background image

Lietuviškai

24

2  Svarbu

Prieš pradėdami naudotis kūdikio stebėjimo siųstuvu, atidžiai 

perskaitykite šį naudotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali 

prireikti ateityje.

PERSPĖJIMAS: norėdami išvengti pasismaugimo maitinimo 

laidu, visada laikykite kūdikio įrenginį ir maitinimo laidą 

kūdikiui nepasiekiamoje vietoje, mažiausiai 1 m (3,5 pėdos) 

atstumu. Nenaudokite ilgintuvų.

Įspėjimas: sprogimo, elektros smūgio, trumpojo sujungimo 

arba elektros nuotėkio pavojus

• 

Saugokite, kad kūdikio stebėjimo siųstuvas nebūtų 

aptaškytas ar aplietas, ir nedėkite ant kūdikio stebėjimo 

siųstuvo jokių skysčio pripildytų daiktų, pvz., vazų. 

• 

Jei maitinimo tinklo kištukas naudojamas kaip 

atjungimo prietaisas, jis turi būti lengvai pasiekiamas. 

• 

Prieš prijungdami šį kūdikio stebėjimo siųstuvą prie 

maitinimo tinklo, įsitikinkite, kad ant kūdikio stebėjimo 

siųstuvo adapterių nurodyta įtampa atitinka vietos 

maitinimo tinklo įtampą.

• 

Kūdikio stebėjimo siųstuvą prie maitinimo tinklo 

prijunkite naudodami pateiktus adapterius.

• 

Siekdami išvengti elektros smūgio, neatidarykite kūdikio 

įrenginio arba tėvų įrenginio korpuso. Atidaryti galima tik 

baterijų skyrelį.

• 

Dėdami arba keisdami baterijas, įsitikinkite, kad jūsų 

rankos yra sausos.

1  Įvadas

Sveikiname įsigijus „Philips AVENT“ ir sveiki atvykę! 

Norėdami pasinaudoti visa „Philips AVENT“ siūloma 

pagalba, užregistruokite gaminį adresu www.philips.com/

AVENT.

„Philips AVENT“ gamina patikimus vaikų priežiūrai skirtus 

gaminius, kurie leidžia tėvams jaustis užtikrintai, rūpinantis 

savo kūdikio sveikata ir saugumu. Šis „Philips AVENT“ 

kūdikio stebėjimo siųstuvo tėvų įrenginys skirtas naudoti su 

modeliais SCD485 ir SCD486. Šis papildomas tėvų įrenginys 

pasižymi tomis pačiomis savybėmis ir suteikia užtikrintumo 

bei daugiau lankstumo ir laisvės prižiūrint kūdikį namuose ir 

aplink juos.

Išsamią informaciją apie valdymą skaitykite modelio SCD485 

arba SCD486 naudotojo vadove.

Summary of Contents for AVENT

Page 1: ... 9 ET Kasutusjuhend 12 HR Korisnički priručnik 15 HU Felhasználói kézikönyv 18 KK Қолданушының нұсқасы 21 LT Vartotojo vadovas 24 LV Lietotāja rokasgrāmata 27 PL Instrukcja obsługi 30 RO Manual de utilizare 33 RU Руководство пользователя 36 SK Príručka užívateľa 40 SL Uporabniški priročnik 43 SR Korisnički priručnik 46 UK Посібник користувача 49 ...

Page 2: ...ocal mains voltage Use the supplied adapters to connect the baby monitor to the mains To prevent electric shock do not open the housing of the baby unit or parent unit except for the battery compartments Make sure that your hands are dry when you insert or replace batteries 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT To fully benefit from the support that Philips A...

Page 3: ...If you replace the batteries use the type of batteries specified in this user manual Replace all the batteries in the unit at the same time To prevent battery explosion or leakage which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation insert batteries in the right direction remove batteries if you are not going to use the product for more than 30 days keep batteries away from...

Page 4: ...Declaration of conformity Philips hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity is available online www philips com AVENT Search for SCD484 Electromagnetic fields EMF This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled pro...

Page 5: ...апазете за справка в бъдеще ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете задушаване със захранващия кабел винаги дръжте устройството за бебето и захранващия кабел далече от достъпа на детето на разстояние поне 1 метър 3 5 фута Не използвайте удължителни кабели Внимание Опасност от експлозия токов удар късо съединение или утечка Бебефонът не бива да се излага на капки или разливане и върху него не бива да се пос...

Page 6: ...теля Предпазни мерки при съхранение Използвайте и съхранявайте бебефона при температури между 10 C 50 F и 35 C 95 F Не излагайте бебефона на пряка слънчева светлина бебефона и да причини изгаряния и дразнене на кожата или очите поставяйте батериите с правилно ориентирани полюси изваждайте батериите ако няма да използвате уреда повече от 30 дни пазете батериите далеч от източници на силна топлина н...

Page 7: ...фона или батериите използвайте предназначените за това пунктове за събиране или рециклиране Ако съхранявате батериите в хладилник или фризер защитете ги от конденз по време на съхранението и размразяването Преди да използвате батериите изчакайте температурата им да се изравни със стайната Замяна Ако сменяте адаптерите заменете ги с адаптери от вида посочен в това ръководство за потребителя Ако сме...

Page 8: ...ky k síťovému napájení používejte dodané adaptéry Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem neotvírejte plášť dětské jednotky ani rodičovské jednotky kromě přihrádky na baterie Při vkládání nebo výměně baterií musíte mít suché ruce 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítámeVás mezi uživateli výrobků společnosti Philips AVENT Chcete li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips AVENT zaregis...

Page 9: ...ž budete baterie používat nechte je ohřát na pokojovou teplotu Vytečení přehřátí nebo výbuch baterií by mohl poškodit chůvu a způsobit podráždění nebo popálení kůže nebo očí Můžete mu zabránit následujícím způsobem zkontrolujte správné umístění pólů pokud přístroj nebudete používat déle než 30 dní baterie vyjměte baterie chraňte před horkem například slunečním zářením ohněm a podobně vybité bateri...

Page 10: ...á místa nebo recyklační zařízení Výměna Chcete li vyměnit adaptér použijte pouze typ uvedený v tomto návodu Chcete li vyměnit baterie použijte pouze typ uvedený v tomto návodu Všechny baterie v přístroji vyměňujte najednou Prohlášení o shodě Společnost Philips tímto prohlašuje že tato elektronická chůva vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999 5 EC Prohlášení o sh...

Page 11: ...e Beebimonitori vooluvõrku ühendamiseks kasutage kaasasolevaid adaptereid Elektrilöögiohu vältimiseks ärge avage ei beebiseadme ega keskseadme korpust v a patareipesa Veenduge et teie käed oleksid patareide sisestamise või välja vahetamise ajal kuivad 1 Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame teid Philipsi AVENTi poolt Philipsi AVENTi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registree...

Page 12: ... vahetamisel valige käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud patareide tüüp Seadme kõik patareid tuleb välja vahetada samaaegselt Vältimaks patareide plahvatamist või lekkeid mis võivad kahjustada beebimonitori ning põhjustada põletusi või silmaärritusi tuleb järgida järgmisi põhimõtteid sisestage patareid õiget pidi eemaldage patareid kui te ei kavatse toodet enne 30 päeva möödumist kasutada kaitsk...

Page 13: ...atsioon Käesolevaga kinnitab Philips et antud beebimonitor vastab direktiivi 1999 5 EÜ põhinõuetele ja muudele tingimustele Vastavusdeklaratsiooni leiate internetist www philips com AVENT Otsige mudelit SCD484 Elektromagnetilised väljad EMF See Philipsi AVENTi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhen...

Page 14: ...a bebe naponu lokalne električne mreže Za povezivanje monitora za bebe s električnom mrežom koristite isporučene adaptere Kako biste spriječili strujni udar nemojte otvarati kućište jedinice za bebu ili roditeljske jedinice osim odjeljka za baterije Pazite da vam ruke budu suhe prilikom umetanja ili zamjene baterija 1 Uvod Čestitamo na kupnji dobrodošli u Philips AVENT Kako biste u potpunosti isko...

Page 15: ...te ih od kondenzacije tijekom spremanja i odmrzavanja Prije korištenja baterije ostavite da dosegnu sobnu temperaturu Kako bi se spriječila eksplozija ili curenje baterije koje može oštetiti monitor za bebe i uzrokovati opekotine na koži i nadraženost kože ili očiju baterije umećite s polovima u odgovarajućem smjeru izvadite baterije ako proizvod nećete koristiti duže od 30 dana baterije nemojte i...

Page 16: ...e Zamjena dijelova Ako mijenjate adaptere koristite vrstu adaptera navedenu u ovom korisničkom priručniku Ako mijenjate baterije koristite vrstu baterija navedenu u ovom korisničkom priručniku Sve baterije u aparatu mijenjajte u isto vrijeme Izjava o sukladnosti Philips ovim izjavljuje da je ovaj monitor za bebe sukladan osnovnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999 5 EC Izjava o su...

Page 17: ...lakoztassa a fali konnektorhoz Az áramütésveszély elkerülése érdekében az elemtartó rekesz kivételével ne nyissa fel a bébi és a szülői egység készülékházát Mielőtt behelyezi az akkumulátorokat ellenőrizze hogy a keze és a készülék száraz e 1 Bevezetés A Philips AVENT köszönti Önt Gratulálunk a vásárláshoz A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a...

Page 18: ...ás elleni védelmükről Az elemek használata előtt hagyja felmelegedni azokat szobahőmérsékletre Az akkumulátorok felrobbanása vagy szivárgása a babaőr károsodását továbbá égéseket illetve bőr és szemirritációt is okozhat Ennek elkerülése érdekében ügyeljen rá hogy a megfelelő irányban helyezze be az akkumulátorokat távolítsa el az akkumulátorokat ha 30 napnál hosszabb ideig használaton kívül hagyja...

Page 19: ...or vagy az elemek ártalmatlanításakor Csere Az adapterek cseréje esetén kizárólag az ebben a felhasználói útmutatóban meghatározott típusokat használja Az akkumulátorok cseréje esetén kizárólag az ebben a felhasználói útmutatóban meghatározott típusokat használja Az akkumulátorokat egyszerre cserélje le Megfelelőségi nyilatkozat A Philips kijelenti hogy ez a bébi monitor készülék megfelel az 1999 ...

Page 20: ...мониторын розеткаға қосу үшін жинақпен берілген адаптерлерді қолданыңыз Нәресте және ата ана модульдерінің батарея бөлімдерінен басқа жерлерін ашпаңыз Ток соғуы мүмкін Батареяларды салғанда немесе ауыстырғанда қол құрғақ болуы керек 1 Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips AVENT компаниясына қош келдіңіз Philips AVENT ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www philips ...

Page 21: ...ақтау және жылыту барысында конденсаттың жиналуына жол бермеңіз Пайдалану үшін батареяларды бөлме температурасына дейін жылытып алу керек Нәресте мониторын зақымдап күйік және тері мен көздің тітіркенуін тудыратын батарея жарылысы немесе ағуы орын алмау үшін батареяларды дұрыс қаратып салыңыз өнімді 30 күннен артық пайдаланбайтын болсаңыз батареяларды шығарып қойыңыз батареяларды күн сәулесі от не...

Page 22: ...өңдеу орындарын пайдаланыңыз Ауыстыру Адаптерді осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген адаптер түрлерімен алмастырыңыз Батареяларды осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген батарея түрлерімен алмастырыңыз Модульдегі батареялардың бәрін бірге ауыстырыңыз Сәйкестік туралы декларация Philips компаниясы осы сәби мониторының 1999 5 EC директивасының қажетті талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне...

Page 23: ...terių nurodyta įtampa atitinka vietos maitinimo tinklo įtampą Kūdikio stebėjimo siųstuvą prie maitinimo tinklo prijunkite naudodami pateiktus adapterius Siekdami išvengti elektros smūgio neatidarykite kūdikio įrenginio arba tėvų įrenginio korpuso Atidaryti galima tik baterijų skyrelį Dėdami arba keisdami baterijas įsitikinkite kad jūsų rankos yra sausos 1 Įvadas Sveikiname įsigijus Philips AVENT i...

Page 24: ...apsaugokite jas nuo kondensacijos saugant ir atšildant Prieš naudodami baterijas leiskite joms atšilti iki kambario temperatūros Baterijos gali sprogti ir ištekėti ir taip sugadinti kūdikio stebėjimo siųstuvą ir sukelti nudegimus bei sudirginti odą ar akis Siekdami to išvengti sudėkite baterijas tinkama kryptimi išimkite baterijas iš gaminio jei neketinate jo naudoti ilgiau nei 30 dienų laikykite ...

Page 25: ...vežkite juos į nurodytus surinkimo punktus arba perdirbimo įmones Pakeitimas Jei keisite adapterius naudokite šiame naudotojo vadove nurodyto tipo adapterius Jei keisite baterijas naudokite šiame naudotojo vadove nurodyto tipo baterijas Vienu metu pakeiskite visas prietaiso baterijas Atitikties deklaracija Philips patvirtina kad šis kūdikio stebėjimo siųstuvas atitinka pagrindinius ir kitus susiju...

Page 26: ...aptera norādītais spriegums atbilst vietējā elektrotīkla spriegumam Lai mazuļa uzraudzības ierīci pievienotu elektrotīklam izmantojiet komplektā iekļautos adapterus Lai novērstu elektriskās strāvas triecienu neatveriet mazuļa vai vecāku ierīces korpusu atvērt drīkst vienīgi bateriju nodalījumu Ievietojot ierīcē baterijas un izņemot tās rokām ir jābūt sausām 1 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni ...

Page 27: ... istabas temperatūrai Lai novērstu bateriju eksploziju vai noplūdi kas var bojāt mazuļa uzraudzības ierīci un radīt ādas apdegumus un acu vai ādas kairinājumu ievietojiet baterijas pareizajā virzienā ja plānojat nelietot ierīci vairāk nekā 30 dienu izņemiet baterijas sargiet baterijas no ļoti liela karstuma iedarbības piemēram saules stariem liesmām vai līdzīga karstuma avota izņemiet baterijas ti...

Page 28: ... tām piemērotus atkritumu savākšanas punktus vai atbilstošas atkritumu urnas Rezerves daļas Ja maināt adapterus izmantojiet lietošanas instrukcijā norādīto adapteru veidu Ja maināt baterijas izmantojiet lietošanas instrukcijā norādīto bateriju veidu Visas baterijas ierīcē mainiet vienlaikus Atbilstības deklarācija Ar šo Philips apliecina ka šī mazuļa uzraudzības ierīce atbilst Direktīvas 1999 5 EK...

Page 29: ...terii które mogą spowodować uszkodzenie elektronicznej niani oraz oparzenia i podrażnienia skóry i oczu 1 Wstęp Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips AVENT Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips AVENT należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www philips com AVENT Podstawowym celem firmy Philips AVENT jest tworzenie niezawodnych urządzeń które u...

Page 30: ...kondensacją podczas przechowywania lub rozmrażania Przed użyciem baterii należy poczekać aż osiągną one temperaturę pokojową baterie należy wkładać stosując się do oznaczeń polaryzacji należy wyjąć baterie jeśli urządzenie nie będzie używane przez ponad 30 dni należy chroń baterie przed działaniem wysokich temperatur których źródłem są światło słoneczne ogień itp należy wyjąć baterie po ich wyczer...

Page 31: ...punktów zbiórki i recyklingu odpadów Wymiana W przypadku wymiany zasilaczy należy użyć zasilaczy wzmiankowanych w niniejszej instrukcji obsługi W przypadku wymiany baterii należy użyć baterii wzmiankowanych w niniejszej instrukcji obsługi Należy wymieniać jednocześnie wszystkie baterie w urządzeniu Deklaracja zgodności Firma Philips Consumer Lifestyle niniejszym oświadcza iż ta elektroniczna niani...

Page 32: ...30 de zile feriţi bateriile de căldură excesivă precum radiaţii solare foc sau alte surse similare 1 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la Philips AVENT Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips AVENT înregistraţi vă produsul la www philips com AVENT Philips AVENT se consacră realizării de produse fiabile de îngrijire pentru a le oferi părinţilor încredere...

Page 33: ...ateriile în frigider sau în congelator protejaţi le împotriva condensării în timpul depozitării şi dezgheţării Înainte de a utiliza bateriile lăsaţi le să revină la temperatura camerei îndepărtaţi bateriile imediat ce nu mai sunt încărcate Pentru a preveni supraîncălzirea bateriilor sau generarea de substanţe toxice hidrogen sau oxigen de către acestea nu permiteţi scurtcircuitarea sau deteriorare...

Page 34: ... elimina la deşeuri monitorul pentru copii Înlocuirea Dacă înlocuiţi adaptoarele utilizaţi tipul de adaptoare specificate în acest manual de utilizare Dacă înlocuiţi bateriile utilizaţi tipul de baterii specificate în acest manual de utilizare Înlocuiţi toate bateriile din unitate în acelaşi timp Declaraţie de conformitate Philips declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază ş...

Page 35: ...ное на табличке спецификации на нижней стороне подставки номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Для подключения детского блока к сети используйте адаптер входящий в комплект поставки 1 Введение Благодарим вас за выбор продукции Philips AVENT Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips AVENT зарегистрируйте изделие на веб сайте www philips com AVENT Осн...

Page 36: ...и разговоры могут быть услышаны пользователями других устройств работающих на той же частоте Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус детского или родительского блока за исключением отделения для элементов питания При установке или замене элементов питания руки должны быть сухими Во избежание взрыва элементов питания или утечки электролита что может вызвать повреждение радио...

Page 37: ...тся погружать детский или родительский блоки в воду или промывать их под струей воды Не используйте чистящий спрей или жидкие чистящие средства Если родительский и детский блоки подключены к розетке электросети их следует отключить Очищайте детский и родительский блоки влажной тканью Для очистки адаптеров пользуйтесь сухой тканью Данная радионяня не содержит прочих деталей требующих обслуживания п...

Page 38: ...ованиями по защите окружающей среды Изображение перечеркнутого мусорного бака означает что радионяня соответствует директиве Европейского Парламента 2002 96 EC которая запрещает утилизацию устройства и элементов питания вместе с бытовыми отходами так как они содержат вещества опасные для окружающей среды и здоровья человека Утилизируйте радионяню и элементы питания в специализированных пунктах сбо...

Page 39: ...torovanie dieťaťa zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti Na pripojenie zariadenia na monitorovanie dieťaťa do elektrickej siete použite dodané adaptéry Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom neotvárajte kryt detskej jednotky ani rodičovskej jednotky okrem priečinkov na batérie 1 Úvod Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips AVENT Aby ste mohli využiť všetk...

Page 40: ...adáte batérie do chladničky alebo mrazničky chráňte ich pred kondenzáciou počas skladovania a rozmrazovania Pred použitím batérií počkajte kým sa obnoví ich izbová teplota Dbajte na to aby ste pri vkladaní alebo výmene batérií mali ruky suché Aby nedošlo k explózii alebo vytečeniu batérií čo by mohlo poškodiť zariadenie na monitorovanie dieťaťa a spôsobiť popáleniny a podráždenie pokožky alebo očí...

Page 41: ...to využívajte špeciálne určené zberné miesta alebo recyklačné zariadenia Výmena Ak vymieňate adaptéry použite typ adaptérov špecifikovaný v tomto návode na používanie Ak vymieňate batérie použite typ batérií špecifikovaný v tomto návode na používanie Všetky batérie v jednotke vymieňajte súčasne Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje že toto zariadenie na monitorovanie spĺňa základné...

Page 42: ...petosti lokalnega električnega omrežja Za priklop otroške varuške na električno omrežje uporabite priložene adapterje Da preprečite električni udar ne odpirajte ohišja otroške ali starševske enote Odprete lahko samo prostor za baterije Vaše roke morajo biti suhe ko vstavljate ali menjate baterije 1 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips AVENT Če želite popolnoma izkoristiti podporo ...

Page 43: ... uporabljajte šele ko se povrnejo na sobno temperaturo Da preprečite eksplozijo ali puščanje baterije kar lahko poškoduje otroško varuško ter povzroči opekline in draženje kože in oči baterije vstavite pravilno usmerjene odstranite baterije če naprave ne boste uporabljali dlje kot 30 dni baterij ne izpostavljajte vročini na primer sončni svetlobi ognju itd baterije zamenjajte takoj ko jim zmanjka ...

Page 44: ...bratih za recikliranje Zamenjava Adapterje zamenjajte samo z vrstami adapterjev ki so navedene v tem uporabniškem priročniku Baterije zamenjajte samo z vrstami baterij ki so navedene v tem uporabniškem priročniku Hkrati zamenjajte vse baterije v enoti Izjava o skladnosti Philips izjavlja da je ta otroška varuška v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 1999 5 ES I...

Page 45: ...ivanje baby monitora u struju koristite adapter koji se isporučuje u kompletu Da biste izbegli strujni udar nemojte otvarati kućišta jedinice za bebu niti roditeljske jedinice osim odeljka za baterije Uverite se da su vam ruke suve prilikom stavljanja ili zamene baterija 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT To fully benefit from the support that Philips AVEN...

Page 46: ...ru ili zamrzivaču zaštitite ih od kondenzacije tokom čuvanja i odleđivanja Pre korišćenja ih ostavite da dostignu sobnu temperaturu Da ne bi došlo do eksplodiranja ili curenja baterije što može da ošteti baby monitor i da izazove opekotine i iritaciju kože ili očiju stavite baterije tako da polovi budu pravilno usmereni izvadite baterije ako nećete koristiti proizvod duže od 30 dana držite baterij...

Page 47: ...one za recikliranje Zamena Ako menjate adaptere koristite vrstu adaptera koja je navedena u ovom korisničkom priručniku Ako menjate baterije koristite vrstu baterija koja je navedena u ovom korisničkom priručniku Sve baterije u jedinici zamenite istovremeno Declaration of conformity Philips hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant p...

Page 48: ...же пошкодити систему контролю за дитиною і спричинити опіки та подразнення шкіри чи очей дотримуйтесь таких вказівок 1 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips AVENT Щоб уповні скористатися підтримкою яку пропонує Philips AVENT зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com AVENT Компанія Philips AVENT впродовж багатьох років виробляє якісні та надійні товари які спр...

Page 49: ...гайте систему контролю за дитиною подалі від прямих сонячних променів Якщо Ви тримаєте батареї у холодильнику або морозильній камері оберігайте їх від вологи вставляйте батареї враховуючи відповідні значення полярності виймайте батареї якщо Ви не плануєте користуватися виробом більше 30 днів оберігайте батареї від надмірної дії тепла наприклад сонячних променів вогню тощо виймайте батареї як тільк...

Page 50: ... батареї у визначені пункти прийому чи викидайте їх у смітник для утилізації під час зберігання і розморожування Перед використанням батарей дайте їм досягнути кімнатної температури Заміна Заміняйте адаптери адаптерами типів які вказано в цьому посібнику користувача Заміняйте батареї батареями типів які вказано в цьому посібнику користувача Заміняйте всі батареї пристрою одночасно Заява про відпов...

Page 51: ...3140 035 26841 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved SCD484_EEU_UM_V1 0 0168 ...

Reviews: