background image

Menggunakan alat

Menyedot debu

 1 

 Tarik keluar kabel listrik dari alat dan masukkan steker pada stopkontak dinding.

 2 

 Tekan tombol on/off di bagian atas alat dengan kaki Anda untuk menghidupkan alat (Gbr. 10).

Menyesuaikan daya isap

 - Saat membersihkan penyedot, Anda dapat menyesuaikan kekuatan sedotan dengan sakelar isap 

pada tekukan (Gbr. 11).

Meletakkan pipa

 - Jika Anda ingin berhenti sejenak, sisipkan bubungan pada nozel ke dalam slot penahan untuk 

memarkir pipa pada posisi yang nyaman (Gbr. 12).

Penyimpanan

 1 

 Matikan alat dan lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding.

 2 

 Tekan tombol penggulung kabel untuk menggulung kabel listrik (Gbr. 13).

 3 

 Setelah digunakan, simpanlah alat celah ini di wadahnya (Gbr. 9).

 4 

 Letakkan alat ini dalam posisi tegak dan masukkan tonjolan pada nozel lantai ke slot 

penyimpanan pada alat (Gbr. 14).

Mengosongkan kantong debu pakai-ulang

Cabut selalu steker alat sebelum Anda mengosongkan kantong debu pakai-ulang.

 - Kosongkan kantong debu bila indikator kantong debu penuh telah berubah warna secara 

permanen, misalnya, sekalipun nozel tidak diletakkan di atas lantai (Gbr. 15).

Mengosongkan kantong debu pakai-ulang

 1 

 Letakkan jari Anda di bawah tab pelepas (1) dan bukalah wadah kantong debu (2) (Gbr. 16).

 2 

 Tarik tab pengunci kantong debu (1) majukan dan lepaskan kantong debu (2) (Gbr. 17).

 3 

 Untuk mengosongkan kantong debu, guncangkan isinya di atas tempat sampah.

 4 

 Tarik tab pengunci ke arah depan (1) dan letakkan kantong debu kosong di antara tonjolan 

(2) (Gbr. 18).

Catatan: Pastikan tanda panah pada kantong debu menghadap ke atas.

 5 

 Lepaskan tab pengunci kantong debu untuk mengunci kantong debu pada posisinya.

 6 

 Rapatkan penutupnya (hingga berbunyi ‘klik’) (Gbr. 19).

Catatan: Anda tidak dapat merapatkan penutupnya jika kantong debu belum dimasukkan.

Membersihkan filter keluaran

 1 

 Untuk melepas kisi filter, tekan tab ke bawah (Gbr. 20).

 2 

 Keluarkan filter keluaran udara. Guncanglah isinya di atas tempat sampah (Gbr. 21).

 3 

 Pasang kembali filter keluaran udara (Gbr. 22).

 4 

 Untuk memasang kembali kisi filter ke penyedot debu, sejajarkan kedua tonjolan pada kisinya 

dengan kedua slot pada penyedot debu dan tutuplah kisinya (hingga berbunyi ‘Klik’) (Gbr. 23).

indonEsia

12

Summary of Contents for FC8188

Page 1: ...FC8188 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 B I J K C D E F G M N P Q R S V T X W Y Z H L O A U 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...FC8188 English 6 Indonesia 10 한국어 14 Bahasa Melayu 18 ภาษาไทย 22 TiếngViệt 26 繁體中文 30 简体中文 34 ...

Page 6: ... any other liquid Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre auth...

Page 7: ...tle Fig 5 To disconnect the tube or tube parts pull and turn a little Connect and disconnect the accessories in the same way Floor nozzle The floor nozzle enables you to clean the floor efficiently You can use the floor nozzle on carpet with the brush strips folded in or on hard floors for instance for tiled parqueted laminated and linoleumed flooring with the brush strips folded out 1 To connect ...

Page 8: ...e usable dustbag 1 Place your fingers under the release tab 1 and open the dustbag compartment 2 Fig 16 2 Pull the dustbag fixation tab 1 forward and remove the dustbag 2 Fig 17 3 To empty the dustbag shake the contents out over a dustbin 4 Pull the fixation tab forwards 1 and place the empty dustbag between the ridges 2 Fig 18 Note Make sure the arrow on the dustbag points upwards 5 Release the d...

Page 9: ...worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting Problem Possible cause Solution The suction power is insufficient The suction power slide on the handgrip is open Close the suction power slide on the handgrip The dustbag is full Empty the reusable dustbag The motor protection filter is full Shake it over a dustbin to cl...

Page 10: ... ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari Bahaya Jangan sekali kali menyedot air atau cairan lain apa pun Jangan sekali kali menyedot bahan yang mudah terbakar dan jangan menyedot abu rokok bila abu belum dingin Peringatan Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan alat Jangan gunakan ala...

Page 11: ...enghubungkan komponen pipanya masukkan bagian yang sempit ke bagian yang lebih lebar dan putar sedikit Gbr 4 2 Untuk memasang pipa ke tekukan pada selang masukkan bagian yang sempit ke bagian yang lebih lebar dan putar sedikit Gbr 5 Untuk melepas pipanya atau komponen pipa tarik dan putar sedikit Pasang dan lepas aksesori dengan cara yang sama Nozel lantai Nozel lantai memungkinkan Anda membersihk...

Page 12: ...antong debu penuh telah berubah warna secara permanen misalnya sekalipun nozel tidak diletakkan di atas lantai Gbr 15 Mengosongkan kantong debu pakai ulang 1 Letakkan jari Anda di bawah tab pelepas 1 dan bukalah wadah kantong debu 2 Gbr 16 2 Tarik tab pengunci kantong debu 1 majukan dan lepaskan kantong debu 2 Gbr 17 3 Untuk mengosongkan kantong debu guncangkan isinya di atas tempat sampah 4 Tarik...

Page 13: ... Layanan Konsumen Philips di negara Anda Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda kunjungi dealer Philips setempat Pemecahan Masalah Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Daya isap tidak memadai Pengatur daya isap pada pegangannya terbuka Tutuplah pengatur daya isap pada pegangannya Kantong debu sudah penuh Kosongk...

Page 14: ...전원 코드 U 틈새 노즐함 V 틈새 노즐 W 운반 손잡이 X 회전식 바퀴 Y 명판 Z 보관용 홈 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 물 다른 용액 또는 가연성 물질은 절대 흡입하지 마십시오 타고 남은 재는 완전히 꺼져서 식기 전까지는 절대 흡입하지 마십시오 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 만약 플러그나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을 사용하지 마십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 어린이 포함...

Page 15: ...스를 분리하려면 호스를 시계 반대 방향으로 돌리고 제품에서 호스를 잡아당겨 빼십시오 그림 3 연장관 1 연장관을 서로 연결하려면 좁은 부분을 넓은 부분에 끼우고 살짝 돌리십시오 그림 4 2 연장관을 호스 벤드에 연결하려면 좁은 부분을 넓은 부분에 끼운 다음 살짝 돌리십시오 그림 5 연장관 또는 연장관 부품을 분리하려면 살짝 돌리면서 잡아빼십시오 액세서리도 같은 방법으로 연결 및 분리 하십시오 바닥 노즐 바닥 노즐을 이용해 바닥 청소를 효과적으로 할 수 있습니다 바닥 노즐의 브러시 솔을 안으로 접어 카페트를 청소하거나 브러시 솔을 밖으로 내어 타일 바닥 마루 바닥 얇은 층으로 구성된 리놀륨 바닥과 같은 일반 바닥재를 청소할 수 있습니다 1 바닥 노즐을 연장관에 연결하려면 좁은 부분을 바닥 노즐에 끼우고 살짝 ...

Page 16: ...코드를 뽑으십시오 먼지 봉투 교체 표시등의 색깔이 바뀌면 즉시 먼지 봉투를 비우십시오 예를 들어 노즐을 바닥에 대고 있지 않은 경우도 해당 그림 15 재사용이 가능한 먼지 봉투 비우기 1 1 분리 탭의 아래에 손가락을 넣어 2 먼지통을 여십시오 그림 16 2 1 먼지 봉투 고정 탭을 앞으로 당기고 나서 2 먼지 봉투를 제거해 주십시오 그림 17 3 먼지 봉투를 비우려면 내용물을 휴지통에 털어 버리십시오 4 1 고정 탭을 앞으로 당기고 나서 2 빈 먼지 봉투를 걸이 사이에 넣어 주십시오 그림 18 참고 먼지 봉투의 화살표가 위를 향하고 있는지 확인하십시오 5 먼지 봉투 고정 탭을 열어 먼지 봉투를 제자리에 고정하십시오 6 찰칵 소리가 나도록 덮개를 닫으십시오 그림 19 참고 먼지 봉투가 끼워져 있지 않으면 덮...

Page 17: ...사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담 실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 문제점 가능한 원인 해결책 흡입력이 약합 니다 손잡이에 있는 흡입력 조절 기가 열려 있습니다 손잡이에 있는 흡입력 조절기를 닫으십 시오 먼지 봉투가 가득 찼습니다 재사용이 가능한 먼지 봉투를 비우십시오 모터 보호 필터가 가득 찼 습니다 휴지통에 필터를 털어 청소하십시오 노즐 연장관 또는 호스가 막혀 있습니다 이물질을 제거하려면 막힌 부분을 분리하여 반대 방향으로 가능한 멀리 연결하십시오 진공 청소기의 전원을 켜서 막힌 부분에 있는 이...

Page 18: ...eliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan Bahaya Jangan sekali kali sedut air atau apa apa cecair lain Jangan sekali kali sedut bahan mudah bakar dan jangan sedut abu sehingga ia telah sejuk Amaran Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas Jangan gunakan perkakas jika pla...

Page 19: ...lam bahagian yang lebih lebar sambil memusingkannya sedikit Gamb 4 2 Untuk menyambungkan tiub kepada siku hos masukkan bahagian yang sempit ke dalam bahagian yang lebih lebar sambil memusingkannya sedikit Gamb 5 Untuk menanggalkan sambungan tiub atau bahagian tiub tarik sambil memusingkannya sedikit Sambung dan tanggalkan aksesori dengan cara yang sama Muncung lantai Muncung lantai membolehkan and...

Page 20: ...mula Anda hendaklah mencabut plag perkakas setiap kali sebelum anda mengosongkan beg habuk boleh guna semula Kosongkan beg habuk sebaik sahaja penunjuk beg habuk penuh bertukar warna secara kekal iaitu walaupun semasa muncung tidak diletakkan di atas lantai Gamb 15 Mengosongkan beg habuk boleh guna semula 1 Letakkan jari anda di bawah tab pelepas 1 dan buka ruang beg habuk 2 Gamb 16 2 Tarik tab pe...

Page 21: ...Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips tempatan anda Menyelesaikan masalah Masalah Kemungkinan punca Penyelesaian Kuasa sedutan tidak mencukupi Gelangsar kuasa sedutan pada gegenggam tangan terbuka...

Page 22: ...ว าตรงกับแรงดันไฟที ใช ภายในบ านหรือไม ห ามใช ผลิตภัณฑ นี หากปลั กไฟ สายไฟ หรือตัวเครื องเกิดการชำ รุด หากสายไฟชำ รุด ควรนำ ไปเปลี ยนที บริษัทฟ ลิปส หรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตจากฟ ลิปส หรือบุคคลที ผ านการอบรมจากฟ ลิปส ดำ เนินการเปลี ยนให เพื อหลีก เลี ยงอันตรายที อาจเกิดขึ นได ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกายไม แข งแรงหรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความร ความเข าใจ นำ ...

Page 23: ...ากับท อดูด ให สอดด านที แคบเข ากับหัวดูดฝุ น แล วหมุนเล กน อย รูปที 6 2 ใช เท าดันสวิตช ที อย ด านบนสุดของหัวดูดปากแคบ เพื อให แถบขนแปรงสำ หรับทำ ความสะอาดพื นแข งยื นออกมาจากหัวดูด รูปที 7 3 ใช เท าดันสวิตซ อีกด านหนึ ง เพื อให แปรงพับเก บเข าไปในหัวดูดปากแคบ รูปที 8 หัวดูดซอกซอน คุณสามารถใช หัวดูดซอกซอนในการทำ ความสะอาดพื นบริเวณที เข าถึงยากเพื อความสะดวกและรวดเร ว หัวดูดซอกซอนถูกเก บในช องเก บ...

Page 24: ...ี ขึ น 5 ปล อยที ยึดถุงเก บฝุ นเพื อยึดถุงให เข าที 6 ป ดฝาครอบให สนิท เสียงดัง คลิก รูปที 19 หมายเหตุ หากไม ได ใส ถุงเก บฝุ น คุณจะไม สามารถป ดฝาครอบได การทำ ความสะอาดแผ นกรองอากาศเสีย 1 ในการปลดตะแกรงแผ นกรอง ให กดปุ มลง รูปที 20 2 ถอดแผ นกรองอากาศเสียออก เคาะสิ งสกปรกออกเหนือถังขยะ รูปที 21 3 ประกอบแผ นกรองอากาศเสียกลับเข าที รูปที 22 4 ในการประกอบตะแกรงแผ นกรองกลับเข ากับเครื องดูดฝุ น ให ปรับ...

Page 25: ...น ายผลิตภัณฑ ของบริษัท Philips ในประเทศ การแก ป ญหา ป ญหา สาเหตุ การแก ป ญหา พลังในการดูดฝุ นไม เพียงพอ ตัวเลื อนปรับพลังการดูดบนด ามจับอาจเป ด อย ป ดตัวเลื อนปรับพลังการดูดบนด ามจับ ถุงเก บฝุ นเต ม เทฝุ นออกจากถุงเก บฝุ นแบบนำ กลับมาใช ใหม ได แผ นกรองป องกันมอเตอร เต ม เขย าแผ นกรองเพื อให สิ งสกปรกที ติดอย หลุดออก อาจมีสิ งอุดตันหัวดูด ท อดูดฝุ น หรือท อยาง ในการขจัดสิ งอุดตัน ถอดชิ นส วนที อุดต...

Page 26: ...ước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác Không hút các chất dễ cháy và không hút tro cho đến khi tro nguội Ca nh ba o Kiê m tra xem điê n a p ghi trên ma y co tương ư ng vơ i điê n a p nguô n nơi sư du ng trươ c khi ba n nô i ma y va o nguô n điê n Không sư du ng thiết bị nê u phi ch că m dây điê n nguô n hay chi nh thiết bị bi hư hỏng Nê u dây điê n bi hư ho ng ba n nên thay dây điê n ta i trung tâm ba...

Page 27: ... ống hoặc các đoạn ống kéo và xoay ống đi một chút Lắp và tháo các phụ kiện theo cùng cách Ống hút sàn Ống hút sàn cho phép bạn làm sạch sàn nhà hiệu quả Bạn có thể sử dụng ống hút sàn trên thảm với dải bàn chải thụt vào trong hoặc trên sàn cứng ví dụ sàn gạch men sàn lát gỗ sàn lát nhiều lớp mỏng và sàn vải sơn với dải bàn chải nhô ra ngoài 1 Để lắp ống hút sàn vào ống lắp phần hẹp vào ống hút sà...

Page 28: ...i nh 17 3 Để làm sạch túi chứa bụi lắc cho bụi trong túi rơi vào thùng rác 4 Kéo vấu ép túi chứa bụi về phía trước 1 và đặt túi chứa bụi rỗng giữa hai sống 2 Hi nh 18 Lưu ý Bảo đảm rằng mũi tên trên túi chứa bụi trỏ lên trên 5 Nhả vấu ép túi chứa bụi để cố định túi chứa bụi vào vị trí 6 Đóng nắp nghe tiê ng click Hi nh 19 Lưu ý Bạn không thể đóng nắp nếu không lắp túi chứa bụi Làm sạch bộ lọc thoá...

Page 29: ...ãy liên hê với đa i ly Philips tại đi a phương ba n Ca ch khă c phu c sư cô Vâ n đê Nguyên nhân co thê Gia i pha p Sức hút không đủ mạnh Nút trượt điều chỉnh sức hút trên tay cầm đang mở Đóng nút trượt điều chỉnh sức hút trên tay cầm Túi chứa bụi đầy La m sa ch tu i chư a bu i tái sử dụng Bộ lọc bảo vệ mô tơ đầy Lắc bộ lọc trên thùng rác để làm sạch nó Đâ u hu t ô ng hoă c vo i bi tắc Để thông tắc...

Page 30: ... 條吸塵管 O 吸力調節撥鈕 P 彎管 Q 安置槽 R 排氣濾網 S 濾網柵口 T 電源線附插頭 U 縫隙吸頭室 V 縫隙吸頭 W 提把 X 轉輪 Y 機型標籤 Z 收藏槽 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日後參考 危險 請勿用來吸水或任何其它液體 請勿吸取易燃性物質 且請勿吸取未完全冷卻的灰 燼 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 當插頭 電線或產品本身受損時 請勿使用產品 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技 師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知 覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 若已連接至吸塵器且吸塵器電源為開啟時 請勿將軟管 吸塵管或其他配件指向眼睛 或耳朵 也請勿將其放入口中...

Page 31: ...管較窄的一端插入較寬的一端彼此相接 連接時將其稍微轉動 圖 4 2 將吸塵管較窄的一端插入較寬的一端 以連接吸塵管到軟管的彎管上 連接時將其稍 微轉動 圖 5 若要卸除吸塵管或吸塵管零件 請稍微轉動並將它拉開 可使用相同方法連接或卸除配件 地板吸頭 地板吸頭能有效清潔地板 將毛刷條收起時 可以清潔地毯 將毛刷條翻出時 可以清潔 硬質地板 如磁磚 硬地板 夾板 油氈等材質的地板 1 要為吸塵管連接地板吸頭時 將地板吸頭插入吸塵管較窄的一端 連接時稍微轉動 圖 6 2 清潔硬質地板時 請以腳推壓地板吸頭頂端的搖動開關 將毛刷條從吸頭殼體內推出 圖 7 3 將吸頭上的搖動開關朝另一側壓下 毛刷條即收進地板吸頭外殼內 圖 8 縫隙吸頭 您可以使用縫隙吸頭快速且方便地清潔死角 您會在產品的縫隙吸頭室中找到縫隙吸頭 圖 9 您可以將縫隙吸頭連接至吸塵管上 也可以直接連接到軟管的握把上 1 要連接縫隙吸...

Page 32: ...手指置於釋放拉片底下 1 然後打開集塵室 2 圖 16 2 將集塵袋固定拉片 1 向前拉 然後取出集塵袋 2 圖 17 3 要清空集塵袋 請將集塵袋中的灰塵輕搖倒入垃圾桶 4 將固定拉片向前拉 1 並將清空的集塵袋置於突出物之間 2 圖 18 注意 確認集塵袋上的箭頭朝上 5 釋放集塵袋固定拉片 將集塵袋固定在適當位置 6 關閉蓋子 會聽見 喀噠 一聲 圖 19 注意 如果沒有裝入集塵袋 您將無法關閉蓋子 清潔排氣濾網 1 要拆下濾網柵口 請將拉片向下推 圖 20 2 取出排氣濾網 將灰塵輕搖倒入垃圾桶 圖 21 3 裝回排氣濾網 圖 22 4 要在吸塵器上重新裝上濾網柵口 請將柵口上的兩個突出物對準吸塵器上的兩個插 槽 然後關上柵口 會聽見 喀噠 一聲 圖 23 更換 如果集塵袋已經無法確實清潔乾淨 請更換集塵袋 可重複使用的集塵袋服務編號為 9965 0001 6015 環境保護 本產...

Page 33: ...址為 www philips com 或聯絡當地的飛利浦客戶服務中心 電話號碼可參閱全球保證書 若您當地沒有客 戶服務中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除 問題 可能原因 解決方法 吸力不足 握把上的吸力調節撥鈕 為開啟狀態 關閉握把上的吸力調節撥鈕 集塵袋已滿 清空可重覆使用的集塵袋 馬達防護濾網已滿 在垃圾桶上抖動濾網 吸頭 吸塵管或軟管阻 塞 若要去除阻塞物 請拆下阻塞的部分 並盡可能地以相反的方向連接吸塵器 開啟吸塵器 從阻塞的部分將阻塞物吸 出 繁體中文 33 ...

Page 34: ...吸嘴储藏格 V 缝隙吸嘴 W 握把 X 滚轮 Y 型号牌 Z 插槽 注意事项 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 危险 切勿吸入水或其它液体 切勿吸入易燃物质 也不要吸入未冷却的灰烬 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果插头 电源线或产品本身受损 请勿使用本产品 如果电源软线损坏 为了避免危险 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员 来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括 儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 当连接到真空吸尘器并且真空吸尘器已开始工作时 请勿将软管 硬管或任何其它附 件指向眼睛或耳朵 也不要放在口中 注意 在使用吸尘器吸收灰尘 细沙 石灰 水泥灰和类似的物质时 集尘袋的袋孔可能会 被阻塞 因此...

Page 35: ...稍微转一下 以同样的方式连接和拆下附件 两用吸嘴 您可以通过底板吸嘴高效地清洁地面 刷条折起时可对地毯使用吸嘴 刷条伸出时可对硬 质地面 例如瓷砖地板 木地板 层压地板和油毯地板 使用吸嘴 1 要将地板吸嘴连接到硬管 请将较窄部分插入地板吸嘴并稍微转动 图 6 2 用脚推两用吸嘴顶部的转换开关 使用于清洁硬质地面的刷条从吸嘴中伸出 图 7 3 按下另一端的转换开关 使刷条缩回地板吸嘴中 图 8 缝隙吸嘴 您可以使用缝隙吸嘴快速方便地清洁难以触及的区域 缝隙吸嘴可在产品的缝隙吸嘴储藏格中找到 图 9 您可以将缝隙吸嘴连接到硬管 或直接连接到软管的手柄 1 要连接缝隙吸嘴 请插入硬管或手柄并稍加旋转 使用本产品 吸尘 1 将电源线从吸尘器中拉出 并将电源插头插入插座 2 用脚按下产品顶部的开 关按钮 打开产品电源 图 10 调节吸力大小 吸尘过程中 您可以通过弯头上的滑块来调节吸力 图 11 ...

Page 36: ...之间 2 图 18 注意 确保集尘袋上的箭头朝上 5 放开集尘袋固定钮 将集尘袋固定到位 6 将集尘桶盖关闭 咔哒 一声 图 19 注意 如果没有装入集尘袋 将无法关闭集尘盖 清洁排风滤网 1 要清洁排风滤网 请向下按释放钮 图 20 2 取出排风滤网 在垃圾箱上方甩净脏物 图 21 3 放回排风滤网 图 22 4 要将滤网栅格装回吸尘器 请将栅格的两条棱对准吸尘器上的两个槽口 闭合栅格 咔哒 一声 图 23 更换 如果无法再正常清洁集尘袋 请加以更换 可循环使用集尘袋的订购号码为 9965 0001 6015 环境 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 24 保修和服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也 可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电...

Page 37: ...故障种类和处理方法 问题 可能的原因 解决方法 吸力不够 握把上的吸力滑块 已打开 关闭握把上的吸力滑块 集尘袋已满 倒空可循环使用集尘袋 马达保护滤网已盛 满灰尘 在垃圾箱上方将滤网甩净 吸嘴 硬管或软管 阻塞 要清除阻塞物 请将被阻塞的部分拆下 并将它以相反方向连接 尽可能离的远一 些 打开吸尘器电源 将阻塞物从被阻 塞部件中吸出 简体中文 37 ...

Page 38: ...38 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 39: ...39 22 23 24 ...

Page 40: ...4222 003 3530 1 ...

Reviews: