Philips BRL130 Manual Download Page 8

- Indicatorul de încărcare luminează intermitent,

portocaliu (Fig. 2): bateria este aproape
descărcată şi trebuie încărcată.

Notă: Dacă aparatul este încărcat complet, dar
este conectat încă la priză, indicatorul de încărcare
luminează intermitent de câteva ori când apăsaţi
butonul de pornire/oprire. Acest lucru indică faptul
că trebuie să deconectaţi aparatul de la priză
înainte de a-l putea porni.

Utilizarea aparatului

Pornirea şi oprirea aparatului

1

Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul
Pornire/Oprire o dată (Fig. 4).

2 Pentru a opri aparatul, apăsaţi încă o dată

butonul Pornire/Oprire.

Montarea şi demontarea capetelor 

1

Pentru a monta un cap, apăsaţi-l pe mâner
(„clic”) (Fig. 5).

2 Pentru a demonta un cap, apăsaţi butonul de

decuplare de pe partea din spate a aparatului
(Fig. 6).

Montarea şi demontarea accesoriilor

1

Pentru a monta un accesoriu, aliniaţi indentaţia
accesoriului cu denivelarea de pe dispozitivul
de montare. Apoi apăsaţi accesoriul pe
dispozitivul de montare („clic”) (Fig. 7). 

2 Pentru a demonta un accesoriu, prindeţi partea

din faţă şi din spate a acestuia şi trageţi-o în sus
de pe dispozitivul de montare (Fig. 8). Pentru a
demonta un pieptene, nu trageţi de partea din
faţă şi cea din spate a acestuia, ci de laterale
(Fig. 9).

Raderea şi tunderea

Aparatul este adecvat pentru utilizarea în cadă sau
duş, însă îl puteţi folosi şi uscat. Dacă doriţi să
folosiţi creme sau loţiuni de corp, aplicaţi-le după
ce folosiţi aparatul. 
Notă: Aparatul poate fi utilizat numai fără cablu.

Notă: Când folosiţi aparatul pentru a tunde păr,
utilizaţi-l uscat pentru a obţine cel mai bun
rezultat.
1

Poziţionaţi aparatul pe piele, astfel încât
ataşamentul sau accesoriul să fie în contact
perfect cu pielea (Fig. 10).

2 Când folosiţi aparatul în zone sensibile, întindeţi

pielea cu ajutorul mâinii libere. Când folosiţi
aparatul în zonele axiale, ridicaţi braţul şi puneţi
mâna în partea din spate a capului pentru a
întinde pielea (Fig. 11).

3 Deplasaţi încet aparatul în sens contrar direcţiei

de creştere a firelor de păr (Fig. 12).

Notă: Dacă deplasaţi aparatul pe piele prea
rapid, este posibil să nu obţineţi un rezultat ideal.

Capul de ras

Puteţi utiliza capul de ras pentru a rade picioarele
şi corpul.
Notă: Aparatul poate fi deplasat în două direcţii,
pentru o mai uşoară epilare a zonelor axiale.

Notă: Verificaţi întotdeauna suprafaţa de radere
înainte de utilizare. Dacă este deteriorată în vreun
fel, înlocuiţi-o imediat (consultaţi „Înlocuirea”). 

Pieptenul pentru tuns

Puteţi monta pieptenele pentru tuns pe capul de
ras pentru a tunde firele de păr la o lungime de 3
mm.

Capac dispozitiv de întindere a pielii (numai

pentru modelul BRL140)

Puteţi ataşa dispozitivul pentru întinderea pielii pe
capul de ras pentru a orienta firele de păr în sus în
timpul raderii. Aceasta va facilita îndepărtarea lor.

Capac dispozitiv pentru alunecare uşoară

(numai pentru modelul BRL140)

Puteţi ataşa capacul dispozitivului pentru
alunecare uşoară pe capul de ras pentru a acoperi
dispozitivul dorsal de tundere al capului de ras
pentru o siguranţă sporită în porţiunile curbe.
Materialul neted face ca dispozitivul să alunece
fără efort pe piele. 
Asiguraţi-vă ca montaţi capacul dispozitivului
pentru alunecare uşoară astfel încât dispozitivul
dorsal de tundere al capului de ras să fie acoperit
(Fig. 13).

Curăţarea şi depozitarea

Nu udaţi adaptorul.

1

Opriţi aparatul.

2 Utilizaţi peria de curăţare pentru a îndepărta

firele de păr adunate sub dispozitivele de tuns
ale capului de ras.

3 Scoateţi unitatea de tăiere din capul de ras (Fig.

14).

4 Curăţaţi toate piesele capului de ras cu peria de

curăţare, cu excepţia suprafeţei de ras.

5 Clătiţi unitatea de tăiere, capul de ras şi

accesoriile sub robinet. Scuturaţi-le bine pentru
a îndepărta picăturile de apă.

6 Lăsaţi toate componentele să se usuce

complet.

7 Poziţionaţi unitatea de tăiere înapoi în capul de

ras („clic”).

8 Poziţionaţi pieptenele de tundere pe capul de

ras pentru a evita deteriorarea capului de ras pe
durata depozitării.

9 Numai pentru modelul BRL140: Depozitaţi

aparatul, capetele şi accesoriile sale în husa de
depozitare. 

Notă: Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere şi
suprafeţele de ras cu puţin ulei pentru maşina de
cusut o dată la şase săptămâni pentru a obţine
performanţe optime.

Înlocuirea

Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb,
vizitaţi www.shop.philips.com/service sau
contactaţi distribuitorul dvs. Philips local. Puteţi, de
asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru
clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi datele de
contact în broşura de garanţie internaţională)

Summary of Contents for BRL130

Page 1: ... 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 003 0146 1 10 2015 2 3 4 BRL140 BRL130 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ... off button This indicates that you should disconnect the appliance from the mains before you can switch it on Using the appliance Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance press the on off button once Fig 4 2 To switch off the appliance press the on off button once more Attaching and detaching heads 1 To attach a head press it onto the handle click Fig 5 2 To detach a head p...

Page 3: ...ks for optimal performance Replacement To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details For optimal performance we advise you to replace the cutting unit of the shaving head every two years If you use the shaving head twice o...

Page 4: ...крепите гребена за подстригване към бръснещата глава за да подстрижете космите до дължина 3 мм Капаче на приставката за опъване на кожата само за BRL140 Можете да прикрепите капачето на приставката за опъване на кожата към бръснещата глава за изправяне на космите по време на бръснене Това позволява по лесното им отстраняване Меко капаче за плъзгане само за BRL140 Можете да прикрепите мекото капаче...

Page 5: ...oravnajte uvlaku na dodatku s pomoću ureza na nastavku Zatim umetnite dodatak na nastavak klik sl 7 2 Kako biste odvojili dodatak uhvatite ga za prednji dio i povucite ga s nastavka sl 8 prema gore Kako biste odvojili češalj nemojte vući prednju i stražnju stranu već bočne strane sl 9 Brijanje i podrezivanje Aparat je pogodan za upotrebu u kadi ili tušu ali ga također možete upotrebljavati na suho...

Page 6: ... lako kliženje samo BRL140 12 Četka za čišćenje 13 Adapter Nije prikazano Torbica samo BRL140 Punjenje Napomena Napunite aparat pre prve upotrebe Napomena Ovaj aparat može da se koristi samo bez kabla da biste napunili aparat postavite mali utikač u utičnicu sa donje strane aparata a zatim adapter uključite u zidnu utičnicu Indikator napunjenosti treperi belo Sl 2 aparat se puni Punjenje traje do ...

Page 7: ... klik 8 Stavite češljić trimera na glavu za brijanje kako biste sprečili oštećenje glave za brijanje prilikom odlaganja 9 Samo BRL140 Odložite aparat njegove nastavke i dodatke u torbicu Napomena Podmažite zupce trimera i foliju jednom kapi ulja za šivaću mašinu na svakih šest meseci da biste imali optimalne rezultate Zamena Da biste kupili dodatke ili rezervne delove posetite www shop philips com...

Page 8: ...rade picioarele şi corpul Notă Aparatul poate fi deplasat în două direcţii pentru o mai uşoară epilare a zonelor axiale Notă Verificaţi întotdeauna suprafaţa de radere înainte de utilizare Dacă este deteriorată în vreun fel înlocuiţi o imediat consultaţi Înlocuirea Pieptenul pentru tuns Puteţi monta pieptenele pentru tuns pe capul de ras pentru a tunde firele de păr la o lungime de 3 mm Capac disp...

Page 9: ...е Користење на уредот Вклучување и исклучување на уредот 1 За да го вклучите уредот притиснете го еднаш Сл 4 копчето за вклучување исклучување 2 За да го исклучите уредот притиснете го уште еднаш копчето за вклучување исклучување Прикачување и откачување на главите 1 За да прикачите глава притиснете ја на рачката клик Сл 5 2 За да откачите глава притиснете го копчето за отпуштање на задниот дел од...

Page 10: ...менувате единицата за сечење од главата за бричење на секои две години Ако ја користите главата за бричење два или повеќе пати неделно заменувајте ја единицата за сечење почесто Секогаш заменувајте ја единицата за сечење со друга од оригинален тип BRL384 Slovenščina Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu Če želite popolnoma izkoristiti podporo ki jo ponuja Philips izdelek registriraj...

Page 11: ...ne glave na hrbtni strani da bo britje na valovitih predelih telesa bolj varno Zaradi gladkega materiala aparat z lahkoto drsi po koži Poskrbite da boste pritrdili pokrovček za gladko drsenje tako da bo prirezovalnik brivne glave na hrbtni strani pokrit Sl 13 Čiščenje in hramba Napajalnika ne močite 1 Aparat izklopite 2 S ščetko za čiščenje odstranite dlačice ki so se morda nabrale pod prirezovaln...

Page 12: ...ultate më të mira 1 Vendoseni pajisjen mbi lëkurë në mënyrë që shtojca ose aksesori të jetë në kontakt të plotë me lëkurën Fig 10 2 Kur ta përdorni pajisjen në zona delikate tendoseni lëkurën me dorën e lirë Kur ta përdorni pajisjen në sqetulla ngrijeni krahun dhe vendoseni dorën mbrapa kokës për të tendosur lëkurën Fig 11 3 Lëvizeni pajisjen me ngadalë në drejtim të kundërt të rritjes së qimeve F...

Page 13: ...p philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj për Philips Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të Philips për shtetin ku ndodheni shikoni fletëpalosjen e garancisë botërore për të dhënat e kontaktit Për funksionim optimal ju këshillojmë ta ndërroni çdo dy vjet njësinë prerëse të kokës së rrojës Nëse e përdorni kokën e rrojës dy a më shumë herë në javë ndërrojeni më shpesh nj...

Reviews: