background image

60

Napomena

Provjerite je li roditeljska jedinica povezana s 

 

jedinicom za bebu. 

1

  Kako biste omogućili način rada ECO, 

pritisnite i zadržite   na roditeljskoj 
jedinici dvije sekunde.

Indikator načina rada ECO počet će 

 

»

svijetliti plavo, a roditeljska jedinica će 
se ponovo pokrenuti.

 

2

  Kako biste onemogućili način rada ECO, 

pritisnite i zadržite   dvije sekunde.

Indikator načina rada ECO će se 

 

»

isključiti, a roditeljska jedinica će se 
ponovo pokrenuti.

Ponovno postavljanje 
monitora za bebe

Kako biste ponovo postavili roditeljsku 
jedinicu:

1

  Pritisnite i zadržite   kako biste isključili 

roditeljsku jedinicu. 

2

  Pritisnite i zadržite 

 na roditeljskoj 

jedinici.

3

 Dok   držite pritisnutim, uključite 

roditeljsku jedinicu.

Roditeljska jedinica je ponovo 

 

»

postavljena.

Kako biste ponovo postavili jedinicu za bebu:

1

  Slijedite isti postupak kao i kod ponovnog 

postavljanja roditeljske jedinice.

• 

U načinu rada ECO

:

Na otvorenom: do 260 metara / 

• 

850 stopa

Radni domet mijenja se ovisno o okolini 

• 

i drugim čimbenicima koji uzrokuju 
smetnje. Smetnje koje uzrokuju mokri i 
vlažni materijali smanjuju domet do 100%. 
Informacije o smetnjama koje uzrokuju 
suhi materijali potražite u sljedećoj tablici:

Suhi materijali

Debljina 
materijala

Gubitak 
dometa

Drvo, žbuka, 
karton, staklo 
(bez metala, 
žica ili olova)

< 30 cm / 12 inča 0-10%

Cigla, šperploča < 30 cm / 12 inča 5-35%
Pojačani beton

< 30 cm / 12 inča 30-100%

Metalne  
rešetke ili šipke

< 1 cm / 0,4 inča

90-100%

Metalne ili 
aluminijske ploče

< 1 cm / 0,4 inča

100%

Promjena osjetljivosti 
mikrofona

Možete promijeniti osjetljivost mikrofona 
jedinice za bebu. Dostupno je pet razina.

1

  Nekoliko puta pritisnite 

sensitivity

 na 

roditeljskoj jedinici.

Indikatori razine zvuka kratko će 

 

»

zasvijetliti i naznačiti trenutnu postavku 
osjetljivosti jedinice za bebu.

Način rada ECO

Kada bebu nadzirete s male udaljenosti, možete 
omogućiti način rada ECO. U načinu rada ECO 
monitor za bebe troši manje energije, ali svoju 
bebu i dalje možete čuti jasno i bez smetnji. 
Informacije o radnom dometu u načinu rada 
ECO potražite u odjeljku “Radni domet”. 

HR

Summary of Contents for AVENT SCD505

Page 1: ...T Kasutusjuhend 41 HR Korisnički priručnik 53 HU Felhasználói kézikönyv 65 KK Қолданушының нұсқасы 77 LT Vartotojo vadovas 89 LV Lietotāja rokasgrāmata 101 PL Instrukcja obsługi 113 RO Manual de utilizare 125 RU Руководство пользователя 137 SK Príručka užívateľa 153 SL Uporabniški priročnik 165 SR Korisnički priručnik 177 UK Посібник користувача 189 ...

Page 2: ...ent unit 6 Baby unit 7 4 Get started 8 Charge the parent unit 8 Set up the baby unit 8 5 Use your baby monitor 9 Operating range 10 Change the microphone sensitivity 10 ECO mode 10 Reset the baby monitor 10 6 Optimize the battery life of the parent unit 11 7 Guarantee and service 11 8 Frequently asked questions 12 ...

Page 3: ...ing of the baby unit or parent unit except for the battery compartments Make sure that your hands are dry when you insert or replace batteries For the parent unit charge the supplied rechargeable batteries as described in this user manual To prevent battery explosion or leakage which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation do not recharge non rechargeable batteries i...

Page 4: ...e appliance is safe to use based on scientific evidence available today keep batteries away from excessive heat such as sunshine fire or the like remove batteries as soon as they run out of power To prevent batteries from heating up or releasing toxic materials hydrogen or oxygen do not overcharge short circuit reverse charge mutilate batteries Adult supervision This baby monitor is intended as an a...

Page 5: ...e baby unit senses f Microphone g Speaker h link In green The parent unit is linked to the baby unit In red flashing The parent unit is searching for the baby unit i sensitivity Press to change the microphone sensitivity of the baby unit j talk Press and hold to enable the talk function k Neck strap loop l Lid of battery compartment m Two NiMH AAA 850mAh rechargeable batteries n Connector for the a...

Page 6: ... green The baby unit is running on batteries In red flashing The batteries are low in power j Speaker k Press to turn on or turn off the nightlight l Lid of battery compartment m Four 1 5 V R6 AA non rechargeable batteries not supplied n Connector for the supplied AC DC adapter o Battery compartment p AC DC adapter Input 100 240V AC Output 6 0V DC 500 mA Model number For UK SSW 1920UK 2 For the oth...

Page 7: ...mains socket 4 Get started Charge the parent unit Note Make sure that the parent unit is disconnected from the mains and turned off 1 Remove the lid of the battery compartment 2 Insert the supplied rechargeable batteries with the correct polarity as indicated 3 Reattach the lid 4 Connect a supplied adapter to the parent unit and to the mains socket to start charging During charging the battery ind...

Page 8: ...nge of the baby unit the parent unit beeps from time to time The link indicator on the parent unit flashes red The battery indicator flashes red and a beep tone occurs 30 minutes before the batteries run out of power 1m 3 5ft 1 5m 5ft 5 Use your baby monitor Link the parent unit to the baby unit 1 Press and hold on the baby unit for two seconds The baby unit turns on and all indicators on the baby u...

Page 9: ...et the baby unit 1 Follow the same procedure as you reset the parent unit Operating range In normal mode Outdoors up to 330 metres 1000 feet Indoors up to 50 metres 150 feet In ECO mode Outdoors up to 260 metres 850 feet The operating range varies depending on the surroundings and other factors that cause interference For interference from wet and moist materials the range loss is up to 100 For in...

Page 10: ...ife of the parent unit Recharge the parent unit when you see the low battery icon or hear the low battery alert tone Fully recharge the parent unit before you use it again as completely draining the rechargeable batteries may reduce their life Remove the rechargeable batteries from the parent unit if you are not going to use it for a week or longer Always fully recharge the parent unit after a lon...

Page 11: ...t Why does my baby monitor manage a much smaller distance than that The specified range is only valid outdoors in open air 8 Frequently asked questions Why doesn t the link indicator on the parent unit light up when I press on the parent unit Connect the parent unit to a power supply Reset the parent unit to the default settings Why doesn t the on indicator on the baby unit light up when I press on...

Page 12: ...hem at least 4 times Decrease the volume and the microphone sensitivity Why does the charging time of the parent unit exceed 8 hours For the first time or after a long period of disuse the charging time is 10 hours Switch off the parent unit during charging What happens during a power failure If the parent unit is sufficiently charged and there are batteries in the baby unit the baby monitor continu...

Page 13: ......

Page 14: ...во за бебето 20 4 Начални стъпки 21 Зареждане на родителското устройство 21 Настройка на устройството за бебето 21 5 Използване на бебефона 22 Работен обхват 23 Промяна на чувствителността на микрофона 24 ECO режим 24 Нулиране на бебефона 24 6 Оптимизирайте живота на батериите на родителското устройство 25 7 Гаранция и сервиз 25 8 Често задавани въпроси 26 ...

Page 15: ...тери С оглед избягване на токов удар не отваряйте корпусите на устройството за бебето и на родителското устройство с изключение на отделенията за батерии При поставяне или смяна на батериите ръцете ви трябва да са сухи За родителското устройство зареждайте предоставените акумулаторни батерии както е описано в това ръководство за потребителя С оглед предотвратяване на експлозия на батерията или уте...

Page 16: ...а електрически и електронни продукти С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве не зареждайте обикновени батерии поставяйте батериите с правилно ориентирани полюси изваждайте батериите ако няма да използвате уреда повече от 30 дни пазете батериите далеч от източници на силна топлина например слънчева светлина огъ...

Page 17: ...че батериите отговарят на изискванията на директивата за олово Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на батерии С правилното изхвърляне на батериите се предотвратяват потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips AVENT е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EM...

Page 18: ...ареждане d Натиснете и задръжте за да активирате ECO режима В синьо активиран е ECO режимът e Индикатори за ниво на звука Показва силата на звука или чувствителността на микрофона Показва силата на звука която възприема бебето f Микрофон g Високоговорител h връзка Свети в зелено родителското устройство е свързано с устройството за бебето Мига в червено родителското устройство търси устройството за...

Page 19: ... за бебето работи на батерии Мига в червено зарядът на батериите е слаб j Високоговорител k Натиснете за да включите или изключите нощната светлина l Капак на отделението за батерии m Четири обикновени батерии 1 5 V R6 AA не са включени n Съединител за предоставения AC DC адаптер o Отделение за батерията p AC DC адаптер Вход 100 240 V променлив ток Изход 6 0 V постоянен ток 500 mA Номер на модел з...

Page 20: ...ранването 1 Преди да включите устройството за бебето към електрически контакт свалете капака на отделението за батерии 2 Поставете 4 обикновени батерии 1 5 V R6 AA като ги ориентирате правилно според поляритета както е показано 4 Начални стъпки Зареждане на родителското устройство Забележка Уверете се че родителското устройство е изключено и не е свързано към електрическата мрежа 1 Свалете капака ...

Page 21: ...кратко 2 Натиснете и задръжте на родителското устройство за 2 секунди Родителското устройство се включва и всички индикатори върху него светват за кратко Индикаторът връзка мига в червено и родителското устройство започва да търси устройството за бебето Когато се установи връзка индикаторът връзка светва в зелено 3 Поставете отново капака 4 Свържете предоставения адаптер към устройството за бебето...

Page 22: ...и листове 1 см 0 4 инча 100 Ако не се установи връзка индикаторът връзка мига в червено Родителското устройство периодично издава кратък звуков сигнал Разполагане на бебефона 1 Дръжте устройството за бебето и захранващия кабел на поне 1 метър 3 5 фута от вашето бебе 1m 3 5ft 2 Дръжте родителското устройство на поне 1 5 метра 5 фута от устройството за бебето за да избегнете микрофония 3 Използвайте...

Page 23: ...лността на микрофона на устройството за бебето Имате пет нива 1 Натиснете неколкократно чувствителност на родителското устройство Светлинните индикатори за ниво на звука светват за кратко и показват текущата чувствителност на микрофона на устройството за бебето ECO режим Когато наблюдавате бебето от малко разстояние може да включите ECO режима В ECO режим бебефонът консумира по малко електроенерги...

Page 24: ...родителското устройство Заредете родителското устройство когато видите иконата за изтощена батерия или чуете предупредителния тон за изтощена батерия Заредете напълно родителското устройство преди да го използвате отново тъй като пълното изтощаване на акумулаторните батерии може да съкрати техния живот Извадете акумулаторните батерии от родителското устройство ако няма да го използвате в продължен...

Page 25: ... за бебето по близо до бебето на разстояние най малко 1 5 метра 5 фута Увеличете чувствителността на микрофона 8 Често задавани въпроси Защо индикаторът връзка на родителското устройство не светва когато натисна на родителското устройство Включете родителското устройство към захранването Нулирайте родителското устройство до фабричните настройки Защо индикаторът включено на устройството за бебето н...

Page 26: ...оето родителско устройство е по кратко от 24 часа При първите 4 зареждания на родителското устройство времето му на работа е по малко от 24 часа Акумулаторните батерии достигат пълния си капацитет едва след като ги заредите и разредите поне 4 пъти Намалете силата на звука и чувствителността на микрофона Защо времето за зареждане на родителското устройство превишава 8 часа Когато зареждате устройст...

Page 27: ......

Page 28: ...a 32 Dětská jednotka 33 4 Začínáme 34 Nabijte rodičovskou jednotku 34 Nastavte dětskou jednotku 34 5 Používání elektronické chůvy 35 Provozní dosah 36 Změna citlivosti mikrofonu 36 Režim ECO 36 Resetování elektronické chůvy 36 6 Optimalizace životnosti akumulátoru rodičovské jednotky 37 7 Záruka a servis 37 8 Nejčastější dotazy 38 ...

Page 29: ...rejte plášť dětské jednotky ani rodičovské jednotky kromě přihrádky na baterie Při vkládání nebo výměně baterií musíte mít suché ruce Akumulátory rodičovské jednotky nabíjejte pouze podle tohoto návodu Vytečení přehřátí nebo výbuch baterií by mohl poškodit chůvu a způsobit podráždění nebo popálení kůže nebo očí Můžete mu zabránit následujícím způsobem nenabíjejte baterie které k tomu nejsou určeny...

Page 30: ...atků bezpečné baterie chraňte před horkem například slunečním zářením ohněm a podobně vybité baterie co nejdříve vyjměte z přístroje Aby se baterie nepřehřívaly a nevylučovaly toxické látky vodík nebo kyslík dejte pozor na přebíjení baterií zkrat umístění pólů poškozování baterií Dohled dospělých Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu...

Page 31: ...achytí dětská jednotka f Mikrofon g Reproduktor h link Zeleně Rodičovská jednotka je propojena s dětskou jednotkou Červeně blikající Rodičovská jednotka vyhledává dětskou jednotku i sensitivity Stisknutím nastavíte citlivost mikrofonu dětské jednotky j talk Stisknutím a přidržením aktivujete funkci pro hovor k Úchyt na popruh l Víko přihrádky na baterie m Dva akumulátory NiMh AAA 850 mAh n Konekto...

Page 32: ...lébavku h Stisknutím změníte hlasitost i Zeleně Dětská jednotka funguje na baterie Červeně blikající Baterie jsou téměř vybité j Reproduktor k Stisknutím zapnete nebo vypnete noční světlo l Víko přihrádky na baterie m Čtyři 1 5 V AA nenabíjecí baterie R6 nejsou součástí dodávky n Konektor pro dodaný síťový adaptér o Přihrádka na baterie p Síťový adaptér Vstup 100 240 V stř Výstup 6 0 V ss 500 mA Č...

Page 33: ...ér a zapojte ho do sítě 4 Začínáme Nabijte rodičovskou jednotku Poznámka Ujistěte se že je rodičovská jednotka vypnutá a odpojená od sítě 1 Sejměte kryt přihrádky na baterie 2 Vložte přiložené akumulátory Dbejte na správné pólování článků 3 Znovu nasaďte víko 4 Připojte k rodičovské jednotce přiložený adaptér zapojte adaptér do sítě a začněte nabíjet Během nabíjení bliká kontrolka baterie zeleně T...

Page 34: ... je rodičovská jednotka mimo provozní dosah dětské jednotky vydá občas zvukový signál Kontrolka link rodičovské jednotky bliká červeně 30 minut před tím než se baterie vybije začne kontrolka baterie červeně blikat a přístroj vydá zvukový signál 1 5m 5ft 5 Používání elektronické chůvy Propojte rodičovskou jednotku s dětskou jednotkou 1 Stiskněte a dvě vteřiny přidržte tlačítko dětské jednotky Dětsk...

Page 35: ...vnitř až 260 metrů Provozní rozsah se liší podle místních podmínek a dalších faktorů které mohou způsobit rušení U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až k úplné ztrátě dosahu Rušivý vliv suchých materiálů uvádí následující tabulka Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu Dřevo sádra karton sklo bez kovu drátů a olova 30 cm 0 10 Cihly překližka 30 cm 5 35 Vyztužený beton 30 cm 30 100 Ko...

Page 36: ...tele výrobků Philips 6 Optimalizace životnosti akumulátoru rodičovské jednotky Rodičovskou jednotku nabijte jakmile se objeví ikona vybitého akumulátoru nebo zazní výstražný tón Před opětovným použitím rodičovskou jednotku plně nabijte jelikož úplné vybití akumulátorů může snížit jejich životnost Pokud rodičovskou jednotku nebudete používat po dobu nejméně jednoho týdne vyjměte z níakumulátory Pok...

Page 37: ... mikrofon dětské jednotky otočen směrem k dítěti Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti ale dodržte minimální vzdálenost 1 metr Nastavte citlivost mikrofonu na vyšší úroveň 8 Nejčastější dotazy Proč se kontrolka link rodičovské jednotky nerozsvítí když stisknu tlačítko rodičovské jednotky Připojte rodičovskou jednotku ke zdroji napájení Resetujte rodičovskou jednotku na výchozí nastavení Proč se...

Page 38: ...ojí rodičovské jednotky než 24 hodin Po prvních čtyřech nabitích nabíjecích baterií rodičovské jednotky je provozní doba kratší než 24 hodin Akumulátory dosáhnou své plné kapacity až po čtyřech cyklech nabití a vybití Nastavte hlasitost a citlivost mikrofonu na nižší úroveň Proč doba nabíjení rodičovské jednotky přesahuje 8 hodin Při prvním nabíjení nebo při nabíjení po dlouhé době nepoužívání je ...

Page 39: ......

Page 40: ...eade 44 Beebiseade 45 4 Alustamine 46 Keskseadme laadimine 46 Beebiseadme seadistamine 46 5 Beebimonitori kasutamine 47 Tegevusraadius 48 Mikrofoni tundlikkuse muutmine 48 ECO režiim 48 Beebimonitori lähtestamine 48 6 Lapsevanema seadme aku kestuse optimeerimine 49 7 Garantii ja hooldus 49 8 Korduma kippuvad küsimused 50 ...

Page 41: ...sid patareide sisestamise või välja vahetamise ajal kuivad Laadige kaasasolevaid keskseadme akusid käesolevas kasutusjuhendis täpsustatud viisil Vältimaks patareide plahvatamist või lekkeid mis võivad kahjustada beebimonitori ning põhjustada põletusi või silmaärritusi tuleb järgida järgmisi põhimõtteid ärge laadige tavapatareisid sisestage patareid õiget pidi eemaldage patareid kui te ei kavatse t...

Page 42: ... kasutusjuhendile vastavalt on seda tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada eemaldage tühjaks saanud patareid koheselt Patareide ülekuumenemise ja mürgiste materjalide vesiniku või hapniku eraldumise vältimiseks ärge patareisid ülelaadige lühistage valepidi laadige kahjustage Täiskasvanu järelvalve Beebimonitor on abivahend See ei asenda täiskasvanu pädevat ja korralikku...

Page 43: ...tavad beebiseadme helitundlikkuse taset f Mikrofon g Kõlar h link Roheline keskseade on ühendatud beebiseadmega Vilgub punaselt keskseade otsib ühendust beebiseadmega i sensitivity Vajutage beebiseadme mikrofoni tundlikkuse muutmiseks j talk Vajutage ja hoidke all kõnefunktsiooni võimaldamiseks k Kaelanöör l Akupesa kaas m Kaks NiMH AAA tüüpi 850 mAh akut n Adapteri pesa o Akupesa p Vahelduv ja al...

Page 44: ...eitoitel Vilgub punaselt patareid on peaaegu tühjad j Kõlar k Vajutage öötule sisse või väljalülitamiseks l Akupesa kaas m Neli 1 5 V R6 AA tüüpi tavapatareid ei kuulu komplekti n Kaasasoleva vahelduv ja alalisvooluadapteri pesa o Akupesa p Vahelduv ja alalisvooluadapter Sisend 100 240 V vahelduvvool Väljund 6 0 V alalisvool 500 mA Mudeli number Suurbritannia SSW 1920UK 2 Teised Euroopa riigid SSW...

Page 45: ...iseade komplekti kuuluva adapteri abil vooluvõrku 4 Alustamine Keskseadme laadimine Märkus Veenduge et keskseade ei ole vooluvõrku ühendatud ega sisse lülitatud 1 Eemaldage akupesa kaas 2 Sisestage komplekti kuuluvad akud õiget pidi nagu näidatud 3 Pange kaas tagasi 4 Laadimise alustamiseks ühendage keskseade komplekti kuuluva adapteri abil vooluvõrku Laadimise ajal vilgub patarei märgutuli roheli...

Page 46: ...eade asub väljaspool beebiseadme tegevusraadiust piiksub keskseade aeg ajalt Keskseadme link märgutuli vilgub punaselt 30 minutit enne patareide tühjaks saamist vilgub märgutuli punaselt ning kostub helisignaal 1 5m 5ft 5 Beebimonitori kasutamine Keskseadme ühendamine beebiseadmega 1 Vajutage ja hoidke kaks sekundit all beebiseadme nuppu Beebiseade lülitub sisse ja kõik selle märgutuled süttivad h...

Page 47: ...mal ajal nuppu all Keskseade on lähtestatud Beebiseadme lähtestamiseks 1 Järgige sama töökäiku nagu keskseadme lähtestamise puhul Tegevusraadius Tavarežiimil töötades Õues kuni 330 meetrit Siseruumides kuni 50 meetrit ECO režiimil töötades Õues kuni 260 meetrit Tegevusraadius sõltub ümbritsevast keskkonnast ning segavate faktorite esinemisest Märgadest või niisketest materjalidest tingitud häired ...

Page 48: ... palun kohaliku Philipsi edasimüüja poole 6 Lapsevanema seadme aku kestuse optimeerimine Kui näete aku tühjenemise ikooni või kuulete helisignaali laadige lapsevanema seadet Laadige lapsevanema seade enne uuesti kasutamist täielikult sest aku täielik tühjenemine võib selle kestust lühendada Kui te ei kasuta lapsevanema seadet nädal aega või kauem eemaldage seadme laetav aku Kui te pole lapsevanema...

Page 49: ...ade välja Kasutage ECO režiimi Beebimonitori määratletud tegevusraadius on 330 meetrit Miks minu beebimonitori tegevusraadius on palju väiksem Määratletud tegevusraadius kehtib ainult väliskeskkonnas takistusteta alal 8 Korduma kippuvad küsimused Miks süttib keskseadme link märgutuli kui vajutan keskseadme nuppu Ühendage keskseade vooluvõrku Lähtestage keskseadme algseaded Miks beebiseadme märgutu...

Page 50: ...ise tsüklit Vähendage helitugevust ja mikrofoni tundlikkust Miks keskseadme laadimise aeg ületab kaheksa tundi Akude esimest korda laadimine pärast pikka aega kasutamata seismist kestab 10 tundi Keskseade tuleb laadimise ajaks välja lülitada Mis juhtub elektrivõrgu rikke korral Kui keskseadme akud on piisavalt laetud ning beebiseade on varustatud patareidega töötab beebimonitor voolukatkestuse aja...

Page 51: ......

Page 52: ...nica za bebu 57 4 Prvi koraci 58 Punjenje roditeljske jedinice 58 Postavljanje jedinice za bebu 58 5 Korištenje monitora za bebe 59 Radni domet 59 Promjena osjetljivosti mikrofona 60 Način rada ECO 60 Ponovno postavljanje monitora za bebe 60 6 Optimizacija trajanja baterije roditeljske jedinice 61 7 Jamstvo i servis 61 8 Česta pitanja 62 ...

Page 53: ...jni udar nemojte otvarati kućište jedinice za bebu ili roditeljske jedinice osim odjeljka za baterije Pazite da vam ruke budu suhe prilikom umetanja ili zamjene baterija Isporučene punjive baterije roditeljske jedinice punite na način opisan u ovom korisničkom priručniku Kako bi se spriječila eksplozija ili curenje baterije koje može oštetiti monitor za bebe i uzrokovati opekotine na koži i nadraž...

Page 54: ...prekomjernoj toplini npr sunčevoj toplini vatri i sl izvadite baterije čim se isprazne Kako bi se spriječilo zagrijavanje baterija ili oslobađanje toksičnih materijala iz njih vodika ili kisika nemojte prekomjerno puniti izvoditi kratki spoj obrnuto puniti oštećivati baterije Nadzor odrasle osobe Ovaj monitor za bebe samo je pomagalo Ne smije se koristiti kao zamjena za odgovoran nadzor od strane ...

Page 55: ...bu prepoznaje f Mikrofon g Zvučnik h link Svijetli zeleno roditeljska jedinica povezana je s jedinicom za bebu Treperi crveno roditeljska jedinica traži jedinicu za bebu i sensitivity Pritisnite za promjenu osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu j talk Pritisnite u zadržite za omogućavanje funkcije za govor k Otvor za traku za nošenje oko vrata l Poklopac odjeljka za baterije m Dvije NiMH AAA pu...

Page 56: ...nica za bebu napaja se na baterije Treperi crveno baterije su gotovo prazne j Zvučnik k Pritisnite za uključivanje ili isključivanje noćnog svjetla l Poklopac odjeljka za baterije m Četiri R6 AA baterije od 1 5 V koje se ne mogu puniti nisu u kompletu n Priključnica za isporučeni AC DC adapter o Odjeljak za baterije p AC DC adapter Ulaz 100 240 V AC Izlaz 6 0 V DC 500 mA Broj modela za UK SSW 1920...

Page 57: ...žite s jedinicom za bebu i ukopčajte u strujnu utičnicu 4 Prvi koraci Punjenje roditeljske jedinice Napomena Provjerite je li roditeljska jedinica iskopčana i isključena 1 Skinite poklopac odjeljka za baterije 2 Umetnite isporučene punjive baterije uz pravilno postavljen polaritet kao što je naznačeno 3 Vratite poklopac na mjesto 4 Isporučeni adapter povežite s roditeljskom jedinicom i ukopčajte u...

Page 58: ...asiti zvučnim signalom Indikator link na roditeljskoj jedinici treperi crveno Indikator baterije treperi crveno a zvučni signal se oglašava 30 minuta prije no što se baterije isprazne Radni domet U normalnom načinu rada Na otvorenom do 330 metara 1000 stopa U zatvorenom do 50 metara 150 stopa 1 5m 5ft 5 Korištenje monitora za bebe Povezivanje roditeljske jedinice s jedinicom za bebu 1 Pritisnite i...

Page 59: ... metara 850 stopa Radni domet mijenja se ovisno o okolini i drugim čimbenicima koji uzrokuju smetnje Smetnje koje uzrokuju mokri i vlažni materijali smanjuju domet do 100 Informacije o smetnjama koje uzrokuju suhi materijali potražite u sljedećoj tablici Suhi materijali Debljina materijala Gubitak dometa Drvo žbuka karton staklo bez metala žica ili olova 30 cm 12 inča 0 10 Cigla šperploča 30 cm 12...

Page 60: ...edinice Roditeljsku jedinicu napunite kada se prikaže ikona koja naznačuje da je baterija pri kraju ili kada čujete zvučni signal upozorenja da je baterija pri kraju Prije ponovnog korištenja roditeljsku jedinicu potpuno napunite jer se potpunim pražnjenjem punjivih baterija može skratiti njihov vijek trajanja Izvadite punjive baterije iz roditeljske jedinice ako je nećete koristiti tjedan dana il...

Page 61: ...malnu udaljenost od 1 metra 3 5 stopa Smanjite osjetljivost mikrofona 8 Česta pitanja Zašto indikator link na roditeljskoj jedinici ne počinje svijetliti kada pritisnem na roditeljskoj jedinici Roditeljsku jedinicu priključite na izvor napajanja Vratite roditeljsku jedinicu na zadane postavke Zašto indikator on na jedinici za bebu ne počinje svijetliti kada pritisnem na jedinici za bebu Zamijenite...

Page 62: ... vrijeme rada moje roditeljske jedinice kraće od 24 sata Prilikom prva 4 ciklusa punjenja roditeljske jedinice vrijeme rada je kraće od 24 sata Punjive baterije dosežu puni kapacitet tek nakon što ih napunite i ispraznite barem 4 puta Smanjite glasnoću i osjetljivost mikrofona Zašto punjenje roditeljske jedinice traje dulje od 8 sati Ako se jedinica puni prvi put ili nakon dužeg perioda nekorišten...

Page 63: ......

Page 64: ... egység 68 Bébiegység 69 4 Kezdő lépések 70 A szülői egység töltése 70 A bébiegység beállítása 70 5 A babaőr használata 71 Hatótávolság 71 A mikrofonérzékenység módosítása 72 ECO mód 72 A babaőr visszaállítása 72 6 A szülői egység akkumulátora élettartamának optimalizálása 73 7 Jótállás és szerviz 73 8 Gyakran ismétlődő kérdések 74 ...

Page 65: ...őrizze hogy a keze és a készülék száraz e A szülői egységhez töltse fel a tartozék akkumulátorokat jelen felhasználói kézikönyv alapján Az akkumulátorok felrobbanása vagy szivárgása a babaőr károsodását továbbá égéseket illetve bőr és szemirritációt is okozhat Ennek elkerülése érdekében ne töltse az elemeket ügyeljen rá hogy a megfelelő irányban helyezze be az akkumulátorokat távolítsa el az akkum...

Page 66: ...ülék biztonságos távolítsa el az elemeket amint azok kifogynak Az akkumulátorok felmelegedésének vagy mérgező anyagok hidrogén vagy oxigén kibocsátásának megakadályozása érdekében ne töltse túl ne zárja rövidre ne töltse fordítva ne rongálja meg az akkumulátorokat Felnőtt felügyelet A babaőr célja hogy segítséget nyújtson Önnek Nem helyettesíti a megfelelő felelős felnőtt felügyeletét és nem haszn...

Page 67: ...ég által érzékelt hangszintet jelzi f Mikrofon g Hangsugárzó h link Zöld a szülői egység kapcsolatban van a bébiegységgel Vörösen villog a szülői egység keresi a bébiegységet i sensitivity Nyomja meg a mikrofon érzékenységének megváltoztatásához j talk Nyomja le hosszan a beszéd funkció bekapcsolásához k Nyakpánt l Elemtartó fedele m Két NiMH AAA 850 mAh akkumulátor n Adaptercsatlakozó o Elemtartó...

Page 68: ...hoz nyomja meg i Zöld a bébiegység akkumulátorokról működik Vörösen villog az akkumulátorok feszültsége alacsony j Hangsugárzó k Nyomja meg az éjszakai fény be vagy kikapcsolásához l Elemtartó fedele m Négy 1 5 V os R6 AA elem nem tartozék n Csatlakozó a tartozék hálózati adapterhez o Elemtartó rekesz p Hálózati adapter Bemenet 100 240 V AC Kimenet 6 0 V DC 500 mA Típusszám Egyesült Királyság SSW ...

Page 69: ...ezdő lépések A szülői egység töltése Megjegyzés Ellenőrizze hogy a szülői egység le van e csatlakoztatva a hálózatról és ki van e kapcsolva 1 Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét 2 Helyezze be a mellékelt akkumulátorokat a jelzett polaritásnak megfelelően 3 Helyezze vissza a fedelet 4 A töltés elindításához csatlakoztassa a mellékelt adaptert a szülői egységhez és a hálózati csatlakozóhoz Tölt...

Page 70: ...ki A szülői egység link jelzőfénye vörösen villog Az akkumulátor jelzőfénye vörösen villog és az akkumulátorok lemerülése előtt 30 perccel hangjelzést hallat Hatótávolság Normál üzemmódban Kültéri használat esetén legfeljebb 330 méter Beltéri használat esetén legfeljebb 50 méter ECO módban Kültéri használat esetén legfeljebb 260 méter 1 5m 5ft 5 A babaőr használata Csatlakoztassa a szülői egységet...

Page 71: ...lői egység gombját 3 A gombot lenyomva tartva kapcsolja be a szülői egységet A szülői egység visszaállítása megtörtént A bébiegység visszaállításához 1 Hajtsa végre ugyanazt a műveletsort mint a szülői egység esetében A készülék hatótávolsága a környezettől és egyéb interferenciát okozó tényezőktől is függhet Vizes vagy nedves felületek a hatótávolságot akár 100 ban is csökkenthetik A száraz anyag...

Page 72: ...zőn az alacsony töltöttségi szint ikonját látja illetve annak figyelmeztető jelzését hallja akkor töltse újra a szülői egység akkumulátorát Mielőtt újra használná a szülői egységet töltse fel teljesen az akkumulátorokat mert a teljes lemerítés megrövidítheti azok élettartamát Távolítsa el az akkumulátorokat a szülői egységből ha egy hétig illetve annál hosszabb ideig nem használja majd Ha huzamosab...

Page 73: ...felé néz e Helyezze a bébiegységet közelebb gyermekéhez úgy hogy a közöttük lévő távolság legalább 1 méter legyen Növelje a mikrofon érzékenységét 8 Gyakran ismétlődő kérdések Miért nem villan fel a szülői egység link jelzőfénye a szülői egység gombjának megnyomásakor Csatlakoztassa a szülői egységet a tápellátáshoz Állítsa vissza a szülői egység alapértelmezett beállításait Miért nem villan fel a...

Page 74: ...ak a szabadban akadálymentes terepen történő használatra vonatkozik Miért nem működik a szülői egység 24 óráig A szülői egység első 4 töltésekor a működési idő kevesebb mint 24 óra Az akkumulátorok 4 feltöltést és lemerítést követően érik csak el teljes kapacitásukat Csökkentse a hangerőt és a mikrofon érzékenységét Miért tart a szülői egység töltése 8 óránál tovább Az első alkalommal vagy hosszab...

Page 75: ......

Page 76: ...дулі 82 4 Жұмысты бастау 83 Ата ана модулін зарядтау 83 Нәресте модулінің параметрлерін орнату 83 5 Нәресте мониторын пайдалану 84 Жұмыс диапазоны 85 Микрофонның сезімталдығын өзгерту 85 ECO режимі 85 Нәресте мониторын бастапқы қалпына келтіру 86 6 Ата ана модуліндегі батареяның қызмет мерзімін арттыру 86 7 Кепілдік және қызмет 87 8 Жиі қойылатын сұрақтар 87 ...

Page 77: ...аптерлерді қолданыңыз Нәресте және ата ана модульдерінің батарея бөліктерінен басқа жерлерін ашпаңыз Ток соғуы мүмкін Батареяларды салғанда немесе ауыстырғанда қол құрғақ болуы керек Ата ана модуліндегі жинақпен берілген қайта зарядталатын батареяларды осы нұсқаулықта сипатталған жолмен зарядтаңыз Нәресте мониторын зақымдап күйік және тері мен көздің тітіркенуін тудыратын батарея жарылысы немесе а...

Page 78: ...н дөңгелекті жәшік батареялардың директивада көрсетілген талаптарға сәйкес келетінін білдіреді батареяларды дұрыс қаратып салыңыз өнімді 30 күннен артық пайдаланбайтын болсаңыз батареяларды шығарып қойыңыз батареяларды күн сәулесі от немесе басқа жылу көздерінен аулақ жерде сақтаңыз заряды біткенде батареяларды бірден шығарыңыз Қызып кетпеуі уытты заттар сутек немесе оттек шығармауы үшін батареяла...

Page 79: ...ды қоқысқа дұрыс әдіспен тастау арқылы қоршаған ортаны және адам денсаулығын сақтап қалуға болады Электромагниттік өрістер ЭМӨ Бұл Philips AVENT құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Бүгінгі ғылыми дәлелдерге сүйенсек ұқыпты және осы нұсқаулыққа сәйкес пайдаланылған жағдайда құралды қауіпсіз деп есептеуге болады KK ...

Page 80: ...рядталатын батареялар зарядталуда d ECO режимін қосу үшін басып тұрыңыз Көк жарық ECO режимі қосулы e Дыбыс деңгейінің шамдары Дыбыстың немесе микрофон сезімталдығының деңгейін білдіреді Нәресте модулі сезетін дыбыс деңгейін көрсетеді f Микрофон g Динамик h байланыс Жасыл ата ана модулі нәресте модулімен байланыс орнатты Қызыл болып жыпылықтаса ата ана модулі нәресте модулін іздеуде i сезімталдық ...

Page 81: ...ып жыпылықтаса батареялардың қуаты аз j Динамик k Түнгі жарықты қосу немесе өшіру үшін басыңыз l Батареяның бөлімінің қақпағы m Қайта зарядталмайтын төрт 1 5 В R6 AA батареясы жинақпен берілмейді n Жинақпен берілген айнымалы тұрақты ток адаптерінің ұясы o Батарея бөлімі p Айнымалы тұрақты ток адаптері Кіріс 100 240 В айнымалы ток Шығыс 6 В тұрақты ток 500 мА Үлгі нөмірі Ұлыбритания үшін SSW 1920UK...

Page 82: ...і нәресте модуліне және розеткаға жалғаңыз 4 Жұмысты бастау Ата ана модулін зарядтау Есте сақтаңыз Ата ана модулі розеткадан ажыратылып және өшіп тұруы керек 1 Батарея бөлімінің қақпағын ашыңыз 2 Жинақпен берілген қайта зарядталатын батареяларды көрсетілгендей дұрыс қаратып салыңыз 3 Қақпағын жабыңыз 4 Зарядтауды бастау үшін берілген адаптерді ата ана модуліне және розеткаға жалғаңыз Зарядталып жа...

Page 83: ...мониторының жұмыс диапазонында пайдаланыңыз 1 5m 5ft 5 Нәресте мониторын пайдалану Ата ана модулін нәресте модулімен байланыстырыңыз 1 Нәресте модуліндегі түймесін екі секунд бойы басып тұрыңыз Нәресте модулі қосылып ондағы барлық көрсеткіштер қысқа уақытқа жанып сөнеді 2 Ата ана модуліндегі түймесін екі секунд бойы басып тұрыңыз Ата ана модулі қосылып ондағы барлық көрсеткіштер жанып аз уақыттан ...

Page 84: ... өшіп қайта қосылады Кеңес Ата ана модулімен нәресте модулі арасындағы байланыс 15 секундтан аз уақытта орнатылады Нәресте модулінің диапазонынан шыққанда ата ана модулі анда санда дыбыстық сигналдар беріп отырады Ата ана модуліндегі байланыс көрсеткіші қызыл түспен жыпылықтайды Батарея көрсеткіші қызыл түспен жыпылықтап батареяның отыруына 30 минут қалғанда дыбыстық сигнал беріледі Жұмыс диапазон...

Page 85: ...тареялары толығымен зарядталып болған соң ата ана модулін зарядтау қондырмасынан шығарыңыз Ата ана модулінің қайта зарядталатын батареяларында қандай да бір ақау пайда болса дилерге немесе Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 2 ECO режимін өшіру үшін пернесін екі секунд бойы басып тұру керек ECO режимінің көрсеткіші сөніп ата ана модулі өшіп қайта қосылады Нәресте мониторын бастапқы қалп...

Page 86: ...а ана модулінен дыбыстық сигнал беріледі Ата ана модулінен дыбыстық сигнал байланыс көрсеткіші қызыл түспен жыпылықтап тұрғанда берілсе оны нәресте модуліне жақындатыңыз Бұл екі модуль арасындағы байланысты қайта орнату үшін қажет Ата ана модулінен дыбыстық сигнал беріліп батарея көрсеткіші қызыл түспен жыпылықтап тұрса ата ана модулін зарядтау керек Нәресте модулі өшіп тұрса оны қосыңыз 7 Кепілді...

Page 87: ...іне батареялар салынған болса нәресте мониторы қуат берілмей қалған жағдайда да жұмысын жалғастыра береді Неліктен ата ана модулінен қатты шулы дыбыстар шығады Ата ана модулі мен нәресте модулінің арасын кемінде 1 5 метрге дейін жақындатыңыз Бірнеше секундтан кейін шуды басу функциясы қосылады Ата ана модулінің дыбыс деңгейін азайтыңыз Неге дыбыс естілмейді Баламның жылағаны неге естілмейді Ата ан...

Page 88: ... 94 Įkraukite tėvų įrenginį 94 Sukonfigūruokite kūdikio įrenginį 94 5 Naudokite kūdikio stebėjimo siųstuvą 95 Veikimo diapazonas 96 Pakeiskite mikrofono jautrumą 96 EKO režimas 96 Atstatykite kūdikio stebėjimo siųstuvą 96 6 Tėvų įrenginio maitinimo elemento eksploatavimo laiko optimizavimas 97 7 Garantija ir techninis aptarnavimas 97 8 Dažnai užduodami klausimai 98 ...

Page 89: ...kio įrenginio arba tėvų įrenginio korpuso Atidaryti galima tik baterijų skyrelį Dėdami arba keisdami baterijas įsitikinkite kad jūsų rankos yra sausos Tėvų įrenginiui įkraukite pateiktas įkraunamas baterijas šiame vadove aprašytu būdu Baterijos gali sprogti ir ištekėti ir taip sugadinti kūdikio stebėjimo siųstuvą ir sukelti nudegimus bei sudirginti odą ar akis Siekdami to išvengti nebandykite įkra...

Page 90: ...saugus naudoti nedelsdami išimkite išsieikvojusias baterijas Siekdami kad baterijos neįkaistų ir neišleistų nuodingų medžiagų vandenilio ar deguonies jokiu būdu neperkraukite nesukelkite trumpojo sujungimo nebandykite įkrauti atvirkštine tvarka negadinkite baterijų Suaugusiųjų priežiūra Šis kūdikio stebėjimo siųstuvas sukurtas kaip pagalbinė priemonė Tai nėra atsakingos ir tinkamos suaugusiųjų atl...

Page 91: ...f Mikrofonas g Garsiakalbis h sąsaja Žalia tėvų įrenginys susietas su kūdikio įrenginiu Mirksi raudonai tėvų įrenginys ieško kūdikio įrenginio i jautrumas Paspauskite kad pakeistumėte kūdikio įrenginio mikrofono jautrumą j kalbėti Paspauskite ir palaikykite kad įjungtumėte kalbėjimo funkciją k Kaklo dirželio kilpa l Baterijų skyriaus dangtelis m Dvi NiMH AAA 850 mAh įkraunamos baterijos n Adapteri...

Page 92: ...krovusios baterijos j Garsiakalbis k Paspauskite kad įjungtumėte arba išjungtumėte naktinę lempelę l Baterijų skyriaus dangtelis m Keturios 1 5 V R6 AA neįkraunamos baterijos nepridedamos n Pridedamo kintamosios nuolatinės srovės adapterio jungtis o Maitinimo elementų skyrius p Kintamosios nuolatinės srovės adapteris Įvestis 100 240 V kintamoji srovė Išvestis 6 0 V nuolatinė srovė 500 mA Modelio n...

Page 93: ...io įrenginio ir prie maitinimo lizdo 4 Pradžia Įkraukite tėvų įrenginį Pastaba Įsitikinkite kad tėvų įrenginys yra neįjungtas į maitinimo tinklą ir išjungtas 1 Nuimkite baterijų skyrelio dangtelį 2 Įdėkite pateiktas įkraunamas baterijas tinkamai nukreiptais poliais kaip tai parodyta 3 Vėl uždėkite dangtelį 4 Prijunkite pateiktą adapterį prie tėvų įrenginio ir prie maitinimo lizdo kad pradėtumėte į...

Page 94: ...enka į kūdikio įrenginio diapazoną tėvų įrenginys kartas nuo karto supypsi Indikatorius sąsaja ant tėvų įrenginio mirksi raudonai Likus 30 minučių baterijų įkrovos baterijų indikatorius pradeda mirksėti raudonai ir pasigirsta pypsėjimo signalas 1 5m 5ft 5 Naudokite kūdikio stebėjimo siųstuvą Susiekite tėvų įrenginį su kūdikio įrenginiu 1 Dvi sekundes palaikykite nuspaustą ant kūdikio įrenginio Įsi...

Page 95: ... įrenginio 3 Laikydami įjunkite tėvų įrenginį Tėvų įrenginys yra atstatytas Kaip atstatyti kūdikio įrenginį 1 Atlikite tuos pačius veiksmus kaip ir atstatydami tėvų įrenginį Veikimo diapazonas Įprastiniu režimu Lauke iki 330 metrų 1000 pėdų Viduje iki 50 metrų 150 pėdų EKO režimu Lauke iki 260 metrų 850 pėdų Veikimo diapazonas skiriasi pagal aplinką ir kitus veiksnius kurie lemia trikdžius Dėl šla...

Page 96: ...ptimizavimas Tėvų įrenginį įkraukite kai atsiranda senkančio maitinimo elemento piktograma arba girdite senkančio maitinimo elemento įspėjamąjį signalą Prieš dar kartą naudodami tėvų įrenginį jį visiškai įkraukite visiškas pakartotinai įkraunamų maitinimo elementų išeikvojimas gali sutrumpinti jų eksploatavimo laiką Jei tėvų įrenginio nesiruošiate naudoti savaitę ar ilgiau iš jo išimkite pakartoti...

Page 97: ...as atsuktas į kūdikį Patraukite kūdikio įrenginį arčiau kūdikio išlaikydami minimalų 1 metro 3 5 pėdų atstumą Padidinkite mikrofono jautrumą 8 Dažnai užduodami klausimai Kodėl paspaudus ant tėvų įrenginio neįsižiebia tėvų įrenginio indikatorius sąsaja Prijunkite tėvų įrenginį prie maitinimo tinklo Atstatykite numatytuosius tėvų įrenginio nustatymus Kodėl paspaudus ant kūdikio įrenginio neįsižiebia...

Page 98: ...viroje erdvėje Kodėl mano tėvų įrenginys veikia trumpiau nei 24 valandas Pirmus keturis kartus įkrovus tėvų įrenginį jo veikimo trukmė yra trumpesnė nei 24 valandos Įkraunamos baterijos pasiekia visą savo galingumą tik jas įkrovus ir iškrovus mažiausiai keturis kartus Sumažinkite garsumą ir mikrofono jautrumą Kodėl tėvų įrenginio įkrovimo laikas trunka ilgiau nei 8 valandas Naudojant pirmą kartą a...

Page 99: ......

Page 100: ...ierīce 105 4 Lietošanas sākšana 106 Uzlādējiet vecāku ierīci 106 Mazuļa ierīces uzstādīšana 106 5 Mazuļa uzraudzības ierīces lietošana 107 Darbības diapazons 108 Mikrofona jutības maiņa 108 ECO režīms 108 Mazuļa uzraudzības ierīces atiestatīšana 108 6 Vecāku ierīces baterijas darbmūža paildzināšana 109 7 Garantija un apkalpošana 109 8 Bieži uzdotie jautājumi 110 ...

Page 101: ...utos adapterus Lai novērstu elektriskās strāvas triecienu neatveriet mazuļa vai vecāku ierīces korpusu atvērt drīkst vienīgi bateriju nodalījumu Ievietojot ierīcē baterijas un izņemot tās rokām ir jābūt sausām Vecāku ierīces akumulatoru baterijas uzlādējiet kā aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā Lai novērstu bateriju eksploziju vai noplūdi kas var bojāt mazuļa uzraudzības ierīci un radīt ādas a...

Page 102: ...mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem sargiet baterijas no ļoti liela karstuma iedarbības piemēram saules stariem liesmām vai līdzīga karstuma avota izņemiet baterijas tiklīdz tās ir izlādējušās Lai novērstu bateriju sakaršanu vai toksisko vielu ūdeņraža vai skābekļa izplūdi baterijas nedrīkst pārlādēt pakļaut īssavienojumam pretēji lādēt bojāt Pieaugušo uzraudzība Šī mazuļa uzraudzības ierīc...

Page 103: ...a ierīces skaņas līmeņa jutību f Mikrofons g Skaļrunis h saite Deg zaļā krāsā vecāku ierīce ir savienota ar mazuļa ierīci Mirgo sarkanā krāsā vecāku ierīce meklē mazuļa ierīci i jutība Nospiediet lai mainītu mazuļa ierīces mikrofona jutību j runa Nospiediet un turiet nospiestu lai iespējotu runas funkciju k Kakla siksnas cilpa l Bateriju nodalījuma vāciņš m Divas NiMH AAA 850 mAh akumulatoru bater...

Page 104: ...Mirgo sarkanā krāsā baterijas ir gandrīz izlādējušās j Skaļrunis k Nospiediet lai ieslēgtu vai izslēgtu naktslampiņu l Bateriju nodalījuma vāciņš m Četras 1 5 V R6 AA parastās baterijas nav iekļautas komplektā n Komplektā iekļautā maiņstrāvas līdzstrāvas adaptera savienotājs o Bateriju nodalījums p Maiņstrāvas līdzstrāvas adapteris Ieeja 100 240 V maiņstrāva Izeja 6 0 V līdzstrāva 500 mA Modeļa nu...

Page 105: ...trotīkla kontaktligzdai 4 Lietošanas sākšana Uzlādējiet vecāku ierīci Piezīme Pārbaudiet vai vecāku ierīce ir atvienota no elektrotīkla un izslēgta 1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu 2 Ievietojiet komplektā iekļautās akumulatoru baterijas ar pareizo polaritāti kā norādīts 3 No jauna uzlieciet vāciņu 4 Lai sāktu lādēšanu pievienojiet komplektā iekļauto adapteri vecāku ierīcei un elektrotīkla kon...

Page 106: ...cāku ierīce ir ārpus mazuļa ierīces darbības diapazona vecāku ierīce palaikam nopīkst Vecāku ierīces indikators saite mirgo sarkanā krāsā 30 minūtes pirms bateriju pilnīgas izlādes bateriju indikators mirgo sarkanā krāsā un atskan pīkstieni 1 5m 5ft 5 Mazuļa uzraudzības ierīces lietošana Savienojiet vecāku ierīci ar mazuļa ierīci 1 Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu uz mazuļa ierīces Mazuļa...

Page 107: ...ierīci Vecāku ierīce ir atiestatīta Lai atiestatītu mazuļa ierīci 1 veiciet to pašu procedūru kuru izmantojāt vecāku ierīces atiestatīšanai Darbības diapazons Normālā režīmā ārpus telpām līdz 330 metriem 1000 pēdām telpās līdz 50 metriem 150 pēdām ECO režīmā ārpus telpām līdz 260 metriem 850 pēdām Darbības diapazons mainās atkarībā no apkārtējās vides un citiem faktoriem kas rada traucējumus Mitri...

Page 108: ...āja 6 Vecāku ierīces baterijas darbmūža paildzināšana Uzlādējiet vecāku ierīci kad redzat tukšas baterijas ikonu vai dzirdat tukšas baterijas trauksmes signālu Pirms vecāku ierīces atkārtotas lietošanas uzlādējiet to jo akumulatora bateriju pilnīgas izlādes gadījumā to darbmūžs var tikt saīsināts Ja vecāku ierīci nelietosit nedēļu vai ilgāk izņemiet akumulatora baterijas no vecāku ierīces Pēc ilgā...

Page 109: ...jat izslēdziet naktslampiņu un mazuļa ierīci Iespējojiet ECO režīmu 8 Bieži uzdotie jautājumi Kādēļ saite indikators uz vecāku ierīces neiedegas kad nospiežu uz vecāku ierīces Pievienojiet vecāku ierīci elektrotīklam Atiestatiet vecāku ierīces noklusējuma iestatījumus Kādēļ ieslēgta indikators uz mazuļa ierīces neiedegas kad nospiežu uz mazuļa ierīces Nomainiet baterijas mazuļa ierīcē vai pievieno...

Page 110: ...s laiks ir īsāks par 24 stundām Akumulatoru baterijas pilnu darbības jaudu sasniedz tikai pēc tam kad tās uzlādētas un izlādējušās vismaz 4 reizes Samaziniet skaļumu un mikrofona jutību Kāpēc vecāku ierīces uzlādes laiks pārsniedz 8 stundas Kad lādējat pirmo reizi vai ja ilgāku laiku ierīce nav lietota uzlādes laiks ir 10 stundas Izslēdziet vecāku ierīci uzlādes laikā Kas notiek strāvas padeves pā...

Page 111: ......

Page 112: ... 118 4 Czynności wstępne 119 Ładowanie odbiornika 119 Konfiguracja nadajnika 119 5 Korzystanie z elektronicznej niani 120 Zasięg działania 121 Zmiana czułości mikrofonu 121 Tryb ECO 121 Resetowanie elektronicznej niani 121 6 Optymalizacja żywotności akumulatora w odbiorniku 122 7 Gwarancja i serwis 122 8 Często zadawane pytania 123 ...

Page 113: ...ę należy podłączyć do sieci korzystając z dołączonych zasilaczy Nie należy otwierać obudowy nadajnika ani odbiornika nie dotyczy komory baterii gdyż grozi to porażeniem prądem Przed włożeniem lub wymianą baterii lub akumulatorów należy zadbać o to aby ręce były suche Dołączone akumulatory odbiornika należy ładować w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Aby uniknąć wybuchu lub wycieku z b...

Page 114: ...ylizować z pozostałymi odpadami domowymi nie należy ponownie ładować zwykłych baterii baterie należy wkładać stosując się do oznaczeń polaryzacji należy wyjąć baterie jeśli urządzenie nie będzie używane przez ponad 30 dni należy chroń baterie przed działaniem wysokich temperatur których źródłem są światło słoneczne ogień itp należy wyjąć baterie po ich wyczerpaniu Aby zapobiec nagrzewaniu się bate...

Page 115: ...ami dotyczącymi utylizacji baterii Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips AVENT spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych EMF Bezpieczna obsługa i korzystanie z urządzenia zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi zapewnia bezpieczne użytko...

Page 116: ...w Miga na zielono akumulatory znajdują się w trybie ładowania d Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć tryb ECO Na niebiesko tryb ECO jest włączony e Wskaźniki poziomu hałasu Wskazują poziom głośności lub czułość mikrofonu Wskazują poziom głośności na jaki reaguje nadajnik f Mikrofon g Głośnik h link połączenie Świeci na zielono odbiornik jest połączony z nadajnikiem Miga na czerwono trwa wyszukiwanie...

Page 117: ... zielono nadajnik jest zasilany bateriami Miga na czerwono niski poziom naładowania baterii j Głośnik k Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć lampkę nocną l Pokrywka komory baterii m Cztery baterie 1 5 V R6 AA niedołączone do zestawu n Złącze dostarczonego w zestawie zasilacza sieciowego o Komora baterii p Zasilacz sieciowy Wejście 100 240 V AC Wyjście 6 0 V DC 500 mA Numer modelu Wielka Brytania SSW ...

Page 118: ... Czynności wstępne Ładowanie odbiornika Uwaga Upewnij się że odbiornik jest wyłączony i odłączony od zasilania 1 Zdejmij pokrywę komory baterii 2 Włóż dostarczone w zestawie akumulatory z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości 3 Umieść pokrywę na miejscu 4 Aby rozpocząć ładowanie podłącz dostarczony w zestawie zasilacz do odbiornika i do gniazda elektrycznego Podczas ładowania wskaźnik bat...

Page 119: ... znajduje się poza zasięgiem nadajnika emituje w krótkich odstępach sygnały dźwiękowe Wskaźnik link połączenie odbiornika miga na czerwono Wskaźnik baterii miga na czerwono a 30 minut przed rozładowaniem się baterii emitowany jest sygnał dźwiękowy 1 5m 5ft 5 Korzystanie z elektronicznej niani Nawiązywanie połączenia między odbiornikiem i nadajnikiem 1 Naciśnij przycisk na nadajniku i przytrzymaj g...

Page 120: ...śnięty przycisk Odbiornik zostanie zresetowany Aby zresetować nadajnik 1 Postępuj tak samo jak w przypadku resetowania odbiornika Zasięg działania W normalnym trybie Na wolnym powietrzu do 330 metrów W pomieszczeniach do 50 metrów W trybie ECO Na wolnym powietrzu do 260 metrów Zasięg działania zależy od otoczenia oraz innych czynników mogących powodować występowanie zakłóceń Mokre i wilgotne mater...

Page 121: ...a w odbiorniku Naładuj odbiornik po wyświetleniu ikony informującej o niskim poziomie naładowania akumulatora lub po usłyszeniu dźwięku ostrzegawczego informującego o niskim poziomie naładowania akumulatora Przed ponownym użyciem w pełni naładuj odbiornik ponieważ całkowite rozładowanie akumulatorów może obniżyć ich żywotność Wyjmij akumulatory z odbiornika jeśli nie zamierzasz korzystać z niego p...

Page 122: ...ęg działania elektronicznej niani wynosi 330 metrów Dlaczego zasięg mojego urządzenia jest znacznie mniejszy Podany zasięg ma zastosowanie jedynie na wolnym powietrzu 8 Często zadawane pytania Dlaczego wskaźnik link połączenie na odbiorniku nie świeci gdy naciskam przycisk na odbiorniku Podłącz odbiornik do źródła zasilania Przywróć domyślne ustawienia odbiornika Dlaczego wskaźnik on wł na nadajni...

Page 123: ...u i rozładowaniu Zmniejsz głośność oraz czułość mikrofonu Dlaczego ładowanie akumulatorów odbiornika zajmuje więcej niż 8 godzin Pierwsze ładowanie oraz ładowanie po długim okresie niekorzystania z urządzenia trwa 10 godzin Wyłącz odbiornik na czas ładowania Co dzieje się w przypadku awarii zasilania Jeśli akumulatory odbiornika są wystarczająco naładowane a w nadajniku znajdują się baterie w przy...

Page 124: ...opil 130 4 Primii paşi 131 Încărcaţi unitatea pentru părinte 131 Configurarea unităţii pentru copil 131 5 Utilizaţi monitorul pentru copii 132 Raza de acţiune 133 Modificarea sensibilităţii microfonului 133 Mod ECO 133 Resetarea monitorului pentru copii 134 6 Optimizaţi durata de viaţă a bateriei a unităţii pentru părinte 134 7 Garanţie şi service 135 8 Întrebări frecvente 135 ...

Page 125: ... deschideţi carcasa unităţii pentru copil sau unităţii pentru părinte cu excepţia compartimetelor pentru baterii Asiguraţi vă că mâinile dvs şi aparatul sunt uscate când introduceţi sau înlocuiţi bateriile Pentru unitatea pentru părinte încărcaţi bateriile reîncărcabile furnizate conform descrierii din acest manual Pentru a preveni explodarea sau scurgerea bateriei evenimente care pot deteriora mo...

Page 126: ...u pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer introduceţi bateriile în direcţia corectă îndepărtaţi bateriile dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul timp de peste 30 de zile feriţi bateriile de căldură excesivă precum radiaţii solare foc sau alte surse similare îndepărtaţi bateriile imediat ce nu mai sunt încărcate Pentru a împiedica încălzirea bateriilor sau eliberarea de materiale toxice hidr...

Page 127: ...aţi care sunt regulile locale privind colectarea separată a bateriilor Evacuarea corectă a bateriilor ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips AVENT respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest ma...

Page 128: ...dul ECO Cu albastru modul ECO este activat e Leduri pentru nivelul de sunet Indică nivelul volumului sau sensibilitatea microfonului Indică nivelul sunetului pe care l simte unitatea pentru copil f Microfon g Difuzor h legătură Verde Unitatea pentru părinte este conectată cu unitatea pentru copil Roşu intermitent Unitatea pentru părinte caută cu unitatea pentru copil i sensibilitate Apăsaţi pentru...

Page 129: ...erii Roşu intermitent Bateriile sunt aproape descărcate j Difuzor k Apăsaţi pentru a porni sau a opri lumina de veghe l Capacul compartimentului pentru baterii m Patru baterii nereîncărcabile R6 AA de 1 5 V nu sunt furnizate n Conector pentru adaptorul CA CC furnizat o Compartiment baterie p Adaptor CA CC Intrare 100 240 V CA Ieşire 6 0 V CC 500 mA Număr model Pentru Marea Britanie SSW 1920UK 2 Pe...

Page 130: ...şi la priza de reţea 4 Primii paşi Încărcaţi unitatea pentru părinte Notă Asiguraţi vă că unitatea pentru părinte este deconectată de la reţea şi oprită 1 Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii 2 Introduceţi bateriile reîncărcabile furnizate cu polaritatea corectă după cum este indicat 3 Remontaţi capacul 4 Conectaţi un adaptor furnizat la unitatea pentru părinte şi la priza de reţea ...

Page 131: ...raza de acţiune a monitorului pentru copii 1 5m 5ft 5 Utilizaţi monitorul pentru copii Conectaţi unitatea pentru părinte cu unitatea pentru copil 1 Ţineţi apăsat pe de pe unitatea pentru copil timp de două secunde Unitatea pentru copil porneşte iar toate indicatoarele de pe unitatea pentru copil se aprind scurt 2 Ţineţi apăsat pe de pe unitatea pentru părinte timp de două secunde Unitatea pentru p...

Page 132: ...cunde pentru a stabili legătura dintre unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil Atunci când unitatea pentru părinte se află în afara razei de acţiune a unităţii pentru copil unitatea pentru părinte emite semnale sonore din când în când Indicatorul legătură de pe unitatea pentru părinte luminează intermitent roşu Indicatorul bateriei luminează intermitent roşu şi apare un ton de sonerie cu 3...

Page 133: ...ungată de neutilizare Scoateţi unitatea pentru părinte de pe staţia de încărcare după ce s a încărcat complet Dacă întâmpinaţi orice problemă cu bateriile reîncărcabile ale unităţii dvs pentru părinte puteţi contacta distribuitorul sau un centru de service Philips 2 Pentru a dezactiva modul ECO ţineţi apăsat timp de două secunde Indicatorul pentru modul ECO se stinge iar unitatea pentru părinte re...

Page 134: ...ungată de timp De ce semnalizează sonor unitatea pentru părinte Dacă unitatea pentru părinte emite semnale sonore în timp ce legătură indicatorul luminează intermitent roşu deplasaţi unitatea pentru părinte mai aproape de unitatea pentru copil pentru a restabili legătura dintre unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil Dacă unitatea pentru părinte emite semnale sonore iar indicatorul bateri...

Page 135: ...uficient şi există baterii în unitatea pentru copil monitorul pentru copii continuă să funcţioneze în timpul unei căderi de tensiune De ce generează unitatea pentru părinte un zgomot înalt Poziţionaţi unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil cu o distanţă minimă de 1 5 metri 5 ft Durează câteva secunde activarea eliminării acustice Scădeţi volumul unităţii pentru părinte De ce nu aud niciun...

Page 136: ...кий блок 142 4 Начало работы 143 Зарядка родительского блока 143 Настройка детского блока 143 5 Использование радионяни 144 Дальность действия 145 Изменение чувствительности микрофона 145 Режим ECO 145 Сброс настроек радионяни 146 6 Увеличение срока службы аккумулятора родительского блока 146 7 Гарантия и обслуживание 147 8 Часто задаваемые вопросы 147 ...

Page 137: ...соответствует напряжению местной электросети Для подключения детского блока к сети используйте адаптер входящий в комплект поставки Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус детского или родительского блока за исключением отсека для батарей При установке или замене аккумуляторов руки должны быть сухими Зарядка аккумуляторов в родительском блоке входящих в комплект поставки до...

Page 138: ...ые подлежат переработке и повторному использованию Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного Во избежание взрыва аккумуляторов или утечки электролита что может вызвать повреждение радионяни или привести к ожогам или раздражению кожи или глаз следите за соблюдением следующих правил Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи Следите за соблюдением полярности аккумул...

Page 139: ...выбрасывайте отслужившие батареи вместе с бытовым мусором Если на батарее присутствует маркировка с изображением перечеркнутого мусорного бака и символом химического элемента Pb свинец это означает что их необходимо использовать в соответствии с директивой для изделий содержащих свинец Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов Правильная утилизация б...

Page 140: ... нажатие включение режима ECO Синий включен режим ECO e Индикаторы уровня громкости Уровень громкости или чувствительности микрофона Уровень громкости звука воспринимаемой детским блоком f Микрофон g Динамик h сопряжение Горит зеленым родительский блок сопряжен с детским блоком Мигает красным поиск детского блока родительским блоком i чувствительность Изменение чувствительности микрофона детского ...

Page 141: ...оров j Динамик k Включение или отключение ночника l Крышка отсека для батарей m Четыре неперезаряжаемых батареи 1 5 В R6 типа AA n Разъем для подключения адаптера переменного постоянного тока входящего в комплект поставки o Отделение для батарей p Адаптер постоянного переменного тока Входной ток переменный 100 240 В Выходной ток постоянный 6 0 В 500 мА Номер модели в Великобритании SSW 1920UK 2 в ...

Page 142: ...омплект поставки к детскому блоку и к розетке 4 Начало работы Зарядка родительского блока Примечание Обязательно извлеките шнур питания родительского блока из розетки и отключите родительский блок 1 Снимите крышку отсека для батарей 2 Вставьте заряжаемые аккумуляторы соблюдая полярность как показано на рисунке 3 Установите крышку на место 4 Подключите адаптер входящий в комплект поставки к родител...

Page 143: ...зоваться родительским блоком можно в пределах дальности действия 1 5m 5ft 5 Использование радионяни Сопряжение родительского блока и детского блока 1 Нажмите кнопку на детском блоке и удерживайте ее в течение двух секунд Детский блок будет включен и все индикаторы на нем ненадолго загорятся 2 Нажмите кнопку на родительском блоке и удерживайте ее в течение двух секунд Родительский блок будет включе...

Page 144: ...Совет Установка сопряжения между родительским и детским блоками занимает менее 15 секунд Если родительский блок находится за пределами радиуса действия от детского блока время от времени родительский блок будет издавать звуковые сигналы Индикатор сопряжение на родительском блоке будет гореть красным За 30 минут до полной разрядки аккумулятора индикатор заряда аккумулятора начинает мигать красным и...

Page 145: ...ной док станции после его полной зарядки В случае возникновения проблем при использовании аккумуляторов родительского блока устройства вы можете обратиться в торговую организацию или сервисный центр Philips 2 Чтобы отключить режим ECO нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой в течение секунд Индикатор режима ECO отключится и настройки родительского блока будут сброшены Сброс настроек радионяни Пере...

Page 146: ... блока или после длительного перерыва в его использовании Почему родительский блок издает звуковой сигнал Если родительский блок издает звуковой сигнал когда индикатор сопряжение мигает красным перенесите родительский блок ближе к детскому чтобы повторно установить сопряжение между ними Если родительский блок издает звуковой сигнал когда индикатор заряда аккумулятора горит красным перезарядите род...

Page 147: ... детский блок установлены батареи радионяня продолжит работу и при перебоях в электросети Почему родительский блок воспроизводит пронзительный звук Расположите родительский и детский блоки таким образом чтобы расстояние между ними было не менее 1 5 метров Через несколько секунд будет активировано подавление акустической обратной связи Уменьшите громкость родительского блока Почему не слышны звуки ...

Page 148: ...RU 0 10 02 3 4 5 6 7 6 38 95 6 7 3 26 3 2 2 2 3 5 2 2 0 10 6 ABC D EF G 53 H 1 I H H 1 D 2 3 1 6 J 5 149 ...

Page 149: ...36 20 4 7 46 5 9 0 0 K2 3 0 7 0 48 4 4 4 3 0 3 8 0 0 2 3 0 7 612 48 4 4 4 3 0 3 8 0 0 2 3 7 8 40 7 4 612 20 4 0 4 0 4 0 3 0 3 0 9 7 8 47 0 2 68 0 7 3 3 5 74 6 3 2 1 1 3 0 6 4 0 8 40 7 4 612 3 76 0 7 06 0 0 3 1 3 0 0 7 44 8 7 7 3 4 067 74 6 2 4 3 76 0 24 61 0 4 0 4 0 4 3 3 4 7 7 0 7 4 34 065 0 2 0 74 6 0 0 4 0 0 7 0 4 0 0 6 8 4 4 7 0 7 4 067 4 8 47 0 0 2 4 8 7 463 04 8 47 3 0 0 7 6 7 7 2 4 0 64 7 3...

Page 150: ...RU 151 ...

Page 151: ...152 RU ...

Page 152: ...kyny 159 Nabíjanie rodičovskej jednotky 159 Nastavenie detskej jednotky 159 5 Použitie zariadenia na monitorovanie dieťaťa 160 Prevádzkový dosah 161 Zmena citlivosti mikrofónu 161 Úsporný režim ECO 161 Obnovenie nastavení zariadenia na monitorovanie dieťaťa 162 6 Optimalizácia životnosti batérie rodičovskej jednotky 162 7 Záruka a servis 163 8 Často kladené otázky 163 ...

Page 153: ...ej siete použite dodané adaptéry Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom neotvárajte kryt detskej jednotky ani rodičovskej jednotky okrem priečinkov na batérie Dbajte na to aby ste pri vkladaní alebo výmene batérií mali ruky suché Pre rodičovskú jednotku nabíjajte dodané nabíjateľné batérie podľa popisu v tomto návode na používanie Aby nedošlo k explózii alebo vytečeniu batérií čo by mohlo poškodi...

Page 154: ...ak neplánujete používať výrobok dlhšie ako 30 dní vyberte batérie batérie nedávajte do blízkosti zdrojov nadmerného tepla ako sú slnečné žiarenie oheň a pod vyberte batérie hneď po ich vybití Aby nedošlo k zahrievaniu batérií alebo uvoľňovaniu toxických látok vodíka alebo kyslíka nikdy nadmerne nenabíjajte neskratujte nenabíjajte s opačnou polaritou nedeformujte batérie Dohľad dospelých osôb Toto ...

Page 155: ... Elektromagnetické polia EMF Zariadenie Philips AVENT spĺňa všetky normy týkajúce sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov SK ...

Page 156: ...r vybité Bliká zelenou farbou nabíjateľné batérie sú v režime nabíjania d Stlačením a podržaním aktivujete režim ECO Modrá farba je aktivovaný režim ECO e Kontrolné svetlá úrovne hlasitosti Signalizácia úrovne hlasitosti alebo citlivosti mikrofónu Signalizácia úrovne zvuku ktorú sníma detská jednotka f Mikrofón g Reproduktor h link Zelená farba rodičovská jednotka je pripojená k detskej jednotke B...

Page 157: ...ie Bliká červenou farbou batérie sú takmer vybité j Reproduktor k Stlačením zapnete alebo vypnete nočné svetlo l Kryt priečinka na batérie m Štyri 1 5 V R6 AA nenabíjateľné batérie nie sú súčasťou balenia n Konektor pre dodaný sieťový adaptér AC DC o Priečinok na batérie p Sieťový adaptér AC DC Vstup 100 240 V AC Výstup 6 0 V DC 500 mA Číslo modelu pre Spojené kráľovstvo SSW 1920UK 2 pre ostatné k...

Page 158: ...balený adaptér k detskej jednotke a do elektrickej zásuvky 4 Úvodné pokyny Nabíjanie rodičovskej jednotky Poznámka Uistite sa že je rodičovská jednotka odpojená od siete a vypnutá 1 Odstráňte veko priečinka na batérie 2 Vložte pribalené nabíjateľné batérie so správnou polaritou podľa označenia 3 Nasaďte späť kryt 4 Pripojte pribalený adaptér k rodičovskej jednotke a do elektrickej zásuvky Spustí s...

Page 159: ...jednotka mimo dosahu detskej jednotky rodičovská jednotka občas pípne Indikátor link na rodičovskej jednotke bliká červenou farbou Indikátor batérií bliká červenou farbou a pípanie začne 30 minút pred úplným vybitím batérií 1 5m 5ft 5 Použitie zariadenia na monitorovanie dieťaťa Pripojte rodičovskú jednotku k detskej jednotke 1 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo na detskej jednotke Detská j...

Page 160: ...dve sekundy podržte tlačidlo na rodičovskej jednotke Indikátor režimu ECO sa rozsvieti modrou farbou a rodičovská jednotka sa reštartuje 2 Ak chcete vypnúť režim ECO stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo Indikátor režimu ECO zhasne a rodičovská jednotka sa reštartuje Prevádzkový dosah V štandardnom režime V exteriéri maximálne 330 metrov 1000 stôp V interiéri maximálne 50 metrov 150 stôp V rež...

Page 161: ... ste ju dlhší čas nepoužívali Po úplnom nabití vyberte rodičovskú jednotku z nabíjacej stanice V prípade akýchkoľvek problémov s nabíjateľnými batériami rodičovskej jednotky sa môžete obrátiť na svojho predajcu alebo servisné stredisko výrobkov značky Philips Obnovenie nastavení zariadenia na monitorovanie dieťaťa Obnovenie nastavení rodičovskej jednotky 1 Stlačením a podržaním tlačidla vypnite ro...

Page 162: ...resuňte rodičovskú jednotku bližšie k detskej jednotke aby sa znova vytvorilo spojenie medzi rodičovskou a detskou jednotkou Ak rodičovská jednotka pípa a indikátor batérie bliká červenou farbou nabite batérie v rodičovskej jednotke Ak je detská jednotka vypnutá zapnite ju Prečo rodičovská jednotka vydáva vysoký tón Umiestnite rodičovskú jednotku a detskú jednotku od seba do vzdialenosti minimálne...

Page 163: ...rečo nepočujem plač dieťaťa Zvýšte hlasitosť rodičovskej jednotky Zvýšte citlivosť mikrofónu Zmenšite vzdialenosť medzi dieťaťom a detskou jednotkou Ak používate zariadenie na monitorovanie dieťaťa mimo prevádzkového dosahu presuňte rodičovskú jednotku bližšie k detskej jednotke a znova vytvorte spojenie Je moje zariadenie na monitorovanie dieťaťa zaistené proti odpočúvaniu a rušeniu Technológia D...

Page 164: ...roška enota 169 4 Začetek uporabe 170 Polnjenje starševske enote 170 Nastavitev otroške enote 170 5 Uporaba otroške varuške 171 Doseg delovanja 172 Sprememba občutljivosti mikrofona 172 Način ECO 172 Ponastavitev otroške varuške 172 6 Optimiranje življenjske dobe baterije za starševsko enoto 173 7 Garancija in servis 173 8 Pogosta vprašanja 174 ...

Page 165: ...šja otroške ali starševske enote Odprete lahko samo prostor za baterije Vaše roke morajo biti suhe ko vstavljate ali menjate baterije Priložene akumulatorske baterije starševske enote polnite tako kot je opisano v tem uporabniškem priročniku Da preprečite eksplozijo ali puščanje baterije kar lahko poškoduje otroško varuško ter povzroči opekline in draženje kože in oči ne polnite baterij za enkratn...

Page 166: ...kaze varna baterij ne izpostavljajte vročini na primer sončni svetlobi ognju itd baterije zamenjajte takoj ko jim zmanjka energije Da se baterije ne bodo segrevale ali sproščale strupenih snovi vodika ali kisika preprečite naslednje prekomerno napajanje kratek stik obratno polnjenje deformacijo baterij Nadzor odraslih Ta otroška varuška je namenjena pomoči Ne predstavlja nadomestila za odgovoren i...

Page 167: ... otroška enota f Mikrofon g Zvočnik h povezava Sveti zeleno starševska enota je povezana z otroško enoto Utripa rdeče starševska enota išče otroško enoto i občutljivost Pritisnite za spremembo občutljivosti mikrofona otroške enote j govor Pritisnite in držite za vklop funkcije za govorjenje k Sponka ovratnega paščka l Pokrov prostora za baterije m Dve akumulatorski bateriji NiMH AAA 850 mAh n Prik...

Page 168: ...i zeleno otroška enota deluje na baterije Utripa rdeče baterije so skoraj prazne j Zvočnik k Pritisnite za vklop ali izklop nočne lučke l Pokrov prostora za baterije m Štiri baterije 1 5 V R6 AA za enkratno uporabo niso priložene n Priključek za priloženi adapter AC DC o Prostor za baterije p Adapter AC DC Vhod 100 240 V AC Izhod 6 0 V DC 500 mA Številka modela za ZK SSW 1920UK 2 za ostale evropsk...

Page 169: ...čite na otroško enoto in v električno vtičnico 4 Začetek uporabe Polnjenje starševske enote Opomba Preverite da je starševska enota izključena z električnega napajanja in izklopljena 1 Odstranite pokrov prostora za baterije 2 Vstavite priložene akumulatorske baterije v pravilni smeri kot je označeno 3 Ponovno namestite pokrov 4 Priloženi adapter priključite na starševsko enoto in v električno vtič...

Page 170: ...e starševska enota izven dosega otroške enote starševska enota občasno zapiska Indikator povezava na starševski enoti utripa rdeče 30 minut preden se baterije izpraznijo indikator baterije utripa rdeče in oglasi se pisk 1 5m 5ft 5 Uporaba otroške varuške Starševsko enoto povežite z otroško enoto 1 Za dve sekundi pritisnite in držite na otroški enoti Otroška enota se vklopi in vsi njeni indikatorji...

Page 171: ...vklopite starševsko enoto Starševska enota je ponastavljena Če želite ponastaviti otroško enoto 1 Postopek je enak ponastavitvi starševske enote Doseg delovanja V običajnem načinu Na prostem do 330 metrov V zaprtih prostorih do 50 metrov V načinu ECO Na prostem do 260 metrov Doseg delovanja se razlikuje glede na okolico in druge dejavnike ki lahko povzročajo motnje Pri mokrih ali vlažnih materiali...

Page 172: ...anje življenjske dobe baterije za starševsko enoto Ko vidite ikono ali slišite opozorilni zvok za prazno baterijo napolnite starševsko enoto Pred ponovno uporabo starševske enote jo popolnoma napolnite saj se življenjska doba baterije lahko skrajša če jo popolnoma izpraznite Če starševske enote ne boste uporabljali teden dni ali dlje odstranite akumulatorsko baterijo Starševsko enoto vedno do konc...

Page 173: ...eni doseg delovanja otroške varuške je 330 metrov Zakaj moja otroška varuška deluje na samo precej krajši razdalji Navedeni doseg velja samo za uporabo na prostem 8 Pogosta vprašanja Zakaj indikator povezava na starševski enoti ne zasveti kot na starševski enoti pritisnem Starševsko enoto priključite na napajanje Starševsko enoto ponastavite na privzete nastavitve Zakaj indikator na na otroški eno...

Page 174: ...ižajte glasnost zvočnika in zmanjšajte občutljivost mikrofona Zakaj je čas polnjenja starševske enote daljši od 8 ur Ko aparat polnite prvič ali po daljšem času neuporabe polnjenje traja 10 ur Starševsko enoto med polnjenjem izklopite Kaj se zgodi v primeru izpada električne energije Če je starševska enota dovolj napolnjena in so v otroški enoti vstavljene baterije otroška varuška deluje tudi v pr...

Page 175: ......

Page 176: ...dinica za bebu 181 4 Početak 182 Punjenje roditeljske jedinice 182 Podešavanje jedinice za bebu 182 5 Korišćenje baby monitora 183 Radni domet 183 Menjanje osetljivosti mikrofona 184 Režim ECO 184 Resetovanje baby monitora 184 6 Optimizacija veka trajanja baterije roditeljske jedinice 185 7 Garancija i servis 185 8 Najčešća pitanja 186 ...

Page 177: ...ojte otvarati kućišta jedinice za bebu niti roditeljske jedinice osim odeljka za baterije Uverite se da su vam ruke suve prilikom stavljanja ili zamene baterija Za roditeljsku jedinicu napunite punjive baterije koje se isporučuju u kompletu kao što je opisano u korisničkom priručniku Da ne bi došlo do eksplodiranja ili curenja baterije što može da ošteti baby monitor i da izazove opekotine i irita...

Page 178: ... dostupni izvadite baterije ako nećete koristiti proizvod duže od 30 dana držite baterije dalje od izvora prekomerne toplote kao što je sunce vatra ili slično izvadite baterije čim se isprazne Da biste sprečili zagrevanje baterija ili ispuštanje otrovnih materijala hidrogena ili kiseonika iz njih nemojte prepunjavati baterije izazivati kratak spoj reverzibilno puniti baterije oštećivati baterije N...

Page 179: ...edinica za bebu registruje f Mikrofon g Zvučnik h veza Svetli zeleno roditeljska jedinica i jedinica za bebu su povezane Treperi crveno roditeljska jedinica traži jedinicu za bebu i osetljivost Pritisnite da biste promenili osetljivost mikrofona jedinice za bebu j pričanje Pritisnite i zadržite da biste omogućili funkciju za pričanje k Otvor za traku za nošenje l Poklopac odeljka za baterije m Dve...

Page 180: ... zeleno jedinica za bebu radi na baterije Treperi crveno baterije su skoro ispražnjene j Zvučnik k Pritisnite da biste uključili isključili noćno svetlo l Poklopac odeljka za baterije m Četiri nepunjive R6 AA baterije od 1 5 V ne isporučuju se u paketu n Priključak za AC DC adapter koji se nalazi u paketu o Odeljak za baterije p AC DC adapter Ulaz 100 240 V AC Izlaz 6 0 V DC 500 mA Broj modela za ...

Page 181: ...cu za bebu i u zidnu utičnicu 4 Početak Punjenje roditeljske jedinice Napomena Proverite da li je roditeljska jedinica isključena sa mrežnog napajanja i isključena 1 Skinite poklopac odeljka za baterije 2 Stavite punjive baterije koje se isporučuju u paketu pazeći da polaritet bude pravilan kao što je označeno 3 Vratite poklopac na mesto 4 Adapter koji se nalazi u kompletu povežite sa roditeljskom...

Page 182: ...Indikator veza na roditeljskoj jedinici treperiće crveno Indikator napunjenosti baterije treperi crveno a zvučni signal se oglašava 30 minuta pre nego što se baterije isprazne Radni domet U normalnom režimu Napolju do 330 metara 1000 stopa U zatvorenom prostoru do 50 metara 150 stopa U režimu ECO Napolju do 260 metara 850 stopa 1 5m 5ft 5 Korišćenje baby monitora Povežite roditeljsku jedinicu i je...

Page 183: ...ih ometajućih faktora Ometanje koje proizvode mokri i vlažni materijali umanjuje domet do 100 Za ometanje koje proizvode suvi materijali pogledajte sledeću tabelu Suvi materijali Debljina materijala Gubitak dometa Drvo gips karton staklo bez metala žica ili vodova 30 cm 12 inča 0 10 Cigla iverica 30 cm 12 inča 5 35 Armirani beton 30 cm 12 inča 30 100 Metalne rešetke ili šipke 1 cm 0 4 inča 90 100 ...

Page 184: ...nja baterije roditeljske jedinice Roditeljsku jedinicu punite kada se pojavi ikona prazne baterije ili kada čujete zvučni signal za praznu bateriju Pre ponovne upotrebe roditeljske jedinice napunite je do kraja jer kompletno pražnjenje punjivih baterija može skratiti njihov vek trajanja Izvadite punjive baterije iz roditeljske jedinice ako ih nećete upotrebljavati nedelju dana ili duže Roditeljsku...

Page 185: ...daljini od navedene Specifikacija dometa važi samo na otvorenom 8 Najčešća pitanja Zašto indikator veza na roditeljskoj jedinici ne svetli kada pritisnem na roditeljskoj jedinici Priključite roditeljsku jedinicu na napajanje Resetujte roditeljsku jedinicu na podrazumevane postavke Zašto indikator uključeno na jedinici za bebu ne svetli kada pritisnem na jedinici za bebu Zamenite baterije u jedinici...

Page 186: ...a i pražnjenja Smanjite jačinu zvuka i osetljivost mikrofona Zašto punjenje roditeljske jedinice traje duže od 8 sati Prilikom prvog punjenja ili nakon dužeg perioda neupotrebljavanja punjenje traje 10 sati Isključite roditeljsku jedinicu za vreme punjenja Šta se dešava u slučaju nestanka struje Ako je roditeljska jedinica dovoljno napunjena i ako su u jedinicu za bebu ubačene baterije baby monito...

Page 187: ......

Page 188: ...очаток роботи 195 Заряджання батьківського блока 195 Налаштування дитячого блока 195 5 Використання системи контролю за дитиною 196 Робочий діапазон 197 Зміна чутливості мікрофона 197 Режим ECO 197 Скидання налаштувань системи контролю за дитиною 198 6 Подовження терміну експлуатації батареї батьківського блока 198 7 Гарантія та обслуговування 199 8 Питання й відповіді 199 ...

Page 189: ...итиною із напругою в електромережі Для під єднання системи контролю за дитиною до електромережі використовуйте адаптери з комплекту Для запобігання ураженню електричним струмом не відкривайте корпус дитячого або батьківського блоків за винятком батарейного відсіку Коли Ви вставляєте або замінюєте батареї руки мають бути сухими Заряджайте акумуляторні батареї із комплекту для батьківського блока до...

Page 190: ...жна утилізувати зі звичайними побутовими відходами Для запобігання вибуху батареї або витіканню із неї електроліту що може пошкодити систему контролю за дитиною і спричинити опіки та подразнення шкіри чи очей дотримуйтесь таких вказівок не заряджайте звичайні батареї вставляйте батареї враховуючи відповідні значення полярності виймайте батареї якщо Ви не плануєте користуватися виробом більше 30 дн...

Page 191: ...йтеся про місцеву систему розділеного збору батарей Належна утилізація батарей допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips AVENT відповідає всім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації відповід...

Page 192: ...лися Блимає зеленим світлом акумуляторні батареї у режимі заряджання d Натискайте та утримуйте для увімкнення режиму економії енергії Світиться блакитним світлом режим економії енергії увімкнено e Індикатори рівня звуку Вказання рівня гучності або чутливості мікрофона Вказання рівня гучності який сприймає дитячий блок f Мікрофон g Гучномовець h зв язок Світиться зеленим світлом встановлено зв язок...

Page 193: ...Блимає червоним світлом батареї розрядилися j Гучномовець k Натискайте для увімкнення або вимкнення нічника l Кришка батарейного відсіку m Чотири звичайні батареї R6 AA 1 5 В не входять у комплект n Роз єм для адаптера змінного постійного струму з комплекту o Батарейний відсік p Адаптер змінного постійного струму Вхід 100 240 В змінного струму Вихід 6 В постійного струму 500 мА Номер моделі для Ве...

Page 194: ...вте його в розетку 4 Початок роботи Заряджання батьківського блока Примітка Батьківський блок має бути від єднано від електромережі та вимкнено 1 Зніміть кришку батарейного відсіку 2 Вставте акумуляторні батареї з комплекту враховуючи відповідні значення полярності як зображено на малюнку 3 Встановіть кришку на місце 4 Для заряджання під єднайте адаптер із комплекту до батьківського блока та встав...

Page 195: ... робочого діапазону системи контролю за дитиною 1 5m 5ft 5 Використання системи контролю за дитиною Встановлення зв язку між батьківським і дитячим блоками 1 Натисніть та утримуйте кнопку на дитячому блоці протягом 2 секунд Дитячий блок увімкнеться і на короткий час засвітяться доступні на ньому індикатори 2 Натисніть та утримуйте кнопку на батьківському блоці протягом 2 секунд Батьківський блок у...

Page 196: ...світиться блакитним світлом і батьківський блок буде перезавантажено Порада Встановлення зв язку між батьківським і дитячим блоками триває менше 15 секунд Коли батьківський блок потрапляє за межі діапазону прийому сигналів дитячого блока він час від часу подає звукові сигнали Індикатор зв язок на батьківському блоці блимає червоним світлом За 30 хвилин до розряджання батарей індикатор батареї блим...

Page 197: ...рядної док станції після заряджання Якщо у Вас виникнуть проблеми з акумуляторними батареями батьківського блока Ви можете звернутися до дилера або сервісного центру Philips 2 Щоб вимкнути режим економії енергії натисніть та утримуйте кнопку протягом 2 секунд Індикатор режиму економії енергії згасне і батьківський блок буде перезавантажено Скидання налаштувань системи контролю за дитиною Скидання ...

Page 198: ...ими Якщо батьківський блок видає звукові сигнали а індикатор батареї блимає червоним світлом зарядіть батьківський блок Якщо дитячий блок вимкнено увімкніть його Чому батьківський блок видає пронизливі звуки Розмістіть батьківський і дитячий блоки на відстані щонайменше 1 5 метра Функція зменшення рівня шуму вмикається через кілька секунд Зменшіть гучність на батьківському блоці 7 Гарантія та обсл...

Page 199: ...товується за межами робочого діапазону перемістіть батьківський блок ближче до дитячого блока для встановлення зв язку Чи систему контролю за дитиною захищено від прослуховування і перешкод Технологія DECT цієї системи контролю за дитиною гарантує відсутність перешкод від іншого обладнання та захист від прослуховування Чому батьківський блок надто швидко реагує на інші звуки Перемістіть джерела зв...

Page 200: ...le number and date of issue of the standard titre numéro et date de parution de la norme _ EN 60950 1 2006 A11 2009 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 6 V1 3 1 EN 301 406 V2 1 1 EN 62018 2003 Following the provisions of Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de 1999 5 EC R TTE Directive Directive R TTE 1999 5 CE 2009 125 EC ErP Directive EC 278 2009 EC...

Page 201: ... 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved SCD505_EE_UM_V1 2 3140 035 25171 ...

Reviews: