background image

User manual

Manuel d’utilisation 

 

| Benutzerhandbuch   

| Manual del usuario

Gebruikershandleiding  

| Manuale per l'utent   

| Manual do usuário

Användar-handbok

7FF1

PhotoFrame™

Modern

Classic

7FF1M4

7FF1CME

7FF1CWO

7FF1CMI

Summary of Contents for 7FF1CME

Page 1: ...r manual Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding Manuale per l utent Manual do usuário Användar handbok 7FF1 PhotoFrame Modern Classic 7FF1M4 7FF1CME 7FF1CWO 7FF1CMI ...

Page 2: ... CD Strømforsyning USB kabel til PC han A type stik Stikkontakt hukommelseskort eller PC 2005 Koninklijke Philips Electronics NV Alle rettigheder forbeholdes Reproduktion kopiering brug modifikation udlån udlejning offentlig fremvisning transmission og eller udsendelse som helhed eller i dele er forbudt uden skriftligt samtykke fra Philips Electronics NV ...

Page 3: ...gå rundt og vise billeder uden netledning Eller du kan forbinde den til en stikkontakt A Fjernelse af beskyttelsespose film på delene Monter hovedet på standeren i soklen Roter med uret indtil standeren låses på plads B Forbindelse af strømkilde Forbind den medfølgende strømkabel fra fotoskærmen til stikkontakten Det interne batteri vil starte opladningen og batteriets LED vil lyse orange Lokalise...

Page 4: ...ion Strøm LED vil lyse grønt og opstartsskærmen vil vises D Vælg dit foretrukne sprog Tryk på tasten den 3 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen En menu med generelle indstilinger for fotoskærmen vil blive vist Brug eller tasten for at vælge Sprog og tryk på tasten for at vælge Brug eller tasten for at vælge dit foretrukne sprog Tryk på for at bekræfte dit valg De nye indstillinger vil træde...

Page 5: ... 85 85 Vertikal 85 85 Halv levetid for baggrundslys 20 000 timer Forbindelser Kortlæser Indbygget sikker digital SD multimediakort MMC hukommelsesstick MS MS Pro Compact flash CF kun type I Bekvemmelighed Understøttede fotoformater Op til 12M pixels JPEG billeder efter EXIF og DCF standard Hukommelsesstørelse 50 billeder eller mere Understøttet placering landskab portræt Kontrolknapper 6 knapper S...

Page 6: ...melsesstick MS MS Pro Compact flash CF kun type I Understøttet billedformat op til 12M pixels JPEG billeder efter EXIF and DCF standard Hukommelsesstørrelse 50 billeder eller mere Understøttet placering landskab portræt Kontrolknapper 6 knapper ...

Page 7: ...lay kompatibel Windows 2000 XP eller senere Mac OS X eller senere Linux Tilbehør Medfølgende tilbehør AC strømforsyning AC 100 240V 50 60 Hz 0 36A DC 5V 2 5A USB kabler Kom godt igang vejledning Brugervejledning Ja på CD ROM Strømforsyning Strøm LED indikator grøn tændt fra slukket Batteri LED indikator orange oplader Fra oplader ikke Understøttede strømmodus batteri AC forsyning ...

Page 8: ... billeder fra det sidst forbundne media eller enhed i en Last in First display Sidst ind Først visning orden Du kan vælge fra tre modus til at gennemse billeder Tryk på den 1 tast fra venstre på bagsiden af PhotoFrame for at skifte mellem de tre modus for gennemsyn brug for at se det foregående billede for at se det næste billede og er de første to taster fra højre på bagsiden af fotoskærmen TOMME...

Page 9: ... aktuelle billede E Lysbilled ikon Hvis vist vil dette billede blive vist i lysbilledshow F Nummer på aktuelt billede samme som D G Det totale antal billeder H Opløsning på det aktuelle billede i pixels I Dato hvor det aktuelle bilede blev taget J Kilde for de viste billeder LYSBILLEDSHOW Automatisk rotation ved visning af billeder BROWSE Manuel visning af billeder et efter et Viser størrelse og d...

Page 10: ...ederne på skærmen Hukommelseskort Compact flash SD MMC Fotoskærmen C Nummeret på det aktuelle billede D Total antal billeder E Opløsning på det aktuelle billede i pixels F Dato hvor det aktuelle billede blev taget Se billeder fra digitalt kamera fra hukommelseskort Fjern forbindelsen fra hukommelseskort eller det digitale kamera fra fotoskærmen Billeder der er gemt i fotoskærmen vil vises ...

Page 11: ... For SD MMC eller hukommelseskort skub kortet ind i det mindste slot med enden først og forsiden OPAD Efter nogle få sekunder vil billederne på hukommelseskortet blive vist Hvordan man fjerner hukommelseskortet For at fjerne Compact Flash kortet træk kortet langsomt ud For at fjerne SD MMC eller hukommelseskort skub på kortet for at låse det op og derefter trækkes kortet ud ...

Page 12: ...kameraer understøtter ikke direkte playback Brug venligst et hukommelseskort i disse tilfælde Med de billeder der skal kopieres vist tryk på tasten den 4 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen Fire forskellige orienteringer af de valgte billeder vil blive vist Fire forskellige orienteringer af de valgte billeder vil blive vist Brug eller tasten for at vælge den ønskede orientering på billedet...

Page 13: ...dig plads til billeder kan det være nødvendig at fjerne nogle allerede gemte billeder før du kan kopiere flere billeder Du kan gå til andre tomelfigersider og fortsætte denne proces indtil alle billeder som du ønsker er kopieret til fotodisplay Kopier automatisk PC billeder til PhotoFrame med hukommelseskort anbefales NOTE Underst oslash tter kun PC billeder i JPEG format Forbind dit hukommelsesko...

Page 14: ...alg af billeder til lysbilledshow NOTE Denne funktion gælder kun for billeder der er gemt i PhotoFrame s interne hukommelse Ændre synsmodus til Browse eller Tommelfingervisning Tryk på tasten den 4 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen En menu med specifikke indstilinger for det valgte billede vil blive vist Tryk på tasten for at vælge indstillinger for vis i lysbilledshow og derefter eller ...

Page 15: ...or at bekræfte Nu bliver din valgte indstilling bekræftet Tryk på for at forlade denne menu Valg af overgangseffekt NOTE Denne funktion gælder for alle billeder der er gemt på alle medier Tryk på tasten den 3 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen En menu med generelle indstillinger for fotoskærmen bliver vist Tryk på tasten for at vælge indstillinger for lysbilledshow og brug eller tasten fo...

Page 16: ...fotoskærmen En menu med generelle indstillinger for fotoskærmen vil vises Tryk på tasten for at vælge indstillinger for lysbilledshow og brug eller tasten for at gå til orden punktet Derefter trykkes på tasten igen for at vælge orden indstillinger Brug eller tasten for at oplyse dit valg og tryk på for at bekræfte Nu bliver din valgte indstilling bekræftet Tryk på for at forlade denne menu Indikat...

Page 17: ...kræftet Tryk på for at forlade denne menu Vælg den korrekte billedorientering til lysbilledshow NOTE Denne funktion gælder kun for billeder der er gemt i PhotoFrame s interne hukommelse Ændre synsmodus til Browse eller Tommelfingervisning Tryk på tasten den 4 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen En menu med specifikke indstillinger for det valgte bilede vil blive vist Brug eller tasten for ...

Page 18: ...t forskellige rotationsvinkler indtil tommelfingerbilledet til venstre viser den ønskede orientering for den valgte orientering Tryk på for at bekræfte Nu vil din valgte indstilling blive bekræftet Tryk på for at forlade denne menu TIL TOPPEN AF SIDEN ...

Page 19: ...lgte billede vil blive vist Brug eller tasten for at oplyse Roter og tryk på tasten for at vælge Brug eller tasten for at oplyse den ønskede orientering af dette billede tryk på tasten for at bekræfte Sletning af billeder NOTE Denne funktion gælder kun for billeder der er gemt i PhotoFrame s interne hukommelse Du kan slette billeder et efter et i browse modus eller adskillige billeder på en gang i...

Page 20: ...en En multisletningsskærm for billeder med små billeder fra den aktuelle tommelfingerskærm vil vises Brug eller tasten for at flytte for at tilføje billeder til slettelisten for at fjerne billeder fra slettelisten og derefter trykkes på tasten for at bekræfte slettelisten Billeder på slettelisten bliver vist med en lille sletteikon Efter at sletteskærmen forsvinder efter fuldførelse bliver alle bi...

Page 21: ...ion Effekt LED Grøn System TÆNDT Slukket System SLUKKET Batteri LED Orange Batteriet er under opladning Slukket Batteriet er ikke under opladning Tryk på tasten den 3 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen En menu med generelle indstillinger for fotoskærmen vil vises Brug eller tasten for at oplyse status Den aktuelle fotoskærm status vil blive vist i den højre kolonne Fri plads XX billeder B...

Page 22: ...e kanter 4 Rengøring af skærm Brug venligst kun en blød klud til rengøring af din skærm 5 Udskiftning af batterier Ved brug af en første gang oplades batteriet helt Batteri LED vil være slukket når batteriet er fuldt opladet Denne proces kan tage op til 3 timer eller mere en starter fuld opladning af dets batteri når effektniveauet er under en bestemt værdi Dette er designet til at forlænge batter...

Page 23: ...u indstille din dag automatiske tænde og slukke tid for fotoskærmen Indstil en generel lysstyrke Tryk på tasten den 3 tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen En menu med generelle indstillinger for fotoskærmen vil vises Brug eller tasten for at oplyse lysstyrke Derefter trykkes på tasten for at vælge En lysstyrkebar med skala og aktuel værdi vil blive vist Brug eller tasten for at modificere l...

Page 24: ... du kan indstille timer minutter og AM PM Brug eller tasten for at indstille timer derefter trykkes på tasten for at komme til minutter eller tasten for at indstille minutter Brug for at gå væk fra alle ændringer Tryk på for at bekræfte Nu bliver dine indstillinger bekræftet Tryk på for at forlade denne menu Indstilling af lysstyrke om aftenen Lokaltid skal være indstilet korrekt før opsætning af ...

Page 25: ...tryk på for at bekræfte og forlade Hvis du vælger aktuel lysstyrke vil lysstyrken forblive den samme om aftenen Tryk på igen for at forlade denne menu Alle ændringer i lysstyrke under 18 00 6 00 gennem lysstyrke eller 18 00 6 00 lysstyrke vil være effektiv for den næste 12 timers aftentid Indstil automatisk daglig tænd og sluk tid Lokaltid skal være indstiet korrekt før opsætning af denne funktion...

Page 26: ...r at vælge Indstil tid for slukning af fotoskærm hver dag og tryk på for at bekræfte Nu hvor du har fuldført indstillingen af auto til fra for din fotoskærm Vil den tændes og slukkes automatisk på de indstillede tidspunkter Tryk på for at forlade denne menu Digital fotoskærm vil slukkes automatisk på det eksakte auto fra tidspunkt hvis tidspunktet allerede er passeret i dag vil den automatisk gå i...

Page 27: ...og og derefter trykkes på tasten for at vælge Brug eller tasten for at vælge dit foretrukne sprog og tryk på for at bekræfte Den nye valgte indstilling træder i kraft øjeblikkelig Tryk på igen for at forlade denne menu TIL TOPPEN AF SIDEN ...

Page 28: ...ive billeder fra digital fotoskærm Sv Nej den understøtter ikke direkte billedudskrivning 7 Sp Efter kopiering af billeder hvordan kan jeg kontrollere om billederne allerede er gemt Sv Billederne er kopieret efter at skærmen bekræfter med billeder kopieret Du kan derefter fjerne kortet kameraet for at se interne billeder 8 Sp Hvordan viser den digitale fotoskærm højtopløselige 4 3 digitale billede...

Page 29: ...tillet det Sv Først skal du kontrollere at du har indstillet aktuel tid auto fra og auto til korrekt Digital fotoskærm vil slukke automatisk for dens visning på det eksakte auto fra tidspunkt Hvis dette tidspunkt allerede er passeret i dag vil den starte på auto fra status på det specificerede tidspunkt fra næste dag 15 Sp Hvorfor følger Digital PhotoFrame ikke min 18 00 6 00 Lysstyrkeindstilling ...

Page 30: ...lleder til PhotoFrame fra PC forvis dig venligst om at instruktionerne i afsnittet Copying photos Kopier billeder er fulgt ordentlig Advarselsmeddelelse No photo on external memory ingen billeder på ekstern hukommelse Hvis der ikke er nogen billeder på dit hukommelseskort Hvis der vises en sådan meddelelse efter at du har overført billeder til dit hukommelseskort fra PC forvis dig venligst om at i...

Page 31: ...krig Grækenland Ungarn Finland Irland Italien Liechtenstein Luxemburg Monaco Nederlandende Norge Portugal Polen Rusland Slovakiet Slovenien Portugal Sverige Schweiz Storbritannien 24 months Tyskland Spanien Hvis Philips support konkluderer at produktet er defekt kontakt den Philips forhandler hvor du købte produktet I tilfælde af at du behøver service mens du opholder dig i et andet land eller hvi...

Page 32: ...du have følgende oplysninger klar før du kontakter Philips hjælpecenteret Philips typenummer Philips serienummer PC processor 286 386 486 Pentium Pro intern hukommelse Operativsystem og version Windows DOS OS 2 MAC Type og fabrikat af hukommelseskort der bliver brugt model fabrikat og hukommelsesstørrelse på hukommelseskort Digital kamera type Fabrikat type Type af hukommelseskort og fabrikat der ...

Page 33: ...04 042 0 25 Luxembourg 26 84 30 00 Lokal takst Nederlandende 0900 0400 063 0 20 Norge 2270 8250 Lokal takst Portugal 2 1359 1440 Lokal takst Spanien 902 888 785 0 15 Sverige 08 632 0016 Lokal takst Schweiz 02 2310 2116 Lokal takst Storbritannien 0906 1010 017 0 15 TIL TOPPEN AF SIDEN ...

Page 34: ...raine Uruguay Venezuela Eastern Europe BELARUS Technical Center of JV IBA M Bogdanovich str 155 BY 220040 Minsk Tel 375 17 217 33 86 BULGARIA LAN Service 140 Mimi Balkanska Str Office center Translog 1540 Sofia Bulgaria Tel 359 2 960 2360 www lan service bg CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591 4 CZ 160 00 Praha 6 Tel 800 100 697 Email info xpectrum cz www xpectrum cz CROATIA Renoprom d o o Mlinska 5 ...

Page 35: ... Computers SRL 115 Mihai Eminescu St Sector 2 RO 020074 Bucharest Tel 40 21 2101969 SERBIA MONTENEGRO Tehnicom Service d o o Bulevar Vojvode Misica 37B YU 11000 Belgrade Tel 381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK 831 06 Bratislava Tel 421 2 49207155 Email servis datalan sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI 1236 Trzin Tel 386 1 530 08 24 Email servis pchand si POLAND Zolte...

Page 36: ... O box 3523 3051 Willemstad Curacao Phone 09 4612799 Fax 09 4612772 ARGENTINA Philips Antillana N V Vedia 3892 Capital Federal CP 1430 Buenos Aires Phone Fax 011 4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind Elet Ltda Rua Verbo Divino 1400 São Paulo SP CEP 04719 002 Phones 11 21210203 São Paulo 0800 701 0203 Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S A Avenida Santa Maria 0760 P O box...

Page 37: ...Philips Peruana S A Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone 01 2136200 Fax 01 2136276 URUGUAY Rambla O Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone 598 619 66 66 Fax 598 619 77 77 Customer Desk Phone 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S A Apartado Postal 1167 Caracas 1010 A Phone 02 2377575 Fax 02 2376420 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Car...

Page 38: ...e 4008 800 008 Fax 21 52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A 10 F Park Sun Building 103 107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung N T Hong Kong Phone 852 26199663 Fax 852 24815847 INDIA Phone 91 20 712 2048 ext 2765 Fax 91 20 712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254 D Dr A Besant Road Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Cent...

Page 39: ...hd Philips Authorised Service Center Lot 6 Jalan 225 Section 51A 46100 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan Malaysia Phone 603 7954 9691 7956 3695 Fax 603 7954 8504 Customer Careline 1800 880 180 PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil 39 Garden Road Saddar Karachi 74400 Tel 9221 2737411 16 Fax 9221 2721167 E mail care philips com Website www philips com pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS L...

Page 40: ...ower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel 66 2 6528652 E mail cic Thai philips com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304 BD Mohamed V Casablanca Phone 02 302992 Fax 02 303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA PTY LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale Johannesburg P O box 58088 Newville 2114 Telephone 27 0 11 471 5194 Fax 27 0 11 471 5123 E ma...

Page 41: ...og blå Når mange pixler sættes sammen kan de danne et billede Når alle sub pixler i en pixel lyser fremstår de farvede sub pixler tilsammen som enkelt hvid pixel Hvis de alle er mørke fremstår de tre farvede sub pixler tilsammen som en enkelt sort pixel Andre kombinationer af oplyste og mørke sub pixler fremstår som enkelte pixler i andre farver Forskellige typer pixeldefekter Pixel og sub pixelde...

Page 42: ...ype der ligger tæt på hinanden kan være mere iøjnefaldende specificerer Philips også tolerancer for tætliggende pixeldefekter BRIGHT DOT DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU MODEL 7FF1 serien 1 tændt sub pixel 2 2 sammenliggende tændte sub pixler 1 Tre sammenliggende tændte sub pixler en hvid pixel 0 Samlede bright dot defekter af alle typer 2 BLACK DOT DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU MODEL 7FF1 serien 1 mørk ...

Page 43: ...aken back by Environment Protection Administration EPA to follow the IT product recycling management process detail can be found in web site www epa gov tw For help and service please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help Mr Job Chiu Environment manager Philips Electronics Industries Taiwan Ltd Monitor Business Unit E mail job chiu phil...

Page 44: ...ector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations To prevent damage which may result in fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or excessive moisture THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS Banned Substance Declaration CE Declaration of Conformity Federal Communications Commission FCC Notice ...

Page 45: ...eclaration Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B aux termes de l article 15 Des règles de la FCC Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle CET appareil produit utilise et peut émettre des hyperfréquences qui si l appareil n est pas in...

Page 46: ... for Interference VCCI for Information technology equipment If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment it may cause radio Interference Install and use the equipment according to the instruction manual Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit a three prong socket All equipment...

Page 47: ...e located near the equipment and easily accessible A protection mark B confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN 93 T 42107 and PN 89 E 06251 RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Nordic Countries Placering Ventilation VARNING FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS Place...

Page 48: ...nitor from your local Philips dealer Dispose of in accordance to local state and federal regulations For additional information on recycling contact www eia org Consumer Education Initiative RETURN TO TOP OF THE PAGE Paikka Ilmankierto VAROITUS SIJOITA LAITE SITEN ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA Plassering Ventilasjon ADVARSEL NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES MÅ D...

Page 49: ... This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002 96 EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product ...

Page 50: ...ions are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N V or their respective owners 2006 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved www philips com ...

Reviews: