Philips FC8269 - FC8250 User Manual Download Page 1

FC8269 - FC8250

4222.003.3343.3.indd   1

16-04-2007   14:39:12

Summary of Contents for FC8269 - FC8250

Page 1: ...FC8269 FC8250 4222 003 3343 3 indd 1 16 04 2007 14 39 12 ...

Page 2: ... 29 4222 003 3343 3 indd 2 16 04 2007 14 39 13 ...

Page 3: ... 15 13 14 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 24 25 26 21 22 23 17 18 19 20 16 1 4222 003 3343 3 indd 3 16 04 2007 14 39 14 ...

Page 4: ... 4222 003 3343 3 indd 4 16 04 2007 14 39 14 ...

Page 5: ...FC8269 FC8250 English 6 Dansk 11 Deutsch 16 Ελληνικα 21 Español 26 Suomi 31 Français 36 Italiano 41 Nederlands 46 Norsk 51 Português 56 Svenska 61 Türkçe 66 4222 003 3343 3 indd 5 16 04 2007 14 39 14 ...

Page 6: ...ce is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Keep the appliance out of the reach of children Never suck up water or any other liquid Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold Do not point the hose the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it...

Page 7: ...ust the telescopic tube to the length you find most comfortable during vacuuming Push the slide on the tube upwards and push the lower tube part downwards or pull it upwards Fig 5 Combination nozzle You can use the combination nozzle on carpet with the brush strips folded in or on hard floors with the brush strips folded out To clean hard floors push the rocker switch on top of the combination noz...

Page 8: ...he filter support Fig 14 5 Put the filter grille back into the appliance 1 and turn it clockwise 2 Fig 15 HEPA Filter specific types only Replace the HEPA Filter every 6 months 1 To remove the filter grille turn it anticlockwise 1 and pull it out 2 Fig 13 2 Remove the HEPA Filter Fig 16 3 Insert a new HEPA Filter 4 Put the filter grille back into the appliance 1 and turn it clockwise 2 Fig 15 Clea...

Page 9: ...nd its accessories in the box or plastic storage container Accessories If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet Ordering filters HEPA Filters are available under type number FC8029 Micro Filters are available under service number 4322 000 38900 Fi...

Page 10: ...s open Close the slide Perhaps the electronic suction power control specific types only has been set to a low setting Set the control to a higher setting Perhaps the nozzle tube or hose is blocked up Fig 31 To remove the obstruction disconnect the blocked up item and connect it as far as possible the other way round Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked up item in oppos...

Page 11: ...aratet er beskadiget Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Hold apparatet uden for børns rækkevidde Opsug aldrig vand eller andre former for væske Opsug aldrig brandbare substanser eller aske før denne er blevet helt koldt Slange rør eller andet tilbehør må aldrig rettes mod øjne ...

Page 12: ...mundstykke Kombimundstykket kan benyttes på tæpper med indtrukket børste eller hårde gulve med udskudt børste Ved støvsugning af hårde gulve trykkes på vippekontakten oven på kombi mundstykket med foden så børsten skydes ud fig 6 Ved støvsugning af tæpper trædes på den modsatte side af vippekontakten for at trække børsterne tilbage i mundstykket fig 7 Sprækkemundstykke lille mundstykke og børstemu...

Page 13: ...ift HEPA filteret hver sjette måned 1 Filtergitteret fjernes ved at dreje det venstre om 1 og trække det ud 2 fig 13 2 Fjern HEPA filteret fig 16 3 Sæt et nyt HEPA filter i 4 Sæt filtergitteret tilbage i apparatet 1 og drej det højre om 2 fig 15 Rengøring Sluk altid for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten før du fjerner og rengør en hvilken som helst del Hverken dele eller tilbehør til st...

Page 14: ...en Tilbehør Hvis du har problemer med at skaffe filtre eller andet tilbehør til dette apparat bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter eller se i folderen World Wide Guarantee Nye filtre HEPA filtre kan købes under typenr FC8029 Mikrofiltre kan købes under servicenummer 4322 000 38900 Filtercylindere kan købes under servicenummer FC8028 Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med de...

Page 15: ...ntakten Måske er den elektroniske sugestyrkekontrol kun nogle modeller sat for lavt Sæt sugestyrkekontrollen på en højere indstilling Kontrollér om mundstykke rør eller slange er tilstoppet fig 31 En eventuel tilstoppelse fjernes ved at tage det tilstoppede tilbehør af og så vidt det er muligt sætte det omvendt på Tænd så igen for støvsugeren så der blæses luft den modsatte vej gennem slange og el...

Page 16: ...ereinstimmt Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist Ist das Netzkabel dieses Geräts defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern Sauge...

Page 17: ...hr nur bestimmte Gerätetypen 1 Drücken Sie die Federtaste am Teleskoprohr und lassen Sie sie in die Öffnung des anderen Rohrsegments einrasten 2 Verbinden Sie das Teleskoprohr mit dem Handgriff des Schlauchs Führen Sie dazu das schmalere Ende mit einer leichten Drehung in das weitere Ende ein Mit einer leichten Drehbewegung können Sie das Rohr abziehen Auch das Zubehör wird in der gleichen Weise a...

Page 18: ...erätetypen Abb 12 Ersatz Filter auswechseln Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie den Filter auswechseln Ihr Staubsauger ist entweder mit einem Mikrofilter oder einem HEPA Filter ausgestattet Mikrofilter nur bestimmte Gerätetypen Tauschen Sie den Mikrofilter alle 6 Monate aus 1 Um das Filtergitter zu entfernen drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn 1 und ziehen Sie es ab 2 Ab...

Page 19: ...e wieder auf den Filter 1 und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest 2 Abb 25 11 Setzen Sie den Deckel wieder auf den Staubbehälter 1 und schließen Sie ihn bis er hörbar einrastet 2 Abb 26 12 Setzen Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät ein Abb 27 13 Schließen Sie den Deckel bis er hörbar einrastet Abb 28 Aufbewahrung Abb 29 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Stec...

Page 20: ...Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren Die Aufbewahrungsbox unterliegt nicht den internationalen Garantiebedingungen Fehlerbehebung 1 Die Saugleistung ist unzureichend Möglicherweise ist der Staubbehälter voll Entleeren Sie bei Bedarf den Staubbehälter Möglicherweise müssen die Filter gereinigt oder ausgetauscht werden Reinigen oder tauschen Sie die Filter ggf aus Möglicherw...

Page 21: ...η που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά Αν το καλώδιο της συσκευής υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά...

Page 22: ...ια να συνδέσετε και να αποσυνδέσετε τα εξαρτήματα Τηλεσκοπικός σωλήνας μόνο σε συγκεκριμένους τύπους 1 Πιέστε το κουμπί κλειδώματος με ελατήριο που βρίσκεται στο τηλεσκοπικό τμήμα του σωλήνα και τοποθετήστε το κουμπί κλειδώματος μέσα στο άνοιγμα που βρίσκεται στο άλλο τμήμα του σωλήνα 2 Συνδέστε το τηλεσκοπικό τμήμα του σωλήνα στη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα Εισαγάγετε το στενό τμήμα μέσα στο φαρδύτ...

Page 23: ...την προεξοχή του πέλματος μέσα στη σχισμή παρκαρίσματος προκειμένου να παρκάρετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα σε βολική θέση Εικ 10 Ρύθμιση της απορροφητικής ισχύος Μπορείτε να ρυθμίσετε την απορροφητική ισχύ με το διακόπτη απορροφητικής ισχύος στη λαβή ή Εικ 11 το διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης απορροφητικής ισχύος στην ηλεκτρική σκούπα μόνο σε συγκεκριμένους τύπους Εικ 12 Αντικατάσταση Αντικατάσταση φ...

Page 24: ...η του κυλινδρικού φίλτρου γυρίστε την αριστερόστροφα και ανασηκώστε την από το δοχείο συλλογής σκόνης Εικ 20 6 Αφαιρέστε το κυλινδρικό φίλτρο από το δοχείο συλλογής σκόνης Εικ 21 7 Για να καθαρίσετε το κυλινδρικό φίλτρο χτυπήστε το απαλά στα τοιχώματα ενός κάδου απορριμμάτων Εικ 22 8 Αδειάστε το δοχείο συλλογής σκόνης σε έναν κάδο απορριμμάτων Εικ 23 9 Τοποθετήστε ξανά το κυλινδρικό φίλτρο στο δοχ...

Page 25: ...om ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips ή επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας της Philips Το κουτί αποθήκευσης δεν καλύπτεται από τους...

Page 26: ...la clavija el cable o el propio aparato están dañados Si el cable de alimentación del aparato está dañado siempre debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No aspire nunca agua ni ningún otro líquido No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que ésta...

Page 27: ... gírelo un poco Haga lo mismo para conectar y desconectar los accesorios 3 Ajuste el tubo telescópico a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar Deslice el botón del tubo hacia arriba y empuje la parte inferior del tubo hacia abajo o tire de ella hacia arriba fig 5 Cepillo para suelos El cepillo para suelos se puede utilizar tanto en alfombras con las tiras de cepillos ocultas como en su...

Page 28: ... filtro sólo en modelos específicos Cambie el micro filtro cada 6 meses 1 Para quitar la rejilla del filtro gírela en sentido contrario al de las agujas del reloj 1 y sáquela 2 fig 13 2 Quite el soporte del filtro de la rejilla 3 Quite el filtro usado de la rejilla del filtro 4 Coloque un nuevo filtro en la rejilla y fíjelo en su sitio con el soporte del filtro fig 14 5 Vuelva a colocar la rejilla...

Page 29: ... clic 2 fig 26 12 Introduzca de nuevo el depósito del polvo en el aparato fig 27 13 Cierre la cubierta clic fig 28 Almacenamiento fig 29 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación 3 Puede guardar el aparato de dos formas fig 10 Introduzca el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de suje...

Page 30: ...o está cubierta por las condiciones de la garantía internacional Guía de resolución de problemas 1 La potencia de succión es insuficiente Puede que el depósito del polvo esté lleno Si es necesario vacíe el depósito del polvo Puede que haya que limpiar o cambiar los filtros Si es necesario limpie o cambie los filtros Puede que el botón de potencia de succión de la empuñadura esté abierto Ciérrelo P...

Page 31: ... johto tai itse laite on vaurioitunut Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut se täytyy oman turvallisuutesi vuoksi vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä imuroi vettä tai muuta nestettä Älä imuroi herkästi syttyviä aineita tai kuumaa tuhkaa Älä osoita letkulla putkella tai muilla osilla ketään silmi...

Page 32: ...ten Työnnä putken liukukytkintä ylöspäin ja työnnä alempaa putken osaa alaspäin tai vedä sitä ylöspäin Kuva 5 Lattia ja mattosuutin Lattia ja mattosuutinta voi käyttää joko matoilla harja vedettynä sisään tai kovalla lattialla harja laskettuna alas Kun puhdistat kovia lattiapintoja paina lattia ja mattosuuttimen päällä olevaa keinukytkintä jalallasi jolloin harja tulee ulos suuttimen kotelosta Kuv...

Page 33: ...a kierrä sitä myötäpäivään 2 Kuva 15 HEPA suodatin vain tietyissä malleissa Vaihda HEPA suodatin 6 kuukauden välein 1 Irrota suodattimen pidike kiertämällä sitä vastapäivään 1 ja vetämällä se ulos 2 Kuva 13 2 Irrota HEPA suodatin Kuva 16 3 Aseta uusi HEPA suodatin 4 Aseta suodattimen pidike takaisin laitteeseen 1 ja kierrä sitä myötäpäivään 2 Kuva 15 Puhdistaminen Katkaise laitteesta virta ja irro...

Page 34: ...uvasta näet kuinka laitetta ja lisäosia säilytetään pahvilaatikossa tai muovisessa säilytyslaatikossa Lisätarvikkeet Jos suodattimien tai muiden lisäosien ostamisessa on hankaluuksia ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun tai katso lisätietoja kansainvälisestä takuulehtisestä Suodattimien tilaaminen HEPA suodattimien tuotenumero on FC8029 Mikrosuodattimien tuotenumero on 4322 000 3890...

Page 35: ...taa olla auki Sulje liukusäädin Elektronisen tehonsäädön vain tietyissä malleissa asetus saattaa olla liian alhainen Aseta tehokkaampi asetus Suutin putki tai letku voi olla tukkeutunut Kuva 31 Poista tukos irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se niin tiukasti kuin mahdollista toisinpäin laitteeseen Käynnistä pölynimuri jotta vastakkainen ilmavirta irrottaa tukoksen Suomi 35 4222 003 3343 3...

Page 36: ...l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension secteur locale N utilisez jamais l appareil si la fiche le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé il ne peut être remplacé que par Philips ou un Centre Service Agréé afin d éviter tout accident Tenez l appareil hors de portée des enfants N aspirez jamais ...

Page 37: ...e télescopique puis faites glisser le bouton de verrouillage dans l orifice de l autre partie du tube 2 Pour fixer le tube télescopique à la poignée du tuyau insérez l extrémité fine dans la partie plus large et tournez légèrement Pour détacher le tube tirez dessus en le tournant légèrement Procédez de la même façon pour fixer et détacher les accessoires 3 Réglez le tube télescopique à la longueur...

Page 38: ...ent de remplacer le microfiltre deux fois par an 1 Pour retirer la grille du filtre tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre 1 et sortez la de l appareil 2 fig 13 2 Séparez le porte filtre de la grille 3 Retirez le filtre usagé de la grille du filtre 4 Placez le nouveau filtre sur la grille et enclenchez le avec le porte filtre fig 14 5 Replacez la grille du filtre dans l apparei...

Page 39: ...13 Fermez le couvercle clic fig 28 Rangement fig 29 1 Mettez l appareil hors tension et débranchez le du secteur 2 Enroulez le cordon d alimentation en appuyant sur le bouton d enroulement 3 Vous pouvez ranger l appareil de trois façons fig 10 Insérez la clavette de l embout dans le logement du tube puis rangez l appareil Rangez l appareil ainsi que les accessoires dans le bac de rangement fourni ...

Page 40: ... aspiration est insuffisante Le compartiment à poussière est peut être rempli Si nécessaire videz le compartiment à poussière Les filtres doivent peut être être nettoyés ou remplacés Si nécessaire nettoyez ou remplacez les filtres Le bouton coulissant de puissance d aspiration situé sur la poignée est peut être en position d ouverture Placez le en position de fermeture La commande électronique de ...

Page 41: ...a spina corrisponda alla tensione disponibile Non utilizzate l apparecchio se la spina il cavo o l apparecchio stesso sono danneggiati Nel caso in cui il cavo di alimentazione dell apparecchio fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose Tenete l apparecchio fu...

Page 42: ... di blocco nell apertura sull altra parte del tubo 2 Collegate la parte del tubo telescopico al manico del tubo flessibile Inserite la sezione più stretta in quella più larga con una leggera rotazione Per scollegare il tubo tirate e ruotate leggermente Utilizzate lo stesso metodo per collegare e scollegare gli accessori 3 Regolate il tubo telescopico secondo la lunghezza che ritenete più adatta pe...

Page 43: ...crofiltro o di un filtro HEPA Microfiltro solo modelli specifici Sostituite il microfiltro ogni 6 mesi 1 Per rimuovere la griglia del filtro ruotatela in senso antiorario 1 ed estraetela 2 fig 13 2 Rimuovete il supporto portafiltro dalla griglia 3 Rimuovete il vecchio filtro dalla griglia 4 Inserite il nuovo filtro sulla griglia e bloccatelo in posizione con il supporto portafiltro fig 14 5 Reinse...

Page 44: ...g 27 13 Chiudete il coperchio fino a bloccarlo in posizione fig 28 Come riporre l apparecchio fig 29 1 Spegnete l apparecchio dopo l uso e rimuovete la spina dalla presa di corrente 2 Premete il pulsante di riavvolgimento per avvolgere il cavo 3 È possibile riporre l apparecchio in due modi fig 10 Inserite la scanalatura della bocchetta nell alloggiamento di fermo blocco per riporre il tubo quindi...

Page 45: ...lvere sia pieno Se necessario svuotate il contenitore della polvere È possibile che i filtri debbano essere puliti o sostituiti Se necessario pulite o sostituite i filtri Forse il comando per la potenza di aspirazione sul manico è aperto Chiuderlo È possibile che il comando elettronico della potenza di aspirazione solo alcuni modelli sia impostato su un livello basso Posizionate il comando su un i...

Page 46: ...het apparaat aansluit Gebruik het apparaat niet indien de stekker het snoer of het apparaat zelf beschadigd is Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Zuig nooit water of een andere vloei...

Page 47: ...et telescopische buisdeel aan op de handgreep van de slang Schuif het smalle gedeelte in het bredere gedeelte en draai het een beetje U kunt de buis verwijderen door deze te draaien en eraan te trekken Gebruik dezelfde methode om de accessoires te bevestigen en verwijderen 3 Stel de telescoopbuis in op de lengte die u tijdens het stofzuigen het prettigst vindt Duw het schuifje op de buis omhoog en...

Page 48: ...der het filterrooster door het naar links te draaien 1 en uit het apparaat te trekken 2 fig 13 2 Verwijder de filterhouder van het rooster 3 Verwijder het oude filter van het filterrooster 4 Plaats het nieuwe filter op het rooster en zet het vast met de filtersteun fig 14 5 Plaats het filterrooster terug in het apparaat 1 en draai het naar rechts 2 fig 15 HEPA filter alleen bij bepaalde typen Verv...

Page 49: ...7 13 Sluit het deksel van het apparaat klik fig 28 Opbergen fig 29 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Druk op de snoeropwindknop om het snoer op te winden 3 U kunt het apparaat op twee manieren opbergen fig 10 Schuif de rand op de zuigmond in de parkeersleuf om de buis vast te zetten en berg vervolgens het apparaat op Berg het apparaat en de accessoires op in de bi...

Page 50: ...rsonal Care BV De opbergdoos valt niet onder de internationale garantie Problemen oplossen 1 Er is onvoldoende zuigkracht Misschien is de stofbak vol Leeg de stofbak indien nodig Misschien moeten de filters worden schoongemaakt of vervangen Maak de filters schoon of vervang ze indien nodig Misschien staat de zuigkrachtschuif op de handgreep open Sluit de zuigkrachtschuif Misschien staat de elektro...

Page 51: ...ngen er ødelagt må den alltid skiftes av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at farlige situasjoner unngås Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Sug aldri opp vann eller annen væske Sug aldri opp lettantennelige stoffer og sug ikke opp aske før den er blitt kald Ikke rett slangen røret eller noe annet tilbehør mot øynene eller ørene og ...

Page 52: ... som er mest komfortabel når du støvsuger Skyv glidebryteren oppover og dra den nederste rørdelen nedover eller oppover fig 5 Kombimunnstykke Du kan bruke kombimunnstykket på tepper med børsten inne eller harde gulv med børsten ute Når du skal støvsuge harde gulv trykker du på vippebryteren øverst på kombimunnstykket med foten for å vippe børsten ut av munnstykket fig 6 Når du skal støvsuge tepper...

Page 53: ... 1 og vri det med klokken 2 fig 15 HEPA filter kun bestemte typer Skift ut HEPA filteret hver sjette måned 1 Du tar av filtergitteret ved å vri det mot klokken 1 og dra det ut 2 fig 13 2 Fjern HEPA filteret fig 16 3 Sett inn et nytt HEPA filter 4 Sett filtergitteret tilbake på apparatet 1 og vri det med klokken 2 fig 15 Rengjøring Du må alltid skru av apparatet og trekke ut støpselet før du fjerne...

Page 54: ...av brukerveiledningen viser hvordan du oppbevarer apparatet og munnstykkene i boksen eller oppbevaringsbeholderen av plast Tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i filtre eller annet tilbehør til dette apparatet kan du ta kontakt med Philips kundestøtte i landet der du bor eller se i garantiheftet Bestille filtre HEPA filteret har typenummer FC8029 Mikrofilteret har servicenummer 4322 000 389...

Page 55: ...en elektroniske sugeeffektkontrollen kun bestemte typer har en for lav innstilling Still kontrollen inn på en høyere innstilling Kanskje munnstykket røret eller slangen er blokkert fig 31 Når du vil fjerne en blokkering kobler du den tilstoppede enheten fra snur den og kobler den til den andre veien så langt det lar seg gjøre Slå deretter på støvsugeren for å tvinge luften forbi den tilstoppede en...

Page 56: ...io ou o próprio aparelho estiverem danificados Se o fio deste aparelho estiver danificado deve ser substituido pela Philips por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Nunca aspire água ou qualquer outro líquido Nunca aspire substâncias inflamáveis nem cinzas que nã...

Page 57: ...a a secção estreita na secção larga e rode um pouco Para desmontar o tubo puxe e rode um pouco Utilize o mesmo método para montar e desmontar os acessórios 3 Ajuste o tubo telescópico ao comprimento que lhe for mais confortável enquanto aspira Empurre o botão deslizante do tubo para cima e empurre a peça inferior do tubo para baixo ou puxe para cima fig 5 Escova dupla função Pode utilizar a escova...

Page 58: ...específicos Substitua o Microfiltro de 6 em 6 meses 1 Para remover a grelha do filtro rode a para a esquerda 1 e puxe a para fora 2 fig 13 2 Remova o suporte do filtro da grelha 3 Retire o filtro antigo da grelha do filtro 4 Coloque o novo filtro na grelha e fixe o na devida posição com o suporte do filtro fig 14 5 Volte a colocar a grelha na sua posição no aparelho 1 e rode para a direita 2 fig 1...

Page 59: ... o pó 1 e feche a ouvirá um clique 2 fig 26 12 Volte a colocar o compartimento para o pó no aparelho fig 27 13 Feche a tampa ouvirá um clique fig 28 Arrumação fig 29 1 Desligue o aparelho e remova a ficha de alimentação da tomada de parede 2 Prima o botão de recolha do fio para recolher o fio de alimentação 3 Pode guardar o aparelho de duas formas fig 10 Introduza a aresta do bico na ranhura de de...

Page 60: ...rangida pelos termos da garantia internacional Resolução de problemas 1 A potência de sucção é insuficiente Talvez o compartimento para o pó esteja cheio Se necessário esvazie o compartimento para o pó Talvez o filtro tenha de ser limpo ou substituído Se necessário limpe ou substitua os filtros Talvez o orifício deslizante de potência de sucção na pega esteja aberto Feche o orifício deslizante Tal...

Page 61: ...en är skadad Om apparatens nätsladd är skadad måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserat serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Förvara apparaten utom räckhåll för barn Sug aldrig upp vatten eller någon annan vätska Sug aldrig upp lättantändliga ämnen och sug inte upp aska förrän den är sval Rikta inte slangen röret eller annat tillbehör mot ögo...

Page 62: ...ra teleskopröret till önskad längd när du dammsuger Skjut reglaget på röret uppåt och skjut den nedre rördelen nedåt eller dra den uppåt Bild 5 Kombinationsmunstycke Du kan använda kombinationsmunstycket på mattor med borsten infällda eller på hårda golv med borsten utfällda Om du ska dammsuga hårda golv trampar du med foten på lämplig omkopplare på kombinationsmunstycket för att fälla ut borsten ...

Page 63: ...erstödet Bild 14 5 Sätt tillbaka gallret på apparaten 1 och vrid det medurs 2 Bild 15 HEPA filter endast vissa modeller Byt ut HEPA filtret var sjätte månad 1 Ta bort filtergallret genom att vrida på det moturs 1 och sedan dra ut det 2 Bild 13 2 Ta bort HEPA filtret Bild 16 3 Sätt i ett nytt HEPA filter 4 Sätt tillbaka gallret på apparaten 1 och vrid det medurs 2 Bild 15 Rengöring Stäng alltid av ...

Page 64: ...ver hur du förvarar apparaten och dess tillbehör i lådan eller förvaringsstället i plast Tillbehör Om du får problem med att skaffa filter eller andra tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land eller läsa i garantibroschyren Beställa filter HEPA filter har modellnummer FC8029 Mikrofilter har servicenummer 4322 000 38900 Filtercylindrar har modellnummer FC8028 Mil...

Page 65: ...ka kontrollen av sugeffekt endast vissa modeller kanske är inställd på en låg effekt Ställ in kontroller på en högre effekt Munstycket röret eller slangen kanske är tilltäppt Bild 31 Du kan ta bort det som orsakar tilltäppningen genom att ta loss den tilltäppta delen och sedan ansluta den om det går åt andra hållet Slå på dammsugaren så att luften tvingas i motsatt riktning genom den del som är ti...

Page 66: ...sarlıysa kesinlikle kullanmayın Elektrik kablosu hasar gördüğünde tehlikeden sakınmak için mutlaka Philips in yetkili servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Cihazı çocuklardan uzak tutun Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri süpürmeyin Yanıcı maddeleri asla süpürmeyin ve sigara külü süpürürken mutlaka soğumasını bekleyin Hortumu boruyu ya...

Page 67: ...ürme sırasında sizin için en rahat olacak şekilde ayarlayın Boru üzerindeki sürgüyü yukarıya itin ve borunun alt kısmını aşağıya itin ya da yukarıya doğru çekin Şek 5 Kombine başlık Kombine başlığı halılar fırça şeritleri içeride ya da sert zeminler fırça şeritleri dışarıda için kullanabilirsiniz Sert zeminleri temizlemek için kombine başlık üzerindeki pedala ayağınızla basarak başlıkta bulunan fı...

Page 68: ...litleyin Şek 14 5 Filtre ızgarasını cihaza geri takın 1 ve saat yönünde çevirin 2 Şek 15 HEPA Filtresi belirli modellerde bulunmaktadır HEPA Filtresini her 6 ayda bir değiştirin 1 Filtre ızgarasını çıkarmak için saatin ters yönünde çevirin 1 ve dışarıya çekin 2 Şek 13 2 HEPA Filtresini çıkarın Şek 16 3 Yeni bir HEPA Filtresi takın 4 Filtre ızgarasını cihaza geri takın 1 ve saat yönünde çevirin 2 Ş...

Page 69: ...arlarını kutuda ya da plastik saklama kabında nasıl saklayacağınızı gösterir Aksesuarlar Bu cihazla ilgili filtrelere ve diğer aksesuarlara ulaşmakta zorlanıyorsanız lütfen ülkenizde bulunan Philips Müşteri Hizmetleri Merkezine başvurun ya da garanti belgesine bakın Filtre siparişi HEPA Filtresi FC8029 model numarası ile satın alınabilir Mikro Filtreler 4322 000 38900 servis numarası ile satın alı...

Page 70: ...olabilir Sürgüyü kapatın Elektronik çekiş gücü kontrolü belirli modellerde bulunmaktadır düşük değere ayarlanmış Kontrolü daha yüksek bir değere ayarlayın Süpürme başlığı boru veya hortum tıkanmış olabilir Şek 31 Herhangi bir tıkanma söz konusu olduğunda tıkanan aparatı çıkartarak ters taraftan mümkün olduğunca uzak bağlayın Elektrikli süpürgeyi açarak tıkanmış parçaya ters yönden hava gönderin Tü...

Page 71: ...71 4222 003 3343 3 indd 71 16 04 2007 14 39 37 ...

Page 72: ...72 4222 003 3343 3 indd 72 16 04 2007 14 39 37 ...

Page 73: ...73 4222 003 3343 3 indd 73 16 04 2007 14 39 37 ...

Page 74: ...74 74 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4222 003 3343 3 indd 74 16 04 2007 14 39 46 ...

Page 75: ...75 75 22 23 24 25 26 27 28 30 31 4222 003 3343 3 indd 75 16 04 2007 14 39 51 ...

Page 76: ...4222 003 3343 3 4222 003 3343 3 indd 76 16 04 2007 14 39 51 ...

Reviews: