background image

DC177

Docking Entertainment System

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Thank you for choosing Philips.

Need help fast? 

Read your Quick Use Guide and/or

Owner's Manual first for quick tips

 that make using your Philips product 

more enjoyable.

If you have read your instructions 

and still need assistance,

you may access our online help at 

www.philips.com/usasupport

or call

1-888-PHILIPS (744-5477) 

while with your product.

Philips vous remercie de 

votre confiance.

Besoin d'une aide 

rapide? 

Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de 

l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à 

simplifier l'utilisation de votre produit Philips.

Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre 

votre probléme, vous pouvez accéder à 

notre aide en ligne à l'adresse 

www.philips.com/usasupport

ou formez le

1-800-661-6162 (Francophone)

1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)

Veillez à avoir votre produit à

portée de main.

Gracias por escoger Philips

Necesita ayuda 

inmediata? 

Lea primero la Guía de uso rápido o el

Manual del usuario, en donde encontrará

consejos que le ayudarán a disfrutar 

plenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,

consulte nuestro servicio de 

asistencia en línea en 

www.philips.com/usasupport

o llame al teléfono

1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto.

(and Model / Serial number)

(et model / serial nombre)

(y número de model / serial)

PG 001-026_DC177_37-Eng

2008.2.28, 10:10

1

Summary of Contents for DC177

Page 1: ... l utilisation de votre produit Philips Toutefois si vous ne parvenez pas à résoudre votre probléme vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l adresse www philips com usasupport ou formez le 1 800 661 6162 Francophone 1 888 PHILIPS 744 5477 English speaking Veillez à avoir votre produit à portée de main Gracias por escoger Philips Necesita ayuda inmediata Lea primero la Guía de uso rápido o el ...

Page 2: ...n de radio o television que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas Cambie la posición de la antena receptora Aumente la separación entre el aparato y el receptor Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor Consulte con el distr...

Page 3: ...3 0 SHUFFLE REPEAT SLEEP TIMER MENU DSC DBB LOUD CLOCK DISPLAY MUTE PROGRAM 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 4 6 7 8 9 0 PG 001 026_DC177_37 Eng 2008 2 28 10 10 3 ...

Page 4: ...f purchase will be on file so no additional paperwork will be required from you to obtain warrranty service Product Safety Notification By registering your product you ll receive notification directly from the manufacturer in the rare case of a product recall or safety defect Additional Benefits Registering your product guar antees that you ll receive all of the privileges to which you re entitled...

Page 5: ...mbol indicates that the unit has a double insulation system Clean only with dry cloth Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device the disconnet device shall remain readily operable materials 9 PG 001 026_DC177_37 Eng 2008 2 28 10 10 5 ...

Page 6: ... sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation ATTENTION L utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l irradiat...

Page 7: ...7 English Français Español Index English 8 Français 27 Español 48 PG 001 026_DC177_37 Eng 2008 2 28 10 10 7 ...

Page 8: ...Español ...

Page 9: ...te símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento el mando a distancia el mando a distancia Utilice sólo un paño seco para la limpieza 9 Cuando se usa el conector MAINS u otro dispositivo acoplador como dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible ...

Page 10: ...de emisoras de radio 59 Programación automática Programación manual Sintonización de una presintonía 59 Funcionamiento de iPod Reproductores iPod compatibles 60 Selección del adaptador de base adecuado 60 Reproducción de un reproductor portátil iPod 60 Control de reproducción básicos 60 Carga de la batería del iPod con la base 60 Funcionamiento de USB Los modos de reproducción SHUFFLE y REPEAT 61 ...

Page 11: ...l producto está bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas In...

Page 12: ...ayor nivel de decibelios se ofrece para aquellas personas que ya han sufrido una pérdida de audición El sonido puede ser engañoso Con el transcurso del tiempo su nivel cómodo de audición se adapta a un volumen más alto Después de un uso prolongado lo que suena normal puede ser demasiado alto y peligroso para sus oídos Como precaución seleccione un nivel seguro de volumen antes de que su oído se ad...

Page 13: ...or consiguiente su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas Si ocurre esto permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo no disponible para todas las versiones B Conexión de antenas Antena de FM La antena de hilo suministrada puede ser usada sólo para recibir emisoras cercanas Para una recepción mejor le recomendamos usar un sistema de cable d...

Page 14: ...or a la de los altavoces suministrados Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual Antes de utilizar el control remoto 1 Retire la sábana protectora de plástico 2 Seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de selección de fuente en el control remoto por ejemplo iPod FM 3 Seguidamente seleccione la función deseada por ejemplo É í ë Colocación de la pila litio CR2025...

Page 15: ...el reloj activa el reloj 7 VOLUME ajusta el volumen 8 iPod selecciona el modo base para iPod de Apple 9 Conector de base sirve para conectar el reproductor iPod 0 Puerto USB conecta a un dispositivo externo USB de almacenaje masivo iR SENSOR sensor remoto para la recepción del mando a distancia Toma de LINE OUT R situados en el panel posterior Conector de entrada de audio de 3 5 mm toma de 3 5 mm ...

Page 16: ...P3 WMA selecciona un álbum para el reloj temporizador ajusta los minutos para la función de reloj temporizador 0 9 detiene la reproducción del USB y borra la programación VOLUME ajusta el volumen MUTE activa y desactiva la función del sonidon LOUD DBB activa o desactiva el ajuste sonoro automático para encender o apagar el realce dinámico de los graves TIMER SLEEP activa desactiva o selecciona el ...

Page 17: ...emisoras de radio solo FM que tengan una señal con suficiente potencia Cuando todas las emisoras de radio disponibles hayan sido almacenadas o se haya utilizado toda la memoria disponible para 40 emisoras preestablecidas se reproducirá la última emisora preestablecida Para reinstalar Plug Play 1 En el modo de espera pulse y mantenga apretadoÉ Å en el sistema hasta que aparezca AUTO INSTALL PLEASE ...

Page 18: ...haya finalizado la reproducción de un iPod o dispositivo USB y no se haya pulsado ningún botón Ajustes de volumen y de sonido 1 Gire el control VOLUME en la dirección de las agujas del reloj para aumentarlo o en dirección contraria para disminuirlo o pulse VOL en el mando a distancia El visualizador muestra VOL un número del MIN 1 31 MAX 2 Pulse DSC repetidamente para seleccionar el efecto de soni...

Page 19: ...grabadas en la memoria 1 Pulse í ë o ALBUM PRESET en el control remoto para seleccionar el número desde el que se desea comenzar la programación Nota Si no efectúa una preselección numérica comenzará por el 1 y el resto de las presintonías se grabarán sobre las anteriormente almacenadas 2 Pulse PROGRAM durante más de dos segundos para activar la programación El visualizador muestra FM AUTO y las e...

Page 20: ...eleccionar la fuente iPod 3 La reproducción se inicia automáticamente Puede seleccionar las funciones disponibles por ejemplo reproducción pausa omisión de pistas avance y retroceso rápidos selección de menús durante la reproducción Funcionamiento de iPod Control de reproducción básicos Reproducción de un iPod Pulse 2 para comenzar la reproducción si el iPod está en la posición de SLEEP o PAUSE Ap...

Page 21: ...e pueden utilizar simultaneamente Programación de pistas La programación se debe realizar en la posición STOP para seleccionar y almacenar las pistas en la secuencia que prefiera Una pista puede almacenarse más de una vez si así lo prefiere Hasta 40 pistas se pueden almacenar en la memoria 1 Seleccione la pista deseada con í ë para seleccionar la pista deseada Para MP3 puede pulsar TUNING à á o AL...

Page 22: ... no será compatible con los siguientes formatos Álbums vacíos un álbum vacío es un álbum que no contiene archivos MP3 WMA y que no aparecerá mostrado en el visualizador Los formatos de archivos no compatibles se ignorarán Es decir por ejemplo los documentos Word o los archivos MP3 con extensión dlf se ignorarán y no se reproducirán AAC WAV PCM NTFS archivos audio Archivos WMA con protección DRM Ar...

Page 23: ...dispositivos de almacenamiento masivo USB MSD que cumplen los estándares de USB MSD i Los dispositivos de almacenamiento masivo más comunes son unidades flash Memory Sticks lápices USB etc ii Si aparece el mensaje Unidad de disco en el ordenador después de haber conectado el dispositivo de almacenamiento masivo lo más probable es que sea compatible con MSD y funcione con este producto b Si el disp...

Page 24: ...cualquier fuente de audio iPod o FM por ejemplo Pulse DISPLAY CLOCK brevemente Ajuste del reloj 1 En modo de espera mantenga pulsado DISPLAY CLOCK durante 2 segundos Se muestra el modo 12 horas o 24 horas 2 Pulse PROGRAM para seleccionar entre el formato de 12 y 24 horas Los dígitos del reloj parpadean 3 Pulse TUNING à á o S T en el control remoto para ajustar las horas 4 Pulseí ë en el equipo o A...

Page 25: ...ica total 5 ALTAVOCES Sistema de reflexión de graves Dimensiones l x a x p 160 x 250 x 180 mm GENERAL Alimentación C A 100 240V 50 60 Hz Dimensiones l x a x p 232 x 85 x 275 mm Peso con altavoces aproximadam 5 kg Consumición de energín Activo 30 W Espera 5 W Función de energía renovable en Función de energía renovable en espera 1 W Las especificaciones y el aspecto externo están sujetos a cambios ...

Page 26: ...ebe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia ya que esto anularía la garantía No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica Si ocurre una avería en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare Si no es posible solucionar un problema siguiendo estos consejos consulte al distribuidor o centro de se...

Page 27: ... al puerto USB del DC177 Reconecte el dispositivo y compruebe que el dispositivo está encendido El dispositivo no es compatible con el DC177 o el formato de archivos audio almacenados en el dispositivo no es compatible con el DC177 Use un dispositivo formato de archivos audio reproducibles compatible El ajuste de reloj temporizador ha sido borrado Ocurrió un corte de corriente o se desconectó el c...

Page 28: ... abuso mal uso negligencia mala aplicación o a productos que no sean Philips b a daño provocado por servicio realizado por cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de servicio autorizado de Philips c a productos o piezas que se hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips d si se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips y tam poco se aplica la gar...

Page 29: ...uês Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi Polski Français Español Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT DC177 PDCC ZC 0809 Meet Philips at the Internet http www philips com PageBack_DC177 2008 2 26 11 00 70 ...

Page 30: ...our les différents modèles d iPod notamment iPod touch 8 Go 16 Go iPod classic 80 Go 160 Go iPod nano 3ème génération 4 Go 8 Go iPod 5ème génération 30 Go 60 Go 80 Go iPod nano 2ème génération 2 Go 4 Go 8 Go et iPod nano 1ère génération 1 Go 2 Go 4 Go Notas acerca de la conexión del iPod 1 El sistema de base de entretenimiento es compatible con todos los modelos existentes de iPod de Apple que ten...

Reviews: