начнет мигать синим светом что указывает на нагрев утюга Рис 7 5 Когда индикатор загорится ровным синим светом можно начинать гладить Рис 8 Работа смарт подставки для подзарядки В комплектацию утюга входит смарт поставка для подзарядки Индикатор указывает на состояние утюг и напоминает о необходимости ...

Page 15: ...ция автовыключения Особенности Функция распыления Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для увлажнения ткани перед глажением Это позволит разгладить жесткие складки рис 10 Функция Паровой удар Для удаления жестких складок с помощью мощного выброса пара нажмите и отпустите кнопку парового удара рис 11 Для получения оптимальных результатов нажимайте кнопку парового удара с интервалом в 5 секу...

Page 16: ... активирован режим автовыключения Чтобы утюг снова нагрелся снимите его с подставки если он находится на подставке и снова установите на подставку Очистка и обслуживание Очистка 1 Установите парорегулятор в положение отключите подставку и дайте утюгу остыть Рис 2 2 Слейте воду из резервуара для воды 3 Удалите с подошвы следы накипи и другие загрязнения влажной тканью с мягким жидким моющим средств...

Page 17: ... 3 Установите регулятор нагрева в положение MAX рис 13 4 Подключите подставку поставьте утюг на подставку и дайте ему нагреться Рис 6 5 Когда подсветка загорится синим светом снимите утюг с подставки Рис 8 6 Поднесите утюг к раковине Нажимайте на кнопку очистки от накипи и слегка перемещайте утюг вперед и назад до тех пор пока из резервуара не выльется вся вода Внимание При вымывании накипи из под...

Page 18: ...местить утюг в место хранения дайте ему остыть Для переноски утюга и подставки используйте ручку утюга Рис 18 Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб странице www philips com support или обратитесь в ...

Page 19: ...ли утюгов остывают дольше Требуется подзарядка Поставьте утюг на подставку для нагрева и высыхания подошвы Паровой удар используется при низкой температуре Поставьте утюг на подставку для нагрева и высыхания подошвы Для получения информации об использовании парового удара ознакомьтесь с таблицей 1 Функция Паровой удар использовалась слишком часто в течение короткого периода времени Поставьте утюг ...

Page 20: ...подключен к подставке надлежащим образом Извлеките утюг из подставки и установите обратно на нее Паровой утюг Изготовлено под контролем Philips Consumer Lifestyle B V Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер ООО Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 937 93 00 GC459X 2200 2600W 220 240V 50 60Hz Для бытовых нужд Класс защиты от электрического тока Кла...

Page 21: ...з автоматичним регулятором пари 7 Резервуар для води 8 Табличка 9 Кнопка очищення від накипу 10 Підошва 11 Кільце з підсвіткою 12 Платформа 13 Фіксатор для зберігання праски 14 Шнур живлення Застосування пристрою Наповнення резервуара для води Примітка Пристрій розраховано на використання води з під крана Якщо Ви живете в регіоні з жорсткою водою може швидко накопичуватися накип Тому для подовженн...

Page 22: ... Таблиця 1 Тип тканини Налаштування температури Автоматичний регулятор пари Паровий струмінь Льон MAX Автоматичне налаштування оптимальної кількості пари ТАК Бавовна ТАК Вовна Ні Шовк Ні Синтетична тканина наприклад акрил нейлон поліамід поліестер Немає пари Ні Примітка Не використовуйте функцію відпарювання чи подачі парового струменя за низької температури як вказано в таблиці вгорі Інакше з пра...

Page 23: ...и мал 7 5 Коли блакитне світло перестане блимати можна почати прасувати мал 8 Принцип роботи розумної зарядної платформи Праску обладнано розумною зарядною платформою Індикатор повідомить про стан праски і нагадає про необхідність її заряджання через 20 25 секунд для хорошого розпрасування складок Інформацію про роботу платформи шукайте в таблиці 2 Примітка Для хорошого розпрасування складок завжд...

Page 24: ...є розпрасувати важкі складки мал 10 Функція подачі парового струменя Натисніть і відпустіть кнопку подачі парового струменя щоб отримати потужний паровий струмінь для прасування важких складок мал 11 Для оптимальної дії парового струменя рекомендується натискати кнопку подачі парового струменя з інтервалом в 5 секунд Вертикальне відпарювання Функцію подачі парового струменя можна використовувати т...

Page 25: ...мкнення режиму безпечного автоматичного вимкнення Щоб праска знову нагрілася зніміть її якщо вона знаходиться на платформі і поставте назад на платформу Чищення та догляд Чищення 1 Встановіть регулятор пари у положення від єднайте платформу від мережі та дайте прасці охолонути мал 2 2 Вилийте залишки води з резервуара для води 3 Витріть із підошви накип та інші відкладення вологою тканиною з неабр...

Page 26: ...ар для води оцет та інші речовини для видалення накипу 3 Встановіть регулятор температури в положення MAX мал 13 4 Під єднайте платформу до мережі встановіть праску на платформу та дайте їй нагрітися мал 6 5 Зніміть праску коли кільце з підсвіткою почне постійно світитися блакитним світлом мал 8 6 Тримайте праску над раковиною Утримуючи натисненою кнопку очищення від накипу легко трусіть праску вп...

Page 27: ...латформу мал 16 Під час намотування шнура зніміть праску з платформи оскільки підошва може бути ще гарячою 4 Поставте праску на платформу Зафіксуйте праску на платформі мал 17 5 Перед тим як відкладати праску на зберігання дайте їй охолонути Переносити праску та платформу можна схопивши за ручку праски мал 18 Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під ...

Page 28: ... див таблицю 1 в розділі Застосування пристрою Порожній резервуар для води Наповніть резервуар водою Ви використовуєте температуру нижче 2 точок Інформацію про налаштування температури і пари шукайте в таблиці 1 у розділі Застосування пристрою З праски витікає вода Через деякий час бездротова праска охолоджується Її потрібно зарядити Поставте праску назад на платформу щоб нагріти та висушити підош...

Page 29: ...належним чином Частки накипу та інші забруднення виходять із підошви під час прасування Ви не вмикали функцію видалення накипу Calc Clean протягом певного періоду часу Праску потрібно почистити Скористайтеся функцією видалення накипу Calc Clean див розділ Чищення та догляд підрозділ Функція Calc Clean У режимі безпечного автоматичного вимкнення світиться лише частина кільця із підсвіткою Це нормал...

Page 30: ...m levhası 9 Kireç temizleme düğmesi 10 Ütü tabanı 11 Işıklı halka 12 Taban 13 Ütü saklama kilidi 14 Elektrik kablosu Cihazın kullanımı Su haznesinin doldurulması Not Cihazınız musluk suyuyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır Suyun sert olduğu bir bölgede yaşıyorsanız hızlı kireç oluşumu görülebilir Bu nedenle cihazınızın kullanım ömrünü uzatmak için saf veya demineralize su kullanmanız önerilir Not...

Page 31: ...ik olarak optimum miktara ayarlanmış Evet Pamuklu Evet Yünlü Hayır Silk Hayır Sentetik kumaşlar örn akrilik naylon polyamid polyester Buhar yok Hayır Not Yukarıdaki tabloda gösterildiği gibi buharı veya buhar püskürtmeyi düşük sıcaklıkta kullanmayın aksi takdirde ütüden sıcak su sızabilir 1 Sıcaklık kadranını kumaşınıza uygun ayara getirmek için Tablo 1 e başvurun Şek 4 2 Buhar düğmesinde Otomatik...

Page 32: ...ışıklıkları iyice gidermek için 20 25 saniye sonra ütüyü şarj etmenizi hatırlatır Tabanın çalışması için lütfen tablo 2 ye bakın Not Kırışıklıkların iyice giderilmesi için ütüyü dinlenme sırasında daima tabanına yerleştirin Ütüyü arka kısmı üzerine oturtmayın Şek 9 Tablo 2 Işığın durumu Ütünün durumu Talimatlar Yanıp sönen mavi Isıtma Ütünün hazır olmasını bekleyin Sabit mavi Kullanıma hazır Ütüle...

Page 33: ...mek için ütüyü dik pozisyonda tutarak kullanabilirsiniz Şek 12 Ekstra buharlı ütüleme Ütü sırasında ekstra buhar püskürtmek için buhar püskürtme tetiğini basılı tutun Eco buhar ayarı Kuru ütüleme Hem enerji tasarrufu yapıp hem de tatmin edici ütüleme sonuçlarına ulaşmak için buhar düğmesinde Otomatik buhar yerine ECO ayarını seçebilirsiniz Buharsız ütüleme için buhar düğmesinde kuru ayarını seçin ...

Page 34: ...la yıkayın Yıkadıktan sonra su haznesini boşaltın KireçTemizleme fonksiyonu ÖNEMLİ Cihazınızın kullanım ömrünü uzatmak ve buhar üretme performansını korumak için KireçTemizleme fonksiyonunu iki haftada bir kullanın Bulunduğunuz bölgedeki su çok sertse yani ütüleme işlemi esnasında taban kısmında parçacıklar dökülüyorsa KireçTemizleme fonksiyonunu daha sık kullanın 1 Buhar ayar düğmesinin ayarında ...

Page 35: ...na koyun Ütü tabanının kuruması için ütünün ısınmasını bekleyin 2 Işıklı halka sabit mavi renkte yandığında ütüyü tabandan alın 3 Tabandaki su lekelerini gidermek için ütüyü bir bez parçası üzerinde hafifçe gezdirin Saklama 1 Buhar ayar düğmesini ayarına getirin Şek 2 2 Su haznesinde kalan suyu boşaltın 3 Elektrik kablosunu prizden çıkarın ve tabanın etrafına sarın Şek 16 Ütü tabanı hala sıcak ola...

Page 36: ...unu gösteren sabit mavi renkte yanana kadar ütüyü tabana koyun Buhar ayar düğmesi ayarına getirilmiştir Buhar ayar düğmesini bir buhar ayarına getirin Cihazı kullanma bölümünde bulunan Tablo 1 e bakın Su haznesi boşalmıştır Su haznesini doldurun 2 noktanın altında bir sıcaklık kullanıyorsunuz Sıcaklık ve buhar ayarı için cihazı kullanma bölümünde bulunan Tablo 1 e bakın Ütü sızıntı yapıyor Kablosu...

Page 37: ...ının düzgün kapatıldığından emin olun Ütünün tabanından tortular ve kireç zerrecikleri çıkıyor KireçTemizleme fonksiyonunu bir süredir kullanmadınız Ütü temizlenmelidir KireçTemizleme fonksiyonunu kullanın Temizlik ve bakım bölümündeki Kireç Temizleme fonksiyonu kısmına bakın Güvenli otomatik kapanma modunda ışıklı halkanın sadece bir kısmı yanıyor Bu durum normaldir Güvenli otomatik kapanma modun...

Page 38: ...9 Қақ тазалау түймесі 10 Табан 11 Жарық сақинасы 12 Негіз 13 Үтікті бекіту құлпы 14 Желілік сым Құрылғыны қолдану Су ыдысын толтыру Ескертпе құрылғы шүмек суын пайдалануға арналған Суы қатты аймақта тұрсаңыз қақ жылдам түзілуі мүмкін Сондықтан құрылғының қызмет мерзімін ұзарту үшін дистильденген немесе минералсыздандырылған суды пайдалану ұсынылады Ескертпе әтір киім құрғатқыштан алынған су сірке ...

Page 39: ...үн Жоқ Жібек Жоқ Синтетикалық мата мысалы акрил нейлон полиамид полиэстр Бу жоқ Жоқ Ескертпе жоғарыдағы кестеде көрсетілгендей төмен температурада буды немесе буды күшейтуді пайдаланбаңыз әйтпесе үтіктен ыстық су ағуы мүмкін 1 Температураны реттеу дискін киім үшін тиісті параметрге орнату үшін 1 кестені қараңыз 4 сурет 2 Бу слайдерінде Auto steam Автоматты бу параметрін таңдаңыз 5 сурет Бұл үтік а...

Page 40: ...імділігін қамтамасыз ету үшін 20 25 секундтан кейін үтікті зарядтау туралы еске салады Негізгі пайдалану үшін 2 кестені қараңыз Ескертпе жақсы қыртыстарды кетіру өнімділігін қамтамасыз ету үшін бос кезеңде әрқашан үтікті негізге қойыңыз Үтікті тігінен қоймаңыз 9 сурет 2 кесте Жарық күйі Үтік күйі Нұсқаулар Көк түспен жыпылықтау Қыздыру Үтіктің дайын болуын күтіңіз Тұрақты көк Пайдалануға дайын Үті...

Page 41: ...кциясын пайдалануға болады 12 сурет Қосымша бумен үтіктеу Үтіктеу барысында қосымша бу беру үшін буды күшейту түймесін басып тұрыңыз Eco steam Үнемді бу параметрі құрғақ үтіктеу Қуатты үнемдей отырып қанағаттанарлық үтіктеу нәтижелерін алу үшін бу слайдерінде Auto steam Автоматты бу орнына ECO параметрін таңдауға болады Бусыз үтіктеу үшін бу слайдерінде құрғақ параметрді таңдаңыз Қауіпсіздік үшін ...

Page 42: ...лі түрде шайып отырыңыз Шаюдан кейін су ыдысын босатыңыз Қақ тазалау қызметі МАҢЫЗДЫ құрылғының қызмет көрсету мерзімін ұзарту және жақсы булау өнімділігін сақтау үшін Calc Clean Қақты тазалау функциясын екі апта сайын бір рет пайдаланыңыз Суы өте кермекті аймақта тұрсаңыз мысалы үтіктеп жатқанда қоқымдар табаннан шығатын болса Calc Clean Қақты тазалау функциясын жиірек пайдаланыңыз 1 Буды басқару...

Page 43: ...роцесін қайталаңыз Calc Clean функциясын аяқтағаннан кейін 1 Үтікті негізге қойыңыз Табанын кептіру үшін үтікті қыздырыңыз 2 Жарық сақинасы тұрақты көк түспен жанғанда үтікті негізден алыңыз 3 Табандағы су дақтарын кетіру үшін үтікті жайлап киім үстімен жүргізіңіз Сақтау 1 Буды басқару тетігін қайтадан күйіне орнатыңыз 2 сурет 2 Су ыдысынан қалған суды төгіңіз 3 Желілік сымды розеткадан ажыратып н...

Page 44: ...іктің қайтадан пайдалануға дайын болғанын көрсеткенше негізгі қайта қойыңыз Буды басқару тетігі күйіне орнатылған Буды басқару тетігін бу параметріне қойыңыз Құрылғыны пайдалану тарауындағы 1 кестені қараңыз Су ыдысы бос Су ыдысына су құйыңыз 2 нүктеден төмен температураны пайдаланып жатырсыз Температура және бу параметрін Құрылғыны пайдалану тарауындағы 1 кестеден қараңыз Үтіктен су тамшылайды Сы...

Page 45: ...былғанын тексеріңіз Үтіктеп жатқанда үтіктің табанынан қоқымдар мен қалдықтар шығып жатыр Calc Clean Қақты тазалау функциясын біраз уақыт бойы орындамағансыз Үтікті тазалау керек Calc Clean Қақты тазалау функциясын пайдаланыңыз Тазалау және күту тарауын Қақты тазалау функциясы бөлімін қараңыз Қауіпсіздік үшін автоматты түрде өшіру режимінде жарық сақинасының бөлігі ғана жанады Бұл әдеттегі нәрсе Б...

Page 46: ... пайдалануға арналған Ток соғудан қорғау класы 1 класс Өнімнің жасалған күнін сериялық нөмірін анықтауға болады xxxxYYWWxxxxxx мұнда YY жыл WW апта нөмірі x кез келген таңба Мысалы AJ021025123456 жасалған күні 25 апта 2010 жыл Жасалған күні кейбір үлгілерде мынадай кодтар түрінде басылуы мүмкін YYWW YYWWx YYWWxx немесе xYYWWxxxx Өнімнің жасалған күнін анықтау қиын болған жағдайда қолдау алу үшін P...

Reviews: