background image

DiamondClean

DiamondClean_Black_FRONTCOVER_A6_bl.pdf   1   15-03-16   12:15

Summary of Contents for DiamondClean

Page 1: ...DiamondClean DiamondClean_Black_FRONTCOVER_A6_bl pdf 1 15 03 16 12 15 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 1 7 9 10 2 3 4 5 6 8 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 Deutsch 19 Español 34 Français 48 Italiano 63 Nederlands 77 Português 91 ...

Page 6: ...e reference Danger Keep the charger away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger r...

Page 7: ...arantee and support This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user mainten...

Page 8: ...if bleeding continues to occur after 1 week of use Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Philips Sonicare The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical ...

Page 9: ... use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap...

Page 10: ...elect models Note The content of the box may vary based on the model purchased Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle Fig 2 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops Note Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head Fig 3 Note It...

Page 11: ...acing the handle on the charging pad Note It takes approximately 12 hours to ensure battery is fully charged Charging times may vary if alternative wall adapters are used This charger is designed to properly charge only one handle at a time Only the handle provided in this box should be used with this charging system This charger is not compatible with other models of Philips Sonicare Do not place...

Page 12: ...er on off and mode button to turn on your Philips Sonicare Fig 11 5 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles reach between the teeth Fig 12 Note The bristles should slightly flare Do not scrub 6 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlap...

Page 13: ...care comes with the Clean mode activated Note When the Philips Sonicare is used in clinical studies it must be used in the default 2 minute Clean mode or in the Deep Clean mode with Easy Start turned off Clean mode The ultimate in plaque removal default mode Clean mode lasts for 2 minutes and includes four 30 second Quadpacer intervals White mode 2 minutes to remove surface stains and 30 seconds t...

Page 14: ... Easy start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare The Easy start feature only works in Clean and White modes This Philips Sonicare model comes with the Easy start feature activated Activating or deactivating the Easy start feature 1 Attach the brush head to the handle 2 Place the handle on the charging platform...

Page 15: ... travel case Cleaning Note Do not clean the brush head handle charging base or USB travel case in the dishwasher The glass is dishwasher safe Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Make sure you remove any residual toothpaste Fig 16 Note Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects as this may cause damage 2 Wipe the entire ...

Page 16: ...06 66 EC We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the recharge...

Page 17: ...rnal components do not easily release from the housing repeat step 3 until the internal components are released Fig 21 6 Remove the rubber battery cover Fig 22 7 Wedge the screwdriver between the battery and the black frame at the bottom of the internal components Then pry the screwdriver away from the battery to break the bottom of the black frame Fig 23 8 Insert the screwdriver between the botto...

Page 18: ...ee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discolouration or fading 18 English ...

Page 19: ... Sie sie für eine spätere Verwendung auf Gefahr Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern Stellen Sie es nicht über oder direkt bei einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw einem Waschbecken ab Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Nach der Reinigung achten Sie darauf dass das Ladegerät völlig trocken ist bevor Sie es wieder an die Steckdose anschließen Warnhinweis Das...

Page 20: ...eien oder in der Nähe von heißen Oberflächen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Bürstenkopf Handstück oder Ladegerät Dieses Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer repariert werden können Wenn das Gerät beschädigt ist wenden Sie sich bitte an das Service Center in Ihrem Land siehe Garantie und Kundendienst 20 Deutsch ...

Page 21: ...halten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Achtung Reinigen Sie Bürstenkopf Handstück und Ladegerät nicht im Geschirrspüler Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder am Zahnfleisch vorgenommen wur...

Page 22: ...icare Unbehagen oder Schmerzen auftreten Die Philips Sonicare Zahnbürste erfüllt die Sicherheitsstandards für elektromagnetische Geräte Wenden Sie sich als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats vor der Verwendung dieses Geräts an Ihren Arzt oder den Hersteller des implantierten Gerätes Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer Gesundheit haben konsultieren Sie vor Benutzung der Phil...

Page 23: ...lips Sonicare Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung von mehreren Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet Unterlassen Sie es einen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrückten Borsten zu verwenden Ersetzen Sie den Bürstenkopf alle 3 Monate oder früher falls Anzeichen von Abnutzung auftreten Benutzen Sie nur die vom Hersteller für dies...

Page 24: ...omagnetischen Feldern Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Hygienische Schutzkappe 2 Bürstenkopf mit einzigartiger Kennung 3 Ergonomisches Handstück 4 Vertiefter Ein Ausschalter 5 Verstecktes Putzmodusdisplay 6 Aufladeanzeige 7 Kabelloses Auflade Pad 8 USB Kabel 9 USB Wandadapter 10 Transporttasche nur bestimmte Modelle Hinweis Abhängig vom gekauften Modell kann der Packungsinhalt variieren Vorbereiten...

Page 25: ... Ladeschale synchronisiert sich zuerst mit dem Handstück Während die Zahnbürste aufgeladen wird blinkt die Ladeanzeige an der Ladeschale weiß 3 Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist leuchtet die Ladeanzeige dauerhaft weiß Abb 7 4 Wenn die Ladeanzeige rot blinkt wurde ein fremdes Objekt erkannt oder es liegt ein Kommunikationsfehler zwischen dem Handstück und der Ladeschale vor Entfernen S...

Page 26: ...kende LED und drei Pieptöne Nur wenige Putzzyklen übrig Orangefarben blinkende LED und zweimal fünf Pieptöne Keine Putzzyklen übrig Zahnbürste aufladen Hinweis Diese Angaben basieren auf einer Nutzung zweimal täglich im Clean Modus Andere Modi oder häufigere Nutzung können die Akkulebensdauer verkürzen Das Gerät benutzen Putzanleitung 1 Feuchten Sie die Borsten Abb 8 an 2 Tragen Sie etwas Zahnpast...

Page 27: ...en im Deep Clean Modus bevor Sie zum 4 Abschnitt innere obere Zähne Abb 14 übergehen Hinweis Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden teilen Sie Ihren Mund mit der Quadpacer Funktion in vier Abschnitte auf siehe Produktmerkmale Hinweis Nachdem Sie den Putzzyklus beendet haben können Sie zusätzliche Zeit mit dem Putzen der Kauoberflächen und Bereichen wo Abfärbungen auftreten verbringen Sie könn...

Page 28: ...2 Minuten dauernder extrasanfter Modus für empfindliche Zähne und empfindliches Zahnfleisch Zahnfleischpflegemodus Vollständige Mundreinigung 2 Minuten und vorsichtige Reinigung von Problemzonen entlang des Zahlfleischsaums 1 Minute Deep Clean Modus Für ein erfrischendes außergewöhnlich sauberes Putzerlebnis bei dem 3 Minuten lang abwechselnd die Funktionen für Reinigung und Massage aktiv sind Pro...

Page 29: ...Sie das Handstück auf die Ladeschale So aktivieren Sie Easy Start Halten Sie den Ein Ausschalter und die Modus Taste 2 Sekunden lang gedrückt Sie hören zwei Signaltöne die signalisieren dass die Easy Start Funktion aktiviert wurde So deaktivieren Sie Easy Start Halten Sie den Ein Ausschalter und die Modus Taste 2 Sekunden lang gedrückt Sie hören einen Signalton der signalisiert dass die Easy Start...

Page 30: ... Sie sich dass alle Zahnpastarückstände Abb 16 entfernt sind Hinweis Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metallschaft da diese dadurch beschädigt werden kann 2 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem feuchten Tuch ab Hinweis Reinigen Sie das Handstück nicht mit Isopropanol Reinigungsalkohol Essig oder Bleichmittel da dies zu Verfärbungen führen kann B...

Page 31: ... 2006 66 EG Wir empfehlen dringend das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service Center abzugeben um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Akkus und Batterien Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Den Akku entfernen Warnhin...

Page 32: ...Gehäuse lösen lässt wiederholen Sie Schritt 3 bis sich die Abdeckkappe löst Abb 20 5 Drehen Sie das Handstück auf dem Kopf und drücken Sie den Schaft fest auf eine harte Unterlage Wenn die Innenteile sich nicht leicht vom Gehäuse lösen lassen wiederholen Sie Schritt 3 bis sich die Innenteile lösen Abb 21 6 Entfernen Sie die Gummiabdeckung des Akkufachs Abb 22 7 Stecken Sie den Schraubendreher zwis...

Page 33: ... Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift Garantieeinschränkungen Die folgenden Geräteteile Schäden unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie Bürstenköpfe Schäden die durch den Gebrauch von nicht zugelassenen Ersatzteilen verursacht werden Schäden durch Missbrauch falsche Benutzung Fahrlässigkeit Manipulation oder Reparatur durch ...

Page 34: ...érvelo por si necesitase consultarlo en el futuro Peligro Mantenga el cargador alejado del agua No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras lavabos fregaderos etc No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos Después de limpiarlo asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica Advertencia El cable de alimentación no ...

Page 35: ...cerca de superficies calientes Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño en el cabezal del cepillo en el mango o en el cargador Este producto contiene piezas que no se pueden reparar Si el aparato está dañado póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país consulte el capítulo Garantía y asistencia 35 Español ...

Page 36: ...a segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso Los niños no deben jugar con el dispositivo Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión Precaución No lave el cabezal de cepillado el mango ni el cargador en el lavavajillas Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si se ha some...

Page 37: ...as de seguridad para dispositivos electromagnéticos Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato Si tiene alguna duda médica consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes las encías y la lengua No lo utilice con otra finalidad De...

Page 38: ...e no sean los recomendados por el fabricante Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido bicarbonato sódico u otro bicarbonato frecuentes en los dentífricos blanqueadores limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico Campos electromagnéticos CEM Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables so...

Page 39: ...isponen de iconos impresos para que identifique fácilmente su cabezal Fig 3 Nota Es normal que haya un pequeño espacio entre el cabezal del cepillo y el mango Fig 4 Cargar el cepillo Sonicare de Philips 1 Enchufe el conector USB de la base de carga inalámbrica en el adaptador de pared y enchúfelo a la toma Fig 5 de la pared 2 Coloque el mango en posición vertical en la base de carga la superficie ...

Page 40: ... carga del mango puede verse afectada y provocar que el cargador se sobrecaliente Estado de la batería cuando el mango no está en el cargador Cuando se quita el cepillo Sonicare de Philips del cargador o después de una sesión de cepillado la luz de la batería de la parte inferior del cepillo mostrará el estado de la batería LED verde permanente de 2 a 3 semanas de sesiones de cepillado restantes L...

Page 41: ...amente No frote 6 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente Fig 13 7 Comience el cepillado en la sección 1 cara exterior de los dientes superiores y cepille durante 30 segundos 45 segundos en el modo Deep Clean Limpieza profunda antes de pasar a la se...

Page 42: ...n el modo Clean Limpieza activado Nota Al realizar estudios clínicos con el cepillo Sonicare de Philips se debe seleccionar el modo Clean Limpieza predeterminado de 2 minutos o el modo Deep Clean Limpieza profunda con la función Easy start desactivada Modo Clean Limpieza Lo último en eliminación de la placa modo predeterminado El modo Clean Limpieza dura 2 minutos e incluye cuatro intervalos de Qu...

Page 43: ... de los dientes y las zonas donde se forman manchas También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado como prefiera Easy start La función Easy start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare La función Easy start solamente se puede usar en el modo Clean and White Limpieza y blanque...

Page 44: ...cepillo bajo la banda elástica de la inserción del medio para que permanezca sujeto durante el viaje 4 Vuelva a colocar la inserción en el estuche de viaje 5 Los cabezales del cepillo se pueden guardar en la bolsa de rejilla del estuche Limpieza Nota No lave el cabezal del cepillo el mango la base de carga ni el estuche de viaje USB en el lavavajillas El vaso es apto para lavavajillas Mango del ce...

Page 45: ... los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos Utilice solo los cabezales de recambio originales de Philips Sonicare Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Fig 27 Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada que no debe desecharse con los residuos doméstico...

Page 46: ...toalla o un paño Fig 3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1 27 cm por encima del extremo inferior Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa Fig 19 Nota Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas 4 Retire la tapa del mango del cepillo Si la tapa no se libera fácilmente de la...

Page 47: ... batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Restricciones de la garantía La g...

Page 48: ...rvez le pour un usage ultérieur Danger Évitez tout contact de l appareil avec de l eau Ne le placez pas et ne le rangez pas près d une baignoire d un lavabo ou d un évier N immergez en aucun cas le chargeur dans l eau ou dans tout autre liquide Après l avoir nettoyé assurez vous qu il est complètement sec avant de le brancher sur le secteur Avertissement Il est impossible de remplacer le cordon d ...

Page 49: ...eur à l extérieur ou près de surfaces chauffantes Si l appareil tête de brosse manche de la brosse à dents ou chargeur est endommagé cessez de l utiliser L appareil ne contient aucune pièce réparable S il est endommagé contactez le Service Consommateurs de votre pays voir le chapitre Garantie et assistance 49 Français ...

Page 50: ...lisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Attention Ne mettez pas la tête de brosse le manche ou le chargeur au lave vaisselle Si vous avez reçu des soins bucco dentaires no...

Page 51: ...ur lorsque vous utilisez la Philips Sonicare La brosse à dents Philips Sonicare est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d utiliser cet appareil Si vous avez des problèmes de santé consultez votre médecin avant d utilis...

Page 52: ...decin La brosse à dents Philips Sonicare est un appareil de soins personnel et n est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires Cessez d utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d usure N utilisez pas d autres têtes de brosse que celle...

Page 53: ...Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Description générale fig 1 1 Capuchon de protection hygiénique 2 Tête de brosse avec identifiant unique 3 Manche avec forme ergonomique 4 Bouton marche arrêt encastré 5 Affichage masqué du mode de brossage 6 Voyant de charge 7 Socle de chargement sans fil 8 Câble USB ...

Page 54: ...de chargement émet un signal sonore lorsque la brosse à dents est correctement placée sur la plateforme de chargement Remarque Il peut s écouler quelques instants avant que le socle de chargement émette le signal sonore le temps que le socle de chargement et le manche se synchronisent Durant le chargement de la brosse à dents le voyant du socle de chargement clignote en blanc 3 Lorsque la brosse à...

Page 55: ...s de brossage LED verte clignotante environ 1 semaine de brossage Seulement après un brossage LED orange clignotante et 3 signaux sonores seulement quelques brossages LED orange clignotante et 2 séries de 5 signaux sonores aucun brossage possible chargez la batterie Remarque Ces indications sont basées sur deux brossages par jour en utilisant le mode Propreté L utilisation des autres modes ou un u...

Page 56: ... 3 dents de la mâchoire inférieure à l extérieur pendant 30 secondes 45 secondes en mode Nettoyage en profondeur puis passez à la section 4 dents Fig 14 de la mâchoire inférieure à l intérieur Remarque Pour assurer un brossage uniforme divisez votre bouche en 4 sections à l aide de la fonction Quadpacer voir le chapitre Caractéristiques Remarque Une fois le cycle de brossage terminé vous pouvez co...

Page 57: ...ur polir et faire briller vos dents de devant Mode Sensible Mode extra doux de deux minutes pour les gencives et les dents sensibles Mode Soin des gencives Nettoyage complet de la bouche 2 minutes et nettoyage doux pour les zones sensibles et le long des gencives 1 minute Mode Nettoyage en profondeur 3 minutes revigorantes alternant nettoyage et massage pour une propreté exceptionnelle Caractérist...

Page 58: ...teforme de chargement Pour activer la fonction Easy start Maintenez enfoncés les boutons marche arrêt et mode pendant 2 secondes Lorsque vous entendez 2 signaux sonores cela signifie que la fonction Easy start est activée Pour désactiver la fonction Easy start Maintenez enfoncés les boutons marche arrêt et mode pendant 2 secondes Lorsque la fonction Easy start est désactivée vous entendez 1 signal...

Page 59: ...tal avec de l eau tiède Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice Fig 16 Remarque Ne poussez pas sur le joint d étanchéité en caoutchouc de la tige en métal avec un objet pointu car vous pourriez l endommager 2 Nettoyez tout le manche à l aide d un chiffon humide Remarque N utilisez pas d isopropanol de vinaigre ou d eau de Javel pour nettoyer le manche car cela peut entraîner une décolora...

Page 60: ...ons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l environnement e...

Page 61: ...ne surface rigide Si les composants internes ne se détachent pas facilement du boîtier répétez l étape 3 jusqu à ce qu ils soient libérés Fig 21 6 Retirez le couvercle Fig 22 en caoutchouc de la batterie 7 Insérez le tournevis entre la batterie et le cadre noir en bas des composants internes Puis faites levier sous la batterie avec le tournevis pour retirer le dessus du cadre Fig 23 noir 8 Insérez...

Page 62: ...ntie internationale Restrictions de garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants Têtes de brosse les dommages causés par l utilisation de pièces de rechange non autorisées les dommages causés par une mauvaise utilisation une négligence ou des altérations les marques d usure dues à un usage normal comme les rayures abrasions et décolorations 62 Français ...

Page 63: ...conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Tenete il caricabatterie lontano dall acqua Non appoggiatelo o riponetelo vicino all acqua contenuta in vasche lavandini ecc Non immergete il caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide Dopo la pulizia accertatevi che il caricabatterie sia completamente asciutto prima di inserirlo nella presa di corrente Avvertenza Il cavo di alimentaz...

Page 64: ... prossimità di superfici calde Se una qualsiasi parte dell apparecchio risulta danneggiata testina dello spazzolino impugnatura o caricabatterie non utilizzatelo Questo apparecchio non contiene parti sostituibili Se l apparecchio è danneggiato contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro Paese vedere il capitolo Garanzia e assistenza 64 Italiano ...

Page 65: ...capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia possono essere eseguite da bambini purché di età superiore agli 8 anni e in presenza di un adulto Attenzione Non lavate la testina dello spazzolino l impugnatura o il caricabatterie in lavastoviglie Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a interventi su d...

Page 66: ...ard di sicurezza sui dispositivi elettromagnetici In caso di portatori di pacemaker o di altro dispositivo impiantato consultate il vostro medico o il produttore del dispositivo prima dell uso Per dubbi di natura medica consultate il medico prima di utilizzare Philips Sonicare Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla pulizia di denti gengive e lingua Non utilizzatelo per scopi diversi In...

Page 67: ...roduttore Se il dentifricio utilizzato contiene perossido bicarbonato di sodio o bicarbonato impiegati di solito per i dentifrici sbiancanti pulite accuratamente la testina dello spazzolino con acqua e sapone dopo ogni uso onde evitare di danneggiare la parte in plastica Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai c...

Page 68: ...acilmente la propria testina fig 3 Nota È normale che vi sia un piccolo spazio fra la testina e l impugnatura fig 4 è normale Come ricaricare Philips Sonicare 1 Inserite la spina USB della base di ricarica wireless nella presa dell adattatore quindi inserite l adattatore in una presa fig 5 di corrente 2 Posizionate l impugnatura verticalmente sulla base di ricarica la superficie in rilievo del car...

Page 69: ...itare che il caricamento dell impugnatura possa esserne condizionato e che l oggetto di metallo possa surriscaldarsi Stato della batteria quando l impugnatura non è sul caricabatterie Quando rimuovete Philips Sonicare dalla base di ricarica o in seguito ad una sessione di pulizia la spia della batteria nella parte inferiore dello spazzolino indicherà lo stato della durata della batteria LED verde ...

Page 70: ...Per pulire le superfici interne degli incisivi centrali inclinate l impugnatura dello spazzolino in posizione semiverticale e spazzolate varie volte ogni dente fig 13 7 Iniziate a spazzolare la sezione 1 parte superiore esterna per 30 secondi 45 secondi con la modalità Deep Clean Pulizia accurata prima di passare alla sezione 2 parte superiore interna Continuate a spazzolare la sezione 3 parte inf...

Page 71: ...a modalità Deep Clean Pulizia accurata con la funzione Easy Start disattivata Modalità pulizia La migliore modalità per la rimozione della placca modalità predefinita La modalità pulizia dura 2 minuti e include quattro intervalli Quadpacer da 30 secondi Modalità White Sbiancamento 2 minuti per rimuovere le macchie sulla superficie dei denti e 30 secondi per lucidare gli incisivi centrali Modalità ...

Page 72: ...e la potenza per i primi 14 cicli di pulizia per agevolare la familiarizzazione con l uso dello spazzolino Philips Sonicare La funzione Easy start è selezionabile solo nelle modalità Clean Pulizia e White Sbiancamento Questo modello Philips Sonicare viene fornito con la funzione Easy start attivata Attivazione o disattivazione della funzione Easy start 1 Inserite la testina nell impugnatura 2 Posi...

Page 73: ...lo spazzolino nell astuccio collocato nella custodia da viaggio Pulizia Nota non lavate la testina l impugnatura la base di ricarica o la custodia da viaggio USB nella lavastoviglie Il bicchiere è lavabile in lavastoviglie Impugnatura dello spazzolino 1 Rimuovete la testina dello spazzolino e sciacquate la parte metallica con acqua calda Controllate di aver rimosso eventuali residui di dentifricio...

Page 74: ... smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE fig 27 Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006 66 CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici fig 28 Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla...

Page 75: ... impugnatura dal caricabatterie accendete Philips Sonicare e lasciatelo in funzione fino all arresto Ripetete questo passaggio finché Philips Sonicare non si accende più 2 Rimuovete la testina dello spazzolino Coprite l intera impugnatura con un asciugamano o un panno fig 3 Tenete la parte superiore dell impugnatura con una mano e colpite l alloggiamento dell impugnatura 1 cm circa sopra l estremi...

Page 76: ...delle linguette della batteria sono taglienti quindi occorre prestare attenzione in modo da evitare lesioni alle dita 10 Coprite i contatti della batteria con del nastro adesivo per evitare un potenziale corto circuito dovuto alla carica residua La batteria ricaricabile ora può essere riciclata e il resto del prodotto può essere smaltito nel modo corretto Garanzia e assistenza Per assistenza o inf...

Page 77: ...neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Houd de oplader uit de buurt van water Plaats de oplader niet in de buurt van of boven een bad wasbak gootsteen enzovoort Dompel de oplader nooit in water of een andere vloeistof Controleer na het schoonmaken of de oplader helemaal droog is voordat u deze weer aansluit op het stopcontact Waarschuwing Het netsnoer...

Page 78: ...t van hete oppervlakken Stop het gebruik van het apparaat als het op enige wijze beschadigd is de opzetborstel het handvat van de tandenborstel of de oplader Dit apparaat bevat geen repareerbare onderdelen Als het apparaat beschadigd is neemt u contact op met het Consumer Care Centre in uw land zie hoofdstuk Garantie en ondersteuning 78 Nederlands ...

Page 79: ...ik van het apparaat en zij de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht Let op Plaats de opzetborstel het handvat of de oplader niet in de vaatwasmachine Raadpleeg uw tandarts voordat u de tandenborstel gebruikt als u in de afgelopen 2 maanden een ch...

Page 80: ...dseisen voor elektromagnetische apparaten Als u een pacemaker of ander geïmplanteerd apparaat hebt neemt u vóór gebruik van de tandenborstel contact op met uw arts of de fabrikant van het geïmplanteerde apparaat Raadpleeg uw arts voordat u de Philips Sonicare gebruikt als u medische klachten hebt Dit apparaat is alleen bedoeld voor de reiniging van tanden tandvlees en de tong Gebruik het niet voor...

Page 81: ...ien deze tekenen van slijtage vertoont Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door de fabrikant aanbevolen opzetborstels Als uw tandpasta peroxide dan wel zuiveringszout of natriumbicarbonaat bevat veelvoorkomend in witmakende tandpasta s dient u de opzetborstel na ieder gebruik grondig schoon te maken met zeep en water Hiermee voorkomt u mogelijke barsten in het plastic Elektromagnetische velden...

Page 82: ...dat de borstelharen in dezelfde richting wijzen als de voorzijde van het handvat Fig 2 2 Druk de opzetborstel zo ver mogelijk op de metalen aandrijfas Opmerking De opzetborstels van Philips Sonicare zijn voorzien van pictogrammen zodat u uw opzetborstel Fig 3 eenvoudig kunt herkennen Opmerking Het is normaal dat er een kleine opening zit tussen de opzetborstel en het handvat Fig 4 Uw Philips Sonic...

Page 83: ... gebruikt kan de oplaadtijd afwijken Deze oplader is bedoeld om één handvat tegelijk goed op te laden Gebruik dit oplaadsysteem alleen voor het handvat dat in deze doos is geleverd Deze oplader is niet compatibel met andere Philips Sonicare modellen Plaats geen metalen voorwerpen op de oplaadpad hierdoor kan het oplaadproces negatief worden beïnvloed en kunnen de metalen voorwerpen oververhit rake...

Page 84: ...aren tussen de tanden Fig 12 komen Opmerking De borstelharen horen tijdens het borstelen licht uit elkaar te staan Schrob niet 6 Houd voor het poetsen van de binnenkant van de voortanden het handvat van de tandenborstel iets meer rechtop en maak op elke tand Fig 13 een paar overlappende verticale poetsbewegingen 7 Begin met het poetsen van kwadrant 1 buitenkant boventanden en poets 30 seconden 45 ...

Page 85: ...eze worden gebruikt in de standaard ingestelde Clean modus 2 minuten of in de Deep Clean modus Easy Start uitgeschakeld Clean modus Superieure tandplakverwijdering standaardmodus De Clean modus duurt 2 minuten en omvat vier Quadpacer intervallen van 30 seconden White modus Modus van 2 minuten voor de verwijdering van oppervlaktevlekken plus 30 seconden om uw voortanden lichter te maken en te polij...

Page 86: ...asy start functie de poetskracht geleidelijk op om u te laten wennen aan het poetsen met de Philips Sonicare De Easy start functie werkt alleen in de Clean en White modus Bij dit Philips Sonicare model is de Easy start functie standaard ingeschakeld De Easy start functie in of uitschakelen 1 Bevestig de opzetborstel op het handvat 2 Plaats het handvat op de oplader Easy start inschakelen Houd de k...

Page 87: ...asmachine Het glas is wel vaatwasmachinebestendig Handvat van tandenborstel 1 Verwijder de opzetborstel en spoel de metalen aandrijfas af met warm water Verwijder eventuele tandpastaresten Fig 16 Opmerking Gebruik geen scherpe voorwerpen om de rubberen afdichting op de metalen aandrijfas te duwen dit kan schade veroorzaken 2 Veeg het handvat helemaal schoon met een vochtige doek Opmerking Gebruik ...

Page 88: ...egooid 2012 19 EU Fig 27 Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2006 66 EC Fig 28 Wij raden u aan om uw product in te leveren bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum zodat een professional de oplaadbare batterij kan verwijderen Volg de in uw land geldende regels voor ...

Page 89: ...derkant slaan om de interne klikverbindingen te breken 4 Verwijder de eindkap van het handvat van de tandenborstel Als de eindkap niet gemakkelijk loskomt van de behuizing herhaalt u stap 3 totdat de eindkap loslaat Fig 20 5 Houd het handvat ondersteboven en duw met de aandrijfas op een hard oppervlak Als de interne onderdelen niet gemakkelijk loskomen van de behuizing herhaalt u stap 3 totdat de ...

Page 90: ... ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig ga dan naar www philips com support of lees de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring Garantiebeperkingen De volgende zaken vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie Opzetborstels Beschadiging veroorzaakt door gebruik van niet goedgekeurde vervangende onderdelen Beschadiging als gevolg van verkeerd gebruik misbruik ...

Page 91: ...arde o para consultas futuras Perigo Mantenha o carregador afastado da água Não o coloque nem o guarde sobre ou próximo de banheiras lavatórios lava loiças etc com água Nunca mergulhe o carregador em água ou em qualquer outro líquido Após a limpeza certifique se de que o carregador está completamente seco antes de o voltar a ligar à rede Aviso O fio de alimentação não pode ser substituído Se o fio...

Page 92: ...ximo de superfícies aquecidas Se o aparelho apresentar quaisquer danos cabeça da escova punho da escova de dentes ou carregador pare de o utilizar O aparelho não contém peças que possam ser reparadas Se o aparelho estiver danificado contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país consulte o capítulo Garantia e assistência 92 Português ...

Page 93: ...ção segura do aparelho e se forem alertadas para os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas Atenção Não lave a cabeça da escova a pega e o carregador na máquina de lavar a loiça Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca ou das gengivas nos úl...

Page 94: ... todas as normas de segurança para dispositivos eletromagnéticos Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo implantado consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo antes da utilização Se tiver preocupações médicas consulte o seu médico antes de utilizar a Philips Sonicare Este aparelho destina se unicamente à lavagem dos dentes gengivas e língua Não o utilize para qualquer outro fim Interr...

Page 95: ...cedo no caso de aparecerem sinais de desgaste Não utilize outras cabeças a não ser as que são recomendadas pelo fabricante Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou bicarbonato de sódio comum nas pastas de dentes branqueadoras limpe cuidadosamente a cabeça da escova com sabão e água após cada utilização Previne assim possíveis fendas no plástico Campos eletromagnéticos CEM Este aparelho Philip...

Page 96: ... Pressione firmemente a cabeça da escova contra a ponta metálica até a encaixar Nota as cabeças da escova Philips Sonicare têm ícones impressos para identificar facilmente a cabeça Fig 3 da escova Nota é normal ver um pequeno espaço entre a cabeça da escova e a pega Fig 4 Carregar a Philips Sonicare 1 Ligue o USB da base de carregamento sem fios ao adaptador de parede e ligue o à tomada Fig 5 eléc...

Page 97: ...carregador foi concebido para carregar adequadamente apenas uma pega de cada vez Só deve ser utilizada a pega fornecida nesta caixa com este sistema de carregamento Este carregador não é compatível com outros modelos da Philips Sonicare Não coloque objectos metálicos na base de carregamento pois isto pode afectar o carregamento da pega e pode causar o sobreaquecimento dos objectos metálicos Estado...

Page 98: ...inclinado 45 graus pressionando firmemente para que as cerdas alcancem a linha das gengivas ou ligeiramente abaixo da linha das gengivas Fig 10 Nota Mantenha sempre o centro da escova em contacto com os dentes 4 prima o botão ligar desligar e de modo para ligar a Philips Sonicare Fig 11 5 Mantenha as cerdas suavemente encostadas aos dentes e às gengivas Escove os dentes com pequenos movimentos par...

Page 99: ...ém pode escovar a língua com a escova ligada ou desligada como preferir Fig 15 Pode utilizar a Philips Sonicare de forma segura em Aparelhos dentários as cabeças da escova desgastam se mais depressa quando utilizadas em aparelhos dentários Restaurações dentárias chumbos coroas revestimentos Modos de escovagem 1 Para alternar entre os modos prima o botão ligar desligar duas vezes em menos de 5 segu...

Page 100: ...o que inclui um breve sinal sonoro e uma pausa para o relembrar de que deve escovar as 4 secções da boca Dependendo do modo de escovagem que tiver selecionado o Quadpacer emite um sinal sonoro em intervalos diferentes durante o ciclo de escovagem O Quadpacer funciona nos 5 modos Fig 14 Smartimer O Smartimer indica que o ciclo de escovagem está completo desligando automaticamente a escova de dentes...

Page 101: ... se aconselha a utilização da função Easy start para além do período de arranque inicial porque isso reduz a eficácia da Philips Sonicare na remoção da placa bacteriana Nota Cada uma das primeiras 14 escovagens deve demorar pelo menos 1 minuto para passar correctamente para o ciclo de arranque Easy start Viajar com o aparelho 1 Abra o estojo de viagem e retire o compartimento do meio 2 Coloque a b...

Page 102: ...ção Cabeça da escova 1 Enxague a cabeça da escova e as cerdas após cada utilização Fig 17 2 Retire a cabeça da escova da pega e enxague a ligação da cabeça da escova com água morna pelo menos uma vez por semana Base de Carregamento e Bolsa de Viagem 1 Desligue o carregador da corrente 2 Utilize um pano húmido para limpar a superfície da base de carregamento e a bolsa de viagem Arrumação Se não pre...

Page 103: ... recarregável Aviso Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho Certifique se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar Para retirar a bateria recarregável necessita de uma toalha ou pano um martelo e uma chave de fendas padrão Respeite as precauções básicas de segurança quando executar o procedimento descrito em baixo Proteja os olhos as mãos os dedos e a ...

Page 104: ...preta 8 Introduza a chave de fendas entre a parte inferior da bateria e a estrutura preta para quebrar a patilha metálica que está a ligar a bateria à placa de circuito impresso verde Isto irá soltar a parte inferior da bateria da estrutura Fig 24 9 Agarre a bateria e puxe a para fora dos componentes internos para quebrar a segunda patilha Fig 25 metálica da bateria Atenção Esteja atento aos rebor...

Page 105: ... utilização de peças de substituição não autorizadas Danos causados por utilização indevida abuso negligência alterações ou reparação não autorizada Desgaste normal incluindo falhas riscos erosão descoloração ou desvanecimento 105 Português ...

Page 106: ...2 3 4 1 2 5 6 12 hrs 7 8 9 10 11 12 13 1 2 4 3 14 15 16 17 18 1 2 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 107: ...26 27 28 ...

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...ke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 1525 1 5 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: