background image

1

Contents

Preparation ........................................................................................ 2
Keys on top of the TV  .................................................................... 2
Your remote control  ................................................................... 3-4
To use the menus.............................................................................. 5
Select the menu language and country ....................................... 5
Store TV  channels  ............................................................................ 6

Automatic installation  ..............................................................6
Manual installation .................................................................... 6
Give name  .................................................................................. 6
Reshuffle the programme list .................................................. 7
Select favourite TV channels  .................................................. 7

TV setup ............................................................................................. 7  

General ....................................................................................... 7
Source .......................................................................................... 8
Decoder ...................................................................................... 8

Demo .................................................................................................. 9

Installation

TV menu

Picture menu ........................................................................ 9-10
Sound menu ............................................................................. 10
Features menu......................................................................... 11

Teletext guide  ................................................................................. 12
Teletext ...................................................................................... 13-14

Connect peripheral equipment

Connecting and selecting equipment  ..................................15-16
Audio- and video equipment keys ............................................. 17

Tips .................................................................................................. 18

Operation

EasyLink features are based on the “one touch operation” approach.
This means that a sequence of actions are executed at the same time
in both the television and the video cassette recorder, provided both
are fitted with the EasyLink function and connected with the eurocable
supplied with your video recorder.

R

End of life directives

Philips is paying a lot of attention to
producing environmentally-friendly in
green focal areas.Your new TV contains
materials which can be recycled and
reused. At the end of its life specialised
companies can dismantle the
discarded TV to concentrate the
reusable materials and to minimise the
amount of materials to be disposed of.
Please ensure you dispose of your old
TV according to local regulations.

Help?

If this instruction manual does
not give an answer or if ‘Tips’ do
not solve your TV problem, you
can call your Local Philips
Customer or Service Centre. See
the supplied World-wide
guarantee booklet.
Please, have the Model and
Product number which you can
find at the back of your television
set or on the packaging, ready,
before calling the Philips helpline.

Model:
Product No:

Due to continuous product
improvements this manual is subject
to change without notice.

FR

NL

DE

IT

DK

NO

SU

SF

RU

ES

PT

GR

HU

GB

PL

CZ

SK

Summary of Contents for Cineos 28PW9520/12

Page 1: ...d with the eurocable supplied with your video recorder R End of life directives Philips is paying a lot of attention to producing environmentally friendly in green focal areas Your new TV contains materials which can be recycled and reused At the end of its life specialised companies can dismantle the discarded TV to concentrate the reusable materials and to minimise the amount of materials to be ...

Page 2: ...ower switch A on the front of your TV A blue indicator on the front of the TV lights up and the screen comes on If the TV is in standby mode red indicator press the P keys or the red B key on the remote control Preparation 1m min 2 Should your remote be lost or broken you can still change some of the basic settings with the keys on top of your TV Press the VOLUME or key to adjust the volume the PR...

Page 3: ...information about the selected TV channel and programme Menu Remote control info When a menu is on screen press i to display info on the selected menu item For information on the remote control functions while the menu info is displayed press any key on the remote control The normal function of the key is not executed 13 h Active control only available on certain versions see p 10 14 b Dual screen...

Page 4: ...y to select one of the zoom magnifications x1 x4 x9 x16 Use the cursor up down left right to shift the selected zoom window over the screen with the cursor The zoom window is reset after selecting another TV channel another picture format or when another picture format is selected automatically 25 q Picture format Press this key repeatedly or press the cursor up down to select another picture form...

Page 5: ... remote control é Use the cursor down to select Install Use the cursor right to select Language Follow the instructions on screen Use the cursor up down to select your preferred language and press the OK key to confirm your selection Use the cursor right to select Country Select the country where you are now located and press the OK key Select Other when none of the countries applies è Proceed wit...

Page 6: ...nstructions on screen Note Search or direct selection of a TV channel If you know the frequency the C or S channel number enter the 3 or 2 digits of the frequency or the channel number directly with the digit keys 0 to 9 e g 048 Press the cursor down to proceed Repeat to search for another TV channel It is possible to change the name stored in the memory or to assign a name to a TV channel for whi...

Page 7: ...nt and the previously selected channel 9 programmes if you want the 0 key to summon a list of up to 9 channels which can be selected To add remove a channel or source Tune to the channel or source you wish to add or remove Press the 0 key and press the cursor right to add or remove Note If there are already 9 channels sources in the list the one at the bottom of the list will be removed Factory se...

Page 8: ...rsonal Identification Number PIN Select Set Change code é If no code exists yet the menu item is set to Set code If a code has previously been entered the menu item is set to Change code Follow the instructions on screen Important You have forgotten your code Select Change code in the General menu and press OK é Press the cursor right and enter the overriding code 8 8 8 8 Press the cursor again an...

Page 9: ...or 100 Hz Digital Scan Note When 60 Hz NTSC material is used the options are changed to Pixel Plus 2 Movie Plus or Progressive progressive scan without motion compensation TV menu Press the MENU key on the remote control to summon the main menu Press the i key on the remote control to get information about the selected menu item Picture Sound Features Smart picture Contrast Brightness Colour Sharp...

Page 10: ...olume Balance Loudness Headphone volume Surround mode Dual I II Mono Stereo Nicam Analogue 3D effect AVL Delta volume TV Sound menu Active Control The TV continuously measures and corrects all incoming signals in order to provide the best picture possible Press the h key on the remote control é The Active Control menu appears Press the cursor up down to select the Active Control values Off Minimum...

Page 11: ...K key to validate Programme lock if you want to lock a certain TV channel or external Select Unlock to disable all locks you have set On timer Select On timer with the cursor down é Select On with the cursor right Press the cursor right again to enter the programme list Select the TV channel or external you want your TV to switch to on a selected time and day Press the cursor right again to select...

Page 12: ...programmes that are marked as reminders those that have to be recorded and those that are locked This menu can be used to change or remove marked programmes Record to programme the recording of the video recorder if it has a NEXTVIEWLink function and is connected to EXT 2 Remind to automatically switch on the TV if it is in standby or to display a message if the TV is on Lock to lock certain progr...

Page 13: ...xt on the right of the screen é Use the cursor keys to select a TV channel Press the b key to switch off dual screen Active screen selection When in dual screen picture teletext b key enter the desired page number with the P key then press the MENU key then select the left screen with the blue ball at the top You can now select a compressed or full screen view of picture teletext with the q key Hy...

Page 14: ...between lowercase or capital characters Special to display special characters on the keyboard and press the OK key Press the cursor left repeatedly to return to the Teletext menu again Searching a word Type in the word on screen or select a word from the history list on the right and press OK é Select Accept and press OK again The message Searching appears To cancel the searching or to search for ...

Page 15: ... camera or camcorder as shown é Connect to VIDEO 2 and AUDIO L 3 for mono equipment For stereo equipment also connect AUDIO R 3 S VHS quality with an S VHS camcorder is obtained by connecting the S VHS cables with the S VIDEO input 1 and AUDIO inputs 3 Do not connect cable 1 and 2 at the same time This may cause picture distortion Headphone Insert the plug into the headphone socket L as shown é Pr...

Page 16: ...menu with the cursor up down Press the cursor left right up down to select one of the recorder or DVD functions The key for recording can be operated in the TV mode If your EasyLink recorder has the system standby function when you press the B key for 3 seconds both TV and the recorder are switched to standby Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Recorder Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next Eject ...

Page 17: ... a peripheral connected to EXT 1 EXT 3 or SIDE you can not select another TV programme on the screen This system remote control operates the following Philips equipment TV VCR DVD SAT RC5 AMP TUNER CD Press the Select key to operate any of the equipment indicated in the display Another device can be selected by pressing Select repeatedly within 2 seconds The led will blink slowly to indicate the d...

Page 18: ...e entered the correct frequency See Installation p 6 Are brightness sharpness and contrast out of adjustment Select Factory settings in the Setup General menu p 7 Sometimes poor picture quality is possible when having activated an S VHS camera or camcorder connected to the right side of your TV and another peripheral is connected to one of the peripherals at the same time In this case switch off o...

Page 19: ...nted on the type plate on the rear panel of the TV If the mains voltage is different consult your dealer Important This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug To change a fuse in this type of plug proceed as follows 1 Remove fuse cover and fuse 2 Fit new fuse which should be a BS1362 5A A S T A or BSI approved type 3 Refit the fuse cover In order to maintain conformity to the EMC...

Page 20: ......

Page 21: ...ire lorsque votre téléviseur est hors d usage Philips s efforce de fabriquer des produits qui ne nuisent pas à l environnement Votre nouveau téléviseur est constitué de matériaux recyclables et réutilisables Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les matériaux réutilisables afin de réduire au minimum les déchets Votre TV contient une pe...

Page 22: ...u s allume en face avant du téléviseur et l écran s illumine Si le téléviseur est en position veille voyant rouge allumé appuyez sur la touche P ou sur la touche B sur la télécommande Les touches en haut du téléviseur Si votre télécommande est perdue ou cassée vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base avec les touches situées sur le dessus du téléviseur Appuyez sur la touche ou VOLUM...

Page 23: ...écran appuyez sur i pour afficher les informations concernant l élément du menu sélectionné Pour des informations sur les fonctions de la télécommande lorsque le menu information est affiché appuyez sur n importe quelle touche de la télécommande La fonction normale de cette touche ne sera pas exécutée 13 h Active control disponible uniquement sur certaines versions voir p 10 14 b Deux écrans dispo...

Page 24: ...Utilisez le curseur de direction haut bas et gauche droite pour déplacer la fenêtre zoom sélectionnée sur l écran à l aide du curseur La fenêtre zoom est remise à sa position initiale lorsque l on sélectionne une autre chaîne de télévision un autre format d image ou lorsqu une autre image est sélectionnée automatiquement 25 q Format d image Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le cu...

Page 25: ...sur la touche MENU de la télécommande é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Installer Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Langue Suivez les instructions à l écran Utilisez le curseur de direction haut bas pour sélectionner votre langue préférentielle et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix Utilisez le curseur de direction droite pour sélectio...

Page 26: ...r le curseur bas Suivez les instructions à l écran Remarque Recherche ou sélection directe d une chaîne de télévision Si vous connaissez la fréquence ou le numéro du canal C ou S introduisez les trois chiffres de la fréquence ou du canal à l aide des touches chiffrées de 0 à 9 par ex 048 Appuyez sur le curseur bas pour continuer Répétez pour mémoriser une autre chaîne Il est possible de modifier l...

Page 27: ...en de la touche 0 une liste comprenant jusqu à 9 chaînes pouvant être sélectionnées Ajouter supprimer une nouvelle chaîne ou source Sélectionnez la chaîne ou la source que vous souhaitez ajouter supprimer Appuyez sur la touche 0 puis utilisez le curseur droite pour procéder à l ajout la suppression Remarque S il y a déjà neuf chaînes sources dans la liste la chaîne ou la source figurant en bas de ...

Page 28: ...e modifier un numéro d identification personnel Sélectionnez Intro Changez code é Si aucun code n a encore été créé l élément de menu indique Introduisez code Si un code a déjà été composé l élément de menu indique Changez code Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à 9999 sont valables Important vous avez oublié votre code Sélectionnez Changez code dans le menu Général et appuyez sur OK é Ap...

Page 29: ...ou Digital Scan 100 Hz Remarque lorsque l équipement NTSC 60 Hz est utilisé les options sont modifiées en Pixel Plus 2 Movie Plus ou Progressive balayage progressif sans compensation de mouvement Menu TV Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour appeler à l écran le menu principal Appuyez sur la touche i afin d obtenir des informations concernant l élément du menu sélectionné Image Son Op...

Page 30: ... Volume du casque Son surround Langage I II Mono Stéréo Nicam Analogique Effet 3D AVL Delta volume TV Menu Son Active Control Le téléviseur mesure et corrige en temps réel tous les signaux qu il réceptionne afin d obtenir la meilleure image possible Appuyez sur la touche h de la télécommande é Le menu Active Control apparaît Utilisez le curseur de direction haut bas pour sélectionner les valeurs A...

Page 31: ...rminée Sélectionnez Déverrouiller pour déverrouiller toutes les chaînes et sources verrouillées Minuterie marche Sélectionnez Min marche é Sélectionnez Marche avec le curseur droite Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour entrer dans la liste des programmes Sélectionnez la chaîne de télévision ou la source extérieure sur laquelle vous souhaitez que votre téléviseur se règle à l heure et le jo...

Page 32: ...mes qui sont marqués comme rappels ceux qui doivent être enregistrés et ceux qui sont verrouillés Il est possible d utiliser ce menu pour modifier ou effacer des programmes marqués Record pour programmer l enregistrement par le magnétoscope s il est équipé du système NEXTVIEWLink et s il est branché sur l entrée EXT 2 Préprogrammation va allumer automatiquement la TV si elle est en mode de veille ...

Page 33: ...xte Appuyez sur la touche b Appuyez sur la touche b pour afficher Télétexte dans la moitié droite de l image é Utilisez le curseur pour sélectionner une chaîne de télévision Appuyez sur la touche b pour éteindre le format 2 écrans Sélection écran actif En mode deux écrans Image Télétexte touche b entrez le numéro de la page souhaitée à l aide de la touche P puis appuyez sur la touche MENU puis sél...

Page 34: ...ur effacer le dernier caractère sélectionné Shift pour afficher les caractères en majuscule ou en minuscule du clavier et Spécial pour afficher les caractères spéciaux du clavier et appuyez sur la touche OK Appuyez plusieurs fois sur le curseur de direction gauche pour revenir au menu Télétexte Recherche d un mot Entrez le mot à l écran ou sélectionnez un mot dans l historique à droite et appuyez ...

Page 35: ...tez également le manuel de votre enregistreur Voir également Décodeur p 8 Vous pouvez également brancher votre décodeur directement à EXT 1 ou 2 avec un câble péritel Autres appareils périphériques récepteur satellite décodeur DVD jeux etc Branchez les câbles d antenne 1 2 et 3 tel qu indiqué uniquement si votre périphérique dispose d une entrée sortie pour antennes TV Branchez votre équipement av...

Page 36: ...tilisez le curseur gauche droite haut bas pour choisir une des fonctions de l enregistreur ou du DVD La touche pour enregistrement peut être commandée dans le mode TV Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille et après appui de 3 secondes sur la touche B téléviseur et magnétoscope passent en veille Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Enregistr Ò p π Ï Prev Play Stop ...

Page 37: ...à EXT 1 EXT 3 ou SIDE vous ne devez pas changer de programme Cette télécommande peut commander les appareils suivants TV VCR DVD SAT RC5 AMP TUNER CD Appuyer sur la touche Select pour commander n importe quel périphérique indiqué dans l affichage A chaque pression sur la touche Select un autre appareil est sélectionné La répétition doit être effectuée dans les 2 secondes l indicateur clignotera le...

Page 38: ...connaissable Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte Voir Installation p 6 La luminosité la définition et le contraste sont ils déréglés Sélectionnez Préréglages d usine dans le menu Configuration Général p 7 Une mauvaise qualité d image est parfois possible quand une caméra S VHS raccordée à droite de l appareil fonctionne alors qu un autre appareil est branché à EXT 1 2 ou 3 Dans c...

Page 39: ...ie samen met de videorecorder geleverd werd R Richtlijnen voor einde levensduur Philips besteedt veel aandacht aan een milieuvriendelijke productie in een groene omgeving Uw nieuwe TV bevat materialen die voor hergebruik geschikt zijn Aan het eind van de levensduur van de TV kunnen gespecialiseerde bedrijven de afgevoerde TV ontmantelen om het voor hergebruik geschikte materiaal te verzamelen en z...

Page 40: ...n het scherm lichten op Als de TV in de standby stand staat rood lampje druk dan op de P toetsen of op de B toets op de afstandsbediening Voorbereiding 1m min 2 Wanneer uw afstandsbediening zoek is of wanneer die niet meer werkt dan kunt u nog steeds de toetsen vooraan op uw TV toestel gebruiken Druk op de VOLUME of toets om het volume aan te passen op de PROGRAM of toets om de TV zenders of de ex...

Page 41: ... Om het geluid te onderbreken of om het geluid terug te krijgen 11 0 9 Cijfertoetsen Om een TV zender te kiezen Geef voor een programma nummer met twee cijfers het tweede cijfer in voor het streepje verdwijnt Indien u onmiddellijk naar een gekozen TV zender met één cijfer wilt overschakelen moet u de cijfertoets iets langer ingedrukt houden 12 i Scherminfo Druk om informatie te verkrijgen over de ...

Page 42: ... vergrotingen te selecteren x1 x4 x9 x16 Gebruik de cursortoetsen op neer links rechts om het geselecteerde zoom venster over het scherm te verschuiven Het zoom venster wordt teruggesteld nadat een andere TV zender of een ander beeldformaat geselecteerd werd of wanneer een ander beeldformaat automatisch geselecteerd wordt 25 q Beeldformaat Druk herhaaldelijk op deze toets of druk op de cursor op n...

Page 43: ...k op de toets MENU van de afstandsbediening é Druk de cursorknop naar beneden om Install te kiezen Druk de cursorknop naar rechts om Taal te kiezen Volg de instructies op het scherm Gebruik de cursor op neer om de taal van uw voorkeur te kiezen en druk op de OK toets om uw keuze te bevestigen Druk de cursorknop naar rechts om Land te kiezen Selecteer het land waar u zich nu bevindt en druk op de O...

Page 44: ... Volg de instructies op het scherm Opmerking Zelf een TV zender ingeven of zoeken Als u de frequentie of het C of S kanaalnummer kent kunt u deze direct ingeven met de cijfertoetsen 0 tot 9 e g 048 Druk de cursorknop naar beneden om verder te gaan Herhaal om een andere TV zender vast te leggen U kunt de reeds ingevulde programmanaam veranderen of een naam geven aan een programma waarvan nog geen n...

Page 45: ...nst toe te voegen of te verwijderen Druk op de 0 toets en druk op de cursor rechts om toe te voegen of te verwijderen Opmerking Als er reeds negen zenders bronnen in de lijst voorkomen zal de laatste van de lijst worden verwijderd Fabrieksinstelling Hierdoor worden de fabrieksinstellingen voor beeld en geluid hersteld maar de instellingen die werden gedaan bij de installatie van de zenders blijven...

Page 46: ...N aan te maken of te wijzigen Selecteer Code ingeven wijzigen é Indien nog geen code bestaat is het menu ingesteld op Code ingeven Indien reeds een code werd ingevoerd is het menu ingesteld op Code wijzigen Volg de instructies op het scherm Belangrijk u bent uw code vergeten Selecteer Code wijzigen in het Algemeen menu en druk op OK é Druk op de cursor rechts en voer de overheersende code 8 8 8 8 ...

Page 47: ...echter ook Dubbele lijnen of 100 Hz Digital Scan kiezen Opmerking Indien 60 Hz NTSC apparatuur wordt gebruikt zijn de opties Pixel Plus 2 Movie Plus of Progressive progressive scan zonder bewegings compensatie TV menu Druk op de MENU toets op de afstandsbediening om het hoofdmenu op te roepen Druk op de i toets op de afstandsbediening om informatie over de geselecteerde menu instelling te krijgen ...

Page 48: ...tzendingen Geluidsmenu Active Control De TV meet en verbetert voortdurend alle inkomende signalen om zo de best mogelijk beeld kwaliteit te verzekeren Druk op de h toets op de afstandsbediening é Het Active Control menu verschijnt Druk op de cursor op neer om de Active Control waarden Uit Minimum Medium aanbevolen of Maximum te selecteren De beeldinstellingen worden voortdurend en automatisch verb...

Page 49: ... wordt verzocht uw PIN code in te voeren Opmerking u moet uw code opnieuw invoeren telkens u het Kinderslot menu hebt verlaten Belangrijk u bent uw PIN code vergeten Zie p 8 Selecteer een van de menu instellingen van het Kinderslot menu Vergrendelen als u alle zenders en alle externe bronnen wilt vergrendelen Vergrendeling en druk op de cursor rechts Selecteer Vergrendel na indien u alle programma...

Page 50: ...e opgenomen moeten worden en die vergrendeld zijn Dit menu kan worden gebruikt om gemarkeerde programma s te wijzigen of te verwijderen Opname om het opnemen met de videorecorder te programmeren indien uitgerust met de NEXTVIEWLink functie en aangesloten op EXT 2 Voorprogrammeren om de TV automatisch in te schakelen wanneer hij zich in standby bevindt of om een boodschap op het scherm te laten ver...

Page 51: ...b toets Druk op de b toets om Teletekst op de rechterkant van het scherm te laten verschijnen é Gebruik de cursortoetsen om een TV zender te kiezen Druk op de b toets om dual screen uit te schakelen Actieve schermselectie Wanneer u zich in dual screen beeld teletekst b toets bevindt geef het gewenste paginanummer in met de P toets druk dan op de MENU toets en selecteer daarna het linkerscherm met ...

Page 52: ...atst geselecteerde karakter te wissen Shift om over te schakelen van kleine letters naar hoofdletters en vice versa Andere om speciale tekens op het toetsenbord te krijgen Druk herhaaldelijk op de cursor links om naar het Teletekstmenu terug te keren Een woord zoeken Typ het woord op het scherm in of kies een woord uit de lijst met eerder opgezochte woorden en druk op de OK toets é Selecteer Akkoo...

Page 53: ...s op de tekening é Sluit de apparatuur aan op VIDEO 2 en AUDIO L 3 voor mono apparatuur Sluit ook AUDIO R 3 aan voor stereo apparatuur Met een S VHS camcorder krijgt men S VHS kwaliteit door de S VHS kabels aan te sluiten op de S VIDEO ingang 1 en op de AUDIO uitgangen 3 Waarschuwing Sluit de kabels 1 en 2 niet tegelijkertijd aan Dit kan beelddistortie veroorzaken Hoofdtelefoon Stop de stekker in ...

Page 54: ...de recorder of DVD te selecteren De toets voor opnames kan in de TV mode worden gebruikt Indien uw EasyLink videorecorder met de functie systeem standby uitgerust is en wanneer u de B toets gedurende 3 seconden indrukt worden zowel de TV als de recorder tijdelijk uitgeschakeld in de standby stand Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Recorder Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next Eject DVD Sluit de ...

Page 55: ... 5 6 7 8 9 0 Ò π Active Control S æ B om naar standby te schakelen S voor pauze DVD CD VCR voor opname Ò voor terugspoelen VCR CD lagere frequentie zoeken DVD AMP voor stop π voor weergave voor vooruitspoelen VCR CD hogere frequentie zoeken DVD AMP æ om de taal van de ondertiteling te kiezen DVD RDS nieuws TA AMP om nummers in een andere volgorde te spelen CD b om een DVD titel te kiezen RDS displ...

Page 56: ...of u de juiste frequentie hebt ingegeven Zie Installatie p 6 Zijn helderheid scherpte en contrast ontregeld Kies Fabrieksinstelling in het Configuratie Algemeen menu p 7 Soms is een slechte beeldkwaliteit mogelijk wanneer een S VHS camera aangesloten rechts op de TV ingeschakeld is terwijl er ook een ander apparaat aangesloten is op een van de andere connectoren Schakel in dit geval een van de app...

Page 57: ...recorder geliefert wird verbunden sind R Entsorgungs Richtlinien Philips legt größten Wert auf die Herstellung umweltverträglicher Produkte im Rahmen eines umfassenden Umweltprogramms Ihr neues Fernsehgerät enthält Materialien die rückgewonnen und wiederverwertet werden können Spezialbetriebe können die ausrangierten Geräte in Ihre Bestandteile zerlegen und die wiederverwertbaren Materialien samme...

Page 58: ...n sind Fernsehgerät einschalten Drücken Sie die Netztaste A vorne am Fernsehgerät Ein blaues Licht und der Bildschirm leuchten auf Wenn das Fernsehgerät im Bereitsschaftsstand steht rotes Licht die Tasten P oder die B Taste auf der Fernbedienung drücken Vorbereitung 1m min 2 Falls Ihre Fernbedienung unauffindbar ist oder nicht funktioniert können Sie trotzdem einige Einstellungen mit den Tasten ob...

Page 59: ...der und das gewählte Programm Menü Fernbedieningsinformation Wenn ein Menü am Bildschirm zu sehen ist i drücken um Informationen über den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen Für Informationen über die Fernbedienungs Funktionen während die Menü Informationen gezeigt werden irgendeine Taste auf der Fernbedienung drücken Die normale Funktion der Taste wird nicht ausgeführt 13 h Active control nur bei e...

Page 60: ...rotingen te selecteren x1 x4 x9 x16 Gebruik de cursortoetsen op neer links rechts om het geselecteerde zoom venster over het scherm te verschuiven Het zoom venster wordt teruggesteld nadat een andere TV zender of een ander beeldformaat geselecteerd werd of wanneer een ander beeldformaat automatisch geselecteerd wordt 25 q Bildformat Drücken Sie wiederholt diese Taste oder drücken Sie die Cursor Ta...

Page 61: ...nbedienung é Benutzen Sie die Cursor Taste ab um Einstell zu wählen Benutzen Sie die Cursor Taste rechts um Sprache zu wählen Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm Benutzen Sie die Cursor Tasten auf ab um Ihre Sprache zu wählen und drücken Sie die OK Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen Benutzen Sie die Cursor Taste rechts um Land zu wählen Wählen Sie das jeweilige Land in der Sie sich jetzt ...

Page 62: ...nü é Drücken Sie auf die Cursor Taste ab Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm Bemerkung Suchen oder selbst einen Fernsehsender eingeben Wenn Sie die Frequenz oder die E bzw S Sendernummer kennen geben Sie direkt die 3 Ziffern oder die Frequenz mit den Zifferntasten 0 bis 9 ein e g 048 Drücken Sie auf die Cursor Taste ab um weiter zu gehen Wiederholen wenn Sie einen anderen FS Sender speiche...

Page 63: ...halten wollen 9 Programme wenn Sie mit der Taste 0 eine Liste von höchstens 9 Sendern die gewählt werden können abrufen wollen Um einen neuen Sender oder eine neue Quelle hinzuzufügen zu entfernen Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Sender oder die Quelle den die Sie hinzufügen oder entfernen wollen Drücken Sie die Taste 0 und drücken Sie die Cursor Taste rechts um hinzuzufügen zu entfernen Bemer...

Page 64: ...nstellen ändern können Sie eine Persönliche Identifikationsnummer PIN eingeben oder ändern Wählen Sie Code eingeben ändern é Wenn noch keine Code besteht erscheint im Menü Code eingeben Wenn zuvor schon eine Code eingegeben wurde erscheint im Menü Code ändern Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm Wichtig Sie haben Ihre Code vergessen Wählen Sie Code ändern im Menü Allgemein und drücken Sie O...

Page 65: ...e das wünschen Zeilen verdoppelt oder 100 Hz Digital Scan auswählen Achtung Wenn 60 Hz NTSC Material verwendet wird werden die Optionen geändert zu Pixel Plus 2 Movie Plus oder Progressive Progressive Scan ohne Bewegungsausgleich TV Menü Drücken Sie die MENU Taste auf der Fernbedienung um das Hauptmenü erscheinen zu lassen Drücken Sie die i Taste um Informationen in Bezug auf die selektierte Menüw...

Page 66: ...tärke Balance Loudness Lautst Kopfhörer Raumklang Ton I II Mono Stereo Nicam Analog 3D Effekt AVL Prog Lautstärke TV Tonmenü Active Control Das Fernsehgerät misst ständig alle ankommenden Signale und bessert sie gegebenenfalls nach um eine möglichst gute Bildwiedergabe zu liefern Drücken Sie die h Taste auf der Fernbedienung é Das Menü Active Control Aktivreglung erscheint Die Cursor Taste auf ab ...

Page 67: ...verr wenn Sie einen bestimmten Fernsehsender oder eine externe Quelle sperren wollen Entriegeln um die Sicherung für alle Sender und externen Quellen gleichzeitig auszuschalten Timer Ein Wählen Sie Timer Ein é Wählen Sie Ein mit den Cursor Tasten rechts Drücken Sie wiederum die Cursor Taste rechts um zur Liste der Sender überzugehen Wählen Sie den Fernsehsender oder das periphere Gerät auf den das...

Page 68: ...ungen markiert wurden von diesen die aufgenommen und von diesen die gesichert wurden Dieses Menü kann dazu verwendet werden markierte Programme zu verändern oder zu entfernen Aufnahme um die Aufnahme des Videogerätes zu programmieren wenn es mit NEXTVIEWLink versehen ist und an den Ausgang EXT 2 angeschlossen ist Hinweis schaltet das Fernsehgerät ein wenn es sich im Bereitschaftsstand befindet ode...

Page 69: ... Taste b drücken um die Videotext auf der rechten Hälfte des Bildschirms anzuzeigen é Benutzen Sie die Cursor Tasten um einen Fernsehsender zu wählen Drücken Sie die b Taste um Dual Bild auszuschalten Aktive Bildschirmauswahl Wenn Dual Bild Videotext aktiviert ist b Taste die gewünschte Seitennummer eingeben mit P Tasten die MENU Taste drücken und dann den linken Bildschirm auswählen mit dem blaue...

Page 70: ... gewählte Zeichen zu löschen Shift um große oder kleine Zeichen zu wählen Weitere um ein Sonderzeichen auf der Tastatur anzugeben Drücken Sie die OK Taste Drücken Sie wiederholt die Cursor Taste links um zum Videotext Menü zurückzukehren Wortsuche Geben Sie das Wort ein oder wählen Sie ein Wort aus der Liste mit den zuvor gesuchten Wörtern rechts auf dem Schirm und drücken Sie die OK Taste é Wähle...

Page 71: ...mera oder Ihren Camcorder so anschließen wie gezeigt wird é Verbinden Sie das Gerät mit VIDEO 2 und AUDIO L 3 wenn es sich um ein Mono Gerät handelt Schließen Sie auch AUDIO R 3 an wenn Sie ein Stereo Gerät besitzen S VHS Qualität wird bei einem Camcorder erreicht wenn die S VHS Kabel an die Ausgänge S VIDEO 1 und AUDIO 3 angeschlossen werden Schließen Sie Kabel 1 und 2 niemals gleichzeitig an Die...

Page 72: ...corder oder DVD Funktionen zu wählen Die Taste für Aufnahme kann im Fernsehmodus genutzt werden Wenn Ihr EasyLink Recorder mit einer System Bereitschaft versehen ist und wenn Sie die B Taste während drei Sekunden eingedrückt halten werden sowohl das Fernsehgerät wie das Videogerät vorübergehend in den Bereitschaftszustand umgeschaltet Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Recorder Ò p π Ï Prev ...

Page 73: ... zu zeigen MENU um das Menü ein oder auszuschalten P für die Wahl von Kapitel Sender Nummer 0 bis 9 Zifferneingabe 0 Bandinhalt VCR ein DVD Kapitel wählen eine Frequenz wählen AMP U VCR Zeitanzeige Q Raumklang Ein Aus AMP CD Cursor Taste auf ab um die nächste oder vorige Platte zu wählen CD Cursor Taste links rechts um die nächste oder vorige Nummer zu wählen CD höher niedrig suchen AMP Aufnehmen ...

Page 74: ... S 6 Sind Helligkeit Schärfe und Kontrast nicht richtig eingestellt Selektieren Sie Werksvoreinstellung im Konfigurationsmenü S 7 Die Bildqualität kann manchmal schlecht sein wenn eine ans Fernsehgerät angeschlossene S VHS Kamera eingeschaltet ist und gleichzeitig auch ein anderes Gerät an EXT1 2 oder 3 angeschlossen ist In diesem Fall eines der beiden Geräte ausschalten Kein Bild Ist die Antenne ...

Page 75: ...i di nuovo Esistono ditte specializzate nel riciclaggio le quali sono in grado di smantellare l apparecchio usato per ricuperarne i materiali riutilizzabili riducendo in tal modo al minimo i pezzi e materiali da buttare Vi preghiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare il vostro vecchio televisore usato Aiuto Se questo manuale d istruzioni non dà una risposta alle vostre domande o...

Page 76: ... usate Accensione del TV Premete il tasto A sulla parte frontale del TV Una luce azzuro si illumina e lo schermo si accende Se la TV è in modalità standby luce rosso premete i tasti P o il tasto B del telecomando Preliminari 1m min 2 Se si è perso o guastato il telecomando resta sempre possibile effettuare le regolazioni tramite i tasti presenti sulla parte superiore del televisore Premete i tasti...

Page 77: ...re sullo schermo le informazioni sul canale TV e sul programma selezionati Info menu Telecomando Quando un menu è sullo schermo premete i per visualizzare informazioni sulla voce di menu selezionata Per avere informazioni sulle funzioni del telecomando mentre vengono visualizzate le informazioni sul menu premete un tasto qualsiasi del telecomando La funzione consueta del tasto non viene eseguita 1...

Page 78: ...om per accendere spegnere la funzione zoom Premete ripetutamente il tasto OK per selezionare uno degli ingrandimenti zoom x1 x4 x9 x16 Usate il cursore su giù sinistra destra per estendere la finestra di zoom selezionata sullo schermo con il cursore La finestra di zoom è risettata dopo avere selezionato un altro canale TV un altro formato di immagine oppure quando un altro formato di immagine è se...

Page 79: ...io chiaro e non si possono selezionare Installare Premete il tasto MENU del telecomando é Usate il cursore basso per selezionare Installa Usate il cursore destra per selezionare Lingua Seguite le istruzioni sullo schermo Usate il cursore su giù per selezionare la lingua che preferite e premete il tasto OK per confermare la selezione Usate il cursore destra per selezionare Nazione Selezionate il pa...

Page 80: ... giù Seguite le istruzioni sullo schermo Nota Ricerca o selezione diretta di un canale TV Se conoscete la frequenza il numero C o S del canale inserite le 3 cifre della frequenza direttamente con i tasti cifra da 0 a 9 es 048 Premete il cursore giù per continuare Ripetete ogni passo per memorizzare un altro canale TV E possibile cambiare il nome trasmesso dalle società che gestisce la rete cavo o ...

Page 81: ...ntonizzatevi sul canale o fonte che desiderate aggiungere o eliminare Premete il tasto 0 i premete il cursore a destra per aggiungere Nota Se ci sono già nove canali fonti nella lista quello in fondo alla lista verrà eliminato Regolazione fabbrica Questo comando riporta le impostazioni di immagine e suono ai loro valori predefiniti di fabbrica ma conserva le impostazioni della predisposizione del ...

Page 82: ...iste ancora nessun codice la voce di menu che comparirà sarà Introdurre codice Se un codice è già stato introdotto la voce di menu che comparirà sarà Cambia codice Seguite le istruzioni sullo schermo Avete dimenticato il vostro codice Selezionate Cambia codice nel menu Generale i premete OK é Premete il cursore verso destra e inserite il codice cancellazione 8 8 8 8 Premete di nuovo il cursore ed ...

Page 83: ...ezionare Double lines oppure 100 Hz Digital Scan Nota Quando usate materiale 60 Hz NTSC le opzioni cambiano in Pixel Plus 2 Movie Plus o Progressive scansione progressiva senza compensazione del movimento Menù TV Premete il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu principale Premete il tasto i del telecomando per ottenere informazioni sulla voce di menu selezionata Menù immagine Demo Il m...

Page 84: ...me Bilanciamento Loudness Volume cuffia Modo surround Lingua I II Mono Stereo Nicam Analogico Effetto 3D AVL Delta volume TV Menù Suono Active Control Il televisore misura e corregge continuamente i segnali entranti per fornire la migliore immagine possibile Premete il tasto h sul telecomando é Compare il menu Active Control Premete il cursore alto basso per selezionare i valori Active Control Spe...

Page 85: ...occare i programmi provenienti da un certo canale TV o esterno Selezionate Sblocca per sbloccare tutti i canali bloccati e gli esterni in una sola volta Timer on Selezionate Timer on é Selezionate Acceso con il cursore verso destra Premete nuovamente il cursore verso destra per entrare nella lista dei programmi Selezionate il canale TV o esterno su cui volete che la vostra TV si accenda in un cert...

Page 86: ...da avvisi di quelli che devono venire registrati e di quelli che sono bloccati Questo menu si può usare per cambiare o eliminare programmi segnalati Rec per programmare la registrazione del videoregistratore se possiede una funzione NEXTVIEWLink ed è collegato ad EXT 2 Avviso per accende automaticamente la TV se essa si trova in standby oppure per interrompe un programma trasmesso visualizzando un...

Page 87: ... tasto b Premete b per mostrare Televideo nella metà a destra dello schermo é Usate il tasto cursore per selezionare un programma TV Premete il tasto b per spegnere la funzione doppio programma Selezione schermo attivo Quando vi trovate nella modalità immagine doppio programma televideo inserite il numero di pagina desiderato con il tasto P poi premete il tasto MENU e poi selezionate lo schermo a ...

Page 88: ... passare dai caratteri minuscoli ai maiuscoli Special per visualizzare caratteri speciali sulla tastiera Premete ripetutamente il cursore verso sinistra per ritornare di nuovo al menu Televideo Ricerca di una parola Scrivete la parola sullo schermo oppure selezionate una parola dalla lista cronologica che si trova a destra e premete OK é Selezionate Accetta e premete di nuovo OK Compare il messagg...

Page 89: ...gistratore Vedete anche il manuale del vostro registratore Vedete Decodificatore pagina 8 Potete anche collegare il vostro decodificatore direttamente con EXT 1 o 2 mediante un eurocavo Apparecchiatura accessoria ricevitore satellitare decoder DVD giochi ecc Collegate le antenne 1 2 e 3 come indicato soltanto se la vostra periferica ha un input output per antenna TV Collegate il vostro dispositivo...

Page 90: ...a destra alto basso per selezionare una delle funzioni Registratore o DVD Il tasto per registrare possono essere utilizzati nel modulo TV Se il vostro videoregistratore EasyLink è provvisto di un dispositivo Sistema Attesa e quando si preme il tasto B per 3 secondi il videoregistratore ed il TV si posizionano in modo di attesa Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Registr Ò p π Ï Prev Play Stop...

Page 91: ...e nastro VCR seleziona un capitolo DVD seleziona una frequenza AMP U timer VCR Q surround acceso spento AMP CD cursore alto basso per selezionare il disco seguente o precedente CD cursore sinistra destra per selezionare la traccia precedente o seguente CD ricerca in su giù AMP Registrare con un registratore provvisto di un dispositivo EasyLink Nel modo TV è possibile iniziare una registrazione imm...

Page 92: ... sono regolati Selezionate Regolaz fabbrica nel menù Configurazione Generale pagina 7 Talvolta si ottiene una qualità di immagine mediocre se è inserita una telecamera S VHS connessa sulla parte destra del TV mentre allo stesso tempo un altro apparecchio è connesso a EXT1 o EXT2 In questo caso si consiglia di disinserire uno degli apparecchi Senza immagine L antenna è collegata bene Il connettore ...

Page 93: ...sammen med videobåndoptageren R Når apparatet til sin tid skal kasseres Philips anstrenger sig meget for at producere miljøvenligt til grønne områder Deres nye TV indeholder materialer der egner sig til genbrug Når apparatet derfor til sin tid skal kasseres skal det afleveres til et af de steder hvor man har specialiseret sig i at adskille kasserede apparater og udtage de dele der egner sig til ge...

Page 94: ... A på fjernsynets forside En blå indikator på fronten af TV et og på skærmen tænder Hvis TV et er i standby stilling rød indikator Tryk på P tasterne eller på B tasten på fjernbetjeningen Forberedelser 1m min 2 Hvis De har forlagt fjernbetjeningen eller hvis den er beskadiget kan De fortsat regulére visse af basis indstillingerne med knapperne oven på TV apparat Tryk på VOLUME eller for at regulér...

Page 95: ...m Menu Fjernbetjenings information Når der er en menu på skærmen Tryk på i for at se information om det valgte menuemne For at se information om fjernbetjeningens funktioner Tryk på en vilkårlig tast på fjernbetjeningen når der er menuinformation på skærmen Den normale funktion i den tast der trykkes på udføres ikke 13 h Active control kun på bestemte modeller se s 10 14 b To skærm kun på bestemte...

Page 96: ...lecteren x1 x4 x9 x16 Gebruik de cursortoetsen op neer links rechts om het geselecteerde zoom venster over het scherm te verschuiven Het zoom venster wordt teruggesteld nadat een andere TV zender of een ander beeldformaat geselecteerd werd of wanneer een ander beeldformaat automatisch geselecteerd wordt 25 q Billedformat Tryk flere gange på denne tast eller flytte cursoren op ned for at vælge et a...

Page 97: ...er Installering Tryk på MENU tasten på fjernbetjeningen é Vælg Installér med ned cursoren Vælg Sprog med højre cursoren Følg instruktionerne på skærmen Vælg det foretrukne sprog med op ned cursoren og bekræft valget ved at trykke på OK tasten Vælg Land ved at flytte cursoren til højre Vælg det land De befinder Dem i og bekræft ved at trykke på OK tasten Hvis Deres land ikke er nævnt vælges Andre è...

Page 98: ...ings menuen é Flytte cursoren ned Følg instruktionerne på TV skærmen Bemærk Søgning eller direkte valg af en TV kanal Dersom De kender frekvensen eller C eller S kanalnummeret kan De indlæse den direkte med ciffertasterne 0 til 9 e g 048 Tryk på ned cursoren for at starte Gentag med at opsøge en anden TV kanal Det er muligt at ændre på et navn der er lagret i hukommelsen eller give en TV kanal nav...

Page 99: ...l og den forrige valgte kanal 9 programmer hvid De med 0 tasten ønsker at kalde en liste frem med 9 kanaler der kan vælges Sådan tilføjes fjernes en TV kanal eller kilde Stil ind på den kanal eller kilde der skal tilføjes eller fjernes Tryk på 0 tasten Tilføj Fjern kanalen kilden ved at trykke på højre cursoren Bemærk Hvis der allerede er 9 kanaler kilder i oversigten vil den nederste i oversigten...

Page 100: ...te eller ændre et personligt identifikationsnummer PIN kode Vælg Indstil Ændre kode é Hvis der ikke allerede eksisterer en kode fås menuemnet Indstil kode Hvis der tidligere er indtastet en kode fås menuemnet Ændre kode Følg instruktionerne på TV skærmen Vigtigt Hvis man har glemt sin kode Vælg Ændre kode i menuen Generel og tryk på OK tasten é Tryk på højre cursortasten og indtast koden 8 8 8 8 T...

Page 101: ...eller 100 Hz Digital Scan Bemærk Hvis videokilden gengiver 60 Hz NTSC signaler ændres valgmulighederne til Pixel Plus 2 Movie Plus eller Progressive progressive scan uden bevægelseskompensation TV menu Tryk på MENU tasten på fjernbetjeningen for at kalde hovedmenuen frem Tryk på i tasten på fjernbetjeningen for at få information om det valgte menuemne Billede Lyd Finesser Smart billede Kontrast Ly...

Page 102: ...rroundsystem Dual I II Mono Stereo Nicam Analog 3D effekt AVL Delta volumen TV Menuen Lyd Active control Aktiv kontrol V et måler og korrigerer hele tiden alle modtagede signaler for at kunne gengive det bedst mulige billede på skærmen Tryk på h tasten på fjernbetjeningen é Den aktive kontrolmenu ses Tryk på op ned cursortasten for at vælge de aktive kontrol niveauer Sluk Minimum Medium anbefales ...

Page 103: ...t fra en bestemt TV kanal eller et eksternt apparat skal låses Alle låste kanaler og eksterne apparater låses op på én gang ved at vælge Lås op Timer Tryk på ned cursor tasten for at vælge Timer é Vælg Tænd med højre cursoren Tryk igen på højre cursoren for at kalde programlisten frem Vælg den TV kanal eller det eksterne apparat som De ønsker TV et skal tænde for på et forudvalgt tidspunkt dag og ...

Page 104: ...som skal optages eller som er låst Denne menu kan bruges til at ændre på eller fjerne markerede programmer Optag For at indprogrammere en optagelse i en videobåndoptager hvis den er udstyret med NEXTVIEWLink funktion og er tilsluttet til EXT 2 Huske Tænder for TV et hvis det er i standby stilling eller stopper et program i at blive sendt videre ved at vise en meddelelse hvis TV et er tændt Lås Lås...

Page 105: ...b tasten for at se nexTView tekst TV guiden i højre halvdel af skærmen é Brug cursorne for at vælge et TV kanal Tryk på b tasten for at slukke for dobbeltskærmen Valg af aktiv skærm Active screen Når der ses to skærms billede eller tekst TV b tasten indtast det ønskede sidenummer med P tasten tryk derefter på MENU tasten og vælg derefter det venstre skærmbillede med den blå bold foroven Der kan nu...

Page 106: ...valgte karakter Skift for at skifte mellem små og store bogstaver Speciel for at få vist specielle karakterer på tastaturet og tryk på OK tasten Tryk gentagne gange på venstre cursoren for igen at komme tilbage til tekst TV menuen Opsøgning af et ord Indtast ordet på skærmen eller vælg et ord i listen i højre side og tryk OK é Vælg Akcept og tryk igen OK Meddelelsen Søger ses Søgningen stoppes ell...

Page 107: ...akt på Deres optager jfr håndbogen for optageren Se også Dekoder s 8 De kan også koble Deres dekoder direkte til EXT 1 eller 2 til Deres fjernsyn ved hjælp af et Eurokabel Ekstra apparater satellitmodtager dekoder DVD spil etc Tilslut antennekablerne 1 2 og 3 som vist kun hvis det eksterne apparat har TV antenneindgang og udgang For at få bedre billedkvalitet forbindes udstyret ved hjælp af et Eur...

Page 108: ...d op ned cursoren Tryk på venstre højre og op ned cursorne for at vælge en af Optager eller DVD funktionerne Når der ses på TV kan tasten bruges til at starte optagelse Hvis EasyLink optageren har system standby funktion og der trykkes på B tasten i 3 sekunder sættes både TV og optager i standby stilling Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Optager Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next Eject DVD Fo...

Page 109: ...ukke for en menu P For valg af afsnit kanal spornummer 0 9 indtastning af ciffertal 0 Tapeindeks VCR valg af et DVD afsnit valg af en frekvens AMP U VCR timer Q For at tænde og slukke for surround AMP CD Op ned cursor til at vælge den næste eller den foregående disc CD Venstre højre cursor til valg af det foregående eller det næste spor CD for at søge opad nedad AMP Optagelse på en optager med Eas...

Page 110: ...t Check om De har indtastet den rigtige frekvens jfr Installering s 6 Er lysstyrken skarpheden og kontrasten ikke rigtigt indstillet Vælg Fabriks indstilling i Opsætnings menuen se s 7 Hvis der både er tilsluttet et tændt S VHS kamera eller en tændt S VHS video båndoptager på TV apparatets højre side og andet ekstraudstyr til EXT1 eller EXT2 på bagsiden kan det forekomme at billedkvaliteten er dår...

Page 111: ...hjelp av eurokabelen som leveres med videomaskin RForskrifter når TV apparatet ikke skal brukes lenger Philips er veldig nøye med miljøvennlig produksjon i grønne fokalsoner Det nye TV apparatet inneholder materialer som kan resirkuleres og brukes på nytt Spesialiserte bedrifter demonterer det kasserte TV apparatet slik at de fortsatt brukbare materialdelene samles På denne måten reduseres avfalls...

Page 112: ...av TV apparatet Et blå lys foran på TV apparatet og skjermen lyser opp Hvis TV apparatet er i ventestilling rød lys trykk ned P eller B tasten på fjernkontrollen Forberedelser 1m min 2 Hvis fjernkontrollen blir borte eller er defekt er det fortsatt mulig å endre noen av basis innstillingene med tasten oppe på TV apparatet Trykk på VOLUME og tastene for å regulere lydstyrken på PROGRAM og tastene f...

Page 113: ...styrken 10 Lyden blir utkoblet eller innkoblet 11 0 9 Siffertaster For å velge en TV kanal For et tosifret programnummer slå inn det andre sifferet før bindestreken forsvinner Hvis du ønsker å gå til en valgt ensifret TV stasjon med en gang må du holde siffertasten inne litt lenger 12 i Informasjon på skjermen Trykk for å vise informasjon om den valgte TV stasjon og program Meny Fjernkontroll info...

Page 114: ... av zoom forstørrelsene x1 x4 x9 x16 Dessuten kan du flytte det valgte zoom vinduet over skjermen med cursor tastene Zoom vinduet stilles tilbake på null etter følgende valg av en annen TV stasjon et annet bildeformat eller når et annet bildeformat blir valgt automatisk 25 q Bildformat Trykk flere ganger på denne tast eller bruk markøren i opp ned retning for å velge annet Bildformat Hvis din TV e...

Page 115: ...jon Trykk på MENU tasten på fjernkontrollen é Bruk markøren nedover for å velge Installer Bruk høyre markør for å velge Språk Følg instruksjonene på skjermen Bruk markøren opp ned for å velge det språket du foretrekker og trykk på OK tasten for å bekrefte valget Bruk markøren nedover for å velge Land Velg landet du befinner deg i og trykk på OK tasten Velg Andre dersom ingen av landene stemme è Fo...

Page 116: ...ll i installasjonsmenyen é Trykk på markøren nedover Følg instruksjonene på skjermen Merk Søking eller direkte valg av en TV stasjon Hvis man vet frekvensen eller C eller S kanalnummeret kan man taste dette inn direkte med siffertastene 0 til 9 e g 048 Trykk på markøren nedover for å fortsette Gjenta for å søke en annen TV stasjon Det er mulig å endre det navnet som er lagret i hukommelsen eller å...

Page 117: ...r å bruke 0 tasten for å skifte mellom de nåværende stasjonene og stasjonene du har valgt tidligere 9 programmer hvis du ønsker å bruke 0 tasten for å gå til en liste der du kan velge opptil 9 stasjoner For å tilføye fjerne en ny stasjon eller kilde Stiller du inn stasjonen eller kilden du ønsker å tilføye Trykk på 0 tasten og trykk på høyre markør for å tilføye eller fjerne Hvis det allerede er n...

Page 118: ...snummer Personal Identification Nummer PIN Velg Sett Endring kode é Hvis det fremdeles ikke finnes noen kode settes menypunktet til Sett kode Hvis en kode er blitt innført tidligere settes menypunktet på Endring av kode Følg instruksjonene på skjermen Viktig du har glemt koden Velg Endring av kode i Generelt menyen og trykk OK tasten é Trykk på venstre markør og tast inn prioritetskoden 8 8 8 8 Tr...

Page 119: ...nytter deg av 60 Hz NTSC utstyr blir valgmulighetene til Pixel Plus 2 Movie Plus eller Progressive Progressive Scan uten bevegelses kompensasjon endret Menyen TV Trykk på MENU tasten på fjernkontrollen for å gå til hovedmenyen Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger om det markerte menypunktet Bilde Lyd Funksjon Smart bilde Kontrast Lysstyrke Farge Skarphet Fargenyanse Digitale ...

Page 120: ...ness Hodetelefon styrke Surround modus Språk I II Mono Stereo Nicam Analog 3D virkning AVL Delta lydstyrke TV Menyen Lyd Active Control Aktiv kontroll TV apparatet måler og korrigerer hele tiden alle signalene som kommer inn for å produsere det best mulige bildet Trykk på h tasten på fjernkontrollen é Active Control menyen vises Trykk på markør opp ned for å velge Active Control verdiene Av Minimu...

Page 121: ...er ekstern kilde Låse opp for å åpne alle låste stasjoner og eksterne kilder på en gang Timer Velg Timer med markøren ned é Velg På med høyre markør Trykk på høyre markør en gang til for å taste inn programlisten Velg TV stasjonen eller den eksterne kilden du ønsker at TV apparatet skal velge på en bestemt tid og dag Trykk på høyre markør igjen for å velge en ukedag eller for å velge Daglig Trykk ...

Page 122: ...m er markert som påminnelser de som skal spilles inn og de som er låst Denne menyen kan brukes for å bytte eller flytte på markerte programmer Opptak for å programmere videomaskinens opptak hvis den har en NEXTVIEWLink funksjon og er tilkoplet EXT 2 Påminnelse for å slå automatisk på TV apparatet hvis det står i standby modus eller forhindrer at et program blir sendt ved å vise beskjed hvis TV app...

Page 123: ...å b tasten for å vise Tekst TV på høyre del av skjermen é Bruk markørtasten for å velge en TV kanal Trykk på b tasten for å slå av splitt TV Aktivere skjermmarkeringen Når du er i splitt tv bilde Tekst TV b tasten slå inn nummeret til ønsket side med P tastene deretter trykker du på MENU tasten velger deretter venstre skjerm med den blå kulen øverst Du kan nå velge en komprimert visning eller en f...

Page 124: ... mellomrom Slett for å slette det siste tegnet du har valgt Shift for å veksle mellom små og store bokstaver Spesiel for å vise spesielle tegn på tastaturet og trykk på OK tasten Trykk flere ganger på venstre markør for å gå tilbake til tekst TV menyen Søke et ord Tast inn ordet på skjermen eller velg et ord i historielisten til høyre og trykk på OK é Velg Aksept og trykk på OK igjen Beskjeden Søk...

Page 125: ...le eurokontakten på opptakeren Se også håndboken som følger med opptakeren Se Dekoder s 8 Du kan også koble din dekoder direkte til EXT 1 eller 2 med en eurokabel Annet tilleggsutstyr satellittmottaker dekoder DVD spill osv Kople til radiobølgekablene 1 2 og 3 som vist bare hvis ditt periferiapparat har en radiobølge inn utgang for TV Kople til ditt utstyr med en eurokabel 4 eller 5 til en av euro...

Page 126: ... markør venstre høyre opp ned for å velge en av funksjonene Opptaker eller DVD Tasten for opptak kan styres i TV modus Hvis din EasyLink Opptaker har system standby funksjon vil både TV apparatet og Opptakeren bli satt på standby når du trykker på B tasten i 3 sekunder Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Opptaker Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next Eject DVD Kobl audio kablene til audio inngange...

Page 127: ...på eller av P for valg av kapittel stasjon spor 0 9 inntasting av sifre 0 båndindeks VCR velge et DVD kapittel velge en frekvens AMP U VCR timer Q surround på av AMP CD markør opp ned for å velge neste eller forrige plate CD markør venstre høyre for å velge forrige eller neste spor CD for søking nedover oppover AMP Opptak med opptaker som har EasyLink I TV stilling er det mulig å starte et direkte...

Page 128: ...stallasjon s 6 Er lysstyrke skarphet og kontrast feil innstilt Velg Fabrikkinnst i Stilling Generelt menyen se s 7 Dårlig bildekvalitet kan forekomme dersom et påslått S VHS kamera eller kamera er tilkoblet inngangen på apparatets høyre side samtidig som en annen kilde er koblet til EXT1 2 eller 3 Dersom dette er tilfelle skru av en av de andre kildene Ikke bilde Er antennen ordentlig tilkoblet Si...

Page 129: ...ras med videobandspelaren R Anvisningar för slutanvändning Philips lägger ner mycket energi på att skapa en miljövänlig produktion inom gröna områden Din nya TV innehåller material som kan återvinnas och användas på nytt När apparaten till slut inte används längre finns det specialföretag som plockar isär och monterar ned den kasserade TV apparaten Man inriktar sig på de material som kan återanvän...

Page 130: ...lå på TVn Tryck på strömbrytaren A på apparatens framsida En blå indikator på apparatens framsida och bildskärmen tänds Om TV mottagaren är i standby läge röda indikator tryck på P eller B tangenten på fjärrkontrollen Förberedelser 1m min 2 Skulle din fjärrkontroll försvinna eller gå sönder kan du fortfarande ändra på några av standard inställningarna för bild och ljud med tangenterna på TV ns ova...

Page 131: ...ing av bilden 9 VOL Volym För att ställa in volymen 10 För att tysta eller återställa ljudet 11 0 9 Siffertangenter För att välja en tv kanal För ett tvåsiffrigt program nummer ska den andra siffran skrivas in innan strecket försvinner För att omedelbart gå över till en ensiffrigt TV kanal ska du hålla sifferknappen intrycket lite längre 12 i Skärm information Tryck för att visa information om TV ...

Page 132: ...om OK knappen flera gånger för att välja en zoom förstoringarna x1 x4 x9 x16 Använd markörknappen upp ned vänster höger för att flytta det valda zoomfönstret över skärmen med markören Zoomfönstret återställs efter val av annan TV kanal annat bildformat eller när ett annat bildformat valts automatiskt 25 q Bildformat Tryck in den här knappen flera gånger eller tryck markörknappen upp ned för att vä...

Page 133: ...on Tryck på MENU knappen på fjärrkontrollen é Använd markörknappen ned för att välja Install Använd markörknappen höger för att välja Språk Följ anvisningarna på bildskärmen Använd markörknappen upp ned för att välja språk och tryck sedan på OK knappen för att bekräfta ditt val Använd markörknappen höger för att välja Land Välj det land där du befinner dig och tryck på OK tangenten Välj Andra om i...

Page 134: ...Sökning eller direktval av TV kanal Om du känner till frekvensen C eller S kanalens nummer skriv in frekvensens tre siffror direkt med sifferknapparna 0 till 9 t ex 048 Tryck på markörknappen ned för att fortsätta Upprepa för att söka ytterligare TV kanaler Det är möjligt att ändra på det namn som lagrats eller att namnge en TV station som ännu inte är namngiven Namnet får ha max 5 bokstäver eller...

Page 135: ...föregående kanalen 9 program om du vill att 0 knappen ska ge en lista med upp till nio kanaler som du kan välja mellan För att lägga till ta bort en ny kanal eller källa Gå till den kanal eller källa som du vill lägga till eller ta bort Tryck på 0 knappen och tryck på markörknappen höger för att lägga till eller ta bort OBS Om det redan finns nio kanaler källor på listan så kommer den som befinner...

Page 136: ...nord PIN Välj Ställ in ändra kod é Om det inte finns något lösenord än så står menypunkten inställd på Ställ in kod Om ett lösenord redan har angivits så står menypunkten inställd på Ändra kod Följ anvisningarna på skärmen Viktigt Om du har glömt lösenordet Välj Ändra kod i menyn Allmänt och tryck på OK é Tryck på markörknappen högere och skriv in den högst gällande koden 8 8 8 8 Tryck på markörkn...

Page 137: ...Dubbla Linjer eller 100 Hz Digital Scan OBS Om 60 Hz NTSC material används ändras optionerna till Pixel Plus 2 Movie Plus eller Progressiv progressiv skanning utan rörelsekompensation TV meny Tryck på knappen MENU på fjärrkontrollen för att få en sammanfattning av huvudmenyn Tryck på i knappen på fjärrkontrollen för att få information om den markerade menypunkten Bild Ljud Egenskap Smart bild Kont...

Page 138: ...judstyrka hörlür Surroundläge Språk I II Mono Stereo Nicam Analogt 3D effekt AVL Delta volym TV Ljud menyn Active Control TV n mäter och korrigerar kontinuerligt alla inkommande signaler för att ge bästa möjliga bildkvalitet Tryck på h knappen på fjärrkontrollen é Menyn Active Control visas Tryck markörknappen upp ned för att välja Active Control värde Från Minimum Medium rekommenderas eller Maxim...

Page 139: ...kanal eller extrautrustningl Välj Lås upp för att låsa upp alla spärrade kanaler och extrautrustningar på en gång Timer Välj Timer é Välj Till med markörknappen höger Tryck på markörknappen höger igen för att öppna kanallistan Välj den TV kanal eller extrautrustning som du vill gå över till vid en viss tidpunkt ett visst datum Tryck på markörknappen höger igen för att välja veckodag eller Daglig T...

Page 140: ... lista över program som markerats för påminnelse som skall spelas in och som låsts Den här menyn kan användas för att ändra eller flytta markerade program Inspelning för programmering av inspelning med bandspelaren om den ä utrustad med NEXTVIEWLink funktion och är ansluten till EXT 2 Påminn startar TV n automatiskt om den befinner sig i standby läge eller stänger av ett program som sänds ut genom...

Page 141: ...på b knappen för att visa Text TV på den högra halvan av bildskärmen é Använd markörknappen för för att välja en tv kanal Tryck på b knappen för att stänga av Två bilder Val av aktiv skärm I Två bilder bild text TV b knappen skriv in önskat sidnummer med P knappen tryck sedan på MENU knappen välj sedan den högra bilden med den övre blå cirkeln Nu går det att välja komprimerad eller full bild av bi...

Page 142: ...Radera för att radera det sist valda tecknet Shift för att växla mellan stora och små bokstäver Special för att visa special tecken på tangentbordet och tryck på OK Tryck på markörknappen vänster flera gånger för att återgå till Text TV menyn igen Att söka ett ord Skriv in ordet på skärmen eller välj ett ord från historielistan till höger é Välj Accept och tryck på OK igen Meddelandet Sökning visa...

Page 143: ...ontakt på videobandspelaren Titta i handboken som hör till din bandspelare Se även Dekoder på s 8 Du kan också ansluta din dekoder direkt till EXT 1 och 2 med en eurokabel Annan extra utrustning satellitmottagare avkodare DVD spel etc Anslut antennkablarna 1 2 och 3 enligt anvisningarna endast om din extrautrustning har in utgång för TV antenn Anslut din utrustning med eurokabel 4 eller 5 till ett...

Page 144: ... ner Tryck på markörknappen vänster höger upp ner för att välja bandspelar eller DVD funktionen Knappen för inspelning kan användas i TV läge Om din EasyLink Bandspelare har system standby funktion så ställs både TV n och bandspelaren i standby läge om du trycker in B knappen i tre sekunder Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Recorder Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next Eject DVD Anslut ljudkabl...

Page 145: ...ör kapitel kanal spårval 0 9 siffror 0 bandinnehåll VCR välj ett DVD kapitel välj en frekvens AMP U VCR timer Q surround till från AMP CD markörknapp upp ner för att välja nästa eller föregående skiva CD markörknapp vänster höger för att välja föregående eller nästa spår CD för att söke nedå uppåt AMP Inspelning med bandspelare som har EasyLink Det är möjligt att starta en direkt inspelning av pro...

Page 146: ...ontrollera att du matat in rätt frekvens Studera avsnitt Installation på sida 6 Är ljusstyrka skärpa och kontrast riktigt inställda Välj Fabriksinställning i uppsättningsmenyn Allmännt sid 7 Ibland kan dålig bildkvalitet orsakas av en aktiverad S VHS kamera eller camcorder som anslutits till TV ns högra sida och när någon annan extra utrustning anslutits till EXT 1 2 eller 3 samtidigt Då får man s...

Page 147: ...istetty kuvanauhurin mukana toimitetulla eurojohdolla R Laitteen poistaminen käytöstä Philips kiinnittää erityistä huomiota ympäristöystävälliseen tuotantoon Televisiossa on materiaaleja jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kun televisio on käytetty loppuun ja poistetaan käytöstä osa materiaaleista voidaan ottaa talteen ammattitaitoisen liikkeen toimesta Näin vähennetään hävitettävien jät...

Page 148: ...n kytkentä Paina television edessä olevaa virtakytkintä A Television edessä oleva merkkivalo ja kuvaruutu syttyvät Jos merkkivalo on punainen paina kauko ohjaimesta painiketta P tai B Alkuvalmistelut 1m min 2 Vaikka kauko ohjain häviäisi tai rikkoutuisi voit silti muuttaa joitakin kuvan perusasetuksia tv n päällä olevilla painikkeilla Paina VOLUME tai säätää äänenvoimakkuutta painikkeita PROGRAM t...

Page 149: ...säyttää kuvan 9 VOL Äänenvoimakkuus Säädä äänenvoimakkuus painikkeella tai 10 Katkaisee äänen tilapäisesti ja palauttaa sen 11 0 9 Numeropainikkeet Tv kanavan valinta Anna kaksinumeroisten ohjelmanumeroiden toinen numero ennen kuin viiva häviää Voit vaihtaa suoraan yksinumeroiselle tv kanavalle painamalla numeropainiketta hieman pidempään 12 i Kuvaruutunäyttö Paina lyhyesti kun haluat näyttää vali...

Page 150: ...s kytk katk Valitse jokin zoomaus kerroin x1 x4 x9 x16 painamalla toistuvasti painiketta zoom OK Lisäksi voit siirtää valittua zoomaus ikkunaa kuvaruudussa käyttämällä kohdistinta Zoomaus ikkuna palautuu alkuasetukseen aina kun valitaan toinen tv kanava toinen kuvakoko myös automaattisesti tai kaksikuvatoiminto 25 q Kuvaformaatti Valitse painamalla toistuvasti painiketta Jos televisiossa on 16 9 k...

Page 151: ... sto Esittely Asenna Kuva Ääni Toiminnot Asennus Paina kauko ohjaimesta painiketta MENU é Valitse Asenna painamalla kohdistinta alas Valitse Kieli painamalla kohdistinta oikealle Seuraa kuvaruudun ohjeita Valitse kieli painamalla kohdistinta ylös alas ja vahvista painamalla painiketta OK Valitse Maa painamalla kohdistinta oikealle Valitse maa jossa parhaillaan olet ja paina painiketta OK Valitse M...

Page 152: ... alas Seuraa kuvaruudun ohjeita Huomaa Haku tai tv kanavan suora valinta Jos tiedät taajuuden tai C tai S kanavanumeron voit antaa sen suoraan numeropainikkeilla 0 9 Jatka painamalla kohdistinta alas Toistamalla saman voit hakea lisää tv kanavia Tv kanavalle muistiin tallennettu nimi voidaan muuttaa tai jos nimeä ei ole se voidaan antaa Ohjelmanumeroille 0 99 voidaan antaa 5 kirjainta tai numeroa ...

Page 153: ...elmaa jos haluat vaihdella painikkeella 0 nykyisen ja edellisen valitun kanavan välilläl 9 ohjelmaa jos haluat painikkeella 0 näkyviin luettelon jossa on enintään 9 valittavaa kanavaa Kanavan tai ohjelmalähteen lisääminen poistaminen Viritä lisättäväksi haluamasi kanava tai ohjelmalähde Paina painiketta 0 Lisää painamalla kohdistinta oikealle Huomaa Jos luettelossa on jo yhdeksän kanavaa ohjelmalä...

Page 154: ...oi valita tai muuttaa ns PIN koodin Personal Identification Number Valitse Aseta Muuta koodi é Jos koodia ei ole vielä menu näyttää Aseta koodi Jos koodi on annettu aikaisemmin menu näyttää Muuta koodi Seuraa kuvaruudun ohjeita Tärkeää olet unohtanut koodin Valitse Yleistä menusta Muuta koodi ja paina OK é Paina kohdistinta oikealle ja anna ohituskoodi 8 8 8 8 Paina uudelleen kohdistinta ja anna u...

Page 155: ...i 100 Hz Digital Scan Huomaa Kun käytetään 60 Hz NTSC aineistoa vaihtoehdot ovat Pixel Plus 2 Movie Plus tai Progressiivinen progressiivinen pyyhkäisy ilman liikkeenkorjausta Menujen Tv Kutsu päämenu painamalla kauko ohjaimesta painiketta MENU Valitusta valikon kohdasta saat tietoja painamalla kauko ohjaimesta painiketta i Kuva Ääni Toiminnot Smart kuva Kontrasti Valoisuus Väri Terävyys Sävy Dig v...

Page 156: ...urround ääni Ääni I II Mono Stereo Nicam Analoginen 3D efekti AVL Delta äänenvoimak TV Ääni menu Aktiivinäyttö Tämä tarkoittaa aktiivista ja automaattista järjestelmää joka mittaa ja korjaa automaattisesti kaikki tulosignaalit niin että kuva olisi aina mahdollisimman hyvä Paina kauko ohjaimesta painiketta h é Active Control valikko näytetään Valitse Active Control asetus Katk Minimi Keski suositus...

Page 157: ...tus pois kun haluat avata kaikkien kanavien ja oheislaitteiden lukituksen kerralla Ajastin Valitse Ajastin é Valitse Kytk painamalla kohdistinta oikealle Näytä ohjelmaluettelo painamalla uudelleen kohdistinta oikealle Valitse tv kanava tai oheislaite jolle haluat television vaihtavan valittuna aikana ja päivänä Valitse painamalla uudelleen kohdistinta oikealle viikonpäivä tai J pvä Valitse ajan as...

Page 158: ...utettaviksi tallennettaviksi tai on lukittu Tässä valikossa voidaan muuttaa tai poistaa merkittyjä ohjelmia Tallennus kuvanauhurin tallennuksen ohjelmointi jos siinä on NEXTVIEWLink toiminto ja se on yhdistetty liitäntään EXT 2 Muistutus television automaattinen kytkentä toimintaan tai pysäyttää ohjelman lähetyksen näyttämällä viestin jos tv on toiminnassa Lukitus tallennuksen tai katselun estävä ...

Page 159: ...ketta b voidaan näyttää teksti tv kuvaruudun oikealle puoliskolle é Valitse painamalla kohdistinta tv kanava Katkaise Dual Screen toiminto painikkeella b Aktiivinen kuvanvalinta Kun on valittu Kaksikuva toiminnosta kuva teksti tv painiketta b valitse haluamasi sivunumero painikkeilla P paina sitten MENU painiketta ja valitse vasen kuvaruutu sininen pallo ylhäällä Nyt voit valita painikkeella q kuv...

Page 160: ...tun merkin Vaihto kun haluat vaihta pienet kirjaimet tai isot kirjaimet Erityis merkit kun haluat näyttää näppäimistön merkit ja paina painiketta OK Teksti tv menuun palataan painamalla kohdistinta vasemmalle toistuvasti Sanan haku Näppäile sana kuvaruutuun tai valitse sana oikealla olevasta luettelosta ja paina OK é Valitse Hyväksy ja paina uudelleen painiketta OK Viesti Hakee näytetään Haku peru...

Page 161: ...ään Katso myös kuvanauhurin ohjekirjaa Ks Dekooderi s 8 Voit myös yhdistää dekooderin eurojohdolla suoraan liitäntään EXT 1 tai 2 Muut oheislaitteet satelliittivastaanotin dekooderi DVD pelit jne Yhdistä antennijohdot 1 2 ja 3 näytetyllä tavalla vain jos oheislaitteessa on tulo lähtö tv antennille Yhdistä laite eurojohdolla 4 tai 5 johonkin euroliitäntään EXT 1 2 tai 3 jolloin saadaan mahdollisimm...

Page 162: ... jokin kuvanauhurin tai DVD n toiminnoista painamalla kohdistinta vasemmalle oikealle ylös alas Kauko ohjaimen tallennuspainiketta voidaan käyttää tv toiminnossa Jos EasyLink kuvanauhurissa on järjestelmän valmiustoiminto sekä televisio että kuvanauhuri vaihtavat valmiustilaan kun painiketta B painetaan 3 sekuntia Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Talennin Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next E...

Page 163: ...an kappaleen valinta 0 9 numerojen syöttö 0 indeksihaku VCR osan haku taajuuden valinta AMP U kuvanauhurin ajastin Q surround toiminnon kytkentä katkaisu AMP CD kohdistinta ylös alas valitse seuraava tai edellinen levy CD kohdistinta vasemmalle oikealle valitse edellinen tai seuraava kappale CD haku eteenpäin taksepäin AMP Tallentaminen EasyLink toiminnolla varustetulla kuvanauhurilla Tv toiminnos...

Page 164: ...tennin suuntaa Onko kuva tai teksti tv hyvin epäselvä Tarkista että olet syöttänyt oikean taajuuden Ks Asennus s 6 Onko valoisuus Terävys ja kontrasti säädetty huonosti Valitse Laitteet menusta Tehdasasetukset s 7 Joskus kuva voi huonontua kun käynnistetään television oikealle puolelle liitetty S VHS kamera tai kameranauhuri samaan aikaan kun liitäntään EXT1 tai EXT2 on yhdistetty toinen oheislait...

Page 165: ...___________ èÓ ÔËÒ òÚ ÏÔ Ò ËÒ ˆÂÌÚ Ú ÎÓÌ Card êéëëàü ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç warranty card àáÑÖãàÖ item åéÑÖãú type version ___________ ________________ ëÖêàâçõâ serial _____________________________ ÑÄíÄ èêéÑÄÜà date of purchase ___________________ îàêåÄ èêéÑÄÇÖñ seller __________________________ èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ seller s signature _______________ èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ seller s stamp ____...

Page 166: ... ÂÚÓÍ Ë ËÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Ò Ó ÌË ÂÌÌ Ï Ò ÓÍÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÂÏÓÌÚ Ë ËÎË Ì Î ÍË ËÁ ÂÎËfl ÂÒÎË ÓÌË Ô ÓËÁ  ÂÌ Î ÏË ËÌ ÏË Îˈ ÏË Í ÓÏÂ Ó ÒÎÛÊË Ëı ˆÂÌÚ Ó ÔÚ ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó ÌÓÈ ÒÙÂ Ô ËÏÂÌÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl ÛÍ Á ÌÌÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 4 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔÓ Ô Â fl ÎÂÌËË ÏÂÒÚÂ Ò Ó Ë ËÌ ÎÓÏ Ì ÒÚÓfl Â Ó Ú ÎÓÌ Ó Ë ËÌ Î ÚÓ ÌÓ Ó ÂÍ ÌÌÓ Ó Ô Ó ˆÓÏ Ë ËÁ ÂÎËfl ÍÓÚÓ ÓÏ Ó Ì ÛÊÂÌ ÂÙÂÍÚ 5 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ ...

Page 167: ...офона R Инструкции по утилизации телевизора по окончании срока службы Компания Philips придает боль шое значение соблюдению про изводственных норм охраны ок ружающей среды Ваш новый телевизор содержит материа лы допускающие утилизацию и повторное применение По окончании срока службы оборудования специализирован ные компании могут взять на себя разборку старого телеви зора с тем чтобы изъять из нег...

Page 168: ...ора После этого загорится индикатор на передней панели и экран засветится Ecли TB нaxoдитcя в peжимe oжидaния нажимайте кнопки P или B на пульте дистанционного управления Подготовка 1m min 2 При утрате либо поломке пульта дистанционного управления Вы все же сможете изменять некоторые основные установки с помощью кнопок расположенных на верхней панели теле визора Нажимайте кнопки или VOLUME для рег...

Page 169: ...кости 10 Отключение включение звука 11 0 9 Цифровые кнопки Служат для выбора телевизионного канала Для выбора двузначного номера программы введите вторую цифру до того как исчезнет черточка Для немедленного переключения на выбранный однозначный номер канала нажмите и удержите чуть дольше нажатой кнопку с его номером 12 i Экранная информация Нажмите эту кнопку для отображения информации о выбранном...

Page 170: ... выбpaть oдин из кoэффициeнтoв yвeличcния изoбpaжeния x1 x4 x9 и x16 Kpoмe тoгo вы мoжeтe пepeмeщaть выбpaннoe oкпo yвcличeннoгo изoбpaжcния пo экpaпy пoльзyяcь кнoпкaки i Oкнo yвeличeния cбpacывaeтcя т c пpoпaдeт c экpaнa пocлc выбopa дpyгoгo тeлeвизиoннoгo кaнaлa пepexoдa нa дpyтoй фopмat изoбpaжeния пpи aвтoмaтичecкoм выбope дpyгoгo фopмaтa изoбpaжeния a тaкжe пpи paбoтe в peжимc двyx экpaнoв 2...

Page 171: ...к Возможн Уcтaнoвкa Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления é С помощью курсора переместитесь вниз и выберите Установка С помощью курсора переместитесь вправо и выберите Язык Следуйте появляющимся на экране инструкциям Используйте курсор для перемещения вверх вниз и вы бора нужного Вам языка затем нажмите кнопку OK для подтверждения выбора С помощью курсора переместитесь вправо и в...

Page 172: ...овка в меню Установка é Перемещайте курсор вниз Следуйте появляющимся на экране инструкциям Примечание Поиск или непосредственный выбор телеканала Если Вы знаете частоту номер эфирного или кабельного ка нала введите 3 цифры соответствующие частоте с помо щью цифровых клавиш от 0 до 9 например 048 Для продол жения нажмите кнопку перемещения курсора вниз Повторите описанную процедуру для программиро...

Page 173: ...зывало список нескольких до 9 каналов из которых можно сделать вы бор Для добавления удаления канала или источника сигнала Переключитесь на телеканал или источник сигнала который Вы хотите добавить или удалить Нажмите кнопку 0 и переместите курсор вправо для добавления или удаления Примечание если в списке уже имеется 9 кана лов источников нижний элемент списка будет удален Заводские установки При...

Page 174: ...х каналов необходимо знать код доступа Пункт меню Сменить код позволяет создать или изменить свой Персональный иденти фикационный номер ПИН Выберите пункт меню Уcтaнoвкa Cменить код é Если ранее код не вводился название пунк та будет Установить код Если код был уже введен ранее название пункта меню будет Сменить код Следуйте появляющимся на экране инструкциям Внимание Если Вы забыли код Выберите п...

Page 175: ...фровое сканирование Примечание Для сигнала стандарта NTSC с частотой 60 Гц набор вариантов изменяется присутствует Pixel Plus 2 Movie Plus и Progressive построчная развертка без компенсации движения Меню телевизора Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления для вызова главного меню Для получения информации о выбранном пункте меню нажмите кнопку i на пульте дистанционного управления Из...

Page 176: ...icam Звук Смарт звука Эквалайзер Громкость Ђаланс Тонкомпенсация Громк наушников Режим Surround Двойной I II Моно Стерео Nicam Аналоговый 3D эффeкт AVL Разница громкостей TV Меню настройки звука Активная настройка Телевизионный приемник непрерывно измеряет и корректиру ет все входящие сигналы для того чтобы обеспечить наилуч шее возможное качество изображения Нажмите кнопку h на пульте дистанционн...

Page 177: ...ировка программы если Вы хотите заблокировать определенный телеканал или внешний источник сигнала Выберите Разблокиров для отмены всех установленных Вами блокировок доступа Таймер Перемещая курсор вниз выберите пункт меню Таймер é Кнопкой перемещения курсора вправо выберите Вкл Еще раз нажмите кнопку перемещения кур сора вправо для входа в список программ Выберите телеканал или внешнее устройст во...

Page 178: ...помеченных для напоминания тех которые долж ны быть записаны и заблокированных передач Это меню можно использовать для смены или удаления помеченных программ Запись служит для программирования записи видеомагнитофоном если он поддерживает функ цию NEXTVIEWLink и подключен к внешнему входу EXT 2 Напоминание автоматически включает телевизор если он выключен либо показывает сообщение если телевизор в...

Page 179: ...мите кнопку b для показа Телетекста в правой половине экрана é Перемещая курсор выберите телевизионный канал Нажмите кнопку b для выключения режима сдвоенного экрана Выбор активного экрана В режиме сдвоенного экрана изображе ние телетекст кнoпкy b введите нужный номер страницы с помощью цифровых клавиш нажимая кнопку P нажмите кнопку MENU затем выберите левый экран с помощью голубого шарика в верх...

Page 180: ...х и заглавных символов Специальный для показа на клавиатуре специальных символов Затем нажмите кнопку OK Нажмите нужное число раз кнопку переме щения курсора влево для возврата в меню Телетекста Поиск слова Напечатайте слово на экране либо выберите слово из списка предыстории справа и нажмите кнопку OK é Выберите Принять и снова нажмите OK Появится сообщение о поиске Для отмены поиска или поиска н...

Page 181: ...офона См Декодер стр 8 Вы можете также подключить декодер еврокабелем не посредственно к входам EXT 1 или 2 Другое оборудование приемник спутникового сигнала декодер DVD плейер игровые приставки и др Подключите как показано на рисунке антенные кабели 1 2 и 3 только в том случае если дополнительное устрой ство имеет телевизионные антенные входы выходы Подключите устройство с еврокабелем 4 или 5 к о...

Page 182: ... DVD С помощью кнопок перемещения курсора влево вправо вверх вниз выбирайте нужную функцию peкopдepа или DVD Кнопка для записи может использоваться в режиме телевизора Если Ваш видеомагнитофон с функцией EasyLink поддерживает возможность перевода системы в режим ожидания то при удержании кнопки B в течении трех секунд как телеви зор так и видеомагнитофон выключаются пе реходят в режим ожидания Ò p...

Page 183: ...редача сигнала выбора системы RC5 RC6 B b V P v b i 0 h q Select VCR DVD SAT AMP CD MENU OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ò π Active Control S æ B перевод в режим ожидания S пауза DVD CD VCR запись Òперемотка VCR CD поиск вперед DVD AMP стоп π воспроизведение быстрая перемотка вперед VCR CD поиск назад DVD AMP æвыбор языка субтитров DVD новости RDS TA AMP воспроизведение в произвольном порядке CD bвыбор наз...

Page 184: ... Вы ввели см Установка стр 6 Не удается отрегулировать яркость резкость и контрастность Выберите пункт Завод установки в меню Конфиг см стр 7 Иногда низкое качество изображения возможно при включении видеокамеры стандарта S VHS подсоединенной к разъемам на правой боковой панели телевизора при наличии одновременно подключенного к входам EXT 1 или EXT 2 другого внешнего устройства В этом случае выкл...

Page 185: ...s para el medio ambiente Este televisor incorpora materiales aptos para ser reciclados y reutilizados Al final del ciclo de vida compañías especializadas podrán desmontar el televisor desechado para recuperar los materiales reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de materiales a desechar Infórmese acerca de las regulaciones locales para deshacerse de su viejo televisor Ayuda Si este manual d...

Page 186: ...Pulse la tecla A situada en la parte frontal de su TV Una lamparita azul y la pantalla se iluminan Cuando la TV esté en el modo de espera lamparita roja pulse las teclas P o la tecla B de color rojo del mando a distancia Preparación 1m min 2 Si se ha roto o extraviado el mando a distancia siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas de la parte superior de su televisor Pulse ...

Page 187: ...de TV y el programa seleccionados Info Menú Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla pulse i para visualizar información sobre la opción del menú seleccionada Para obtener información sobre las funciones del control remoto mientras la información del menú es visualizada pulse cualquier tecla del mando a distancia No se ejecutará la función normal de la tecla 13 h Active control dispo...

Page 188: ...e para seleccionar una de las ampliaciones del zoom x1 x4 x9 x16 Use el cursor hacia arriba abajo hacia la derecha izquierda para desplazar la ventana zoom seleccionada sobre la pantalla con el cursor Se restablece la ventana zoom después de seleccionar otro canal de televisión otro formato de imagen o cuando seleccione otro formato de imagen automáticamente 25 q Formato de pantalla Pulse esta tec...

Page 189: ...ción Pulse la tecla MENU del mando a distancia é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla Use el cursor hacia arriba abajo para seleccionar su idioma preferido y pulse la tecla OK para confirmar su selección Use el cursor hacia derecha para seleccionar País Seleccione el país donde se...

Page 190: ...acia abajo Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla Observación Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión Si sabe la frecuencia el número del canal C o S introduzca los 3 dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 por ejemplo 048 Pulse el cursor hacia abajo para continuar Repite para buscar otro canal de TV Es posible modificar los nombres transmi...

Page 191: ...iormente seleccionado 9 programas desea que la tecla 0 muestre una lista de hasta 9 canales que pueden ser seleccionados Para añadir eliminar un nuevo canal o fuente Sintonice el canal o fuente que desea añadir o eliminar Pulse la tecla 0 y pulse el cursor hacia la derecha para añadir o eliminar Observación Si ya hay nueve canales fuentes en la lista se eliminará él del final de la lista Ajustes d...

Page 192: ... de Identificación Seleccione Determinar Cambiar código é Si aún no existe ningún código elija la opción del menú Determinar código Si ha introducido un código anteriormente elija la opción del menú Cambiar código Siga las instrucciones en pantalla Importante Ha olvidado su código Seleccione Cambiar código en el menú General y pulse OK é Pulse el cursor hacia la derecha y introduzca el código pred...

Page 193: ...podrá considerar seleccionar Doblador de Líneas o 100 Hz Digital Scan Observación Cuando se usa material 60 Hz NTSC las opciones se cambian a Pixel Plus 2 Movie Plus o Progresivo escaneo progresivo sin compensación de movimiento Menú TV Pulse la tecla MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú...

Page 194: ... sonido Ecualizador Volumen Balance Loudness Volumen auricular Tipo de surr Dual I II Mono Estéreo Nicam Analógico Efecto 3D AVL Nivelador de vol TV Menú Sonido Active Control El televisor mide todas las señales de entrada y las corrige para proporcionar la mejor calidad de imagen posible Pulse la tecla h del mando a distancia é Aparecerá el menú Active Control Pulse el cursor hacia arriba abajo p...

Page 195: ...terna Desbloquear para desbloquear todos los canales y las Fuentes externas a la vez Programador Seleccione Programador con el cursor hacia abajo é Seleccione Enc con el cursor hacia la derecha Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para entrar en la lista de programas Seleccione el Canal de TV o fuente externa que desea que su TV muestre a la hora y día seleccionado Vuelva a pulsar el cursor ...

Page 196: ...e menú ofrece una lista de programas que están marcados para ser recordados los que desea grabar y los que están bloqueados Este menú podrá ser usado para cambiar o eliminar programas marcados Grabar para programar la grabación del vídeo si tiene una función NEXTVIEWLink y está conectado a EXT 2 Aviso para encender la TV automáticamente si está en standby en espera o parar la transmisión de un pro...

Page 197: ... Pulse la tecla b para mostrar Teletexto en la parte derecha de la pantalla é Usa las teclas del cursor para seleccionar un canal de TV Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual Selección de Pantalla Activa Cuando esté en imagen de pantalla dual teletexto tecla b introduzca el número de página deseado con la tecla P a continuación pulse la tecla MENU a continuación seleccione la pantalla izqui...

Page 198: ... último carácter seleccionado Cambio para cambiar entre caracteres en minúsculas o mayúsculas Espec para visualizar caracteres especiales en el teclado Pulse el cursor hacia la izquierda repetidamente para volver al menú Teletexto Buscar una palabra Teclee la palabra en la pantalla o seleccione una palabra de la lista con el historial de la derecha y pulse OK é Seleccione Aceptar y vuelva a pulsar...

Page 199: ...roconector especial de su grabadora Véase también el manual de su grabadora Véase Decodificador página 8 Usted también puede conectar su decodificador directamente a EXT 1 o 2 de su TV con un cable de euroconector Más equipos periféricos receptor de satélite decodificador DVD juegos etc Conecte los cables de antena 1 2 y 3 tal como se muestra sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada sal...

Page 200: ...a hacia arriba abajo para seleccionar una de las funciones de la grabadora o DVD La tecla para grabar puede ser operado en el modo TV Si su grabadora EasyLink dispone de la función de sistema standby en espera cuando pulse la tecla B durante 3 segundos tanto la TV como la grabadora cambiarán a la posición espera Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Grabador Ò p π Ï Prev Play Stop Play Next Eje...

Page 201: ...ión MENU activar o desactivar menú P para seleccionar capítulo canal y pista 0 9 entrada de dígitos 0 índice cinta VCR seleccionar capítulo DVD seleccionar una frecuencia AMP U VCR temporizador Q surround encender apagar AMP CD cursor arriba abajo para seleccionar el siguiente disco o el anterior CD cursor izquierda derecha para seleccionar la pista anterior o la siguiente CD buscar hacia abajo ar...

Page 202: ... Compruebe si ha introducido la frecuencia de emisión correcta Véase Instalación pág 6 Si se hubiesen desajustado el brillo el realce y el contraste seleccione los ajustes fábrica en el menú Configuración página 7 A veces la conexión simultánea de una cámara S VHS a la parte derecha de su TV y otros equipos periféricos a ext 1 o 2 puede afectar negativamente la calidad de imagen En este caso desco...

Page 203: ...o entre os dois sejam feita por o Eurocabo fornecido conjunto com o vídeo R Directrizes sobre materiais obsoletos A Philips está a prestar muita atenção a uma produção amigável em relação ao meio ambiente em áreas focais verdes O seu TV contém materiais que podem ser reciclados e voltados a usar No final do seu tempo de utilização pode ser desmontado por uma empresa especializada que reduzirá ao m...

Page 204: ...V Carregue no comutador de ligação A A na frente do seu aparelho Iluminar se ão um indicador azul na frente do seu TV e o ecrã Se o TV estiver no modo de espera indicador vermelha carregue nas teclas P ou B no telecomandono telecomando Preparação 1m min 2 No caso de o seu telecomando se perder ou avariar poderá ainda alterar algumas das regulações básicas com as teclas no topo da televisão Carregu...

Page 205: ...a interromper o som ou para voltá lo 11 0 9 Teclas numeradas Para escolher um canal de TV Para um programa de dois dígitos introduza o segundo dígito antes que desaparecer o traço para passar imediatamente para um canal de TV seleccionado tendo só um dígito mantenha premida a tecla numerada um pouco mais longament 12 i Informações no ecrã Carregue para obter informações sobre o canal de TV e do pr...

Page 206: ... x1 x4 x9 x16 Adicionalmente é possível deslocar a janela zoom seleccionada no ecrã utilizando o cursor para cima para baixo esquerda direita A janela zoom está restabelecida depois de seleccionar outro canal de TV outro formato de imagem ou se for seleccionado automaticamente outro formato de imagem 25 q Formato imagem Carregue repetidamente nesta tecla para seleccionar o formato de imagem Se o s...

Page 207: ... Instalação Carregue na tecla MENU no telecomando é Utilize o cursor para baixo para selecionar Instalar Utiliza o cursor para a direita para selecionar Idioma Siga as instruções na tela Utilize o cursor para cima para baixo para selecionar o idioma da sua preferência e carregue na tecla OK para confirmar a sua selecção Utilize o cursor para baixo para selecionar País Seleccione o país onde se enc...

Page 208: ...rocura ou selecção direta de um canal de TV Se conhecer a frequência ou o número de canal C ou S poderá marcá los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 e g 048 Carregue no cursor para cima para continuar Repita a busca para outro canal de TV Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de TV que ainda não tenha sido introduzido Um nome com um máximo de 5 letras ou núme...

Page 209: ... se você desejar a tecla 0 alternar entre o canal atual e o canal selecionado previamente 9 programas se desejar a tecla 0 chamar uma lista de até 9 canais que podem ser selecionados Para adicionar remover um novo canal ou nova fonte Seleccione o canal ou a fonte que você deseja adicionar Carregue na tecla 0 e carregue no cursor para a direita para adicionar remover Se a lista já contiver nove can...

Page 210: ...é Se não existir um código o item do menu está ajustado em Introduzir código Se já for introduzido um código anteriormente o item do menu está ajustado em Mudar código Siga as instruções na tela Importante Esqueceu se do código Seleccione Mudar código no menu Geral e carregue no OK é Carregue no cursor para a direita e introduza o código de zerar 8 8 8 8 Carregue outra vez no cursor e introduza no...

Page 211: ...erá considerar seleccionar linhas Duplas ou 100 Hz Digital Scan Nota Se for utilizado material 60 Hz NTSC as opções são alteradas para Pixel Plus 2 Movie Plus ou Progressivo scan progressivo sem compensação de movimento Menu TV Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal Carregue na tecla i no telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado Imagem Som Vá...

Page 212: ...olume Equilibrio Loudness Volume auscultador Modo Surround Dual I II Mono Estéreo Nicam Analógico Efeito 3D AVL Volume delta TV Menu Som Active Control A TV avalia e corrige continuamente cada sinal que entra para oferecer a imagem a melhor possível Carregue na tecla h no telecomando é Aparecerá o menu Active Control Carregue no cursor para cima para baixo para seleccionar os valores de Active Con...

Page 213: ... destrancar todos os programas e fontes externas simultaneamente Programado Seleccione Programado com o cursor para a baxio é Seleccione Ligado com o cursor para a direita Carregue outra vez no cursor para a direita para entrar na lista de programas Seleccione o canal de TV ou a fonte externa que você desejar ligar numa hora e dia selecionado Carregue outra vez no cursor para a direita para seleci...

Page 214: ...lista de programas que estão marcados como memórias aqueles que têm que ser gravados e aqueles que estão trancados Pode se utilizar aquele menu para alterar ou tirar programas marcados Gravar para programar a gravação do gravador de vídeo se estiver equipado da função NEXTVIEWLink e conectado à EXT 2 Aviso ligará automaticamente o TV se estiver no modo de espero ou impede a transmissão de um progr...

Page 215: ...em Teletexto Carregue na tecla b Carregue na tecla b para visionar o Teletexto na parte direita do ecrã é Usa o cursor para selecionar um canal de TV Carregue na tecla b para desligar ecrã dual Selecção ecrã activo Se for em imagem ecrã dual teletexto tecla b introduza o número de página desejado com a tecla P depois carregue na tecla MENU depois seleccione o ecrã esquerdo com a bola azul no canto...

Page 216: ...áter selecionado Trocar para mudar entre caracteres maiúsculos e minúsculos Especial para visionar caracteres especiais no teclado e carregue na tecla OK Carregue repetidamente no cursor para a esquerda para voltar ao menu Teletexto Procurando uma palavra Introduza a palavra na tela ou seleccione uma palavra da lista história à direita e carregue na tecla OK é Seleccione Aceitar e carregue outra v...

Page 217: ...insruções do gravador Lei Descodificador página 8 Também é possível ligar o descodificador directamente ao EXT 1 o 2 da TV utilizando um eurocabo Más equipos periféricos receptor de satélite decodificador DVD juegos etc Conecte los cables de antena 1 2 y 3 tal como se muestra sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada salida de antena de TV é Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno...

Page 218: ...aixo Carregue no cursor para a esquerda para a direita para cima para baixo para selecionar as funções do registrador ou DVD A tecla para gravar poderá ser operado no modo TV Se seu Gravador EasyLink está equipado da função espera do sistema o TV e o gravador ligam se no modo de espera quando mantenha primida durante 3 segundos a tecla B Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Registr Ò p π Ï Pre...

Page 219: ...ções MENU para ligar ou desligar o menu P para selecção do capítulo do canal ou da trilha 0 9 entrada de dígitos 0 índice de fita VCR selecionar um capítulo DVD seleccione uma freqüência AMP U temporizador VCR Q surround ligado desligado AMP CD cursor para cima para baixo para selecionar o disco anterior ou próximo CD cursor para a esquerda direita para selecionar a trilha anterior ou próxima CD p...

Page 220: ...ntena exterior A imagem está irreconhecível Verifique se marcou a frequência correcta Consulte o capítulo Instalação página 6 A luminosidade o recorte e o contraste estão mal regulados Seleccione as regulações fábrica no menu Configuração p 7 Por vezes a imagem fraca pode ser devida a ter activado uma câmara ou camcorder S VHS ligado em EXT 1 2 ou 3 ao mesmo tempo Neste caso desligue um dos outros...

Page 221: ...Î ÏÒ ÈÔ Ô Û ÓÔ Â ÂÈ ÙÔ ÓÙÂfi Û R µ ËÁ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ Ó Î ÎψÛË Philips ÓÂÈ È È ÙÂÚË ÚÔÛÔ ÛÙËÓ Ú ÁˆÁ ÊÈÏÈÎÒÓ ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ó Û ÙËÏÂfiÚ ÛË ÂÚÈ ÂÈ Ó Î ÎÏÒÛÈÌ ÏÈÎ Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÙÔ Ù ÏÔ ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÙËÓ Ú ÒÛÂÙ Û ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì Ó ÂÙ ÈÚ Â Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÙËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÔ Ó ÁÈ Ó Û ÁÎÂÓÙÚÒÛÔ Ó Ù Ó Î ÎÏÒÛÈÌ Ì ÚË ÌÂÈÒÓÔÓÙ ÙÛÈ Ù ÚÔ È ıÂÛË ÏÈÎ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë È ıÂÛË ÙË ÏÈ Û...

Page 222: ... È Ë ÔıfiÓË Ó Ô Ó ÅÓ Ë ÙËÏÂfiÚ ÛË Â Ó È Û Π٠ÛÙ ÛË Ó ÌÔÓ Ë ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó Ó ÂÈ ÎfiÎÎÈÓË È ÛÙÂ Ù Ï ÎÙÚ ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÔÂÙÔÈÌ Û 1m min 2  ÂÚ ÙˆÛË Ô ı ıÂÈ Î ÔÈ Ï Ë ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈfi Û Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÔÚÈÛÌ Ó ÛÈÎ Ú ıÌ ÛÂÈ ÌÂ Ù Ï ÎÙÚ ÛÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ VOLUME ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙËÓ ÓÙ ÛË ÙÔ Ô Ù Ï ÎÙÚ PROGRAM ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙËÏÂÔ ÙÈÎ Î Ó ÏÈ ËÁ πÔ Ï ÎÙÚÔ MENU Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌ...

Page 223: ...fi ÙÂÈ Â Ó Ê ÚÂÈ ÙÔÓ Ô 11 0 9 ÅÚÈıÌËÙÈÎ Ï ÎÙÚ È Â ÈÏÔÁ ÙËÏÂÔ ÙÈÎÔ Î Ó ÏÈÔ È ÂÈÛ ÁˆÁ ÚÈıÌÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Ô ËÊ ˆÓ ÂÈÛ ÁÂÙ ÙÔ Â ÙÂÚÔ ËÊ Ô ÚÈÓ ÂÍ Ê ÓÈÛÙÂ Ë Ï È Ó ÙÂ Ì Ûˆ Û  ÈÏÂÁÌ ÓÔ Î Ó ÏÈ ÂÓfi ËÊ Ô ÎÚ Ù ÛÙ ÈÂÛÌ ÓÔ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ï ÁÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ 12 i ÏËÚÔÊÔÚ Â ÛÙËÓ ÔıfiÓË È ÛÙ ÁÈ Ó ÂÌÊ Ó ÛÂÙ ÏËÚÔÊÔÚ Â ÛÙËÓ ÔıfiÓË Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ Â ÈÏÂÁÌ ÓÔ ÙËÏÂÔ ÙÈÎfi Î Ó ÏÈ Î È ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ ÏËÚÔÊÔÚ Â ÌÂÓÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÌÔ ŸÙ Ó ÙÔ ÌÂ...

Page 224: ...ÛÂÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂÁ ı ÓÔË È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ OK ÔÏÏ ÊÔÚ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ Ì fi ÙÈ ÌÂÁÂı ÓÛÂÈ x1 x4 x9 x16 Æ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ Óˆ Î Ùˆ ÂÍÈ ÚÈÛÙÂÚ ÎÂÓÙÚ ÚÂÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Û ÙÔ ÛËÌÂ Ô Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÌÂÁÂı ÓÂÙ πÔ Ú ı ÚÔ ÙÔ zoom Ê ÁÂÈ ÕÓ ÏÏ ÍÂÙÂ Î Ó ÏÈ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙÔ ÊÔÚÌ ÙË ÂÈÎfiÓ Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙÔ ÊÔÚÌ ÙË ÂÈÎfiÓ ÙfiÌ Ù 25 q ºÔÚÌ ÂÈÎfiÓ È ÛÙ  ÓÂÈÏËÌÌ Ó ÙÔ Ï ÎÙÚÔ È ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ Â Óˆ Î Ùˆ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÊÔÚÌ ÂÈÎfiÓ Ó Ë ÙËÏÂfiÚ ...

Page 225: ...Ï ÎÙÚÔ MENU ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ é ΩÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ Î Ùˆ Ï ÎÙÚÔ Î ÚÛÔÚ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ áÁÎ Ù ÛË ΩÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÍ Ï ÎÙÚÔ Î ÚÛÔÚ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÏÒÛÛ ÅÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ΩÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ Â Óˆ Î Ùˆ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙË ÁÏÒÛÛ Ô ı ÏÂÙÂ Î È È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ OK ÁÈ Ó Â È Â ÈÒÛÂÙ ÙËÓ Â ÈÏÔÁ Û ΩÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÍ Ï ÎÙÚÔ Î ÚÛÔÚ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ΩÒÚ á ÈÏ ÍÙ ÙË ÒÚ Ô Ú ÛÎÂÛÙ ...

Page 226: ... ÚÛÔÚ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÅÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ËÌ ˆÛË ÅÓ ÙËÛË ÌÂÛË Â ÈÏÔÁ ÂÓfi ÙËÏÂÔ ÙÈÎÔ Î Ó ÏÈÔ ÅÓ ÁÓˆÚ ÂÙ ÙË Û ÓfiÙËÙ ÙÔÓ ÚÈıÌfi Î Ó ÏÈÔ C S ÏËÎÙÚÔÏÔÁ ÛÙ ٠3 Ù 2 ËÊ ÙË Û ÓfiÙËÙ ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÙÔ Î Ó ÏÈÔ Ì ٠ÚÈıÌËÙÈÎ Ï ÎÙÚ 0 9 048 È ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÁÈ Ó Û Ó ÛÂÙ á Ó Ï Ù ÁÈ Ó Ó ËÙ ÛÂÙÂ Î È ÏÏ ÙËÏÂÔ ÙÈÎ Î Ó ÏÈ Œ ÂÙ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙÔ fiÓÔÌ Ô ÂÈ ÔÌÓËÌÔÓ ıÂ Ó ÒÛÂÙÂ Ó fiÓÔÌ...

Page 227: ...ı ÏÂÙÂ ÌÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ 0 Ó ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÌÈ Ï ÛÙ Ì ÚÈ 9 Î Ó ÏÈÒÓ Ù Ô Ô Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ È Ó ÚÔÛı ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙÂ Ó Î Ó ÏÈ ÌÈ ËÁ ÓÙÔÓÈÛÙÂ ÙÂ ÛÙÔ Î Ó ÏÈ ÙËÓ ËÁ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÚÔÛı ÛÂÙÂ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙÂ È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ 0 Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ È ÛÙÂ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÂÍÈ ÁÈ Ó ÚÔÛı ÛÂÙÂ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙÂ ÙÔ Î Ó ÏÈ ÙËÓ ËÁ ËÌÂ ˆÛË ÅÓ Ú Ô Ó Ë 9 Î Ó ÏÈ ËÁ ÛÙË Ï ÛÙ Ë ÙÂÏÂ Ù Î Ù ÒÚËÛË ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙË Ï ÛÙ ı ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ıÂ ıÌ ÛÂÈ ÂÚÁÔÛ...

Page 228: ...Ï ÍÂÙ ÙÔÓ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÅÚÈıÌfi ÅÓ ÁÓÒÚÈÛË PIN á ÈÏ ÍÙ ıÌÈÛË ÅÏÏ Á Έ ÈÎÔ é ÅÓ ÂÓ Ú ÂÈ Î Ù ˆÚËÌ ÓÔ Îˆ ÈÎfi ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô ÌÂÓÔ Á Ú ÂÈ ÛÙÔ Û Έ ÈÎfi ÅÓ Ú ÂÈ Ë Î Ù ˆÚËÌ ÓÔ Îˆ ÈÎfi ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô ÌÂÓÔ Á ÚÓ ÂÈ ÛÙÔ ÅÏÏ Á Έ ÈÎÔ ÅÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ËÌ ÓÙÈÎfi á Ó Í ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ ÈÎfi Û á ÈÏ ÍÙ ÅÏÏ Á Έ ÈÎÔ fi ÙÔ ÌÂÓÔ ÂÓÈÎ Î È È ÛÙ OK é È ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÚÔ Ù ÂÍÈ Î È ÏËÎÙÚÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔÓ Îˆ ÈÎfi Ó...

Page 229: ...ÍÙÂ È Ï ÛÈ ÛÌfi ÁÚ ÌÌÒÓ æËÊÈ Î Û ÚˆÛË 100 Hz ËÌ ˆÛË ÅÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Û ÛΠ60 Hz NTSC ÔÈ Â ÈÏÔÁ ÏÏ Ô Ó Û Pixel Plus 2 Movie Plus ÚÔÔ Â ÙÈÎ ÚÔÔ Â ÙÈÎ Û ÚˆÛË ˆÚ È Ù ÚËÛË ÙË Î ÓËÛË ÆÂÓÔ ÙËÏÂfiÚ ÛË È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ MENU ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÈ Ó ÂÌÊ Ó ÛÂÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ Î ÚÈÔ ÌÂÓÔ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ i ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÈ Ó ÂÌÊ Ó ÛÂÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô ÌÂÓÔ Ô ÂÙ  ÈÏ ÍÂÈ áÈÎfiÓ...

Page 230: ...ÍÂÙ ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô Nicam ÅÓ ÏÔÁÈÎfi ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÂÎ ÔÌ Nicam Ô ŒÍ ÓÔ Ô πÛÔÛÙ ıÌÈÛË ŒÓÙ ÛË Ô IÛÔÚÚÔ Loudness ŒÓÙ ÛË ÎÔ ÛÙÈÎÔ ÂÈÙÔ ÚÁ Surround È Ï I II ÆÔÓÔÊ ÙÂÚÂÔÊ Nicam ÅÓ ÏÔÁÈÎfi 3D ÂÊ AVL ŒÓÙ ÛË TV ÆÂÓÔ Ô áÓÂÚÁfi ÏÂÁ Ô ÙËÏÂfiÚ ÛË ÌÂÙÚ Î È ÈÔÚıÒÓÂÈ Û ÓÂ Ò fiÏ Ù ÂÈÛÂÚ fiÌÂÓ Û Ì Ù ÒÛÙÂ Ó Ú ÁÂÈ ÙËÓ Î Ï ÙÂÚË Ó Ù ÂÈÎfiÓ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ h ÛÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ é áÌÊ Ó ÂÙ È ÙÔ ÌÂÓÔ áÓÂÚÁÔ ÂÏ Á Ô È ÛÙ ÙÔÓ Î Ú...

Page 231: ...ÏÂÔ ÙÈÎfi Î Ó ÏÈ Â͈ÙÂÚÈÎ ËÁ ñ á ÈÏ ÍÙ ÂÎÏ ˆÌ ÁÈ Ó ÍÂÎÏÂÈ ÒÛÂÙ fiÏ Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Î È ÙÈ Â͈ÙÂÚÈÎ ËÁ ΩÚÔÓÔ Îfi ÙË á ÈÏ ÍÙ ΩÚÔÓÔ Îfi ÙË Ì ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÙÔ Î ÚÛÔÚ Î Ùˆ é á ÈÏ ÍÙÂ È Ì ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÙÔ Î ÚÛÔÚ ÂÍÈ È ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÂÍÈ Í Ó ÁÈ Ó ÌÂÙ Â Ù ÛÙË Ï ÛÙ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ á ÈÏ ÍÙ ÙÔ ÙËÏÂÔ ÙÈÎfi Î Ó ÏÈ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ËÁ Ô ı ÏÂÙÂ Ó Û ÓÙÔÓÈÛÙÂ Ë ÙËÏÂfiÚ Û Û Û ΠÔÈ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ËÌÂÚÔÌËÓ Î È ÒÚ È ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÂÍÈ Í...

Page 232: ...ˆ ÂÓı Ì ÛÂÈ ÙÒÓ Ô Ú ÂÈ Ó ÂÁÁÚ ÊÔ Ó Î È ÙÒÓ Ô Â Ó È ÎÏÂÈ ˆÌ Ó πÔ ÌÂÓÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÏÏ Á È ÁÚ Ê ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ô Â Ó È Ì ÚÎ ÚÈÛÌ Ó áÁÁÚ Ê ÁÈ Ó ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁÁÚ Ê ÛÙÔ ÓÙÂÔ ÂÊfiÛÔÓ ÔÛÙËÚ ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ NEXTVIEWLink Î È ÂÈ Û Ó Âı ÛÙËÓ Ô Ô EXT 2 À ÂÓı ÌÈÛË ÁÈ ÙfiÌ ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ ÛË Â Ó Â Ó È ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ Â Ó Â Ó È Ë ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓË ÁÈ ÂÌÊ ÓÈÛË ÂÓfi ÌËÓ Ì ÙÔ Ï ˆÌ ÁÈ Ó...

Page 233: ... Ù Ï ÎÙÚ ÙÔ Î ÚÛÔÚ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ Ó ÙËÏÂÔ ÙÈÎfi Î Ó ÏÈ ÁÈ Ó ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÙÂ ÙÔÓ ÛÎÔ ÛÙËÓ Ì ÏÂ ÛÊ Ú ÛÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÔıfiÓË È ÛÙÂ Ùo Ï ÎÙÚÔ b ÁÈ Ó Û ÛÂÙÂ Ô ÔıfiÓÂ á ÈÏÔÁ ÂÓÂÚÁ ÔıfiÓË ŸÙ Ó Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ È Ï ÔıfiÓË teletext ÂÈ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËıÂ Â ÈÏ ÍÙÂ ÙÔÓ Â Èı ÌËÙfi ÚÈıÌfi ÛÂÏ ÌÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ P ÛÙË Û Ó ÂÈ È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ MENU Î È ÎÔÏÔ ıˆ Â ÈÏ ÍÙÂ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÔıfiÓË ÌÂ ÙË Ì ÏÂ ÎÔ ÎÎ ÛÙÔ Â Óˆ Ì ÚÔ Æ ÔÚÂ ÙÂ ÙÒÚ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ ÙËÓ Ú...

Page 234: ...Ê Ó ÛÂÙ ÙÔ ÂÈ ÈÎÔ Ú ÎÙ Ú ÛÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ OK È ÛÙ  ÓÂÈÏËÌÌ Ó ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÚÈÛÙÂÚ ÁÈ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÏÈ ÛÙÔ ÌÂÓÔ Teletext ÅÓ ÙËÛË ÌÈ Ï ÍË ÏËÎÙÚÔÏÔÁ ÛÙ ÙË Ï ÍË ÛÙËÓ ÔıfiÓË Â ÈÏ ÍÙ ÌÈ Ï ÍË fi ÙË Ï ÛÙ ÙˆÓ ÙÂÏ ٠ˆÓ  ÈÏÂÁÌ ÓˆÓ Ï ÍÂˆÓ Ô ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙ ÂÍÈ Î È È ÛÙ OK é á ÈÏ ÍÙ ÂÎÙfi Î È È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ OK Í Ó πÔ Ì Ó Ì æ ÓÂÈ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË È Ó Î ÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ó ÙËÛË ÁÈ Ó...

Page 235: ...Ë ÙË Û ÛΠÂÁÁÚ Ê Â Ù ŠÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ ÛÂÏ 8 Æ ÔÚ Ù  ÛË Ó Û Ó ÛÂÙ ÙÔÓ ÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ Û Î Ù ıÂ Ó ÛÙËÓ Ô Ô ÁΩπ 1 2 ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó Â ÚˆÎ ÏÒ ÈÔ ÅÏÏÂ Û ÛΠÔÚ ÊÔÚÈÎfi ÎÙË ÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ DVD ÎÔÓÛfiÏÂ È ÓÈ ÈÒÓ ÎÏ Ó ÛÙ ٠ΠÏÒ È ÎÂÚ 1 2 Î È 3 fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ Û Ì ÂÊfiÛÔÓ Ë ÂÚÈÊÂÚÂÈ Î Û ÛÎÂ È ı ÙÂÈ Â ÛÔ Ô ÍÔ Ô ÎÂÚ ÙËÏÂfiÚ ÛË È Î Ï ÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ ÂÈÎfiÓ Û Ó ÛÙ ÙË Û ÛΠÛÂ Ó Ó fi ÙÔ Â ÚˆÛ Ó ÂÙ Ú EXT 1 2 ÌÂ Ó Â ÚˆÎ Ï...

Page 236: ...ÙÔ Î ÚÛÔÚ Óˆ Î Ùˆ È ÛÙ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ ÚÈÛÙÂÚ ÂÍÈ Â Óˆ Î Ùˆ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ΠÔÈ fi ÙÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÙÔ ÓÙÂÔ ÙÔ DVD Æ ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ ÂÁÁÚ Ê ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙËÏÂfiÚ ÛË á Ó ÙÔ ÓÙÂfi Û EasyLink È ı ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ú ıÌÈÛË ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û Π٠ÛÙ ÛË Ó ÌÔÓ fiÙ Ó È ÛÂÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ B ÁÈ 3  ÙÂÚfiÏ ٠ÙfiÛÔ Ë ÙËÏÂfiÚ ÛË fiÛÔ Î È ÙÔ ÓÙÂÔ Á Ú Ô Ó Û Π٠ÛÙ ÛË Ó ÌÔÓ Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject ...

Page 237: ...ÎÙÈÎ Ï Ó DVD SAT CD ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ı ÂÈÚ ÂÙ È ÓÙ ÛÙÔÈ ÙÈ Û ÛÎÂ DVD R SAT RC6 CD R ËÌÂ ˆÛË È Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙÂ ÛÙÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ô Â Ó ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÙÂ ÛÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Â ÙÂ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÈ Ì Ù Ú Â ÁÈ ÌÂÚÈÎ ÏÂ Ù Â ÙÂ È ÛÙÂ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ µ Î È Ù ÚÈıÌËÙÈÎ Ï ÎÙÚ 1 ÏÂÈÙÔ ÚÁ DVD 3 ÏÂÈÙÔ ÚÁ SAT RC5 5 ÏÂÈÙÔ ÚÁ CD B ÁÈ ÌÂÙ ÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ S ÁÈ ÛË VCR DVD CD ÁÈ ÂÁÁÚ Ê Ò ÁÈ ÁÚ ÁÔÚË Î ÓËÛË ÚÔ Ù Ûˆ VCR CD ÁÈ Ó ÙËÛË ÚÔ Ù Ûˆ DVD...

Page 238: ... ÓÂÈ Î È Ë ÓÙ ıÂÛË Â Ó È ÂÎÙfi Ú ıÌÈÛË á ÈÏ ÍÙ ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô ıÌ ÛÂÈ ÂÚÁÔÛÙ ÛÙÔ ÌÂÓÔ ıÌÈÛË ÂÓÈÎ ÛÂÏ 7 ñ ÆÂÚÈÎ ÊÔÚ Ë Î Î ÔÈfiÙËÙ ÙË ÂÈÎfiÓ Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ÏÂÙ È ÛÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÌÈ ÈÓÙÂÔÎ ÌÂÚ S VHS ÂÓfi camcorder Ô Û Ó ÔÓÙ È ÛÙË ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙË ÙËÏÂfiÚ ÛË Î È ÌÈ ÏÏË ÂÚÈÊÂÚÂÈ Î Û ÛÎÂ Ô Û Ó ÂÙ È Ù Ùfi ÚÔÓ Û ÌÈ fi ÙÈ Ô Ô Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ Â ÌÈ Ù ÙÔÈ ÂÚ ÙˆÛË ÎÏ ÛÙ ÌÈ fi ÙÈ Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ ÂÈÎfiÓ ñ á Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ...

Page 239: ...llel vannak összekötve R Az üzemen kívül helyezett készülékkel kapcsolatos utasítások A Philips cég különösen nagy figyelmet fordít arra hogy termékeivel a környezetet a lehető legkisebb mértékben szennyezze vagy károsítsa Új TV készüléke tartalmaz újrafelhasználható anyagokat Ajánlatos az üzemen kívül helyezett készülék szétszerelését erre szakosodott vállalatokkal végeztetni mert ezek az újrafel...

Page 240: ...solatban Kapcsolja be a TV t nyomja meg a standby gombot A ami a TV készülék elején található A TV készülék elején található kontrollampa kigyullad és a képernyő is bekapcsolódik Ha a készülék standby módban van azaz ég a piros kontrollámpa nyomja meg a P vagy B gombokat a távirányítón Előkészítés 1m min 2 Ha távirányítója esetleg elvész vagy eltörik az alapvető beállítást a készülék elején találh...

Page 241: ...elenik meg a sugárzott TV csatornáról illetve programról Menü távirányító információ Amennyiben a menü a képernyőn látható a i gomb megnyomására jelenik meg a kiválasztott címszóval kapcsolatos információ A távirányító funkcióiról kap információt ha megnyomja a távirányító bármelyik gombját amikor a képernyőn a menü látható Ám ekkor a megnyomott gombnak megfelelő utasítás nem teljesül 13 h Active ...

Page 242: ...m funkciót A zoom nagyítás mértéke a OK gomb többszöri megnyomasávál választható ki x1 x4 x9 x16 A kiválasztott zoom ablak a kurzor megnyomásával mozgatható a kepernyőn A készülék visszakapcsol a képernyő eredeti állásába ha újabb TV csatornat vagy képformátumot választ illetve automatikus képformátum váltás Két Kép módban a zoom funkció nem alkalmazható 25 q Képformátum A gomb többszöri megnyomás...

Page 243: ...é mozgatásával válassza az Indítást A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Nyelvet Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A cursor fel le mozgatásával válassza ki a kívánt nyelvet majd az OK gomb megnyomásával erősítse meg választását A cursor jobbra történő megnyomásával válassza az Országot Válassza ki a lakóhelye szerinti országot majd nyomja meg az OK gombot Amennyiben a képernyő...

Page 244: ...len kiválasztása Ha ismeri a frekvenciát illetve a C vagy S csatornaszámot a távirányító számjegygombjai segítségével közvetlenül is kikeresheti az adott csatornát A 0 tól 9 ig terjedő számjegygombokkal táplálja be a frekvencia 3 számjegyét például 048 A cursor lefelé történő megnyomásával lépjen tovább Ismételje meg a folyamatot egyenként minden egyes TV csatornára Bármikor lehetősége nyílik egy ...

Page 245: ...z azt megelőzően nézett program között szeretne váltani 9 program lehetőséget ha a 0 gombbal egy maximum 9 kiválasztható csatornából álló listát szeretne megjeleníteni Csatorna vagy adó kiegészítés törlés Kapcsolja át készülékét arra a csatornára vagy adóra amellyel ki akarja egészíteni a listát vagy amelyet ki akar törölni a listáról Nyomja meg a 0 gombot és mozgassa a cursort jobbra kiegészítés ...

Page 246: ...tás címszava alatt határozhatja meg illetve módosíthatja Válassza a Kód Beállítás Módosítás é Amennyiben korábban még nem táplált be kódot automatikusan a Kód Beállítás jelenik meg Már létező kód esetén a Kód Módosítás lehetőség jelenik meg Kövesse a képernyőn látható utasításokat Figyelem mi a teendő ha elfelejtette a kódját Válassza a Kód Módosítás Nyomja meg az OK é Nyomja meg jobbra a cursort ...

Page 247: ... Doubles Lines t Sorok duplázása illetve a 100 Hz Digital Scan t 100 Herces digitális letapogatás Figyelem NTSC szabványú 60 Hz es jel esetében mások a lehetséges változatok Pixel Plus 2 Movie Plus 2 és Progressive nem mozgáskompenzált soronkénti felbontás TV menü A Főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a távirányító MENU gombját Nyomja meg a távirányító i gombját hogy információt kapjon a kiválaszto...

Page 248: ...angerő Balansz Hangzás korrekció Fejhallg hangerő Térhatás Kétnyelvű I II Mono Sztereó Nicam Analóg 3D Surround hatás AVL Delta hangerő TV Hang Active control Aktív szabályozás A TV készülék folyamatosan méri és módosítja az összes bejövő jelt annak érdekében hogy a kép a lehető legjobb minőségű legyen Nyomja meg távirányító h gombját é Megjelenik az Active control menü Mozgatva a cursort fel le v...

Page 249: ...mja meg az OK gombot a beállítás megerősítésére Programzár ha zárolni kíván egy meghatározott csatornát vagy külső forrást Kiold lehetőséget minden zárolás felodására Időzítő Válassza az Időzítő é Válassza a Be lehetőséget a cursor jobbra történő megnyomásával A programlistába történő belépéshez nyomja meg ismét jobbra a cursort Válassza ki azt a TV csatornát vagy külső forrást amelyet a TV nek a ...

Page 250: ...jelölt és a zárolt programokról Az adott menü alkalmazható a betáplált programok cseréjére törlésére Felvétel a videomagnó felvételének beprogramozására szolgál amennyiben NEXTVIEWLink funkcióval rendelkezik és az EXT 2 kimenethez csatlakozik Figyelmeztetés automatikusan bekapcsolja a készenléti üzemmódban lévő TV készüléket illetve figyelmeztető üzenet jelenik meg ha a TV üzemel Zár bizonyos prog...

Page 251: ...oz é A cursor segítségével változtathat TV csatornát A Két Kép funkciót a b gomb megnyomásával kapcsolhatja ki Aktív képernyő választás Mikor a ket kép menüben van benne b gombot üsse be a kívánt oldalszámot a P gombok segítségével azután nyomja meg a MENU gombot majd válassza az osztott képernyő bal oldalát képernyő tetején levő kék korongal Ezután választhatja az osztott vagy teljes képernyőt il...

Page 252: ...ybetűk cseréjére az Egyedi a billyentyűzet speciális karaktereinek megjelenítésére szolgál majd nyomja meg az OK gombot Nyomja meg egymás után többször balra a cursort ha vissza kíván térni a Teletext menühöz Szó keresése Gépelje be a képernyőn a kívánt szót vagy válasszon a korábban kikeresett szavak jobb oldali listájából és nyomja meg az OK gombot é Válassza az Rendben majd nyomja meg újra az O...

Page 253: ...ide vonatkozó részét is A 8 oldalon a Decoder címszó alatt is talál ezzel kapcsolatos információt A decoder eurokábellel csatlakoztatható közvetelenül a TV EXT 1 vagy 2 csatlakozásába is Más perifériák műholdas vevő decoder DVD játékok stb Csatlakoztassa az ábra szerint az 1 2 és 3 antennakábeleket csak abban az esetben ha a periféria rendelkezik tv antenna be kimenettel A jobb kéminőség érdekében...

Page 254: ... menüt A cursor balra jobbra fel le mozgatásával válassza ki a kívánt Videomagnó vagy DVD funkciót A távirányító fedele alatt található felvételre szolgáló gomb TV módban működtethető Amennyiben az EasyLink Videomagnó rendelkezik a rendszer standby funkcióval a B gomb 3 másodpercig történő lenyomását követően a TV és a Videomagnó egyaránt készenléti üzemmódba kapcsol Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw...

Page 255: ... q Select VCR DVD SAT AMP CD MENU OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ò π Active Control S æ B készenléti üzemmódba kapcsolás S pillanatmegállító DVD CD VCR felvétel Ò visszatekerés VCR CD keresés előre DVD AMP stop π lejátszás gyors előretekerés VCR CD keresés vissza DVD AMP æ felirat nyelvének kiválasztása DVD RDS hírek TA AMP véletlenszerű lejátszás CD b DVD cím választás RDS megjelenítés AMP képernyőn megj...

Page 256: ...ényerőt képélességet és kontrasztot Válassza a Beállítás menüben 7 old található Gyári beállítások címszót A képminőség romlása olyankor is előfordulhat ha az EXT1 EXT2 vagy EXT3 kimenetbe csatlakoztatott perifériával egyidejűleg a TV készülék jobb oldalához csatlakoztatott S VHS rendszerű videokamerát üzemeltet Ebben az esetben kapcsolja ki a perifériák egyikét Nincs kép Helyesen csatlakoztatta a...

Page 257: ...onym Philips dba o produkcję przyjazną dla środowiska Twój nowy telewizor zawiera materiały które da się przetworzyć i użyć ponownie Po zestarzeniu się sprzętu wyspecjalizowane firmy mogą zadbać o jego zdemontowanie wyodrębnienie materiałów nadających się do przeróbki i ponownego użycia minimalizując ilość materiałów przeznaczonych do wyrzucenia Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów postępo...

Page 258: ...lania A z przodu Twojego telewizora Z przodu telewizora zapali się wskaźnik i ekran będzie się świecił Jeżeli TV jest w stanie czuwania czerwonego wskaźnik naciśnij przyciski P lub B pilota Przygotowanie 1m min 2 Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot możesz nadal zmieniać niektóre podstawowe ustawienia za pomocą przycisków na górnej powierzchni TV Naciskaj przyciski VOLUME lub aby wyregulować głośno...

Page 259: ...iski numeryczne Służą do wyboru kanału TV W wypadku dwucyfrowego numeru programu podaj drugą cyfrę zanim zniknie kreska Aby niezwłocznie przełączyć na wybrany kanał telewizyjny o jednocyfrowym numerze naciśnij i przytrzymaj nieco dłużej przycisk z tym numerem 12 i Informacja ekranowa Naciśnij ten przycisk aby wyświetlić informacje dotyczące wybranego kanału i programu telewizyjnego Informacja o me...

Page 260: ...ąć z ekranu listę Smart surf naciśnij przycisk OK albo chwilę poczekaj aż sama zniknie 24 w Zoom Naciśnij kilkakrotnie przycisk zoom OK aby wybrać jedną z możliwości x1 x4 x9 x16 Dodatkowo możesz przesuwać po ekranie okno zoom przy pomocy przycisków kursora Okno zoom powraca do pozycji początkowej po zmianie programu formatu obrazu ręcznej lub automatycznej po wyborze podwójnego obrazu W trybie po...

Page 261: ...ENU na pilocie é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł aby wybrać Instal Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo aby wybrać Język Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie Użyj przycisku przesuwania kursora w górę w dół aby wybrać preferowany język i naciśnij przycisk OK aby potwierdzić dokonany wybór Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo aby wybrać Kraj Wybierz kraj w k...

Page 262: ...sk przesuwania kursora w dół Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia Uwaga Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV Jeżeli znasz częstotliwość numer kanału kablowego lub eterowego wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości używając przycisków numerycznych od 0 do 9 np 048 Aby kontynuować naciśnij przycisk kursora w dół Aby wyszukać inny kanał TV powtórz powyższe czynno...

Page 263: ...ieżącym a wybranym poprzednio 9 programów jeżeli chcesz aby naciśnięcie przycisku 0 przywoływało listę składającą się z kilku do 9 kanałów do wybrania Dodawanie usuwanie kanału czy źródła sygnału Nastaw kanał czy źródło sygnału które chcesz dodać czy usunąć Aby to wykonać naciśnij przycisk 0 a następnie przycisk przesuwający kursor w prawo Uwaga Jeżeli na liście już jest 9 kanałów źródeł sygnału z...

Page 264: ...sonal Identification Number PIN Wybierz Ustal Zmień kod é Jeżeli dotąd kodu nie podano pozycja menu ustawiona jest na Ustal kod Jeżeli kod został już wcześniej podany pozycja menu ustawiona będzie na Zmień kod Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia To ważne Jeżeli zapomniałeś Swój kod Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i naciśnij OK é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo i podaj ...

Page 265: ...Hz Digital Scan Wybieranie cyfrowe Uwaga Gdy oglądasz materiał nagrany w systemie 60 Hz NTSC opcje się zmieniają na Pixel Plus 2 Movie Plus lub Progressive czyli wybieranie kolejno liniowe bez kompensacji ruchu Menu TV Telewizor Naciśnij przycisk MENU na pilocie aby przywołać główne menu Naciśnij przycisk i na pilocie aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu Obraz Dźwięk Funkcje Nastawy obra...

Page 266: ...Nastawy dźwięku Korektor graficzny Głośność Balans Kontur Głośność słuchawek Efekt surround Fonia I II Mono Stereo Nicam Analogowy Efekt 3 wymiarowy AVL Korekta głośnośc TV Dźwięk Active Control Aktywne sterowanie Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające sygnały aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu Naciśnij przycisk h na pilocie é Ukazuje się menu Active Control Aktywne sterowanie Naci...

Page 267: ... zablokować określony kanał telewizyjny czy urządzenie zewnętrzne Wybierz Odblokuj aby odblokować wszystkie nastawione poprzednio blokady Timer Przesuwając kursor w dół wybierz Timer é Przesuwając kursor w prawo wybierz Zał Jeszcze raz naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo aby wejść do listy progr Wybierz kanał TV lub urządzenie zewnętrzne którego włączenie chcesz zaprogramować na określon...

Page 268: ...w tych co mają być nagrane i tych do zablokowania Tego menu możesz użyć do zamiany czy usunięcia zaznaczonych programów które chciałbyś nagrać Nagraj do zaprogramowania nagrywania na urządzenie rejestrujące wideo jeżeli jest wyposażone w funkcję NEXTVIEWLink i podłączone do wejścia EXT 2 Zaznacz automatycznie włącza telewizor jeżeli jest on w stanie pogotowia lub wyświetla odpowiedni komunikat jeś...

Page 269: ... wyświetlić Telegazeta po prawej stronie ekranu é Użyj przycisków przesuwania kursora aby wybrać kanał telewizyjny Naciśnij przycisk b aby wyłączyć funkcję podwójnego ekranu Wybór aktywnego ekranu Po aktywowaniu funkcji Podwójny obraz Telegazeta przycisk b za pomocą przycisków P podaj pożądany numer strony następnie naciśnij przycisk MENU po tym wybierz lewy ekran z niebieską kulką u góry Teraz za...

Page 270: ...pecj aby wyświetlić na klawiaturze symbole specjalne i naciśnij przycisk OK Naciskaj raz po raz przycisk przesuwania kursora w lewo aby wrócić do menu telegazety Wyszukiwanie słowa Wpisz słowo na ekranie lub wybierz potrzebne słowo z listy rejestracji po prawej stronie i naciśnij przycisk OK é Wybierz Akcept i ponownie naciśnij przycisk OK Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie Aby anulować wyszukiwan...

Page 271: ...ującego Patrz Dekoder str 8 Możesz także podłączyć Twój dekoder kablem Euro bezpośrednio do wejść EXT 1 lub 2 Inne urządzenia zewnętrzne odbiornik satelitarny dekoder odtwarzacz DVD gry itd Podłącz kable antenowe 1 2 i 3 jak to przedstawione jest na rysunku tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne posiada telewizyjne wejście wyjście antenowe Podłącz Twoje urządzenie zewnętrzne eurokablem 4 czy 5 d...

Page 272: ...estr lub DVD Używając przycisków przesuwania kursora w lewo w prawo w górę w dół wybierz pożądaną funkcję urządzenia rejestrującego lub odtwarzacza DVD Przycisku nagrywanie można używać w trybie TV Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące działające w systemie EasyLink posiada funkcję stanu gotowości systemu to przytrzymanie przycisku B przez 3 sekudy powoduje przełączenie zarówno telewizora jak urząd...

Page 273: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ò π Active Control S æ B przełączenie do trybu czuwania S pauza DVD CD VCR nagrywanie Ò przewijanie wstecz VCR CD przeszukiwne wstecz DVD AMP stop π odtwarzanie szybkie przewijanie do przodu VCR CD przeszukiwnie do przodu DVD AMP æ wybór języka napisów DVD dziennik RDS TA AMP zmiana porząduku odtwarzania CD b wybór nazwy dysku DVD wyświetlanie RDS AMP informacja na ekranie CD ...

Page 274: ...strości i kontrastu Wybierz pozycję Ustaw fabryczne w menu Konfigur str 7 Czasem niską jakość obrazu powoduje włączenie kamkorderu lub kamery wideo o standardzie S VHS podłączonej do gniazd na prawej stronie telewizora z jednoczesnym podłączeniem do gniazd EXT 1 2 lub 3 innych urządzeń zewnętrznych W tej sytuacji wyłącz jedno z tych innych urządzeń Brak obrazu Czy właściwie podłączono antenę Czy w...

Page 275: ... s vaším videorekordérem R Až doslouží Společnost Philips klade veliký důraz na to aby její výrobky byly šetrné k životnímu prostředí Váš nový televizor je vyroben z materiálů které mohou být recyklovány a znovu použity Poté co uplyne jeho životnost specializované firmy jej mohou demontovat a získat tak materiály které lze znovu použít a tak minimalizovat dopady na životní prostředí Naložte prosím...

Page 276: ...nelu vašeho televizoru Indikátor na čelním panelu TV se rozsvítí a obrazovka se zapne Pokud je televizor ve stavu Standby pohotovostní stav červený indikátor stiskněte tlačítka P nebo B na dálkovém ovládání Přípravy 1m min 2 Pokud by se vám dálkové ovládání ztratilo nebo poškodilo některé základní operace můžete přesto provádět pomocí tlačítek na horním panelu TV Pomocí tlačítek VOLUME či nastavít...

Page 277: ...tiskem nebo nastavíte hlasitost 10 Potlačení a obnovení zvuku 11 0 9 Numerická tlačítka Výběr TV kanálů U dvouciferného čísla programu zadejte druhou číslici ještě než zmizí pomlčka Chcete li rychle přepnout na TV kanál označený jednomístným číslem podržte dané numerické tlačítko stisknuté déle 12 i Informace na obrazovce Stisk tlačítka zobrazí informace o zvoleném televizním kanálu a programu Inf...

Page 278: ...16 Pomocí horního dolního levého pravého kurzorového tlačítka můžete posouvat zvětšovací okénko vedené kurzorem po celé obrazovce Nastavení zvětšovacího okénka se vynuluje ručním výběrem dalšího TV kanálu formátu obrazu nebo při automatickém výběru dalšího formátu obrazu 25 q Formát obrazu Opakovaným stiskem tohoto tlačítka či použitím horního dolního kurzorového tlačítka můžete vybrat některý z n...

Page 279: ...te tlačítko MENU é Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte položku Instalace Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Jazyk Proveďte pokyny uvedené na obrazovce Pomocí horního dolního kurzorového tlačítka zvolte požadovaný jazyk a potvrďte jej stiskem OK Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Země Zvolte zemi ve které se nacházíte a potvrďte ji stiskem tlačítka OK Pokud se...

Page 280: ...bu TV kanálu můžete provést buď laděním nebo přímým zadáním Pokud znáte vysílací frekvenci nebo číslo kabelového či vysílacího kanálu pak je zadejte pomocí číselných tlačítek 0 9 např třícifernou hodnotu frekvence 048 Zadání potvrďte stiskem dolního kurzorového tlačítka Tento postup opakujte při ukládání dalších kanálů Názvy kanálů uložených v paměti je možné upravo vat nebo přidělovat jména kanál...

Page 281: ...osledy zvoleným kanálem 9 programů pokud chcete pomocí tlačítka 0 vyvolat seznam až 9 naposledy zvolených kanálů Přidání odebrání kanálu nebo zdroje Vyvolejte požadovaný kanál nebo zdroj signálu který chcete přidat či odebrat Stiskněte tlačítko 0 a pak pomocí pravého kurzoro vého tlačítka přidejte odeberte program Poznámka Pokud již seznam obsahuje 9 kaná lů zdrojů dojde k odebrání programu na kon...

Page 282: ...vatelské identifikační číslo PIN Zvolte položku Zadat Změňte kód é Pokud ještě není zadán žádný kód pak se v menu zobrazí položka Zadat kód Pokud byl již nějaký kód zadán pak zde objeví hodnota Změňte kód Proveďte pokyny uvedené na obrazovce Důležité Pokud jste zapomněli svůj kód V menu Základní zvolte položku Změňte kód a stiskněte OK é Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a zadejte rušicí kód 8 8 ...

Page 283: ...žete použít funkce Dvojité řadkování a 100Hz Digital Scan Poznámka Je li zpracováván signál NTSC 60Hz změní se volby na Pixel Plus 2 Movie Plus Progessive Progressive Scan bez kompenzace pohybu Menu TV Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU zobrazí se hlavní menu Pokud chcete získat informace o označené položce v menu stiskněte tlačítko i na dálkovém ovládání Obraz Zvuk Funkce Smart obraz Ko...

Page 284: ...ér Hlasitost Stereo vyvážení Loudness Hlasitost sluchátek Surround režim Zvuk I II Mono Stereo Nicam Analogový 3D efekt AVL Hlasitost Delta TV Menu Zvuk Active control Aktivní ovládání Televizor neustále měří a upravuje všechny příchozí signály aby pak dle těchto informací nastavil nejlepší možný obraz Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko h é Objeví se menu Active control Pomocí horního dolního...

Page 285: ...ovat určitý TV kanál či zdroj signálu Zvolte Uvolnit pokud chcete zrušit veškerá blokování Časový spínač Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte položku Časový spínač é Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Zap Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazíte seznam programů Vyberte nějaký TV kanál nebo externí zdroj který chcete aby se ve zvolený čas a den spouštěl Dalším sti...

Page 286: ...bsahuje seznam programů které jsou označeny připomínkou budou se nahrávat nebo je k nim zamezen přístup Toto menu můžete použít pro změny nebo pro odstranění označených pořadů Záznam Programování nahrávání na videorekordéru pokud je vybaven funkcí NEXTVIEWLink a je připojen ke konektoru EXT 2 Upozor upozornění automaticky zapne televizor je li vypnutý nebo zobrazí zprávu je li TV zapnutý Omez omez...

Page 287: ... Stiskněte tlačítko b Stiskem tlačítka b zobrazíte Teletext v pravé polovině obrazovky é Pomocí kurzorových tlačítek vyberte TV kanál Stiskem tlačítka b vypnete režim duální obrazovky Výběr aktivní obrazovky V duální volbě TV obraz teletext tlačítka b zvolte požadované číslo stránky tlačítky P Pak stikněte tlačítko MENU a zvolte levou obrazovku s modrou kuličkou nahoře Nyní můžete zvolit komprimov...

Page 288: ...y na klávesnici Speciální zobrazí speciální znaky a stiskněte tlačítko OK Pokud jste dokončili zadání potvrďte jej opakovaným stiskem levého kurzorového tlačítka Vyhledávání podle slova Zadejte nějaké slovo nebo je vyberte ze seznamu použitých slov v pravé části obrazovky a stiskněte tlačítko OK é Zvolte položku Akcept a potvrďte ji stiskem OK Zobrazí se hlášení Vyhledávání Chcete li zrušit vyhled...

Page 289: ...ní zařízení připojte do zdířek VIDEO 2 a AUDIO L 3 Stereofonní zařízení připojte ještě navíc do zdířky AUDIO R 3 Kvalitu obrazu S VHS u videokamer standardu S VHS zajistíte propojením pomocí kabelů S VHS do vstupu S VIDEO 1 a do vstupů AUDIO 3 Nepřipojujte kabely 1 a 2 současně Mohlo by dojít ke zkreslení obrazu Sluchátka Podle uvedeného obrázku zapojte konektor sluchátek do zdířky L é Stiskem tla...

Page 290: ...o kurzorového tlačítka vyberte položku Rekordér nebo DVD Stiskem levého pravého horního dolního kurzorového tlačítka zvolte jednu z funkcí rekordéru nebo DVD Tlačítko pro nahrávání pracuje i v televizním režimu Pokud je videorekordér vybaven systémem EasyLink a funkcí standby stiskem tlačítka B o délce 3s současně přepnete TV i videorekordér do pohotovostního stavu Ò p π Ï Rwd Play Stop Play Ffw R...

Page 291: ...í čísel 0 index videopásky VCR výběr kapitoly DVD výběr frekvence AMP U časovač videorekordéru Q zapnutí vypnutí zvuku Surround AMP CD horní dolní kurzor tlačítko výběr následujícího předchozího disku CD levé pravé kurzor tlačítko výběr předchozí následující stopy CD ladění nahoru dolů AMP Nahrávání na rekordéru s funkcí EasyLink V režimu TV můžete spustit přímé nahrávání programu který právě sled...

Page 292: ...e vám nastavit jas ostrost a kontrast Zvolte položku Tovární nastavení v menu Konfigurace viz str 7 Zhoršení kvality obrazu někdy nastane v důsledku zapojení S VHS kamery nebo kamkordéru do bočního panelu TV při současném připojení dalších externích zařízení do konektorů EXT1 2 nebo 3 V takovém případě zkuste jedno z těchto zařízení vypnout Není obraz Je anténa správně připojena Jsou zástrčky pevn...

Page 293: ...é euro káblom dodáva sa s videorekordérom je možné vykonávať rôzne operácie zároveň na oboch prístrojoch R Keď doslúži Philips sa sústreďuje na výrobu šetrnú voči životnému prostrediu Váš nový televízor pozostáva z materiálov ktoré je možné recyklovať a znovu použiť Keď doslúži špecializované spoločnosti môžu z prístroja vybrať použiteľné súčiastky a tým minimalizovať množstvo odpadu Prosím uistit...

Page 294: ... svetielko a obrazovka Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave červený indikator stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo P alebo B Príprava 1m min 2 V prípade že sa Váš diaľkový ovládač stratil alebo nefunguje môžete niektoré základné funkcie ovládať pomocou tlačidiel umiestnených na hornej strane Vášho prijímača Stlačte tlačidlo VOLUME alebo pre nastavenie hlasitosti tlačidlo PROGRAM alebo pre voľ...

Page 295: ...ie pozastavenie obrazu 9 VOL Hlasitosť Pre nastavenie hlasitosti 10 Prerušenie zvuku alebo jeho opätovné zapnutie 11 0 9 Číselné tlačidlá Slúžia na výber TV kanálov Pre výber dvojciferného kanálu musíte druhé číslo stlačiť do 2 sekúnd Pokiaľ chcete ihneď prepnúť na jednotlačidlový televízny kanál podržte tlačidlo trošku dlhšie 12 i Zobrazenie informácií Stlačte pre zobrazenie informácií o zvolenom...

Page 296: ...yp Stlačte tlačidlo zoom pre aktivovanie deaktivovanie funkcie zväčšenia Stlačte tlačidlo OK opakovane pre voľbu zväčšenia x1 x4 x9 x16 Pomocou kurzorov nahor nadol vľavo vpravo môžete posúvať zvolený výrez po obrazovke Okno zväčšenia sa zruší po zvolení iného TV kanálu iného formátu obrazu alebo po automatickom zvolení iného formátu obrazu 25 q Formát obrazu Stlačte toto tlačidlo opakovane alebo ...

Page 297: ...kovom ovládači stlačte tlačidlo MENU é Pomocou kurzoru nadol zvoľte Inštal Pomocou kurzoru vpravo zvoľte Jazyk Riaďte sa pokynmi na obrazovke Pomocou kurzorov nahor nadol vyberte jazyk ktorý uprednostňujete a stlačte OK pre potvrdenie vášho výberu Kurzorom vpravo zvoľte položku Krajina Zvoľte krajinu v ktorej sa nachádzate a stlačte tlačidlo OK Ak žiadna položka nezodpovedá vašej krajine zvoľte Ďa...

Page 298: ... Inštal zvoľte Manuál inštal é Stlačte kurzor nadol Riaďte sa pokynmi zobrazenými na obrazovke Poznámka Hľadanie alebo priamy výber TV kanálu Ak poznáte frekvenciu číslo C alebo S kanálu vložte 3 alebo 2 cifry frekvencie alebo čísla kanálu priamo pomocou číselných tlačidiel 0 až 9 napr 048 Stlačte kurzor nadol pre potvrdenie Opakujte pre vyhľadanie ďalšieho TV kanálu Názov televízneho kanálu ulože...

Page 299: ...dchádzajúcim programom 9 programov ak chcete aby tlačidlo 0 vyvolalo zoznam až 9 kanálov z ktorých je možné vyberať Pridanie odobratie kanálu zdroja signálu Zvoľte kanál alebo zdroj signálu ktorý chcete pridať alebo odobrať Stlačte tlačidlo 0 a potom kurzor vpravo pre pridanie odobratie Poznámka Ak je v zozname už 9 kanálov zdrojov signálu odstráni sa posledná položka z tohto zoznamu Nastavenia z ...

Page 300: ...na kódu v menu vám umožňuje vytvoriť alebo zmeniť osobné identifikačné číslo PIN Zvoľte Zadanie Zmeňte kód é Ak ešte nebol zadaný žiaden kód v menu bude položka Zadať kód Ak bol kód už vložený v menu bude položka Zmeňte kód Riaďte sa pokynmi na obrazovke Dôležité Ak zabudnete váš osobný kód V menu Všeobec zvoľte Zmeňte kód a stlačte OK é Stlačte kurzor vpravo a vložte kód 8 8 8 8 Stlačte opäť kurz...

Page 301: ...vie Plus Podľa želania môžete tiež zvoliť funkciu Dvojité riadkovanie alebo 100Hz Digital Scan Poznámka Pri signále NTSC 60 Hz sa položky zmenia na Pixel Plus 2 Movie Plus alebo Progresiv progresív scan bez kompenzácie pohybu TV menu Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU zobrazí sa hlavné menu Stlačte tlačidlo i na diaľkovom ovládači pre získanie informácií o zvolenej položke menu Obraz Zvuk...

Page 302: ...zvuk Ekvalizér Hlasitosť Vyváženie Loudness Hlasitosť v slúch Priestor režim Zvuk I II Mono Stereo Nicam Analogo 3D efekt AVL Hlasitosť delta TV Menu zvuk Active control Aktívne ovládanie Televízor nepretržite meria vstupné signály a upravuje ich pre zabezpečenie najlepšej možnej kvality obrazu Stlačte tlačidlo h na diaľkovom ovládači é Zobrazí sa menu Active control Stlačte kurzor nahor nadol pre...

Page 303: ...iadenia Zvoľte Odomknúť pre zrušenie všetkých nastavených zámkov Časovač Kurzorovým tlačidlom nadol zvoľte Časovač é Pomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľte Zap Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidla zobrazíte zoznam programov Vyberte TV kanál alebo externý zdroj signálu ktorý si želáte v zvolený deň a hodinu spustiť Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľte deň v týždni aleb...

Page 304: ...sahuje zoznam programov označených pripomienkou ktoré sa budú sa nahrávať alebo ak je k ním zamedzený prístup Toto menu sa používa pre zmenu alebo odstránenie označených programov Nahrávanie Programovanie nahrávania na videorekordér ak je vybavený funkciou NEXTVIEWLink a je pripojený ku konektoru EXT 2 Pripomienka Automaticky zapne TV ak je v pohotovostnom režime alebo zobrazí správu ak je TV zapn...

Page 305: ...stlačte tlačidlo b é Kurzorového tlačidla použite na voľbu TV kanálov alebo na presun kurzoru na modrý bod v ľavej časti obrazovky Stlačte tlačidlo b pre vypnutie duálneho zobrazenia Voľba zobrazenia Pri súčasnom zobrazení obrazu teletextu tlačidlo b zadajte číslo požadovanej stránky pomocou tlačidla P stlačte tlačidlo MENU a zvoľte ľavú časť modrým bodom na vrchu Teraz je možné zvoliť zmenšené al...

Page 306: ...zera vloží medzeru Vymaz vymaže aktuálne zvolený znak Posuv prepne medzi veľkými a malými písmenami a Špeciál zobrazí špeciálne znaky Potom stlačte tlačidlo OK Pre návrat do menu teletextu stlačte opakovane ľavé kurzorové tlačidlo Hľadanie slova Zadajte nejaké slovo alebo ho vyberte zo zoznamu použitých slov v pravej časti obrazovky a stlačte tlačidlo OK é Zvoľte položku Použiť a stlačte opäť OK Z...

Page 307: ...Dekóder na str 8 Dekóder môžete pomocou eurokábla pripojiť tiež priamo do konektoru EXT 1 alebo 2 Iné zariadenia satelitný prijímač dekóder DVD hry a pod Podľa obrázku pripojte anténne káble 1 2 a 3 ak má vaše periférne zariadenie iba anténny vstup výstup Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy keď vaše zariadenie pri pojíte do konektoru EXT 1 2 alebo 3 eurokáblom 4 alebo 5 é Rovnakým spôsobom ako ...

Page 308: ... kurzorového tlačidla vyberte položku Registr alebo DVD Stlačením ľavého pravého horného dolného kurzorového tlačidla zvoľte jednu z funkcií videorekordéru alebo DVD Tlačidlo pre nahrávanie pracuje aj v televíznom režime Ak je videorekordér vybavený systémom EasyLink a funkciou pohotovosť stlačením tlačidla B po dobu 3 s prepnete súčasne TV i videorekordér do pohotovostného stavu Ò p π Ï Rwd Play ...

Page 309: ... P výber kapitoly kanálu stopy 0 9 zadávanie čísiel 0 index videopásky VCR výber kapitoly DVD voľba frekvencie AMP U časovač videorekordéra Q zapnutie vypnutie zvuku Surround AMP CD horné dolné kurzor tlačidlo výber nasledujúceho predchádzajúceho disku CD ľavé pravé kurzor tlačidlo výber predchádzajúcej nasledujúcej stopy CD pre vyhľadávanie vpred vzad AMP Nahrávanie na videorekordér vybavený funk...

Page 310: ...ný Skontrolujte či ste zadali správnu frekvenciu viď Inštalácia na str 6 Jas ostrosť a kontrast je zle nastavený Zvoľte položku Výrob nastav v menu Nastaven viď str 7 Zhoršenie kvality obrazu niekedy nastane v dôsledku zapnutia S VHS kamery alebo videokamery pripojenej do bočného panelu TV a súčasne ďalších externých zariadení pripojených do konektorov EXT1 2 alebo 3 V takom prípade skúste jedno z...

Page 311: ......

Page 312: ...3111 256 1335 1 Esp EMG FR NL DE IT DK NO SU SF RU ES PT GR HU PL CZ SK GB ...

Reviews: