background image

1

Introduction

Table of Contents

Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.

Installation
Presentation of the LCD Television  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
The remote control keys   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installing your television set   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sorting programmes   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Choosing a language and country   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Automatic tuning   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Programme name   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manual tuning   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Operation
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Adjusting the picture   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Adjusting the sound   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Feature settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Timer function   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Locking the set   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Teletext   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Peripherals
Video recorder   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Other equipment   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Side connections    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
To select connected equipment    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Tips   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

w

Cleaning the set
Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of
your set. Do not use alcohol-based or solvent-based products.

English

F

rançais

Ma

g

y

ar

PyccÍËÈ

P

olski

Čeština

Slo

v

enčina

Türkçe

Summary of Contents for 20PF7835/58

Page 1: ...allation 5 Sorting programmes 5 Choosing a language and country 6 Automatic tuning 6 Programme name 6 Manual tuning 7 Operation Using the radio 7 Adjusting the picture 8 Adjusting the sound 8 Feature settings 8 Timer function 9 Locking the set 9 Teletext 10 Peripherals Video recorder 11 Other equipment 11 Side connections 11 To select connected equipment 11 Tips 12 w Cleaning the set Only use a cl...

Page 2: ... the keys to make that adjustment Note when the CHILD LOCK function is activated the and keys are unavailable refer to FEATURES menu on page 9 On light and infrared sensors Rear of set The main connections are made at the bottom of the television For more details on connections see page 12 EXT1 socket Side connections Adjustable stand The stand can be removed and replaced with a wall mounting kit ...

Page 3: ...cally Volume To adjust the sound level Mute To mute or restore the sound Select peripherals p 11 Press several times to select the required EXT connector Numerical keys For direct access to programmes For a 2 digit programme number the 2nd digit must be entered before the dash disappears Standby To set the TV to standby mode To switch the TV set on again press b P or 0 9 Radio TV mode To switch th...

Page 4: ...ocket Leave a space round the adaptor for ventilation Insert the adaptor power lead and insert the mains plug into the wall socket For connecting other appliances see page p 12 Remote control Insert the two R6 type batteries supplied making sure they are the right way round The batteries supplied with the appliance do not contain mercury or nickel cadmium so as to protect the environment Please do...

Page 5: ... cable networks broadcast their own sort parameters region language etc Where this is the case make your choice using the îÏ keys and confirm with Press the H key The main menu is displayed é Select INSTALL Ï then press The INSTALL menu appears Using the Ï key select SORT then press The SORT menu appears The FROM option is activated Note this menu works as follows Change FROM enter the current pro...

Page 6: ...ANGUAGE menu Select the option COUNTRY and press è Select your country with îÏ keys If your country does not appear in the list select OTHER Press È to exit the COUNTRY menu ç To exit from the menus press d This menu allows you to automatically search for all the programmes available in your region or on your cable network First carry out operations to above then é Press Ï once to select AUTO STOR...

Page 7: ...tored To exit press the d key PICTURE SOUND FEATURES INSTALL INSTALL MANUAL STORE SYSTEM SEARCH PROG NO FINE TUNE STORE EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE Using the radio Choosing radio mode Press the  key on the remote control to switch the TV to radio mode In radio mode the number and name of the station if available its frequency and the sound mode are indicated on the screen To enter the name...

Page 8: ...ss to store them To exit from the menus press d Description of the settings EQUALIZER to adjust the sound tone from bass 120 Hz to treble 10 kHz BALANCE to balance the sound between the left and right speakers DELTAVOLUME volume difference allows you to compensate for the volume differences between the different programmes or the EXT sockets This setting is available for programmes 1 40 and the EX...

Page 9: ... Select PARENTAL CONT Ï and press Enter your confidential access code The first time enter the code 0711 then confirm by re entering 0711 The menu appears Press to go into the menu Use keys îÏ to select the required programme and confirm with The symbol is displayed alongside the programmes or sockets that have been locked è Press d to exit To watch a programme which has been locked you will now n...

Page 10: ...ge usually page 100 Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages The coloured areas flash when the item or the page is not yet available Enlarge a page This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size Stop sub page acquisition Hidden information Certain pages contain sub ...

Page 11: ... out the connections shown opposite using a good quality euroconnector cable If your video recorder does not have a euroconnector socket the only connection possible is via the aerial cable You will therefore need to tune in your video recorder s test signal and assign it programme number 0 refer to manual store p 7 To reproduce the video recorder picture press 0 Video recorder with decoder Connec...

Page 12: ... setting p 7 The amplifier connected to the TV does not deliver any sound Check that you have not confused the audio output with the audio input The TV set does not react to the remote control the indicator on the set no longer flashes when you use the remote control Replace the batteries When you switch theTV set on it remains in standby mode and the indication LOCKED is displayed when you use th...

Page 13: ...aînes 5 Classement des programmes 5 Choix de la langue et du pays 6 Mémorisation automatique 6 Nom de programme 6 Mémorisation manuelle 7 Utilisation Utilisation de la radio 7 Réglages de l image 8 Réglages du son 8 Réglage des options 8 Fonction réveil 9 Verrouillage du téléviseur 9 Télétexte 10 Raccordements Magnétoscope 11 Autres appareils 11 Connexions latérales 11 Pour sélectionner les appare...

Page 14: ... touches de régler Remarque lorsque la fonction VERROU TV est en service les touches et sont inactives voir menu OPTIONS page 9 Voyant de mise en marche et capteurs infrarouges Face arrière Les raccordements principaux s effectuent par le dessous du téléviseur Pour plus de détails sur les raccordements voir page 12 Prise péritel EXT1 Connexions latérales Pied inclinable Le pied peut être démonté e...

Page 15: ... ajuster le niveau sonore Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son Sélection des prises EXT p 11 Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l appareil connecté Touches numériques Accès direct aux programmes Pour un programme à 2 chiffres il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur b P ou 0 9 Mode ra...

Page 16: ... l adaptateur à la fiche DC du téléviseur Laissez un espace libre autour de l adaptateur pour la ventilation Branchez le cordon d alimentation de l adaptateur et introduisez la prise de courant sur le secteur 220 240V 50 Hz Pour le raccordement d autres appareils voir p 12 Télécommande Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités Les piles livrées avec l appareil ne cont...

Page 17: ...r Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Appuyez sur la touche H Le menu principal s affiche à l écran é Sélectionner INSTALLATION Ï et appuyez sur Le menu INSTALLATION apparaît Sélectionner CLASSEMENT à l aide de la touche Ï et appuyez sur Le menu CLASSEM...

Page 18: ...tir du menu LANGAGE Sélectionner PAYS Ï et appuyez sur è Choisissez votre pays avec les touches îÏ Si votre pays n apparaît pas dans la liste sélectionnez le choix AUTRE Appuyez sur È pour sortir du menu PAYS ç Pour quitter les menus appuyez sur d Ce menu permet de lancer une recherche automatique de tous les programmes disponibles dans votre région ou sur votre réseau câblé Effectuez d abord les ...

Page 19: ...ppuyez sur la touche d IMAGE SON OPTIONS INSTALLATION INSTALLATION MÉMO MANUEL SYSTÈME RECHERCHE NO DE PROG AJUST FIN MÉMORISER EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche  de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio En mode radio le numéro le nom de la station si disponible sa fréquence et le mode son s affichent à l écran...

Page 20: ...glage et les touches È pour régler Une fois les réglages effectués sélectionnez le choix MÉMORISER et appuyer sur pour les enregistrer Pour quitter les menus appuyez sur d Description des réglages EGALISEUR pour régler la tonalité du son de grave 120 Hz à aigus 10 kHz BALANCE pour équilibrer le son sur les haut parleurs gauche et droit DELTAVOLUME différence de volume permet de compenser les écart...

Page 21: ...la touche H é Sélectionner OPTIONS Ï et appuyez sur Sélectionner VERROU ENFANT Ï et appuyez sur Vous devez entrer votre code confidentiel d accès La première fois tapez 2 fois le code 0711 Le menu apparaît Appuyez sur pour entrer dans le menu Utilisez les touches îÏ pour sélectionner le programme souhaité et validez avec Le symbole s affiche devant les programmes ou les prises qui sont verrouillés...

Page 22: ...x rubriques Pour revenir au sommaire généralement la page 100 Des zones colorées sont affichées en bas de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n est pas encore disponible Agrandissement d une page Pour afficher la partie supérieure inférieure puis revenir à la dimension normale Ar...

Page 23: ...Effectuez les raccordements ci contre Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel seule la liaison par le câble antenne est possible Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope voir mémo manuelle p 7 Ensuite pour reproduire l image du magnétoscope appuyez sur 0 Magnétoscope avec Décod...

Page 24: ...stème TV Modifiez le réglage SYSTÈME p 7 L amplificateur connecté au téléviseur ne délivre pas de son Vérifiez que vous n avez pas confondu la sortie audio avec l entrée audio Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande Remplacez les piles Lorsque vous allumez le téléviseur il reste en veille et l indicationVERROUILLÉ s affiche dès que vous utilisez les touches d...

Page 25: ...állítása 5 Mód 5 A nyelv és az ország kiválasztása 6 Automatikus programkeresés 6 A programok elnevezése 6 Kézi programkeresés 7 Használat A rádió használata 7 A kép beállítása 8 A hang beállítása 8 Az funkciók beállítása 8 Az ébresztési funkció 9 A televízió lezárása 9 Teletext 10 Csatlakozások Képmagnó 11 Más készülékek 11 Csatlakozások az oldallapon 11 A csatlakoztatott készülékek kiválasztása ...

Page 26: ...mbbal pedig elvégezheti Megjegyzés amikor a GYEREKZÁR funkció működik a és gombok nem működnek lásd a FUNKCIÓK menüt a 9 oldalon Áramellátás jelzőfény és infravörös érzékelő Hátsó oldal A fő csatlakoztatásokat a televíziókészülék alsó részén kell elvégezni A csatlakozókról részletesebben lásd a 12 oldalt SCART EXT1 csatlakozó Csatlakozások az oldallapon Dönthető állvány Az állvány leszerelhető az ...

Page 27: ...lásához EXT csatlakoztatás kiválasztása 11 o A csatlakoztatott készülék kiválasztásához nyomja meg többször ezt a gombot Számgombok A csatornák azonnali kiválasztása A két számjegyű programoknál a második számjegyet a vonal eltűnése elött kell hozzáadni Készenléti helyzet A televízió készenléti helyzetbe történő kapcsolása Az újra bekapcsoláshoz nyomja meg a b P vagy 0 9 gombot Rádió tévé üzemmód ...

Page 28: ...gfelelő szellőzés biztosítása érdekében az adaptert ne fedje le Csatlakoztassa az adapter hálózati kábelét majd a csatlakozót illessze a 220 240V 50 Hz hálózati aljzatba Egyéb készülékek csatlakoztatásához lásd a 12 oldalt Távkapcsoló Helyezze be a 2 darab mellékelt R6 típusú elemet ügyeljen az elemek polaritására A környezet védelme érdekében a készülékhez mellékelt szárazelemek nem tartalmaznak ...

Page 29: ...b Ebben az esetben választásunkat a î és a Ï nyomógombokkal jelezhetjük és a val érvényesíthetjük Nyomjuk le a H gombot A főmenü megjelenik a képernyőn é Nyomjuk le a gombot az INDÍTÁS Ï kiválasztásához Az INDÍTÁS menü megjelenik A Ï nyomógomb segítségével válasszuk ki a FAJTA beállítást és nyomjuk le a gombot A TÓL lehetőség aktív Megjegyzés ez a menü a következő logika szerint működik TÓL alapjá...

Page 30: ... kilépéshez nyomjuk le a È gombot Válasszuk ki az ORSZÁG lehetőséget Ï és nyomjuk le a gombot è A îÏ gombokkal válasszuk ki az országot Haz az Ön országa nem jelenik meg a listán válassza az Egyéb beállítást Az ORSZÁG menüből való kilépéshez nyomjuk le a È gombot ç A menükből való kilépéshez nyomjuk le a dgombot Ez a menü lehetővé teszi hogy automatikusan tároljuk a régiónkban vagy kábeltévés háló...

Page 31: ...van ç Ismételje meg a müveleteket annyiszor ahány programot tárolni akar Kilépés Nyomja meg a d gombot KÉP HANG FUNKCIÓK INDæTÁS INDæTÁS KÉZI TÁROL RENDSZER KERESÉS PROG SZÁM FINOMÁLLæTÁS TÁROLÁS EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE A rádió használata A rádió üzemmód kiválasztása Nyomja meg a távirányító Â gombját ezzel tud váltani televízió üzemmódból rádió üzemmódba Rádió üzemmódban a rádióállomás...

Page 32: ...lehetőséget és nyomjuk le a gombot azok rögzítéséhez A menükből való kilépéshez nyomjuk le a d gombot A beállítások leírása EQUALIZER a hangtónus beállítására mélyhangok 120 Hz től magashangok 10 kHz ig BALANSZ a jobb és bal hangszórók hangját egyensúlyozza ki DELTAHANG hangerőkülönbség a különböző programok vagy külső források közötti hangerőkülönbség kompenzálására szolgál A beállítás az 1 40 kö...

Page 33: ...ombot é Válasszuk ki a FUNKCIÓK lehetőséget Ï és nyomjuk le a gombot Válasszuk ki a SZÜLŐI ELL lehetőséget Ï és nyomjuk le a gombot Most írjuk be a biztonsági hozzáférési kódot Első használat esetén írjuk be kétszer a 0711 kódot Megjelenik a menü A menübe való belépéshez nyomjuk le a gombot Az îÏ nyomógombok segítségével kiválaszthatjuk a kívánt programot és a nyomógombbal érvényesíthetjük A lezár...

Page 34: ...khoz Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez általában a100 oldal A képernyő alján színes sávok láthatók A 4 színes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartozó oldalak Ha a rovat vagy az adott oldal még nem hozzáférhető a színes sávok villognak Az oldal felnagyítása Ha meg akarja jeleníteni az oldal felső vagy alsó részét majd vissza akar térni a normális mérethez Az aloldala...

Page 35: ...k Videomagnó vagy írható DVD A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval Használjon jó minőségű EURO csatlakozózsinórt Ha a képmagnón nincs EURO csatlakozó a televízióval való összeköttetés csak az antennazsinóron keresztül valósítható meg A televízió 0 ás programját a képmagnó tesztjelére kell hangolni lásd a TÁROLÁS fejezetet 7 old A képmagnó képének megjelenítéséhez nyomja m...

Page 36: ...levíziókészülékhez csatlakoztatott hangerősítő nem ad ki hangot Ellenőrizze hogy véletlenül nem cserélte e fel az audio kimenetet a bemenettel Ha a távirányító használata közben a televízió fényjelzője nem villog cserélje ki az elemeket Ha a készülék bekapcsolásakor az készenléti helyzetben marad és a ZÁRVA jelzés jelenik meg mikor a televízió nyomógombjait használja akkor a GYEREKZÁR funkció ninc...

Page 37: ...ÒÚ ÓÈÍ Ô Ó ÏÏ 5 ëÓ ÚË Ó Í Ô Ó ÏÏ 5 Ç Ó flÁ Í Ë ÒÚ Ì 6 Ä ÚÓÏ ÚË ÂÒÍ fl Ì ÒÚ ÓÈÍ 6 ç Á ÌËÂ Ô Ó ÏÏ 6 êÛ Ì fl Ì ÒÚ ÓÈÍ 7 èÓÎ ÁÓ ÌË àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓ 7 ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 8 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 8 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 8 îÛÌ͈Ëfl í ÈÏ 9 ÅÎÓÍË Ó Í ÚÂΠËÁÓ 9 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 10 è ËÙ ËÈÌ fl ÔÔ ÚÛ ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ 11 Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ 11 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ 11 ÑÎfl Ó ÔÓ ÍÎ ÂÌÌ ı ÔÔ ÚÓ 11 ëÓ ÂÚ 12 w ìıÓ Á ÚÂΠËÁÓ ÓÏ ÑÎfl ÛıÓ Á Í ÌÓÏ Ë Í...

Page 38: ... äÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÙÛÌ͈Ëfl áÄåéä éí ÑÖíÖâ ÍÌÓÔÍË Ë fl Îfl ÚÒfl Ì ÍÚË Ì ÏË ÒÏ ÏÂÌ XAPAKTEPàCT ÒÚ 9 àÌ ËÍ ÚÓ ÍÎ ÂÌËfl Ë ËÌÙ Í ÒÌ Â Ú ËÍË èÓ ÒÚ Í Ò Â ÛÎË ÛÂÏ Ï Û ÎÓÏ Ì ÍÎÓÌ ÇË ÒÁ Ë éÒÌÓ Ì Â ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl ÔÓÎÌfl ÚÒfl Ì ÌËÊÌÂÈ Ô ÌÂÎË ÚÂΠËÁÓ ÅÓΠÔÓ Ó ÌÛ ËÌÙÓ Ï ˆË Ó ÔÓÎÌÂÌËË ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËÈ ÒÏ Ì ÒÚ 12 Ö ÓÍÓÌÌÂÍÚÓ EXT1 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ ùÚÛ ÔÓ ÒÚ ÍÛ ÏÓÊÌÓ ÒÌflÚ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÏÂÒÚÓ ÌÂÂ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌË Îfl ÏÓÌÚ Ê Ì Ò...

Page 39: ... Ó ÓÊ ÂÌËfl Ç Ó Ì ÌËı ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÒÚ 11 ç ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ Á Îfl Ó ÔÓ ÍÎ ÂÌÌÓ Ó Í ÚÂΠËÁÓ Û Ì ÌÂ Ó ÔÔ Ú ñËÙ Ó Â ÍÎ Ë Ë ÑÎfl Ô flÏÓ Ó ÓÒÚÛÔ Í Ô Ó ÏÏ Ï ÑÎfl ÛÁÌ Ì ı ÌÓÏÂ Ó Ô Ó ÏÏ ÂÒÚË ÚÓ Û ˆËÙ Û Ó ËÒ ÂÁÌÓ ÂÌËfl  ÚÓ ÍË ÑÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË èÓÁ ÓÎflÂÚ Ô  ÂÒÚË ÚÂΠËÁÓ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓ Ì Ê Ú Ì ÍÎ Ë Û b P ËÎË 0 9 êÂÊËÏ ËÓ íÇ èÓÁ ÓÎflÂÚ Ô ÂÍÎ Ú ÚÂΠËÁÓ ÏÂÊ Û ÂÊËÏ ÏË ËÓ Ë íÇ Ç ÁÓ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ...

Page 40: ...ÂÏ È Ò ÚÂΠËÁÓ ÓÏ èÓ ÒÓ ËÌËÚ Á ÂÏ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó ÚÓÍ ÔÚÂ Í Á ÂÏÛ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó ÚÓÍ ÚÂΠËÁÓ éÒÚ ÚÂ Ò Ó Ó ÌÓ ÏÂÒÚÓ ÓÍ Û ÔÚ Îfl Ó ÂÒÔ ÂÌËfl ÂÌÚËÎflˆËË èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÂÎ ÔËÚ ÌËfl ÔÚÂ Ë ÒÚ Ú ËÎÍÛ ÒÂÚÂ Û ÓÁÂÚÍÛ 220 240 Ç 50 Ɉ ë  ÂÌËfl ÔÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌË Û Ëı ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÒÏ Ì ÒÚ 12 èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÇÒÚ ÚÂ Â Ô ËÎ ÂÏ Â Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓ Î fl Ì ÎÂÊ Û ÔÓÎfl ÌÓÒÚ Ç ˆÂÎflı Óı Ì ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Ú ÂÈÍË ÔÓÒÚ ÎflÂÏ ...

Page 41: ...ÏÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëéêíàêéÇäÄ çÂÍÓÚÓ Â Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂ Â Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô ÏÂÚ ÒÓ ÚË Ó ÍË flÁ Í ÒÚ Ì Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ Ò ÂÎ Ú Ó Ò ÔÓÏÓ ÍÎ Ë îÏ Ë ÔÓ Ú Â ËÚ Ò ÔÓÏÓ ç ÊÏËÚÂ Ì ÍÎ Ë Û H ç Í Ì ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl Î ÌÓ ÏÂÌ é Ç Â ËÚ ìëíÄçéÇäÄ Ï Ë Ì ÊÏËÚÂ Ì ç Í Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ ìëíÄçéÇäÄ Ç Â ËÚ ëéêíàêéÇäÄ Ò ÔÓÏÓ ÍÎ Ë Ë Ï Ë Ì ÊÏËÚÂ Ì Ç Ó éí ÍÚË ËÁË Ó Ì è ËÏ ÌË ÚÓ ÏÂÌ ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ ÒÓ Î ÒÌÓ ÒÎÂ Û ÂÈ ÎÓ ËÍ ë ...

Page 42: ... Û ÛÚ Ô Â ÒÚ ÎÂÌ Ì ÌÌÓÏ flÁ Í ç ÊÏËÚÂ Ì È Îfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ üáõä Ç Â ËÚ ëíêÄçÄ Ï Ë Ì ÊÏËÚÂ Ì è Ç Â ËÚÂ Ç Û ÒÚ ÌÛ Ò ÔÓÏÓ ÍÎ Ë îÏ ÖÒÎË Ç ÒÚ Ì Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl Ì Í Ì  ËÚ ç ÊÏËÚÂ Ì È Îfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ ëíêÄçÄ ç ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚÂ Ì ÍÎ Ë Û d ùÚÓ ÏÂÌ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÔÓËÒÍ ÒÂı Ô Ó ÏÏ ÓÒÚÛÔÌ ı Ç ÂÏ Â ËÓÌ ËÎË Ì Ç ÂÈ Í ÂÎ ÌÓÈ ÒÂÚË è Ó ÂÎ ÈÚ ÒÌ Î ÌËÊÂÓÔËÒ ÌÌ Â ÓÔ ˆËË Á ÚÂÏ é Ç Â ËÚ ÄÇíéçÄëíêéâäÄ Ï Ë Ì ÊÏ...

Page 43: ... ËÚ Ú Ô ÓÚ Ó Îfl Í Ê ÓÈ Ô Ó ÏÏ ÍÓÚÓ Û ÊÂÎ ÂÚ ÂÒÚË Ô ÏflÚ ÑÎfl ıÓ Ì Ê Ú Ì ÍÎ Ë Û d ОБ УК К С УС О УС О У С С С О СК О К Л О С О EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓ Ç Ó ÂÊËÏ ËÓ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Â Ì ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÚÓ Ô  ÂÒÚË ÚÂΠËÁÓ ÂÊËÏ ËÓ Ç ÂÊËÏ ËÓ Ì Í Ì ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl ÌÓÏ ÒÚ ÌˆËË ÂÂ Ì Á ÌË ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl ÒÚÓÚ Ë ÂÊËÏ ÓÚ ÑÎfl Ó Ì Á ÌËÈ ÒÚ ÌˆËÈ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÏÂÌ àåü ÒÚ 7 Ç Ó Ô...

Page 44: ... Ë Ì ÊÏËÚ na Îfl ÔÓ Ú Â Ê ÂÌËfl ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚÂ Ì ÍÎ Ë Û d éÔËÒ ÌËÂ Ì ÒÚ ÓÂÍ ùäÇÄãÄâáÖê Ì ÒÚ ÓÈÍ ÚÂÏ Á ÛÍ ÓÚ ÌËÁÍËı 120 Ɉ Ó ÒÓÍËı 10 ÍɈ ÅÄãÄçë ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÓÚ Â ÛÎË Ó Ú Á ÛÍ ÎÂ Ó Ó Ë Ô Ó Ó ÓÏÍÓ Ó Ó ËÚÂÎÂÈ PAáH ÉPOM ÁÌˈ Û Ó Ì ÓÏÍÓÒÚË ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÍÓÏÔÂÌÒË Ó Ú ÁÌËˆÛ ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÊ Û ÁÎË Ì ÏË Ô Ó ÏÏ ÏË ËÎË Á ÂÏ ÏË Öïí ùÚ Ì ÒÚ ÓÈÍ ÂÈÒÚ ÛÂÚ Îfl Ô Ó ÏÏ 1 40 Ë Îfl Á ÂÏÓ Öïí ÑÎfl ÌË ÌËfl Û Ó ÌÂÈ ÓÏÍÓÒÚË ÁÌ ı ...

Page 45: ...ÚËÚ ÓÒÚÛÔ Í ÌÂÍÓÚÓ Ï Ô Ó ÏÏ Ï ËÎË ÔÓÎÌÓÒÚ Á Ô ÂÚËÚ ÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ ÓÏ ÔÛÚÂÏ ÎÓÍË Ó ÍË ÍÎ Ë ÅÎÓÍË Ó Í Ô Ó ÏÏ ç ÊÏËÚÂ Ì ÍÎ Ë Û H é Ç Â ËÚ ÏÂÌ XAPAKTEPàCT Ï Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚÂ Ì Ç Â ËÚ áÄô éí ÑÖíÖâ Ï Ë Ì ÊÏËÚÂ Ì Ç ÓÎÊÌ ÂÒÚË Ç ÒÂÍ ÂÚÌ È ÍÓ ÓÒÚÛÔ Ç ÔÂ È Á  ËÚÂ Ê ÍÓ 0711 ç Í Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ ç ÊÏËÚÂ Ì Îfl ıÓ ËÎË ÏÂÌ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÎ Ë Ë îÏ Îfl Ó ÊÂÎ ÂÏÓÈ Ô Ó ÏÏ Ë ÔÓ Ú Â ËÚÂ Ì Ê ÚËÂÏ Ì èÂ Â Ô Ó ÏÏÓÈ ÔÓfl Î...

Page 46: ... è flÏÓÈ ÓÒÚÛÔ Í Û ËÍ Ï èÓÁ ÓÎflÂÚ Â ÌÛÚ Òfl Ó Î ÎÂÌËÂ Ó ÌÓ ÚÓ ÒÚ Ìˈ 100 Ç ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Í Ì ÓÚÓ Ê ÚÒfl ÓÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÏ Û ËÍ Ï ËÎË ÒÚ Ìˈ Ï ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ô Ë ÔÓÏÓ Ë 4 ˆ ÂÚÌ ı ÍÌÓÔÓÍ éÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÏË Ú ÔÓÍ Û ËÍ ËÎË ÒÚ Ìˈ ÌÂ Û ÛÚ Â ÂÌ Ì Í Ì ì ÂÎË ÂÌË ÒÚ Ìˈ ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ì Í Ì Â ıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÚÂÏ ÓÁ Ú Í ÌÓ Ï Î ÌÓÏÛ ËÁÓ ÊÂÌË éÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÍ Û Ë ÌË fl ÔÓ ÒÚ Ìˈ ëÍ Ú fl ËÌÙ...

Page 47: ... ÔËÒ ËÈ DVD Ô ÓË ÚÂÎ éÒÛ ÂÒÚ ËÚ ÛÍ Á ÌÌ Â Ì ËÒÛÌÍ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÌÛ èÖêàíÖãú SCART ıÓ Ó Â Ó Í ÂÒÚ ÖÒÎË Û Â Ó Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÌÂÚ Á ÂÏ Ô ËÚÂÎ ËÎË ÂÒÎË ÚÓÚ Á ÂÏ ÛÊ Á ÌflÚ Û ÓÈ ÔÔ ÚÛ ÓÈ ÚÓ ÓÁÏÓÊÌ ÎË Ò flÁ  ÂÁ Í ÂÎ ÌÚÂÌÌ Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ Ì ÈÚË ÚÂÒÚ ÒË Ì Î Â Ó Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ë Ô ËÒ ÓËÚ ÂÏÛ ÌÓÏÂ Ô Ó ÏÏ 0 ÒÏ Û ÌÓ Á ÔÓÏËÌ ÌË ÒÚ 6 ÑÎfl ÓÒÔ ÓËÁ  ÂÌËfl ËÁÓ ÊÂÌËfl Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ì Ê Ú Ì ÍÎ Ë Û 0 ÇË ÂÓÏ...

Page 48: ...ëíÖåÄ ÒÚ 7 ó ÂÁ ÛÒËÎËÚÂÎ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌÌ È Í ÚÂΠËÁÓ Û ÌÂ Ó ËÚÒfl Á ÛÍ è Ó Â Ú ÚÓ ıÓ ÌÓÈ Û ËÓ Á ÂÏ Ì Ô ÂÔÛÚ Ì Ò ıÓ Ì Ï ËÌ ËÍ ÚÓ ÚÂΠËÁÓ Ì ÏË ÂÚ Ô Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl á ÏÂÌËÚÂ Ú ÂÈÍË äÓ Ô Ë ÍÎ ÂÌËË ÚÂΠËÁÓ ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl ÂÊÛ ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË Ë Ì Í Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl Ì ÔËÒ áÄôàíÄ ÚÓ ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÙÛÌ͈Ëfl áÄåéä éí ÑÖíÖâ Á ÂÈÒÚ Ó Ì ÒÚ 9 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓ Ì ÔÓÎÛ ÂÚ ÒË Ì Î Ú ÂÌË 15 ÏËÌÛÚ ÓÌ ...

Page 49: ...towanie 5 Wybór jezyka i kraju 6 Programowanie automatyczne 6 Nazwa programu 6 Programowanie reczne 7 Użytkowanie Używanie radia 7 Ustawianie obrazu 8 Ustawianie dzwieku 8 Ustawienia poszczególnych opcji 8 Funkcja budzika 9 Blokada odbiornika 9 Telegazeta 10 Urządzenia peryferyjne Magnetowid 11 Inny osprzęt 11 Podłączania urządzeń peryferyjnych 11 Wybór podłączonego osprzętu 11 Porady 12 w Czyszcz...

Page 50: ... regulacji Uwaga Kiedy aktywna jest funkcja BLOKADA OGÓLNA przyciski i nie działają patrz menu FUNKCJE strona 9 Lampka sygnalizująca włączenie oraz czujniki na podczerwień Ścianka tylna Podstawowe podłączenia wykonywane są od spodu telewizora Więcej informacji na temat podłączeń patrz strona 12 Gniazdo SCART EXT1 Podłączania urządzeń peryferyjnych Noga pochylna Noga może zostać zdemontowana i zast...

Page 51: ...ra numeryczna Do bezpośredniego wyboru programów Dla dwucyfrowych numerów programów drugi przycisk musi być naciśnięty przed zniknięciem kreski na ekranie Tryb czuwania Przełączanie odbiornika w tryb czuwania Aby ponownie włączyć odbiornik należy nacisnąć przycisk b P delete lub 0 9 albo przycisk klawiatury numerycznej Tryb radiowy telewizyjny Służy do przełączania odbiornika telewizyjnego pomiędz...

Page 52: ...zorem Podłączyć wtyk zasilacza DC do gniazda DC telewizora Obok zasilacza należy pozostawić nieco wolnego miejsca aby zapewnić właściwą wentylację Podłączyć kabel zasilający do sieci 220 240V 50 Hz Podłączenie innych urządzeń patrz str 12 Pilot Włożyć 2 dostarczone baterie R6 zachowując właściwą polaryzację Z myślą o ochronie środowiska naturalnego baterie dostarczane z urządzeniem nie zawierają r...

Page 53: ...sne parametry sortowania region język itd Wówczas należy wskazać swój wybór za pomocą przycisków îÏ a następnie potwierdzić przyciskiem Naciśnij przycisk H Na ekranie pojawia się menu podstawowe é Wybierz INSTALACJĘ Ï a następnie naciśnij Pojawia sie menu INSTALACJA Wybierz SORTOWANIE przy pomocy przycisku Ï a następnie naciśnij Pojawia się menu SORTOWANIE Pozycja OD jest aktywna Uwaga menu funkcj...

Page 54: ...è Wybierz swój kraj przyciskami îÏ F dla Francji Jeżeli Twój kraj nie jest wyświetlany wybierz Naciśnij È aby opuścić menu KRAJ ç Aby zakończyć wyświetlanie menu naciśnij d To menu umożliwia uruchomienie automatycznego wyszukiwania wszystkich programów dostępnych w regionie lub sieci kablowej Wykonaj najpierw operację od do opisane powyżej następnie é Wybierz STROJ AUTOMAT Ï i naciśnij Wyszukiwani...

Page 55: ...STROJ R CZNE SYSTEM SZUKANIE NR PROGRAMU DOSTROJENIE PAMI å EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE Używanie radia Wybieranie trybu radia Naciśnięcie przycisku  pilota powoduje przejście do trybu radio W trybie radio na ekranie pojawia się numer programu nazwa stacji jeżeli jest dostępna częstotliwość fali i tryb głosu Nazwy stacji można wprowadzić używając menu NAZWA str 7 Wybór programów Aby wybrać ...

Page 56: ...awień KOREKTOR do regulacji tonu od niskiego 120 Hz do wysokiego 10 kHz BALANS umożliwia wyrównanie dźwięku z głośników z lewej i prawej strony DELTA GŁOSU różnica głośności pozwala na usunięcie różnic głośności pomiędzy różnymi programami lub wejściami EXT Ustawienie działa dla programów 1 do 40 i wejść EXT Następnie użyj przycisków P aby porównać siłę głosu na różnych programach PAMIĘĆ umożliwia...

Page 57: ...lub zablokować całkowicie odbiornik przez zablokowanie przycisków Blokowanie programów Naciśnij przycisk H é Wybierz FUNKCJE Ï i naciśnij Wybierz BLOK RODZIC Ï i naciśnij Następnie wpisz swój kod dostępu Używając blokady po raz pierwszy wpisz dwa razy kod 0711 Pojawia się menu Naciśnij aby wejść do menu Użyj przycisków îÏ do wybrania programu i zatwierdź przyciskiem Przy zablokowanych programach l...

Page 58: ...wybranym numerze nie jest nadawana Wybierz inny numer Strona główna Bezpośredni dostęp do nagłówków tematycznych Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających im tematów lub stron Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne barwne paski u dołu ekranu pulsują Powiększenie strony...

Page 59: ...owid lub DVD z funkcją zapisu Podłączyć magnetowid wg schematu Stosować kabel typu Euro o dobrej jakości JeśliTwój magnetowid nie posiada złącza Euro jedynym sposobem jego podłączenia jest gniazdo antenowe Należy wtedy dostroić odbiornik do sygnału kontrolnego magnetowidu i przypisać mu program nr 0 zob ręczne ustawianie programów na str 7 Aby wyświetlić obraz pochodzący z magnetowidu należy nacis...

Page 60: ...źwięku z podłączonego wzmacniacza Należy sprawdzić czy nie zostały pomylone wyjścia i wejścia audio Jeśli odbiornik nie reaguje na pilota lub czerwona dioda nie miga prze użyciu pilota należy w nim wymienić baterie Włączasz odbiornik a ten pozostaje w stanie czuwania zaś przy użyciu przycisków sterujących odbiornika pojawia się na ekranie komunikat BLOKADY Oznacza to że w odbiorniku aktywna jest f...

Page 61: ...adění programů 5 Třídění programů 5 Volba jazyka a země 6 Automatické ladění 6 Název programu 6 Ruční ladění 7 Ovládání Použití rádia 7 Nastavení obrazu 8 Nastavení zvuku 8 Nastavení zvláštních funkcí 8 Funkce buzení 9 Zablokování televizoru 9 Teletext 10 Přídavná zařízení Videorekordér 11 Další přístroje 11 Pobočná připojení 11 Volba připojeného přístroje 11 Než zavoláte 12 w Čistění televizoru O...

Page 62: ...a tlačítka nastavit Poznámka je li zapnutá funkce DĚTSKÁ POJISTKA tlačítka a nejsou aktivní viz nabídku ZVL FUNKCE strana 9 Kontrolka sitě a infračervené čidlo dálkového ovladače Zadní strana Základní připojení se provádějí ze spodní strany televizoru Bližší podrobnosti o zapojení viz na straně 12 Eurokonektor EXT1 Pobočná připojení Sklopný stojan Stojan je možno demontovat a nahradit volitelnou s...

Page 63: ...tí zvuku Pro vypnutí nebo obnovení zvuku Volba vstupů EXT str 11 Pro výběr připojeného přístroje stiskněte několikrát Číselná tlačítka Přímý přístup k programům U programu s dvojmístným číslem musíte druhou číslici stisknout dříve než čárka zmizí Pohotovostní režim Přepnutí televizoru do pohotovostní ho režimu Televizor pak opět zapnete stisknutím b P nebo 0 9 Režim rádio TV Pro volbu mezi televiz...

Page 64: ... s kolíkem DC televizoru Ponechte kolem adaptéru volný prostor kvůli větrání Připojte napájecí kabel adaptéru k siťové zásuvce 220 240V 50 Hz Připojení dalších přístrojů viz s 12 Dálkové ovládání Vložte dvě přiložené baterie R6 dbejte přitom na správnou polaritu Baterie dodané s přístrojem neobsahují ani rtuť ani kadmium neboť dbáme na ochranu životního prostředí Vybité baterie neodhazujte do odpa...

Page 65: ...kabelové stanice vysílají vlastní třídící parametry region jazyk V tomto případě musíte označit svou volbu tlačítky îÏ a potvrdit tlačítkem Stiskněte tlačítko H Zobrazí se hlavní menu é Zvolte NASTAVENÍ Ï a stiskněte Zobrazí se menu NASTAVENÍ Tlačítkem Ï zvolte TŘÍDĚNÍ a stiskněte Zobrazí se menu TŘÍDĚNÍ Volba Z je aktivní Poznámka toto menu funguje na následujícím principu přečíslování Z zadejte ...

Page 66: ...K opustíte Zvolte ZEMĚ Ï a stiskněte tlačítko è Tlačítky îÏ si vyberte svou zemi Pokud na seznamu svou zemi nenajdete zvolte Stisknutím tlačítka È menu ZEMĚ opustíte ç Menu opustíte stisknutím tlačítka R Toto menu umožňuje automatické vyhledání všech programů které jsou ve vaší oblasti nebo na kabelové síti k dispozici Nejprve vykonejte všechny operace uvedené v bodech až viz výše a poté é Zvolte ...

Page 67: ...stisknutím d OBRAZ ZVUK ZVL FUNKCE NASTAVENæ NASTAVENæ MANUAL STORE TV SYSTÉM HLEDÁNæ â P EDVOLBY DOLADùNæ ULOÎENæ EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE Použití rádia Volba režimu rádia Chcete li přepnout televizor do režimu rádio stiskněte tlačítko  dálkového ovládání V režimu rádio se na obrazovce objeví číslo název stanice je li k dispozici její frekvence a režim Pro zadání názvu stanice použijte...

Page 68: ... d Typy nastavení EKVALIZÉR seřízení barvy zvuku od hloubek 120 Hz po výsky 10 kHz VYVÁŽENÍ vyrovnání hlasitosti pravého a levého reproduktoru ZVUK rozdíly hlasitosti umožňuje vyrovnat rozdíly hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo konektory EXT Toto nastavení funguje u programů 1 až 40 a konektorů EXT Pro srovnání úrovně hlasitosti jednotlivých programů použijte tlačítka P ULOŽENÍ uložení nas...

Page 69: ...é Zvolte ZVLÁŠTNÍ FUNKCE Ï a poté stiskněte Zvolte RODIČOVSKÝ ZÁMEK Ï a stiskněte Zde musí zadat svůj tajný přístupový kód Napoprvé zadejte dvakrát po sobě kód 0711 Zobrazí se menu Do menu vstoupíte tlačítkem Tlačítky îÏ vyberte požadovaný program a volbu potvrďte tlačítkem U příslušného programu nebo konektoru se objeví značka è Stisknutím d menu opustíte Pokud teď budete chtít sledovat zablokova...

Page 70: ...o 100 Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná pole 4 barevná tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným rubrikám nebo stránkám Pokud stránka nebo rubrika není ještě dostupná příslušné barevné pole bliká Zvětšení stránky Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální velikosti Střídání podstránek Skryté informace Některé stránky obsahují podstránky které se automaticky střídaj...

Page 71: ...í znázorněné na obrázku Použijte kvalitní kabel SCART Pokud na vašem videorekordéru nemáte výstupy např SCART nebo CINCH je jediné možné propojení pouze pomocí anténiho kabelu V tom případě musíte na televizoru naladit testovací signál videorekordéru a přiřadit mu programové číslo 0 viz ruční ladění str 7 Chcete li sledovat videorekordér stiskněte 0 Videorekordér s dekodérem Dekodér připojte na dr...

Page 72: ...olujte že jste nezaměnili výstup pro audio se vstupem pro audio Kontrolka na televizoru nebliká když používáte dálkového ovládání Vyměňte baterie Zkontrolujte že na dálkovém ovladači je navolen režim TV Když televizor zapnete je v pohotovostním režimu a po stisknutí tlačítka na televizoru se objeví hlášení DĚTSKÁ POJISTKA To znamená že funkce zablokování je zapnutá str 9 Pokud televizor během 15 m...

Page 73: ...ča 4 Rýchla inštalácia kanálov 5 Triedenie programov 5 Voľba jazyka a krajiny 6 Automatické uloženie 6 Názov programu 6 Manuálne uloženie 7 Ovládanie Používanie rádia 7 Nastavenie obrazu 8 Nastavenie zvuku 8 Nastavenie volieb 8 Budenie 9 Zámka televízora 9 Teletext 10 Periférne zariadenia Videorekordér 11 Ostatné zariadenia 11 Bočné pripojenia 11 Navolenie pripojeného zariadenia 11 Rady 12 w Čiste...

Page 74: ...avenie Poznámka Keď je aktívna funkcia RODIČ ZÁMKA tlačidlá a nie sú aktívne pozrite si ponuku CHARAKT na strane 9 Kontrolný indikátor zapnutia a infračervené snímače Zadný panel Hlavné pripojenia sa vykonávajú zospodu televízora Podrobnejší popis pripojení je na strane 12 Eurokonektor EXT1 Bočné pripojenia Polohovateľný stojan Stojan je možné odmontovať a nahradiť montážnym držiakom na stenu ktor...

Page 75: ...rov EXT str 11 Pre výber pripojeného prístroja stlačte niekol kokrát Číselné klávesy Pre priamy prístup k programom V prípade programov s dvojciferným označením musíte druhú číslicu vložiť kým nezmizne Pohotovostný režim Ak chcete nastaviť TV prijímač do režimu standby Ak chcete znovu zapnúť TV prijímač stlačte b P alebo 0 9 Volič režimu rozhlas tv Na umožnenie zmeny režimu televízneho prijímača d...

Page 76: ...tora DC televízora Ponechajte voľnú plochu okolo adaptéra kvôli ventilácii Zapojte kábel adaptéra do sieťovej elektrickej zásuvky 220 240V 50 Hz Ak chcete pripojiť ďalšie prístroje pozrite si stranu 12 Diaľkové ovládanie Vložte dve dodávané batérie typu R6 pričom dbajte na ich polaritu Batérie dodávané s prístrojom neobsahujú ortuť ani nikel kadmium čo prispieva k ochrane životného prostredia Vybi...

Page 77: ...né parametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ potom potvrdiť Stlačte tlačidlo H Hlavné menu sa zobrazí na obrazovke é Vyberte INŠTALÁCIU Ï a stlačte Objaví sa ponuka INŠTALÁCIA Vyberte TRIEDENIE pomocou tlačidla Ï a stlačte Objaví sa ponuka TRIEDENIE Voľba Z je aktívna Poznámka táto ponuka funguje podľa nasledujúcej logiky odísť Z zadajte č aktuálneho...

Page 78: ...AZYK Vyberte KRAJINA Ï a stlačte è ZvoľteVašu krajinu tlačidlami îÏ Ak sa vaša krajina neobjaví v zozname vyberte voľbu Stlačte È aby ste sa dostali z ponuky KRAJINA ç Ponuku opustíme stlačením d Táto ponuka umožňuje spustiť automatické vyhľadanie všetkých dostupných programov vo vašej oblasti alebo vo vašej káblovej sieti Vykonajte najprv úkony až uvedené vyššie potom é Vyberte AUT ULOŽENIE Ï a s...

Page 79: ...T IN TALÁCIA IN TALÁCIA MANUAL STORE TV SYSTÉM LADENIE âæSLO PROG JEMNÉ DOLAë ULOÎENIE EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE Používanie rádia Výber režimu rádia Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládaní prepnite televízor do režimu rádia V režime rádia sa číslo a názov stanice ak sa vysiela jej frekvencia a nastavenie zobrazujú na obrazovke Na zadanie názvu stanice používajte ponuku NÁZOV strana 7 V...

Page 80: ... Popis nastavení EKVALIZÉR na úpravu farby zvuku od hlbokého 120 Hz k prenikavému 10 kHz VYVÁŽENIE na vyváženie ľavého a pravého reproduktora DELTA HLASITOSŤ rozdiel hlasitosti umožňuje vyrovnávať odchýlky hlasitosti medzi rôznymi programami alebo vonkajšími vstupmi Toto nastavenie je aktívne pre programy 1 až 40 a vonkajšie vstupy Pre vyrovnanie úrovne hlasitosti jednotlivých programov použite tl...

Page 81: ...ím tlačidiel Zamknutie programov Stlačte tlačidlo H é Vyberte CHARAKT Ï a stlačte Vyberte ROD KONTROLA Ï a stlačte Musíte zadaťVáš tajný prístupový kód Prvý raz vyťukajte dvakrát kód 0711 Objaví sa ponuka Pre vstúpenie do ponuky stlačte Použitím tlačidiel îÏ vyberte želaný program a potvrďte stlačením Pred zamknutými vstupmi či programami sa objaví symbol è Opustite stlačením tlačidla d Odteraz mô...

Page 82: ...slo Obsah Priamy prístup k rubrikám Návrat k obsahu obyčajne str 100 V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných rubrík či stránok Farebné pruhy blikajú ak príslušná rubrika či stránka nie sú k dispozícii Zväčšenie stránky Pre zobrazenie hornej a dolnej časti potom návrat do normálneho režimu Zastavenie striedania podstr...

Page 83: ...nia uvedené na strane oproti Používajte kvalitný eurokonektorový kábel Ak Váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom jediný možný spôsob pripojenia je pomocou anténového kábla Preto budete musieť naladiť prijímač na signál videorekordéra a priradiť mu programové číslo 0 pozri manuálne ukladanie str 7 Ak chcete prehrávať obraz z videorekordéra stlačte 0 Videorekordér s dekodérom Pripojte deko...

Page 84: ...silňovač pripojený k televízoru nevydáva žiadne zvuky Skontrolujte či ste si nepomýlili výstup audio so vstupom audio TV prijímač nereaguje na diaľkový ovládač Kontrolka na prijímači pri použití d o nebliká Vymeňte batérie Ak prepnete TV prijímač do pohotovostného režimu objaví sa po stlačení tlačidiel na prijímači správa ZÁMKA Zapli ste funkciu RODIČ ZÁMKA str 9 Ak prijímač nepríjme počas 15 minú...

Page 85: ... 5 Programlar n s ralanmas 5 Dil ve ülkenin seçimi 6 Otomatik olarak haf zaya alma 6 Program ad 6 El ile haf zaya alma 7 Çal flt rma Radyo nun kullan lmas 7 Resim ayarlar 8 Ses ayarlar 8 Opsiyonlar n ayar 8 Zamanlay c fonksiyonu 9 Televizyonun kilitlenmesi 9 Teletekst 10 Harici Cihazlar n ba lanmas Video Kay t Cihaz 11 Di er cihazlar 11 Yan ba lant lar 11 Ba lanan cihazlar n seçilmesi 11 Ipuçlar 12...

Page 86: ...n olarak ayar yapmak için tufllar na bas n Not ÇOCUK K L D çal flt s rada ve tufllar etkisiz durumdad r ÖZELL KLER menüsüne bak n sayfa 9 Ifl kl çal flma göstergesi ve enfraruj sinyal al c s Arka yüz Ana ba lant yerleri televizyonun alt nda bulunmaktad r Daha fazla bilgi için ba lant lar bölümü sayfa 12 e bak n z EXT1 peritel prizi Yan ba lant lar Oynak ayak sat h Ayak ayr olarak sat lan duvara monte e...

Page 87: ...i düzeyine getirir EXT prizinin seçimi s 11 Ba lanan aleti bulmak için birçok kez basmal s n z Say sal Tufllar Rakam tufllar programlara do rudan girmek için kullan l r ki rakaml bir program numaras için 2 Rakam çizgi ortadan kalkmadan girilmelidir Standby Bekleme TV cihaz n bekleme durumuna almak için kullan l r TV cihaz n tekrar açmak için b P veya 0 9 tufllar na bas n z Radyo tv ayar Televizyonu r...

Page 88: ...nun DC fiflini birbirine ba lay n z Havaland rma aç s ndan adaptörün çevresinde bir alan bofl b rak n Adaptörün elektrik kordon ucunu ba lay n z ve fiflini prize tak n 220 240 V 50 Hz Di er aletleri ba lamak için s 12 e bak n Uzaktan Kumanda R6 tipindeki 2 pili kutuplar na göre uzaktan kumandaya tak n Alet ile verilen piller do an n korunmas na yard mc olmak amac ile ne merkür ne nikel ne de kadmium ...

Page 89: ...arametrelerini bölge dil yay nlarlar Bu durumda seçiminizi îÏ tufllar yla belirtip tuflu ile onaylaman z gerekir H tufluna bas n z Ana menü ekranda gösterilir é KURULUfi Ï seçiniz ve ye bas n z KURULUfi menüsü gözükür Ï tuflu yard m yla SIRALA y seçiniz ve ye bas n z SIRALA menüsü gözükür KANALDAN tercihi etkin durumdad r Dikkat bu menü afla daki gibi çal fl r KANALDAN halihaz rdaki program n no sunu giri...

Page 90: ...as n z è îÏ tufllar ile ülkenizi seçiniz E er ülkeniz listede gözükmezse di er D ER tercihini seçiniz ÜLKE menüsünden ç kmak için È ye bas n z ç Menülerden ç kmak için d ye bas n z Bu menü bölgenizde ya da kablolu flebekenizde mevcut bütün programlar n otomatik flekilde aranmas n n bafllat lmas n sa lar Önce yukar daki den e kadar olan ifllemleri yap n z sonra é OTO HAFIZA Ï y seçiniz ve ye bas n z Ara...

Page 91: ...mak için d tufluna bas n z GÖRÜNTÜ SES ÖZELL KLER KURULUfi KURULUfi ELLE HAFIZA SISTEM ARA PROG NO NCE AYAR HAFIZAYA AL EUROPE WEST EUR EAST EUR UK FRANCE Radyo nun kullan lmas Radyo modunun seçilmesi Televizyonun radyo modunu seçmek için uzaktan kumandan n  tufluna bas n Radyo modunda ekranda numara radyo istasyonunun ad e er mevcut ise frekans ve yay n sistemi belirecektir stasyonlar n ad n girmek ...

Page 92: ...rden ç kmak için d ye bas n z Ayarlar n tan t m EKOLAYZIR Sesin tonalitesini ayarlar bas 120 Hz den tiz 10 kHz ye kadar BALANS sol ve sa hoparlördeki sesi dengelemek için SES FARKI ses fliddeti fark Farkl programlar veya harici EXT ba lant lar Video vb aras ndaki ses fliddeti farkl l klar n ayarlamay sa lar Bu ayarlama 1 den 40 a kadar olan programlarda ve harici EXT ba lant larda prizlerde çal fl r ...

Page 93: ...K K L T Elektronik kilit Ï ni seçiniz ve ye bas n z Girifl gizli kodunuzu girmeniz gerekiyor lk önce 0711 koduna 2 defa bas n z Menü gözükür Menüye girmek için ye bas n z Arzu edilen program seçmek için îÏ tufllar n kullan n z ve ile geçerleyiniz Kilitlenen programlar n ya da soketler n önünde simgesi görüntülenir è Ç kmak için d tufluna bas n z Bundan böyle kilitlenmifl bir program seyretmek için gir...

Page 94: ...ifl Genel tabloya geri gelmek içindir bu genelde sayfa 100 dür Renkli bölgeler ekran n alt taraf nda belirecektir 4 renkli tufl konulara ya da sayfalara direkt girifle imkan tan r E er konu ya da sayfa henüz yay na haz r de ilse renkli tufl yan p sönecektir Bir sayfay büyütme Sayfan n üst ya da alt taraflar n geniflletmeye sonra normal boyuta almaya imkan verir Sayfalar n kendili inden de iflmesini önle...

Page 95: ...ör kablo kullan n z E er video kay t cihaz n zda bir euro konnektör scart soketi mevcut de ilse mümkün olan tek ba lant anten kablosu üzerinden olacakt r Bu nedenle video kay t cihaz n z n test sinyaline ayar yapman z ve buna program numaras 0 teyit etmeniz gerekecektir Elle haf zaya alma Sayfa 7 ya bak n z Video kay t cihaz n zdan görüntü almak için 0 a bas n z Dekoderli kay t cihaz Dekoderi vide...

Page 96: ...den ses ç km yor mu Audio ç k fl ile giriflini kar flt rmad n zdan emin olmak için kontrol edin TV cihaz uzaktan kumandan n komutlar na yan t vermiyor ve cihaz üzerindeki gösterge uzaktan kumanda kullan ld nda art k yan p sönmüyorsa uzaktan Kumandan n pillerini de ifltiriniz TV cihaz n açt n zda bekleme modunda kal yor ve TV cihaz üzerindeki tufllar kulland n zda ekranda Kilitli ibaresi ç k yorsa ÇOCUK...

Reviews: