background image

LCD TV

Summary of Contents for 32PF4320

Page 1: ...LCD TV ...

Page 2: ......

Page 3: ...ed on the type plate on the rear panel of the TV If the mains voltage is different consult your dealer Important This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug To change a fuse in this type of plug proceed as follows 1 Remove fuse cover and fuse 2 Fit new fuse which should be a BS1362 5A A S T A or BSI approved type 3 Refit the fuse cover In order to maintain conformity to the EMC d...

Page 4: ... mount is being fixed securely enough so that it meets safety standards é Make sure that air can circulate freely through the ventilation slots To prevent any unsafe situations no naked flame sources such as lighted candles should be placed on or in the vicinity Avoid heat direct sunlight and exposure to rain or water The equipment shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fille...

Page 5: ...ces the sound on the left and right speakers Delta Volume this is used to compensate any volume discrepancies between the different programmes or externals This setting is available for programmes 0 to 40 and the EXT connections AVL Automatic Volume Leveller this is used to limit increases in sound especially on programme change or advertising slots Virtual Dolby simulates the surround sound exper...

Page 6: ...rsonal refers to the personal preference settings selected in the sound and picture menu VCR DVD TV SAT AMP See Audio and Video equipment keys p 10 v Select your peripherals See p 6 b Teletext On Mix Off see p 9 Colour keys see Teletext OK Press this key to display the programme list MENU Main menu on off Interrupt the sound or restore it P Programme selection To move up or down a programme The nu...

Page 7: ...the full surface of the screen by enlarging the sides of the picture Widescreen This mode restores the correct proportions of images transmitted in 16 9 Note If you display a 4 3 picture in thid mode it will be enlarged horizontally Audio and video equipment keys Press the Select key to select the required mode VCR DVD SAT AMP or CD The remote control indicator lights up to display the selected mo...

Page 8: ...ys are used to adjust the volume level The headphone impedance must be between 32 and 600 ohms S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Rear connections Recorder VCR DVD RW Note Do not place your recorder too close to the screen as some recorders may be susceptible to signals from the display Keep a minimum distance of 0 5 m from the screen EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2...

Page 9: ...ur hi fi amplifier AUDIO 1 R L 2 VGA IN Connect one end of a VGA cable 1 to the video card of the computer and the other end to the VGA IN connector at the bottom of the TV Fix the connectors firmly with the screws on the plug é In case of a Multimedia computer connect the audio cable 2 to the audio outputs of your Multimedia computer and to the AUDIO R right and L left inputs The VGA connector al...

Page 10: ...t for France Search for a TV channel Press the cursor down to select Search and press the cursor right to start searching Direct selection of a TV channel If you know the frequency enter it directly with the digit keys 0 to 9 Ask for a list from your cable company or dealer alternatively consult the Table of frequencies on the inside backcover of this handbook Press the cursor down and enter the p...

Page 11: ...sound reproduced on the TV PC or TV Features Phase Clock eliminates the horizontal Phase and vertical Clock interfering lines Format to choose between large screen Full screen or the original Native format of the PC screens Auto adjust position is set automatically Reset to Factory To return to the factory settings Mode To come back to TV mode 8 Note When using the LCD TV as a PC monitor slight di...

Page 12: ...when the item or the page is not yet available i Contents This returns you to the contents page usually page 100 cursor Enlarge This allows you to display the top or bottom part of the up down a page page and then return to normal size g Hold subpage Certain pages contain subpages which are automatically displayed successively This key is used to hold or resume subpage acquisition The indication _...

Page 13: ...er Digital distortion The low quality of some digital picture material may be the cause of digital image distortion In this case select the Soft setting using the Smart picture key on the remote control No sound No sound on any channel Check the volume isn t at minimum Is the sound interrupted with the mute key No solution found Switch your TV off and then on again once Never attempt to repair a d...

Page 14: ...fourni se trouvent dans la notice séparée Veillez à ce que le support mural soit fixé assez solidement pour satisfaire aux normes de sécurité é Veillez à ce que l air puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation Afin d éviter tout danger écartez toute flamme nue bougies de l appareil Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l eau Veillez à préser...

Page 15: ...son sur les haut parleurs gauche et droit Delta Volume permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT AVL Automatic Volume Leveler contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son en particulier lors des changements de programmes ou des publ...

Page 16: ...a qualité de l image en fonction du signal reçu Remarque Pour la plupart des touches vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche Si vous appuyez une seconde fois la fonction sera désactivée Remarque seules quelques touches peuvent être utilisées en mode VGA Ò πº Touches pour les appareils A V TV PC Appuyez sur une de ces touches pour commuter le téléviseur en mode TV ou PC SURR S...

Page 17: ... 16 9 Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16 9 Si vous visualisez une image 4 3 comme représentée ici elle sera élargie sur le plan horizontal Touches pour les appareils A V Appuyez sur la touche Select pour sélectionner le mode désiré VCR magnétoscope DVD SAT satellite AMP amplificateur ou CD Le voyant de la télécommande s allume pour montrer le mode sélect...

Page 18: ...touches V permettent de régler le volume L impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Connexions arrière Enregistreur VCR DVD RW Éviter de placer votre enregistreur trop près de l écran étant donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l image Gardez une distance minimale de 0 5 m avec l écran EXT 1...

Page 19: ...o et connectez les sorties L et R du téléviseur à une entrée AUDIO IN L et R de la chaîne Hi fi AUDIO 1 R L 2 VGA IN Connectez par un câble VGA 1 la carte vidéo de votre ordinateur avec la prise VGA IN du bas du TV Serrez les vis de fixation de chaque prise é Dans le cas d un ordinateur multimédia connectez le câble audio 2 entre la sortie audio de votre PC et les entrées AUDIO R droite et AUDIO L...

Page 20: ...urope sauf pour la France Recherchez une chaîne de télévision Enfoncez le curseur vers le bas pour sélectionner Recherche et appuyez sur le curseur droite pour commencer la recherche Introduire vous même une fréquence Si vous connaissez la fréquence entrez la directement au moyen des touches chiffrées 0 à 9 Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à votre revendeur ...

Page 21: ...Audio Pour choisir le son qui est reproduit sur le téléviseur PC ou TV Options Phase Horloge permet d éliminer les lignes parasites horizontales Phase et verticales Horloge Format pour choisir entre écran large plein écran ou le format original native des écrans PC Ajustement auto le positionnement est réglé automatiquement Réglages usine Pour revenir aux réglages d usine réglages par défaut Mode ...

Page 22: ... pas encore disponible i Sommaire Pour revenir au sommaire généralement la page 100 curseur Agrandis Pour afficher la partie supérieure inférieure puis revenir haut bas sement à la dimension normale g Arrêt de Certaines pages contiennent des sous pages qui se l alternance succèdent automatiquement Cette touche permet d arrêter des sous pages ou reprendre l alternance des sous pages L indication _ ...

Page 23: ...ionné Réglez votre source VGA sur un mode correct En cas de doute consultez votre revendeur Distorsion La faible qualité certaines images numériques peut entraîner une distorsion de numérique l image numérique Le cas échéant sélectionnez le paramètre Doux en utilisant la touche Image Smart de votre télécommande Absence de son Aucune des chaînes ne diffuse du son Vérifiez si le volume n est pas rég...

Page 24: ...eiligheidsnormen voldoet é Zorg ervoor dat de lucht kan circuleren door de ventilatiegleuven Om gevaarlijke situaties te vermijden is het aan te raden geen naakte vlammen bv brandende kaarsen op het toestel of in de buurt van het toestel te plaatsen Vermijd warmte en recht streeks zonlicht en stel het televisietoestel niet bloot aan regen of water Het apparaat mag niet aan druipen of spatten bloot...

Page 25: ...idsprekers te verdelen Delta Vol stelt u in staat om de volume verschillen die tussen de verschillende programma s of de EXT aansluitingen kunnen bestaan te compenseren Deze instelling is beschikbaar voor de programma s 0 tot 40 en de EXT aansluitingen Max Volume controleert automatisch het volumeniveau om te grote niveauverschillen te vermijden vooral wanneer u van programma verandert of tijdens ...

Page 26: ...oetsen zie Teletekst OK Druk op deze toets om de programmalijst te doen verschijnen MENU Hoofdmenu aan uit Om het geluid te onderbreken of om het geluid terug te krijgen P TV zenders kiezen Om een programma lager of hoger te kiezen Nummer en geluidsmode verschijnen voor een paar seconden in beeld Voor sommige programma s verschijnt de titel van het programma onderaan het scherm 0 9 Cijfertoetsen O...

Page 27: ...ntaal te vergroten Eventuele ondertitels blijven zichtbaar Breedbeeld Met deze modus stelt u de goede verhoudingen in van beelden die in 16 9 worden verzonden Pas op in dit formaat worden 4 3 beelden vervormd weergegeven Audio en video apparatuur toetsen Druk op de toets Select om de gewenste modus te selecteren VCR DVD SAT AMP of CD Het controlelampje van de afstandsbediening licht op om aan te t...

Page 28: ...estel Hoofdtelefoon Met de toetsen V kunt u het volume regelen De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Aansluitingen achteraan Recorder VCR DVD RW Opmerking plaats uw videorecorder niet te dicht bij het scherm aangezien sommige videorecorders gevoelig zijn voor signalen van het beeld Bewaar een minimale afs...

Page 29: ...uiten op de ingangen AUDIO IN L en R van de versterker van uw hi fi AUDIO 1 R L 2 VGA IN Verbind een uiteinde van een VGA kabel 1 met de videokaart van de computer en verbind het andere uiteinde met de VGA IN connector aan de onderzijde van de TV Sluit de connectoren stevig aan door middel van de schroeven op de stekker é Indien u over een multimedia computer beschikt verbind dan de audiokabels 2 ...

Page 30: ...tomatisch zoeken behalve voor Frankrijk TV zender zoeken Druk op de cursor neer om Zoeken te selecteren en druk op de cursor rechts om het zoeken te starten Zelf een TV zender ingeven Indien u de frequentie kent voer hem dan rechtstreeks in met de cijfertoetsen 0 tot 9 Vraag eventueel een frequentielijst bij uw kabelexploitant of handelaar of raadpleeg de frequentietabel op de binnenzijde van de k...

Page 31: ...m te kiezen welk geluid wordt weergegeven op het toestel PC of TV Diversen Fase Clock voor het verwijderen van horizontale Fase en verticale Clock stoorlijnen Formaat om te schakelen tussen vergrote of standaard weergave van de PC schermen Automatisch de positie wordt automatisch ingesteld Fabrieksinstelling Om terug te keren naar de fabrieksinstellingen Mode Om terug te keren naar TV modus 8 Opme...

Page 32: ...de pagina of de rubriek nog niet beschikbaar is i Inhoud Om terug te keren naar de inhoud gewoonlijk pagina 100 cursor Een pagina Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer op neer vergroten te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren g Weergave van Sommige pagina s bevatten subpagina s die elkaar subpagina s automatisch opvolgen Met deze toets kunt u de afwiss...

Page 33: ...e modus In geval van twijfel raadpleeg uw handelaar Digitale De slechte kwaliteit van sommige digitale beelden kunnen digitale beeldvervorming beeldvervorming veroorzaken Selecteer in dat geval de instelling Zacht door middel van de Smart beeld toets op de afstandsbediening Geen geluid Geen geluid op geen enkele zender Controleer of het volume niet op de minimumwaarde staat Werd het geluid niet on...

Page 34: ...tspricht é Sorgen Sie dafür daß die Luft frei durch die Lüftungsspalte zirkulieren kann Um jede unsichere oder geradezu gefährliche Situation zu vermeiden keine Flammen ohne Schutz wie z B angezündete Kerzen dürfen in die unmittelbare Nähe gebracht werden Vermeiden Sie daß das Fernsehgerät in der Nähe einer Hitzequelle oder an einem Platz in der prallen Sonne aufgestellt wird und jeden direkten Ko...

Page 35: ... Tons auf dem linken und rechten Lautsprecher Prog Laut Lautstärkeanpassung Gleicht die Lautstärkeunterschiede zwischen verschiedenen Programmen oder externen Geräten aus Diese Einstellung kann für die Programme 1 bis 40 und die externen Geräte verwendet werden Lautst Begr Regelt automatisch die Lautstärke so daß starke Lautstärkeunterschiede bei Programmwechsel oder bei Einblendungen von Werbespo...

Page 36: ...t je nach Empfangsniveau optimal ein Achtung Für die meisten Tasten gilt dass die Funktion aktiviert wird wenn die Taste einmal gedrückt wird Durch nochmaliges Drücken wird die Funktion deaktiviert Bemerkung Im VGA Modus können nur einige Tasten benutzt werden Im Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt Dolby Pro Logic und das doppel D Symbol G sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Vertraulich...

Page 37: ... im Format 4 3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden indem beide Seiten des Bildes verbreitert werden Breitbild In diesem Modus bleibt das Seitenverhältnis von Bildern im 16 9 Format erhalten Achtung Wenn Sie ein Bild 4 3 ansehen wird es horizontal verbreitert Audio und Videogeräte Tasten Drücken Sie die Taste Select um den gewünschten Modus auszuwählen VCR DVD SAT AMP oder CD Die Kontrol...

Page 38: ...Lautstärke eingestellt werden Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm liegen S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Anschlüsse hinten Recorder VCR DVD RW Bemerkung Stellen Sie Ihren Videorecorder nicht zu nahe an den Bildschirm weil bestimmte Videorecorder für Signale aus dem Display empfindlich sein können Beachten Sie einen Mindestabstand von 0 5 m vom B...

Page 39: ...R des Fernsehgerätes mit einem Eingang AUDIO IN L und R des Verstärkers AUDIO 1 R L 2 VGA IN Verbinden Sie das VGA Kabel 1 mit der Video Karte des Computers und dem Fernsehgerät VGA IN Fixieren Sie die Stecker mit den beiden Halter Schrauben é Sollten Sie einen Multimedia Computer besitzen verbinden das Audiokabel 2 mit dem Audio Ausgang des Computers und mit den beiden seitlichen Audio Eingängen ...

Page 40: ...ursortaste ab um Suchen auszuwählen und drücken Sie die Cursortaste rechts um die Suche zu starten Selbst einen Fernsehsender eingeben Wenn Sie die Frequenz kennen geben Sie diese direkt mittels der Zifferntasten 0 bis 9 ein Besorgen Sie sich eine Frequenzliste bei Ihrer Kabelfernsehgesellschaft oder beim Fachhändler oder ziehen Sie die Frequenz tabelle auf der Innenseite des hinteren Umschlags di...

Page 41: ...Warm Audio Auswahl des Tonsignals für den Fernseher PC oder TV Sonderfunktionen Phase Clock Zur Entfernung störender horizontaler Phase und vertikaler Clock Linien Format Auswahl zwischen Großbildschirm Full screen und dem ursprünglichen Native PC Bildschirm Format Auto adjust Die Position des Bilds wird automatisch eingestellt Reset Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen Modus Rü...

Page 42: ...i Inhaltsverzeichnis Zur Rückkehr zum Inhaltsverzeichnis in der Regel S 100 Cursor Vergrößern Zum Anzeigen des oberen bzw unteren Teils einer Seite bei auf ab einer Seite anschließender Rückkehr zur normalen Größe g Abschalten der Einige Seiten enthalten Unterseiten die automatisch aufein abwechselnden anderfolgen Mit dieser Taste kann die wechselnde Anzeige Anzeige von von Unterseiten gestoppt od...

Page 43: ...schlechte Signale empfangen Digitale Verzerrung Die niedrige Qualität bestimmter digitaler Bildmaterialien kann die Ursache für die digitale Verzerrung von Bildern sein Wählen Sie in diesem Fall die Einstellung Weich aus mittels der Smart Bild Taste auf der Fernbedienung Kein Ton Keinen Ton bei egal welchem FS Sender Überprüfen Sie ob die Lautstärke nicht auf Minimum eingestellt ist Wird der Ton n...

Page 44: ...rsi che il fissaggio avvenga nel rispetto delle normative standards in materia é Assicuratevi che l aria possa circolare liberamente attraverso le fessure per la ventilazione Per evitare situazioni insicure non mettete delle fiamme non protette come p es candele accese nell immediata vicinanza Per evitare situazioni pericolose non collocare oggetti sull apparecchio L impianto non va esposto a liqu...

Page 45: ...di compensare gli scarti di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT Questa regolazione è operativa per i programmi da 0 a 40 e per le prese EXT Limit Volume limitazione automatica del volume per limitare l improvviso aumento di livello sonoro soprattutto al momento di cambiare canale o durante gli spot pubblicitari Virtual Dolby simula l esperienza di surround sound di 2 speakers c...

Page 46: ...h Active control ins desins Sensore attivo Migliora la qualità dell immagine in funzione del livello di ricezione Nota Per la maggior parte dei tasti sarà sufficiente premere una sola volta per attivare la funzione Premendo di nuovo il tasto la funzione si disattiverà Osservazione nel modo VGA solo alcuni tasti possono essere attivati Dolby Pro Logic and the double D G symbol are trademarks of Dol...

Page 47: ...lo schermo allargando l immagine ai lati Schermo Largo Questo modo permette di ripristinare le proporzioni corrette delle immagini trasmesse in 16 9 Attenzione se visualizzate un immagine 4 3 sarà allargata sul piano orizzontale Tasti per i apparecchiatura video e audio Premere sul tasto Select per selezionare il modo desiderato VCR DVD SAT AMP o CD La spia del telecomando si accende per indicare ...

Page 48: ...e deve essere compresa tra 32 e 600 ohm S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Collegamenti sul retro Registratore VCR DVD RW Osservazione non disponete il vostro videoregistratore troppo vicino allo schermo siccome alcuni videoregistratori possono essere suscettibili a segnali provenienti dallo schermo Osservate sempre una distanza minima di 0 5 m dallo schermo televisivo...

Page 49: ...DIO IN L e R del vostro amplificatore hi fi AUDIO 1 R L 2 VGA IN Collegare un capo del cavo VGA 1 al connettore del PC e l altro capo al connettore VGA IN posto sulla parte inferiore del TV Fissare le spine VGA ai connettori tramite le viti di serraggio é In caso dell utilizzo di un computer Multimedia collegare il cavo audio 2 tra le uscite del PC Multimedia e gli ingressi AUDIO R sinistra e L de...

Page 50: ...za per la detezione automatica selezionare Europa tranne che per la Francia Ricerca del canale Premere il cursore giù per selezionare Ricerca e premere il cursore destra per avviare la ricerca Selezione diretta di un canale Se la frequenza è nota digitarla con i tasti da 0 a 9 Richiedete alle società di teledistribuzione o al vostro rivenditore la lista delle frequenze o consultare la tabelle di f...

Page 51: ...redda normale o calda Audio Per scegliere l audio riprodotto sul televisore PC o TV Speciali Fase Orologio permette di eliminare le linee parassite orizzontali Fase e verticali Orologio Formato per scegliere tra schermo largo o il formato originale degli schermi PC Autoregolazione il posizionamento è regolato automaticamente Preimpostazioni Per tornare alle regolazioni di fabbrica Modo Per tornare...

Page 52: ...n è disponibile i Sommario Per tornare al sommario generalmente a pagina 100 cursore Ingrandim Per visualizzare la parte superiore la parte inferiore alto basso di una e ritornare alle dimensioni normali pagina g Arresto Alcune pagine contengono delle sotto pagine che si dell alternanza succedono automaticamente Questo tasto permette di delle sottopagine arrestare o riprendere l alternanza delle s...

Page 53: ... riproduzione di suono su nessun canale televisivo Controllate se il volume non sia messo in posizione minima E interrotta la riproduzione di suono con il tasto Muto Non avete trovato Spegnete una volta il vostro TV e poi riaccendetelo Non tentate mai voi stessi di una soluzione per riparare il TV Contattate il vostro rivenditore o chiamate un tecnico qualificato se il vostro problema non c è solu...

Page 54: ...orklaringer omkring monteringen Vær sikker på at monteringen på væggen foretages i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne é Sørg for at der frit kan cirkulere luft igennem ventilationsrillerne For at undgå farlige situationer må der ikke anbringes levende lys som f eks sterinlys på eller i nærheden af udstyret Udsæt det heller ikke for varme direkte sollys regn eller vand Undgå dryp eller sprøjt ...

Page 55: ... højttaler Delta Volumen Bruges til at kompensere for udsving i lydstyrken mellem de forskellige programmer eller EXT stik Denne indstilling virker for programnumrene 0 til 40 og EXT stikkene Begrænset lyd automatisk styring af lyd styrken så ændringer i lydstyrken begrænses specielt ved skift af program eller visning af reklamer Virtual Dolby simulerer surroundlyd erfaringen med 2 højtalere via D...

Page 56: ...nne knap for at se programlisten MENU Hoved menu sluk tænd For at afbryde lyden eller for at genoprette den P Valg af TV kanaler For at bevæge sig op eller ned mellem programmerne Nummeret og lydgengivelsen vises i få sekunder For visse programmer vises programmets titel nederst på skærmen 0 9 Ciffertasten For valg af TV kanaler Ved to cifrede programnumre skal andet ciffer indtastes før tankestre...

Page 57: ...roportioner når der sendes i 16 9 format Et 4 3 billede vil udfylde skærmen som vist til venstre Men i tilfælde af en udsendelse i 16 9 formatet vil denne indstilling gengive de rigtige proportioner uden forvrængning Audio og Videoudstyrtaster Tryk på Select knappen for at vælge den ønskede funktion VCR DVD SAT AMP eller CD Kontrollyset på fjernkontrollen tændes og viser den valgte funktion Efter ...

Page 58: ...V til at indstille lydstyrken Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Tilslutninger Optager VCR DVD RW Bemærk Stil ikke optageren for tæt på skærmen da visse optagere er følsomme over for de signaler der kommer ud af displayet Sørg for en minimum afstand på 0 5 meter til skærmen EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2 An...

Page 59: ...IN L og R på forstærkeren AUDIO 1 R L 2 VGA IN Tilslut den ene ende af et VGA kabel 1 til videokortet på computeren og den anden ende til VGA IN stikdåsen nederst på tv et Fastgør stikkene godt med skruerne på stikket é Hvis det drejer sig om en multimedia computer tilsluttes lydkabel 2 til audioudgangene på din multimedia computer og til AUDIO R højre og L venstre indgangene på sidepladen VGA sti...

Page 60: ...g valg Europe m u a Frankrig Opsøgning af fjernsynskanaler Flyt markøren nedad og valg Søg og tryk på markørens højre del for at starte søgningen Indlæsning af en bestemt TV kanal Hvis du kender til frekvensen kan du indgive det direkte v h a digitalknapperne 0 til 9 Bed kabelselskabet eller Deres forhandler om en frekvensoversigt eller kig i frekvensoversigten på næstsidste side i denne betjening...

Page 61: ...ge den lyd der gengives på fjernsynet PC eller TV Finesser Fase Ur bruges til at fjerne de vandrette Fase og de lodrette Ur forstyrrende linjer Format bruges til at vælge mellem bred skærm eller det oprindelige format for computer skærm Auto justering placeringen indstilles automatisk Fabriksindstilling Bruges til at vælge fabriks standardindstillingerne Funktion Bruges til at vende tilbage tilTV ...

Page 62: ... til indholdsfortegnelsen normalt på side 100 fortegnelse Op ned Forstørrelse For at se først den øverste halvdel og så den nederste cursor af en side halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse g Stop bladring i Visse sider indeholder undersider der vises automatisk undersider Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider Tegnet _ vises øverst til ve...

Page 63: ...rekt stilling Henvend Dem til Deres forhandler hvis signalet er svagt eller dårligt Digital forstyrrelse Nogle digitalbilleder er af lav kvalitet dette kan resultere i en forvridning af billedet Er det tilfældet valg så Blød v h a knappen Smart bild på fjernbetjeningen Ingen lyd Ingen lyd på nogen af kanalerne Kontrollér om lydstyrken er sat i minimumstilling Har De afbrudt lyden med tasten Ingen ...

Page 64: ...r veggfestet Sørg for at veggfestet monteres forsvarlig slik at det oppfyller sikkerhetsforskriftene é Vær sikker på at luft kan sirkulere fritt gjennom ventilasjonsribbene For å unngå farlige situasjoner må ingen bar flamme som et tent stearinlys plasseres på eller i nærheten av utstyret Unngå varme direkte sollys og utsettelse for fuktighet eler vann Utstyret må ikke utsettes for drypping eller ...

Page 65: ...m Her kan du justere volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene EXT kontaktene Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene EXT kontaktene Auto Lydbegr Brukes til å unngå plutselige volumøkninger spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag Virtual Dolby Etterligner surround sound lyd fra 2 høyttalere takket være Dolby Pro Logic som...

Page 66: ...e fra Stereo og Nicam Stereo til Mono eller for tospråklige programmer velge mellom Dual Y og Dual Z Mono indikasjonen lyser rød dersom mono er aktivert manuelt h Active control på av På med sensor Optimerer bildekvaliteten ut fra mottaksforholdene Produsert på lisens fra Dolby Laboratories Dolby Pro Logic og det doble D symbolet G er varemerker for Dolby Laboratories Konfidensielt ikke publisert ...

Page 67: ...r på hele skjermoverflaten ved å forstørre billedsidene Wide Screen Denne modusen gjør det mulig å gjenopprette de riktige proporsjonene på bilder overført i 16 9 format NB dersom du ser på et 4 3 bilde vil det bli forstørret på det horisontale planet Audio og videoutstyret taster Trykk på Select for å velge ønsket modus VCR DVD SAT AMP eller CD Lampen for fjernkontrollen begynner å lyse for å vis...

Page 68: ...n Motstanden impedansen i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Tilkoplinger på baksiden Opptaker VCR DVD RW Bemerk Plasser ikke din recorder for tett inntil skjermen idet noen recordere kan være følsomme for signalene som utstråles La det være en minimumsavstand på minimum 0 5 m til skjermen EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2...

Page 69: ...O IN L og R på stereoanlegget AUDIO 1 R L 2 VGA IN Koble den ene enden av VGA kabelen 1 til videokortet på datamaskinen og den andre enden til VGA IN kontakten i bunnen på TVen Fest pluggene forsiktig til kontaktene med skruene på pluggene é I tilfelle en Multimedia computer skal tilkoples tilkople audio kabelen 2 til audio utgangene på din Multimedia computer og til AUDIO R and L inngangene på si...

Page 70: ...unntatt for Frankrike Søking etter TV stasjoner Trykk på markøren nedover for å velge Søk og trykk på høyre markør for å starte søkingen Direkte valg av en TV stasjon Hvis du kjenner til frekvensen kan du taste den inn direkte med siffertastene 0 9 Be kabelselskapet eller forhandleren om en frekvensoversikt eller se frekvenstabellen på innsiden av det bakre omslaget i denne bruksanvisningen Hold c...

Page 71: ...valg Bruges til at vælge den lyd der gengives på fjernsynet PC eller TV Opsjoner Fase Klokke Bruges til at fjerne de vandrette Fase og de lodrette Klokke forstyrrende linjer Format Bruges til at vælge mellem bred skærm eller det oprindelige format for computer skærme Autoajuster Placeringen indstilles automatisk Fabrikkinnstill Bruges til at vælge fabriks standardindstillingerne Stilling Bruges ti...

Page 72: ...ikken eller siden ikke er tilgjengelig i Forstørre For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen vanligvis side 100 fortegnelse markør Forstørre For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal opp ned en side størrelse g Stoppe visning Noen sider inneholder undersider som automatisck vises av undersider etter hverandre Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersiden...

Page 73: ...andler Digital forvrenging Den dårlige kvaliteten på visst digitalt billedmaterial kan føre til forvrengning av det digitale bildet Velg i så fall Soft ved hjelp av Smart Bilde tasten på fjernkontrollen Ikke lyd Ingen lyd fra noen som helst stasjon Kontroller at lydstyrken ikke står i laveste stilling Blir lyden avbrutt med dempe tasten Ikke funnet noen Slå én gang TV apparatet av og på igjen Fors...

Page 74: ...ande instruktionshäfte Se till att väggmonteringen är ordentligt fastsatt så att säkerhetsnormerna uppfylls é Se noga till att luften kan cirkulera fritt genom ventilationshålen Inga öppna lågor t ex tända stearinljus får placeras på eller i närheten av apparaten Undvik värme och direkt solljus utsätt inte heller apparaten för direktkontakt med regn eller vatten Akta utrustningen för droppande ell...

Page 75: ...Delta V volymskillnad används för att jämna ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT uttagen Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT uttagen Volymbegräns används för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar exempelvis vid kanalbyte eller reklam Virtual Dolby simulerar upplevelsen av surround sound från två h...

Page 76: ...an MENU Huvudmeny till från För att tysta eller återställa ljudet P Program val För att flytta upp eller ned bland programmen Nummer och ljudläge visas några sekunder För vissa TV program visas programtitel längst ned på skärmen 0 9 Siffertangenter För att välja en tv kanal För ett tvåsiffrigt program nummer ska den andra siffran skrivas in innan strecket försvinner För att omedelbart gå över till...

Page 77: ...an du ställa in det rätta bildförhållandet för bilder i 16 9 format Observera Om du använder detta formatläge för en 4 3 bild kommer bildinnehållet att bli onaturligt brett Audio och videoapparater knappen Tryck på Select knappen för att välja önskat läge VCR DVD SAT AMP eller CD Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och visar valt läge Efter 60 sekunder utan åtgärd släcks lampan återgång till TV...

Page 78: ...nas ljudstyrka med hjälp av knapparna V Hörlurarnas impedans motstånd ska vara mellan 32 och 600 ohm S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Bakre anslutningar Videobandspelare VCR DVD RW OBS Placera inte videospelaren för nära skärmen eftersom vissa videospelare kan vara känsliga för signaler som kommer från bildskärmen Håll ett minsta avstånd på 0 5 m till skärmen EXT 1 C...

Page 79: ...t uttagen L och R på TV apparaten till AUDIO IN L och R på hifi anläggningen AUDIO 1 R L 2 VGA IN Anslut ena änden av VGA kabel 1 till datorns videokort och den andra änden till VGA IN kontakten på TV n s undersida Lås kontakterna med fästskruvarna é Om du har en multimediadator ansluter du även audiokabel 2 till multimediadatorns audioutgångar och till AUDIO R höger och L vänster ingångarna på si...

Page 80: ...i menyn Manuell lagring Välj Man Lagring i installationsmenyn och tryck på markörknappen höger för att öppna menyn é Välja TV system Välj land eller del av världen som du vill ta emot TV stationer ifrån Om du är ansluten till ett kabelsystem välj land eller den del av världen där du bor nu OBS För automatisk sökning välj Europa gäller inte för Frankrike Söka upp TV station Tryck på markörknappen n...

Page 81: ...l För att välja det ljud som överförs via TV n PC eller TV Egenskaper Fas Klocka används för att eliminera horisontala Fas och vertikala Klocka störningar på skärmen Format används för att välja mellan bredbilds eller vanligt PC bildformat Autoajust positionen justeras automatiskt Fabriksinställningarna För att återgå till fabriksinställningarna Läge Används för att återgå till TV läget 8 OBS När ...

Page 82: ...gå tillbaka till innehållsförteckningen i allmänhet förteckning sidan 100 markör Förstoring Visar först den övre sedan den undre delen av sidan upp ner av en sida och går till sist tillbaka till normalläge g Stopp för Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp I delsideväxling så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp Texten _ visas högst upp till vänster Dubbel F...

Page 83: ... läge Om du tvekar kontakta då en återförsäljare Digital störning Den låga kvaliteten på visst digitalt bildmaterial kan orsaka digitala bildstörningar Välj i det fallet inställningen Mjuk med hjälp av Smartbildsknapp på fjärrkontrollen Ingen ljud Inget ljud på någon kanal Kontrollera om volymen inte står på minimum Avbryts ljudet med knappen Ingen lösning hittad Stäng av TV apparaten en gång och ...

Page 84: ...aan Pidä huoli että seinäpidike kiinnitetään riittävän tukevasti jotta se täyttää turvavaatimukset é Pidä huoli että ilma pääsee kiertämään vapaasti ilmanvaihtoaukkojen kautta Turvallisuussyistä vältä aina palavien kynttilöiden tai vastaavien esineiden asettamista laitteen yläpuolelle päälle tai sen läheisyyteen Älä altista laitetta kuumuudelle auringonpaisteelle tai kosteudelle Älä aseta laitteen...

Page 85: ...an ja vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen Deltaääni tasoittaa eri kanavien ja EXT liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot Tätä asetusta voi käyttää kanavien 1 40 ja EXT liitäntöjen kanssa Äänen raj automaattinen äänen voimakkuuden rajoitin säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta etenkin kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana Virtual Dolby simuloi surround äänentoistokokemusta kahden kaiuttimen ...

Page 86: ...sesti ja palauttaa sen P Ohjelmien valinta Vaihtaa seuraavan tai edellisen ohjelmanumeron Numero ja äänitila näkyvät ruudulla muutaman sekunnin Joillakin teksti tv tä lähettävillä ohjelmakanavilla voi ohjelman nimi näkyä ruudun alareunassa 0 9 Numeropainikkeet Tv kanavan valinta Anna kaksinumeroisten ohjelmanumeroiden toinen numero ennen kuin viiva häviää Voit vaihtaa suoraan yksinumeroiselle tv k...

Page 87: ...kuvaruudun koko alalla suurentamalla kuvan laitoja Laajakuva 16 9 kuvan mittasuhteiden optimointi Huom Jos katsot 4 3 kokoista kuvaa laajenee se leveyssuunnassa Audio ja videolaitteita painikkeet Paina Select näppäintä jotta voit valita haluamasi tilan VCR DVD SAT AMP tai CD Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan Jos et valitse tilaa merkkivalo sammuu automaattisesti 60 sekunnin kulut...

Page 88: ...imesta Kuulokkeet Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä V Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 600 ohmia S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Takaliitännät Kuvanauhuri VCR DVD RW Huom Älä sijoita nauhuria tallentavaa DVD videota liian lähelle kuvaruutua sillä jotkut nauhurit tallentavat DVD videot ovat herkkiä näytön signaaleille Etäisyyden kuvaruutuun tulisi olla vä...

Page 89: ...imen AUDIO IN L ja R tuloliitäntöihin AUDIO 1 R L 2 VGA IN Yhdistä VGA johdon 1 toinen pää tietokoneen videokorttiin ja toinen pää television pohjassa olevaan VGA IN liitäntään Kiristä liittimien ruuvit kunnolla kiinni é Jos käytössä on multimedia tietokone yhdistä audiojohto 2 tietokoneen audiolähtöihin ja sivupaneelin AUDIO R right ja L left tuloliitäntöihin VGA liitännästä saadaan seuraavat tv ...

Page 90: ...ohdistinta alas ja aloita haku painamalla kohdistinta oikealle Tv kanavan suora valinta Jos tiedät taajuuden anna se suoraan numeropainikkeilla 0 9 Luettelon tv kanavien taajuuksista voi saada kaapeliyhtiöstä tai myyjältä Myös tämän ohjekirjasen takakannessa on taajuustaulukko Paina kohdistinta alas ja anna ohjelmanumero numeropainikkeilla Hienosäätö Jos vastaanotto on huono voit parantaa vastaano...

Page 91: ...innot Vaihe Kello vaaka Vaihe ja pystysuorien Kello häiriöviivojen poistaminen Kuvakoko PC toiminnon kuvaruutukoon valinta suuri alkuperinen Autom säätö automaattiasetus Palauto tehd Asennus Valmistajan asetusten palautus oletusasetukset Toiminto TV toiminnon valinta 8 Huomautus Kun LCD näyttöä käytetään PC näyttönä kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti häiritsevässä ympäristö...

Page 92: ...100 kohdistinta Sivun Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylös alas suuren ylä tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon taminen g Alasivujen Joillakin sivuilla on alasivuja joita selataan automaattisesti selauksen Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai pysäyttäminen jatkaa sitä Symboli _ näkyy vasemmass yläreunassa Tekst tv n Voit näyttää kuvaruudulla kaksi ...

Page 93: ...estä oikea toiminto Jos signaali on huono tai heikko kysy neuvoa myyjältä Digitaalinen Joidenkin digitaalisten kuvamateriaalien huono laatu voi johtua digitaalisesta vääristymä kuvavääristyksestä Valitse siinä tapauksessa kauko ohjaimen Smart kuvapainikkeella asetus Pehmeä Ei ääni Miltään kanavalta ei tule ääntä Tarkista ettei äänenvoimakkuus ole minimissä Oletko katkaissut äänen painikkeella Kuva...

Page 94: ...____________ èÓ ÔËÒ òÚ ÏÔ Ò ËÒ ˆÂÌÚ Ú ÎÓÌ Card êéëëàü ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç warranty card àáÑÖãàÖ item åéÑÖãú type version ___________ ________________ ëÖêàâçõâ serial _____________________________ ÑÄíÄ èêéÑÄÜà date of purchase ___________________ îàêåÄ èêéÑÄÇÖñ seller __________________________ èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ seller s signature _______________ èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ seller s stamp ___...

Page 95: ...È ÂÚÓÍ Ë ËÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Ò Ó ÌË ÂÌÌ Ï Ò ÓÍÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÂÏÓÌÚ Ë ËÎË Ì Î ÍË ËÁ ÂÎËfl ÂÒÎË ÓÌË Ô ÓËÁ  ÂÌ Î ÏË ËÌ ÏË Îˈ ÏË Í ÓÏÂ Ó ÒÎÛÊË Ëı ˆÂÌÚ Ó ÔÚ ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó ÌÓÈ ÒÙÂ Ô ËÏÂÌÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl ÛÍ Á ÌÌÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 4 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔÓ Ô Â fl ÎÂÌËË ÏÂÒÚÂ Ò Ó Ë ËÌ ÎÓÏ Ì ÒÚÓfl Â Ó Ú ÎÓÌ Ó Ë ËÌ Î ÚÓ ÌÓ Ó ÂÍ ÌÌÓ Ó Ô Ó ˆÓÏ Ë ËÁ ÂÎËfl ÍÓÚÓ ÓÏ Ó Ì ÛÊÂÌ ÂÙÂÍÚ 5 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ...

Page 96: ... см приложенный буклет Убедитесь что крепление достаточно надежно чтобы соответствовать стандартам безопасности é Установите или подвесьте телевизор так чтобы не нарушалась свободная циркуляция воздуха через вентиляционные отверстия Во избежание риска возгорания не допускайте наличия открытых источников пламени к примеру зажженных свечей в непосредственной близости от приемника Избегайте воздейств...

Page 97: ...т 10 кГц Баланс служит для настройки баланса между левым и правым динамиками Разн гром позволяет скомпенсировать различия в громкости между разными теле каналами или звуковым сопровождением поступающим с различных внешних устройств Эта функция настройки доступна для каналов с 0 по 40 и входов EXT Oгpaн звyкa Автоматический регулятор громкости функция автоматической регулировки громкости позволяюща...

Page 98: ... Цветные кнопки см Телетекст OK Нажимайте эту кнопку для показа списка программ MENU Главное меню вкл выкл Отключение включение звука P Переключение телеканалов Для перехода к предыдущму или следующему телеканалу Номер телеканала и характеристика звукового сопровождения выводятся на экран на несколько секунд На некоторых телеканалах название текущей программы появляется в нижней части экрана 0 9 Ц...

Page 99: ...осстановить нормальные пропорции изображений транслируемых в формате 16 9 Внимание если ваше изображение находится в формате 4 3 оно будет расширено в горизонтальной плоскости Кнопки для управления аудио и видеоустройствами ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Select Îfl ÚÓ Ó ÚÓ Ú ÌÛÊÌ È ÂÊËÏ ÓÚ VCR DVD SAT AMP ËÎË CD ç ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Á Ó ÂÚÒfl Ò ÂÚÓ ÓÈ ËÌ ËÍ ÚÓ ÍÓÚÓ È ÔÓÍ Á ÂÚ ÌÌ È ÂÊËÏ ÓÚ ÖÒÎË Ú ÂÌË 60...

Page 100: ...оворителями телевизора Наушники Кнопки V позволяют отрегулировать громкость звука в наушниках Коэффициент сопротивления наушников должен составлять от 32 до 600 Ом S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Разъемы на задней панели телевизора Записывающее устройство Видеомагнитофон записывающий DVD плеер Примечание Не размещайте видеомагнитофон слишком близко к экрану поскольк...

Page 101: ...ра со аудиовходами AUDIO IN L и R усилителя AUDIO 1 R L 2 VGA IN Присоедините один конец кабеля стандарта VGA 1 к видеокарте компьютера а другой его конец к разъему VGA IN Вход VGA на нижней части телевизора Надежно закрепите разъемы с помощью винтов на вилке é При использовании мультимедийного компьютера присоедините разъемы аудиокабеля 2 к звуковым выходам мультимедийного компьютера и к входам A...

Page 102: ...ие Для автоматического определения выберите Европа кроме приема из Франции Настройка на телекaнaл Нажмите стрелку вниз для выбора пункта Поиск затем для активации процедуры поиска нажмите стрелку вправо Непосредственный выбop телеканала Если Вы знаете частоту на которой транслируется телеканал введите ее значение с помощью цифровых кнопок 0 9 За cпиcком чacтoт обратитесь в кoмпaнию осуществляю щую...

Page 103: ...ображения по горизонтали и вертикали Цвeтoтeпл регулировка оттенков цвета холодн норм или теплая Ayдиo Bыбор звука воспроизводимого телевизором в режиме PC или TV Xарактерист Фaзa Синхронизация возможность устранения интерференции по горизонтали Фаза и вертикали Синхр Фopмaт выбор режима заполнения экрана Полноэкр или исходного формата экрана в разрешении передаваемом компьютером Aвтopeгyлиpoв авт...

Page 104: ...вление Позволяет вернуться в оглавление обычно это стр 100 кypcop Увеличение Служит для вывода на экран увеличенной верхней или ввepx вниз страницы нижней части изображения а затем возврата к нормальному изображению g Ocтaнoвкa Heкoтopыe cтpaницы имeют cвoи пoдcтpaницы кoтopыe пpoкpyчивaния нaчинaют aвтoмaтичecки cмeнять дpyг дpyгa Этa кнoпкa пoдcтpaниц пoзвoляeт ocтaнoвить или вoзoбнoвить пpoкpyч...

Page 105: ...ие Низкое качество подготовки цифровых материалов может быть причиной цифрового искажения цифровых изображений В этом случае выберите значение Soft изображения программное размытие с помощью смарт клавиши на пульте дистанционного управления Нет звука Нет звука по всем каналам Проверьте не установлена ли громкость на минимум Звук прерывается при нажатии кнопки выключения звука Вы не смогли Выключит...

Page 106: ...ebe que el soporte de pared esté fijado con suficiente firmeza como para que alcance los estándares de seguridad é Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por las ranuras de ventilación Con el fin de evitar situaciones poco seguras no se deben colocar fuego como velas encendidas junto al equipo Evite calor y exposición directa a la luz solar a la lluvia o al agua en general El equipo no...

Page 107: ...rar el sonido en los altavoces izquierdo y derecho Delta Volumen permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT AVL Automatic Volume Leveler control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido en particular durante los cambios de programas o publicidade...

Page 108: ...errumpe el sonido o lo restablece P Selección de los canales de TV Para acceder al programa inferior o superior El número y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos Para algunos programas el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla 0 9 Teclas numéricas Para seleccionar un canal de TV Para un número de programa de dos dígitos introduzca el segundo dígito antes de q...

Page 109: ...superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen Señal 16 9 Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16 9 Nota Si se desea visualizar con una imagen 4 3 se estira horizontalmente Teclas de equipos de Audio y de Vídeo Pulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee VCR DVD SAT AMP o CD El piloto del mando a distancia se enciende...

Page 110: ...ar el volumen La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Conexiones posteriores Grabadora VCR DVD RW Advertencia No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser sensibles a radicaciones de la pantalla Guarde una distancia mínimo de 0 5 m de la pantalla EXT 1 ...

Page 111: ...N L y R de su amplificador hi fi AUDIO 1 R L 2 VGA IN Conecte uno de los extremos del cable VGA 1 a la tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al conector VGA IN que está en la parte de abajo del TV Fije los conectores firmemente con tornillos en la conexión é En caso de un ordenador Multimedia conecte el cable de audio 2 a las salidas de audio de su ordenador Multimedia y las entradas AU...

Page 112: ...o para Francia Búsqueda de canales de TV Pulse el cursor hacia abajo para elegir Búsqueda y pulse el cursor a la derecha para empezar a Buscar Elija Ud mismo un canal de TV Si conoce la frecuencia introdúzcala directamente con las teclas de 0 a 9 Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o al concesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior de la ...

Page 113: ...Selección Audio Para seleccionar el sonido que se reproduce en el televisor PC o TV Varios Fase Reloj permite eliminar las líneas parásitas horizontales Fase y verticales Reloj Formato para seleccionar entre pantalla grande o el formato original de las pantallas de PC Autoajuste el posicionamiento se ajusta automáticamente Inicia a Fábrica Para volver a los ajustes de fábrica Modo Para volver al m...

Page 114: ...o está disponible i Índice Para regresar al índice generalmente la página 100 cursor Ampliación Para visualizar la parte superior inferior y luego regresar arriba abajo a la dimensión normal g Parada de la Algunas páginas contienen subpáginas que se suceden alternancia de automáticamente Esta tecla permite parar o reanudar la las subpáginas alternancia de las subpáginas La indicación _ aparece en ...

Page 115: ...r una distorsión de imagen En este caso elija el ajuste Suave con la tecla de Controles Inteligentes de Imagen del mando a distancia No hay sonido No hay sonido en ninguno de los canales Compruebe que el volumen no esté en la posición mínima Interrumpió quizás el sonido con la tecla No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo Jamás trate de reparar Ud mismo TV solución para su defe...

Page 116: ... respeitando as normas de segurança próprias é Coloque ou pendure o TV onde quiser mas deixando espaço para o ar circular livremente através dos orifícios de ventilação Não instale o TV num local confinado como uma estante ou algo similar Para prevenir situações de risco nenhum tipo de chama como por exemplo velas deverá ser colocada junto ao aparelho Evitar exposição ao calor sol directo chuva ou...

Page 117: ... para equilibrar o som nos altifalantes esquerdo e direito Delta Vol permite compensar as diferenças de volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT Lim Volume contrala automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade Virtual Dolby simula a ...

Page 118: ...programas MENU Menu principal ligar desligar Para interromper o som ou para voltá lo P Selecção dos canais de TV Acesso ao programa inferior ou superior Visualiza se durante alguns segundos o número e o modo de som No caso de certos programas o título do programa aparece no fundo do ecrã 0 9 Teclas numeradas Para escolher um canal de TV Para um programa de 2 dígitos introduza o segundo dígito ante...

Page 119: ...ste modo permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16 9 Atenção se estiver a visualizar uma imagem em 4 3 esta será alargada horizontalmente Teclas do equipamento de áudio e de vídeo Prima a tecla Select para seleccionar o modo desejado VCR DVD SAT AMP ou CD O indicador do telecomando acende se para mostrar o modo seleccionado Se não executar nenhuma operação o indicado...

Page 120: ...elevisor Auscultadores As teclas V permitem regular o volume A impedância dos auscultadores deve situar se entre 32 e 600 ohms S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Ligações traseiras Gravador VCR DVD RW Nota Não coloque o gravador muito perto do ecrã porque alguns gravadores podem ser susceptíveis a sinais fora do ecrã Mantenha uma distância mínima de 0 5 m do ecrã EXT 1...

Page 121: ...o seu sistema de alta fidelidade AUDIO 1 R L 2 VGA IN Ligue uma extremidade do cabo VGA 1 à saída video do computador e a outra extremidade da ligação VGA IN à parte de baixo do TV Fixe os cabos apertando os parafusos das fichas é No caso de ser um computador multimedia ligue o cabo audio 2 às saídas audio do computador e às entradas AUDIO R direita e L esquerda do painel lateral A ligação VGA IN ...

Page 122: ... canal de TV Premir o cursor para baixo para seleccionar Busca e o cursor para a direita para começar a busca de canais Selecçao directa de um canal de TV Se souber a frequência do canal introduza a directamente com as teclas numéricas 0 a 9 Peça no seu fornecedor ou companhia de transmissão de TV por cabo uma lista das frequências Em alternativa consulte a Tabela de frequências no interior da cap...

Page 123: ...Para escolher o som reproduzido no televisor PC ou TV Vários Fase Relógio permite eliminar as linhas parasitas horizontais Fase e verticais Relógio Formato para escolher entre o ecrã largo ou o formato original dos ecrãs PC Ajuste aut a posição é regulada automaticamente Repor fábrica Para voltar às regulações de origem Modo Para voltar ao modo TV 8 Nota Quando utilizar a TV LCD como um monitor de...

Page 124: ...poníveis i Sumário Para voltar ao sumário geralmente a página 100 cursor Ampliação Para visualizar a parte superior inferior e depois voltar à cima baixo de uma à dimensão normal página g Interrupção da Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem alternância automaticamente Esta tecla permite interromper ou das subpáginas retomar a alternância das subpáginas A indicação _ aparece em cima à es...

Page 125: ...a um modo correcto Se o sinal for fraco ou mau consulte o seu agente Distorção digital A fraca qualidade de algumas imagens digitais pode ser devida a distorção da imagem digital Se for o caso seleccione o ajuste Suave através da tecla Smart Imagem no telecomando Falta de som Falta de som em todos os canais Verifique se o volume não está na posição mínima Terá interrompido o som com a tecla Nenhum...

Page 126: ... Ô Ú ÂÙ È Í ˆÚÈÛÙ Ç Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÛÙ ÚÈÍË ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÂÈ Á ÓÂÈ Ì ٠ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ó ÈÎ ÓÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÔÈ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ÛÊ ÏÂÈ é Ç Ȉı Ù fiÙÈ Ô Ú Ì ÔÚÂ Ó Î ÎÏÔÊÔÚ ÂÏ ıÂÚ Ì Û fi ÙÈ Û ÈÛÌ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ È ÙËÓ ÔÊ Á Ù fiÓ Â ÈÎ Ó ÓˆÓ Î Ù ÛÙ ÛÂˆÓ ÌË ÂÙ ÂÛ٠ ʈÙÈ fi ˆ Ó ÌÌ Ó ÎÂÚÈ Â Óˆ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ ÛË Å ÔÊ ÁÂÙ ÙÈ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â ÙËÓ ÎıÂÛË ÛÙÔÓ ÏÈÔ ÛÙË ÚÔ ÙÔ ÓÂÚfi ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÛÙ ÍÔ Ó Ó ÛÔ Ó ÁÚ ÛÙË Û ÛÎÂ Î È ÂÓ Ú ...

Page 127: ...òÛÔÚÚÔ ÂÍÈÛÔÚÚÔ Â ÙÔÓ Ô Ô ÂÍ Ú ÂÙ È fi ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi Î È ÙÔ ÂÍ Ë Â Ô ñ ŒÓÙ ÛË ÏÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÛÙ ıÌÈÛË Ù fiÓ È ÊÔÚÒÓ ÛÙÔ Â Â Ô Ô ÌÂÙ Í ÙˆÓ È ÊfiÚˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ËÁÒÓ Å Ù Ë Ú ıÌÈÛË Â Ó È È ı ÛÈÌË ÁÈ Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù 0 ˆ 40 Î È ÙÈ Û Ó ÛÂÈ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ËÁÒÓ EXT ñ ŸÚÈÔ ŒÓÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÙË ÓÙ ÛË ÙÔ Ô È È ÙÂÚ Î Ù ÙËÓ ÏÏ Á ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Î Ù Ù È ÊËÌÈÛÙÈÎ È Ï ÌÌ Ù ñ áÈÎ Îfi Dol...

Page 128: ...Ô Æ ÍË Å ÂÓÂÚÁÔ Â Ù ÛÂÏ 9 ŒÁ ÚˆÌ Ï ÎÙÚ Â Ù Teletext OK È ÛÙ Ùfi ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÁÈ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙÂ Ë Ï ÛÙ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ MENU áÓÂÚÁÔ ÂÓÂÚÁÔ Î ÚÈÔ ÌÂÓÔ È Îfi ÙÂÈ Â Ó Ê ÚÂÈ ÙÔÓ Ô P á ÈÏÔÁ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ È Ó ÌÂÙ ÎÈÓËı ÙÂ Ó ÚfiÁÚ ÌÌ Â Óˆ Î Ùˆ µ ÚÈıÌfi Î È Ô Ù Ô Ô ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÁÈ ÌÂÚÈÎ Â ÙÂÚfiÏ ٠ ÔÚÈÛÌ Ó ÙËÏÂÔ ÙÈÎ ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ô Ù ÙÏÔ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË ÔıfiÓË 0 9 ÅÚÈıÌËÙÈÎ Ï ÎÙÚ È Â ÈÏÔÁ ÙËÏÂÔ ÙÈÎÔ...

Page 129: ...fiÓˆÓ 4 3 Û fiÏË ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙË ÔıfiÓË ÈÂ Ú ÓÔÓÙ ÙÈ ÏÂ Ú ÙË ÂÈÎfiÓ Ú Ú ÂÈ È ı ıÛ ÛÓ ÓË Ë Ù Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ Â Ó ÊÔÚ ÙˆÓ ÛˆÛÙÒÓ Ó ÏÔÁÈÒÓ ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ Ô ÌÂÙ ÔÓÙ È ÛÂ È ÛÙ ÛÂÈ 16 9 ÚÔÛÔ Ó ÂÌÊ Ó ÛÂÙÂ Ì ÂÈÎfiÓ 4 3 ı ÈÂ Ú Óı ÔÚÈ fiÓÙÈ Ï ÎÙÚ Û ÛΠÒÓ Ô Î È ÂÈÎfiÓ Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Select ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ V VC CR R D DV VD D S SA AT T A AM MP P C CD D Ô Ï Ì ÎÈ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Ó ÂÈ ...

Page 130: ...Ó ÎÔ ÛÙÈÎÒÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÌÂÙ Í 32 Î È 600 ø S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Ó ÛÂÈ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÛÎÂ ÂÁÁÚ Ê Çò πáµ DVD RW ËÌÂ ˆÛË ÆËÓ ÙÔ ÔıÂÙÂ ÙÂ ÙË Û ÛÎÂ ÂÁÁÚ Ê ÔÏ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Î ıÒ ÌÂÚÈÎ Û ÛÎÂ ÂÁÁÚ Ê Ì ÔÚÔ Ó Ó Â ËÚÂ ÛÙÔ Ó fi Û Ì Ù ÙË ÔıfiÓË È ÙËÚ ÛÙÂ ÌÈ fiÛÙ ÛË 50 ÂÎ ÙÔÛÙÒÓ fi ÙËÓ ÔıfiÓË EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2 Ó ÛÙÂ Ù Î ÏÒ È ÎÂÚ 1 2 Î È ÁÈ Î Ï ÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ Â...

Page 131: ...UDIO IN L Î È R ÙÔ ÂÓÈÛ Ù ÙÔ hi fi Û AUDIO 1 R L 2 VGA IN Ó ÛÙ ÙÔ Ó ÎÚÔ ÙÔ Î Ïˆ Ô VGA 1 ÛÙËÓ Î ÚÙ ÔıfiÓË ÙÔ ÔÏÔÁÈÛÙ Î È ÙÔ ÏÏÔ ÎÚÔ ÛÙËÓ Ô Ô VGA IN ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË ÙËÏÂfiÚ ÛË ÙÂÚÂÒÛÙ ÁÂÚ Ù ÛÌ Ù ÛÊ ÁÁÔÓÙ ÙÈ Â é ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓfi ÔÏÔÁÈÛÙ ÔÏ Ì ÛˆÓ Û Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ô 2 ÛÙÈ Ô Ô ÂÍfi Ô Ô ÙÔ ÔÏÔÁÈÛÙ Û Î È ÛÙÈ Ô Ô ÂÈÛfi Ô AUDIO R ÂÍÈ Î È L ÚÈÛÙÂÚ å Ô Ô VGA Ú ÂÈ ÙÈ ÎfiÏÔ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÂÈÎfiÓÈÛË ÙËÏÂfiÚ ÛË Î È Ô...

Page 132: ...ËÏÂÔ ÙÈÎfi Î Ó ÏÈ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Î ÚÛÔÚ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÅÓ ÙËÛË Î È È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Î ÚÛÔÚ ÚÔ Ù ÂÍÈ ÁÈ Ó ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Ë Ó ÙËÛË ÅÌÂÛË Â ÈÏÔÁ ÙËÏÂÔ ÙÈÎÔ Î Ó ÏÈÔ ÅÓ ÁÓˆÚ ÂÙ ÙË Û ÓfiÙËÙ ÂÈÛ ÁÂÙ ÙËÓ Â ı Ì ٠ÚÈıÌËÙÈÎ Ï ÎÙÚ 0 ˆ 9 ËÙ ÛÙ ÙË Ï ÛÙ ÙˆÓ Û ÓÔÙ ÙˆÓ fi ÙÔ Î Ïˆ È Îfi Î Ó ÏÈ ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û ÂÓ ÏÏ ÎÙÈÎ Û Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ Ó Î Û ÓÔÙ ÙˆÓ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ Ô ÈÛıfiÊ ÏÏÔ ÙÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô È ÛÙ ÙÔ Ï Î...

Page 133: ... Î ÓÔÓÈÎ ıÂÚÌ á ÈÏÔÁ Ô È ÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÙÔ Ô Ô Ó Ú ÁÂÙ È ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ ÛË PC TV Ω Ú Î Î ñ º ÛË ÔÏfiÈ ÂÍ Ï ÊÂÈ ÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ º ÛË Î È Î ıÂÙ ÔÏfiÈ ÁÚ ÌÌ Ú ÌÔÚÊÒÛÂˆÓ ÏfiÁˆ ÚÂÌ ÔÏÒÓ ñ Ì ÁÈ ÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÌÂÙ Í ÌÂÁ ÏË ÔıfiÓË Ï ÚË ÔıfiÓË ÙÔ Ú ÈÎÔ Û Ì ÙÔ Native ÙˆÓ ÔıÔÓÒÓ PC ñ Å ÙÔÚ ıÌÈÛË Ë ı ÛË ÙË ÂÈÎfiÓ Ú ıÌ ÂÙ È ÙfiÌ Ù ıÌ ÛÂÈ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈ Î È Â Ó ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈ ÎÒÓ Ú ıÌ ÛÂˆÓ ÂÈÙÔ ÚÁ È Â ÈÛÙÚÔÊ ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ πËÏÂfiÚ ÛË ...

Page 134: ...Ë Â ÈÙÚ ÂÈ Ó ÚÔ ÏÂÙ ÙÔ Â Óˆ ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË Â Óˆ Î Ùˆ ÛÂÏ ÛÂÏ Î È Î Ùfi ÈÓ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÛÙÔ Î ÓÔÓÈÎfi Ì ÁÂıÔ g È ÎÔ ÙË OÚÈÛÌ v ÛÂÏ Â ÂÚÈ Ô v Ô ÛÂÏ Â Ô È ÔvÙ È ÂÓ ÏÏ Á ÙˆÓ Ë Ì ÙËv ÏÏË ÙfiÌ Ù A Ùfi ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Â ÈÙÚ ÂÈ ÙË Ô ÛÂÏ ˆv È ÎÔ ÙËv  vÂÎÎ vËÛË ÙË Âv ÏÏ Á Ùˆv o ÛÂÏ ˆv H v ÂÈ Ë _ ÂÌÊ v ÂÙ È ËÏ ÚÈÛÙÂÚ Teletext È ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô ÛÂÏ ˆÓ ÚÔ ÔÏ teletext Ô ÛÂÏ ˆÓ å ÂÓÂÚÁ ...

Page 135: ...ËÌ ÁÔÚ æËÊÈ Î å ÌËÏ ÔÈfiÙËÙ ÌÂÚÈÎÒÓ Â ÔÌ ÓˆÓ ÙË ËÊÈ Î ÂÈÎfiÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ ÏÂ Ú ÌfiÚʈÛË È Ù Ú ÛÙË ËÊÈ Î ÂÈÎfiÓ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Â ÈÏ ÍÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Å Ï ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ŒÍ ÓË ÂÈÎfiÓ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÂÓ ÎÔ ÁÂÙ È Ô ñ ÂÓ ÎÔ ÁÂÙ È Ô ÛÂ Î Ó Ó Î Ó ÏÈ áÏ ÁÍÙÂ Ì ˆ ÂÙÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙËÓ ÓÙ ÛË Ô ÛÙÔ ÂÏ ÈÛÙÔ ñ Æ ˆ ÂÙÂ È Îfi ÂÈ ÙÔÓ Ô Ì ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ñ Æ ˆ ÂÙ  ÈÏ ÍÂÈ Ï ıÔ Û ÛÙËÌ ÒÚ Â Ú ıËÎÂ Ï ÛË ÛÙÔ úÏ ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ...

Page 136: ...a fel vagy függessze fel a televízió készüléket a kívánt helyre de olyan módon hogy ne legyen akadályoztatva a levegő szabad cirkulációja a szellőzőrácsokon keresztül Veszélyes szituációk keletkezésének kizárása érdekében nem megengedhető nyílt láng például égő gyertyák jelenléte a televízió készülék közvetlen közelében Kerülni kell hogy a hőforrások a közvetlen napsugárzás csapadék vagy egyéb ned...

Page 137: ...mok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé Ez a beállítás a 0 40 közötti programokra és az EXT csatlakoztatásokra vonatkozik Hanghatároló automatikus hangerő szabályozás amely csökkenti a hangerő növekedést különösen egy másik programra történő átkapcsoláskor vagy hirdetéseknél Virtual Dolby 2 hangszóró felhasználásával a Dolby Pro Logic technológia segítségév...

Page 138: ... Periféria választás Ld 6 old b Teletext Be Mix Ki lásd 9 old Színes gombok lásd Teletext OK Nyomja meg a gombot hogy megjelenjen a programlista MENU Főmenü be ki A gomb a hang ideiglenes ki illetve visszakapcsolására szolgál P Programválasztás Az alsó vagy a felső program lehívása Néhány másodpercre mejelenik a program száma és módja Egyes teletextet sugárzó csatornán a képernyő alsó részén megje...

Page 139: ...tt képek megfelelő arányainak visszaállítását teszi lehetővé Vigyázat A 4 3 formátumban reprodukált kép horizontálisan szélesedik ki Audio és videoberendezés gombok Nyomja meg a Select gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához VCR DVD SAT AMP vagy CD A távirányító fényjelzőjének a világítása jelzi a választott üzemmódot Ha a választott üzemmód aktiválása elmarad akkor a fényjelző 60 másodperc múlva ...

Page 140: ...HS Video R Audio L S VHS Hi 8 Csatlakozók a készülék hátsó paneljén Videomagnó VCR DVD RW Megjegyzés A videó magnetofont ne helyezze túl közel a képernyőhöz ugyanis néhány videó magnetofon érzékenyek a képernyőből eredő jelek iránt A képernyőtől mért távolság legalább 0 5 méter legyen EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2 Csatlakoztassa az ábra szerint az 1 és 2 antennakábelt Kiemelkedő képminőség bi...

Page 141: ... R L 2 VGA IN Csatlakoztassa a VGA 1 csatlakozókábel egyik végét a számítógép video kártyájához a másik végét pedig a televíziókészülék alsó részén található VGA IN csatlakozóhoz Megbízhatóan erősítse meg a csatlakozásokat a dugón található csavarok segítségével é Multimédiás számítógép használatánál a 2 audio csatlakozókábelt csatlakoztassa a multimédiás számítógép hangkimeneteihez valamint az AU...

Page 142: ...anciaországból származó vétel kivételével A TV csatorna keresése Nyomja meg a lefelé mutató nyilat a Keresés pont kiválasztásához ezt követően a keresés indításához nyomja meg a jobbra mutató nyilat A TV csatorna közvetlen kiválasztása Ha Ön ismeri a tv csatorna frekvenciáját táplálja be azt a 0 9 számgombok segítségével A frekvencia jegyzékért forduljon a televíziós műsorszolgáltatóhoz vagy tekin...

Page 143: ...színek beállításához matt normál vagy élénk Audió kivál A televízió hangforrásának kiválasztására szolgál PC vagy TV Funkciók Szakasz Óra kiiktatja a vízszintes Szakasz és függőleges Óra csíkokat a képből Formátum széles képernyő és a PC eredeti formátuma közötti választás Autom Beáll a kép elhelyezkedésének automatikus beállítása Gyári beállítás Visszaállítja a gyári alapbeállításokat default beá...

Page 144: ...lak lapozását meg lehet állítani vagy újra lehet indítani A _ jel megjelenik a bal felső sarokban Dupla teletext A teletext kétoldalas megjelenítésének be vagy kikapcsolására oldal Az aktív oldal bal oldalon jelenik meg a következő pedig jobb X foldalon Nyomjuk le a g gombot ha rögzíteni kívánunk egy oldalt például a tartalomjegyzéket Az aktív oldalnak jobb oldalon kell lennie A normál módba való ...

Page 145: ...sz minõségě jel esetén konzultáljon a dealerjével A számjegyes A sámjegyes anyagok készitésenek alacsony minősége meglehet az oka a kép torzitása számjegyes kép torzitásanak Ebben az esetében válassza a Programos paramétert a Kép Smart képek menüben nem váltotatva a kép beallitásokat kézileg Nincs hang Egyik csatornán sincs hang Ellenőrizze hogy a hangerő nincs e minimumra kapcsolva Kikapcsol a ha...

Page 146: ...ajdziesz w załączonym osobnym druczku Upewnij się że wspornik ścienny został umocowany o tyle pewnie że to odpowiada normom bezpieczeństwa é Zapewnij możliwość swobodnego przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych nie ustawiaj na odbiorniku ani obok niego żadnych źródeł otwartego płomienia w rodzaju zapalonych świec Unikaj nagrzewania działania bezpośrednich...

Page 147: ...ięku z głośników z lewej i prawej strony Delta Głosu różnica głośności pozwala na usunięcie różnic głośności pomiędzy różnymi programami lub urządzeniami zewnętrznymi Ustawienie działa dla programów 0 do 40 i wejść EXT Ogr Głośn automatyczna kontrola głośności pozwalająca na ograniczenie nagłejgo nasilenia dźwięku szczególnie przy zmianie programów lub w trakcie nadawania reklam Virtual Dolby symu...

Page 148: ...yświetlić listę programów MENU Główne menu wł wył Przerwanie wznowienie dźwięku P Wybór programów Przemieszczanie się pomiędzy programami Przez kilka sekund wyświetlane są numer programu i tryb dźwięku Nazwa niektórych programów telewizyjnych ukazuje się w dolnej części ekranu 0 9 Przyciski numeryczne Służą do wyboru kanału TV W wypadku dwucyfrowego numeru programu podaj drugą cyfrę zanim zniknie ...

Page 149: ...eroki Ekran Tryb ten umożliwia wyświetlanie w odpowiednich proporcjach obrazów nadawanych w formacie 16 9 Uwaga jeśli obraz jest nadawany w formacie 4 3 będzie on rozciągnięty w poziomie Przyciski do sterowania urządzeniami audio i wideo Nacisnąć przycisk Select w celu wybrania pożądanego trybu VCR DVD SAT AMP lub CD Kontrolka na pilocie zapala się wskazując wybrany tryb Gaśnie automatycznie po 60...

Page 150: ... mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Połączenia z tyłu telewizora Urządzenie rejestrujące VCR DVD RW Uwaga Nie ustawiaj urządzenia rejestrującego zbyt blisko ekranu ponieważ Niektóre urządzenia rejestrujące mogą być czułe na sygnały emitowane z monitora Odległość od ekranu powinna być nie mniejsza niż 0 5 m EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2 Podłącz kable antenowe 1 2 oraz aby uzyskać optymalną ja...

Page 151: ... z wejściami AUDIO IN L i R we wzmacniaczu AUDIO 1 R L 2 VGA IN Podłącz jeden koniec kabla VGA 1 do karty graficznej komputera a drugi koniec do złącza VGA IN znajdującego się w dolnej części telewizora Ustal złącze za pomocą śrub na wtyku é Jeżeli używasz komputera multimedyjnego podłącz kabel audio 2 do wyjść karty dźwiękowej komputera i wejść AUDIO R prawy i L lewy Złącze VGA umożliwia zarówno ...

Page 152: ...tomatycznego wykrycia wybierz Europę z wyjątkiem Francji Szukaj kanału TV Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół aby wybrać Szukanie i naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo aby rozpocząć szukanie Bezpośredni wybór kanału TV Jeżeli znasz częstotliwość wprowadź ją bezpośrednio za pośrednictwem przycisków numerycznych od 0 do 9 Poproś o listę Swoją spółkę kablową albo dealera ewentualnie...

Page 153: ...dtwarzanego przez telewizor PC lub TV Funkcje Faza Zegar umożliwia usunięcie zakłóceń poziomych Faza i pionowych Zegar Format wybór formatu pełnoekranowego lub typowego formatu monitorów komputerowych Strojenie auto położenie jest ustawiane automatycznie Ustaw Fabryczne Powrót do ustawień fabrycznych domyślnych Tryb Powrót do trybu TV 8 Menu PC Obraz Tryb audio Funkcje Ustaw Fabryczne Tryb TV Obra...

Page 154: ... str 100 kursor Powiększ Umożliwia wyświetlenie kolejno najpierw górnej potem w górę strony dolnej połowy strony a następnie powrót do normalnej w dół wielkości strony g Zatrzymywani Niektoré strony teletekstowe zawierają tzw podstron które e przełączania są automatycznie przełączane jedna po drugiej Przy pomocy się podstron tego klawisza można zatrzymać przełączanie kolejnych podstron W lewym gór...

Page 155: ...ekształcenie Zła jakość niektórych wizyjnych materiałów cyfrowych może spowodować cyfrowe zniekształcenie obrazu cyfrowego W tym wypadku wybierz ustawienie Stonowany za pomocą przycisku Smart na pilocie Brak dźwięku Brak dźwięku na wszystkich kanałach Sprawdź czy głośność nie została ustawiona na minimum Czy dźwięk nie został zakłócony z powodu naciśnięcia przycisku wyciszenia Nie potrafisz Wyłącz...

Page 156: ...a zeď je popsána na samostatném přiloženém letáku Dbejte na to aby byl držák na zeď pevně uchycen tak aby splňoval bezpečnostní normy é Dbejte na to aby vzduch mohl volně proudit ventilačními otvory Chcete li zabránit vzniku nebezpečných situací nepokládejte na přístroj nebo do jeho blízkosti žádné zapálené předměty např svíčky Nevystavujte přístroj teplu přímému slunečnímu svitu dešti a vlhkosti ...

Page 157: ...or Delta Hlas umožňuje kompenzovat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT Toto nastavení funguje pro programy 0 až 40 a konektory EXT Omez Hlas automatická kontrola hlasitosti která umožňuje omezení zvyšování hlasitosti zejména při změně programů nebo při reklamách Virtual Dolby simulace prostorového zvuku pomocí dvou reproduktorů s využitím Dolby Pro Logic Posluchač má p...

Page 158: ...oto tlačítko pokud chcete zobrazit seznam programů MENU Hlavní menu zap vyp Potlačení a obnovení zvuku P Volba programu Listování programovou nabídkou Na několik sekund se vždy zobrazí číslo programu a zvukový režim U některých programů se název programu zobrazí v dolní části obrazovky 0 9 Numerická tlačítka Výběr TV kanálů U dvouciferného čísla programu zadejte druhou číslici ještě než zmizí poml...

Page 159: ... rozšíří do stran Široký Obraz Režim umožňuje vrátit správné rozměry obrazů převedených na 16 9 Pozor pokud takto sledujete obraz 4 3 bude horizontálně rozšířen Tlačítka pro ovládání externích zařízení Stisknutím tlačítka Select zvolíte požadovaný režim VCR DVD SAT AMP ebo CD Rozsvítí se kontrolka dálkového ovládání a označí zvolený režim Po 60 sekundách nečinnosti se kontrolka automaticky zhasne ...

Page 160: ...zi 32 a 600 ohmy S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Konektory na zadní straně Rekordér VCR DVD RW Poznámka Rekordér neumísťujte příliš blízko k televizní obrazovce neboť některé rekordéry mohou být citlivé na signály v okolí obrazovky Dodržujte minimální vzdálenost 0 5m od obrazovky EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2 Připojte anténní kabely 1 a 2 a kabel SCART 3 díky k...

Page 161: ...ru ke vstupům AUDO IN L a R na zesilovači AUDIO 1 R L 2 VGA IN Kabelem VGA 1 propojte grafickou kartu počítače a konektor VGA IN ve spodní části TV Konektor řádně upevněte šroubky umístěnými v zástrčce é Pokud máte počítač pro multimediální použití pomocí audio kabelu 2 propojte výstupy počítače a vstupy AUDIO R pravý a L levý na bočním panelu TV Při propojení přes konektor VGA je možné synchroniz...

Page 162: ...Francie Vyhledávání TV programů Dolním kurzorovým tlačítkem zvolte Hledat a stiskem pravého tlačítka spusťte hledání Přimá volba TV programu Pokud znáte přesnou frekvenci zadejte ji přímo pomocí numerických tlačítek 0 až 9 Požádejte vašeho provozovatele kabelové TV o seznam programů nebo použijte tabulku frekvencí na vnitřní zadní obálce této příručky Stiskněte dolní kurzor tlačítko a pomocí numer...

Page 163: ...volbu zvuku reprodukovaného v televizoru PC nebo TV Zvl Funkce Fáze Hodiny umožňuje potlačit parazitní horizontální Fáze a vertikální linky Hodiny Formát pro volbu mezi velkým zobrazenim nebo původním formátem obrazu PC Aut nastavit umístění se nastavuje automaticky Tov Nastavení Pro návrat k hodnotám nastaveným výrobcem standardní nastavení Režim Pro návrat do režimu TV 8 PC Menu Obraz Volba zvuk...

Page 164: ...o rubrika není ještě dostupná příslušné barevné pole bliká i Seznam Pro návrat k seznamu obvykle číslo 100 kurzor Zvětšení Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální nahoru dolů stránky velikosti g Střídání Některé stránky obsahují podstránky které se automaticky podstránek střídají Toto tlačítko umožňuje zastavit nebo obnovit střídání podstranek Nahoře vlevo se objeví znak _ Telete...

Page 165: ...hrávek může být příčinou digitálního zkreslení obrazu V tomto případě nastavte volbu Soft měkký pomocí tlačítka Smart picture na dálkovém ovladači Není slyšet zvuk V žádném kanálu není zvuk Zkontrolujte zda není hlasitost nastavena na minimum Není zvuk ztlumen pomocí tlačítka Nepodařilo se vám Zkuste televizor vypnout a po chvíli opět zapnout Nikdy se nepokoušejte vyřešit problém se nefunkční tele...

Page 166: ...ájdete na samostatnom letáku Uistite sa že držiak na stene drží dostatočne pevne aby bola zaručená bezpečnosť é Zaistite aby mohol vzduch voľne cirkulovať cez vetracie otvory Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa ako napr sviečky na prístroj a ani do jeho blízkosti Nevystavujte prístroj teplu priamemu slnečnému svetlu dažďu alebo vode Zariadenie nesmie byť...

Page 167: ...váženie zvuku pravého a ľavého reproduktora Delta Hlas umožňuje vyrovnávať odchýlky medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi Toto nastavenie je aktívne pre programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy Limit Hlasit automatic Volume Leveler automatická regulácia hlasitosti umožňujúca obmedziť zvýšenie hlasitosti zvuku najmä pri zmenách programov a reklame Virtual dolby vytvára dojem priestorového zv...

Page 168: ...nu tlačidiel platí že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší Ak tlačidlo ponúka viac možností zobrazí sa malý zoznam Upozornenie V režime VGA sú funkčné len niektoré tlačidlá Dolby Pro Logic a dvojitý D symbol G sú ochrannou značkou Dolby Laboratories Licensing Corporation Vyrábajú sa v licencii Dolby Laboratories Licensing Corporation B Pohotovosť Standby Stlačte pre zapnutie vyp...

Page 169: ...Screen Tento režim umožňuje obnoviť správne proporcie obrazu vysielaného s pomerom strán 16 9 Pozor ak zviditeľňujete obraz 4 3 bude rozšírený v horizontálnej rovine Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení Stlačením tlačidla Select si zvolíte požadovaný režim VCR DVD SAT AMP alebo CD Rozsvieti sa kontrolka dial kového ovládania a označí zvolený režim Po 60 sekundách nečinnosti kontrolka aut...

Page 170: ...cia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov S VHS Video R Audio L VHS 8 mm S VHS Video R Audio L S VHS Hi 8 Zadné konektory Poznámka Nepokladajte váš prehrávač do blízkosti TV obrazovky niektoré prístroje totiž môžu byť citlivé na rušenie z nej vyžarujúce Dodržte minimálnu vzdialenosť 0 5 m od obrazovky EXT 1 CABLE RECORDER DECODER 1 3 2 Podľa obrázku pripojte anténne káble 1 2 a euro kábe...

Page 171: ...a R na hi fi zosilňovači AUDIO 1 R L 2 VGA IN Pripojte jeden koniec VGA kábla 1 ku grafickej karte počítača a druhý koniec do VGA IN konektora na spodnej strane TV Konektory zaistite pomocou skrutiek na zástrčke é V prípade multimediálneho počítača pripojte audio kábel 2 do zvukových výstupov vášho multimediálneho počítača a do AUDIO R pravého a L ľavého vstupu na bočnom paneli Vstup VGA umožňuje ...

Page 172: ...r nadol pre zvolenie Hľadať a kurzor vpravo pre spustenie vyhľadávania Priamy výber TV kanálu Ak poznáte frekvenciu zadajte ju priamo pomocou číselných tlačidiel 0 až 9 Vypýtajte si zoznam od prevádzkovateľa káblovej televízie alebo si pozrite tabuľku frekvencií na vnútornej strane obalu tejto príručky Stlačte kurzor smerom dole a pomocou číselných tlačidiel zvoľte číslo programu Jemné doladenie V...

Page 173: ...loty studená normálna alebo teplá Audio Výber zdroja zvuku reprodukovaného televízorom PC aleboTV Charakt Fáza Hodiny potláča horizontálne fáza a vertikálne hodiny interferenčné prúžky Formát pre voľbu medzi veľkým zobrazením na celú obrazovku alebo originálnym pôvodným formátom PC obrazovky Autom Nast automatické nastavenie polohy Obnotviť pôvodné Nastavenie hodnôt definovaných pri výrobe Mód Náv...

Page 174: ...dispozícii i Obsah Návrat k obsahu obyčajne str 100 kurzor Zväčšenie Pre zobrazenie hornej a dolnej časti potom návrat nahor stránky do normálneho režimu nadol g Zastavenie Niektoré stránky obsahujú podstránky ktoré sa automaticky striedania striedajú Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať podstranók podstránky Označenie _ sa objaví vľavo hore Dvojstrana Na aktivovanie deaktivovanie telete...

Page 175: ... obráťte na vášho dodávateľa Digitálne skreslenie Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobená digitálnym skreslením obrazu V tomto prípade zvoľte Jemné nastavenie pomocou tlačidla Smart na diaľkovom ovládači Bez zvuku V žiadnom kanáli nie je zvuk Skontrolujte či nie je hlasitosť nastavená na minimum Nie je zvuk potlačený tlačidlom Nenašli ste riešenie Skúste televízor...

Page 176: ......

Page 177: ...3111 256 1917 1 SD1 ME5 FR NL DE IT DK NO SU SF RU ES PT GR TR HU PL CZ SK GB ...

Reviews: