background image

14PT1501
14PT1521
21PT1820

Telra_12536-931 (GB) 7 Front Pag1   1

1/16/2006   11:03:33 AM

Summary of Contents for 14PT1501

Page 1: ...14PT1501 14PT1521 21PT1820 Telra_12536 931 GB 7 Front Pag1 1 1 16 2006 11 03 33 AM ...

Page 2: ...á ÔË ËÚÂ ÌÓÏÂ ÏÓ ÂÎË Â Ó ÚÂÎÂ ËÁÓ ÍÓÚÓ È ÛÍ Á Ì Ì ÛÔ ÍÓ Ó ÌÓÈ ÍÓ Ó ÍÂ ËÎË Ì Á ÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌÂ ÔÔ Ú PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na opakowaniu lub tylnej części urządzenia CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na obalu nebo na zadní straně přístroje SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na obale alebo na zadnej strane prístroja T...

Page 3: ...lossary 11 Safety Information Electric Magnetic and Electromagnetic Fields 11 Tips 12 Recycling Recycling This packaging of this set can be recovered or recycled Apply to the local authorities in order to minimise environmental waste Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused When this crossed o...

Page 4: ...into the FM ANT socket using the adapter supplied If you are using an indoor aerial reception may be difficult in certain conditions You can improve reception by rotating the aerial If the reception remains poor you will need to use an external aerial Insert the mains plug into a wall socket 220 240 V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batteries supplied making sure that they are the righ...

Page 5: ...e it is likely to be exposed to rain or water Battery Usage CAUTION To prevent battery leakage that may result in bodily injury property damage or damage to the unit Install all batteries correctly with and aligned as marked on the unit Do not mix batteries old and new or carbon and alkaline etc Remove batteries when the unit is not used for a long time The apparatus must not be exposed to drippin...

Page 6: ...ore the sound ç Number keys Direct access to the programmes For a 2 digit program enter the 2nd digit before the dash disappears 0 Sleep To select an automatic standby after a preset time from 0 to 180 minutes 1 Standby Lets you place the TV set on standby To turn on the TV press P b 0 to 9 or  2 Sound mode only available on stereo versions Used to force programmes in Stereo to Mono or for biling...

Page 7: ...e using the îÏ keys and validate with The search starts automatically Finally the INSTALLATION menu appears automatically If the programmes found have not been correctly numbered use the Sort menu to renumber them If no picture is found see Tips p 12 If you want to exit the menus press H several times Highlight INSTALLATION and press the cursor right key The following items will be displayed Langu...

Page 8: ...next step If you know the frequency of the required programme enter its number directly with the 0 to 9 keys If no picture is found consult the possible solutions p 12 Fine tuning if the reception is not satisfactory adjust using the È keys Programme enter the desired number with the keys È or 0 to 9 Name use the È keys to move around the name display area 5 characters and the îÏ keys to select th...

Page 9: ...between the light and dark tones Sharpness this changes the picture definition Colour Temp this changes the colour rendering Cold bluer Normal balanced or Warm redder NR Noise Reduction reduces picture noise snow in the case of difficult reception Contrast automatically adjusts contrast of the picture by making the darkest part of the picture permanently black Store to store the picture adjustment...

Page 10: ...hlight FEATURES and press the cursor right key é Highlight TIMER and press the cursor right key The following items will be displayed Sleep to select an automatic standby period Time enter the current time Start Time enter the start time Stop Time enter the stop time è Program No enter the number of the desired programme for the wake up alarm Activate you can set Once for a single alarm Daily for ...

Page 11: ...0 enter 1 2 0 The number is displayed top left the counter turns and then the page is displayed Repeat this operation to view another page If the counter continues to search this means that the page is not transmitted Select another number Direct access to the items Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages The ...

Page 12: ...eo recorder does not have a euroconnector socket the only connection possible is via the aerial cable You will therefore need to tune in your video recorder s test signal and assign it programme number 0 refer to manual store p 6 To reproduce the video recorder picture press 0 Video recorder with decoder Connect the decoder to the second euroconnector socket of the video recorder You will then be ...

Page 13: ...l Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers which like any electronic apparatus in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals 2 One of Philips leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at...

Page 14: ...set does not react to the remote control the indicator on the set no longer flashes when you use the remote control Replace the batteries If on certain channels you receive a picture but no sound this means that you do not have the correct TV system Modify the System setting p 6 Are certain characters not displayed correctly Check that the Country setting has been positioned correctly p 5 Standby ...

Page 15: ... mágneses és elektromágneses terek EMF 11 Tanácsok 12 Újrafelhasználási irányelv Ezen termék csomagolását úgy tervezték hogy újra hasznosítható legyen Forduljon a helyi hatósághoz a használatból való megfelelő kivonás ügyében Elhasznált termék kivonása a használatból Az Ön készülékét jó minőségű anyagokból és alkatrészekből tervezték és gyártották amelyek újra bekerülhetnek a gyártási ciklusba és ...

Page 16: ...a a mellékelt adapterrel Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet Ha a vétel továbbra is rossz marad akkor külső antennát kell használni Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba 220 240 V 50 Hz A távirányító Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú elemet a és jeleknek megfelelően Ellenőrizzük hogy az üzemmódválasztó ...

Page 17: ...g hatásának lenne kitéve pl ablak közelében Elemhasználatra vonatkozó FIGYELMEZTETÉS Az elektrolit kifolyásának elkerülése érdekében ami testi sérülést anyagi kart illetve a készülék meghibásodását okozhatja Az elemeket a megfelelő irányban helyezze be a készüléken jelzett polaritásnak megfelelően Ne használjon különböző elemeket együtt pl régi és új illetve cink karbon és alkáli elemek stb Ha huz...

Page 18: ... hozzáférés a programokhoz Kétszámjegyű programok esetén a második számjegyet addig kell megnyomni amíg a kötőjel el nem tűnik 0 Elalváskapcs Lehetővé teszi a készülék automatikus készenléti üzemmódba történő átkapcsolását egy bizonyos idő elteltével 0 tól 180 percig 1 Készenléti üzemmód Lehetővé teszi a tévékészülék készenléti üzemmódba történő átkapcsolását Bekapcsoláskor nyomja meg a P b 0 9 va...

Page 19: ...ki a RENDEZÉS menüpontot majd nyomja meg a jobbra nyilat Válassza ki az áthelyezni kívánt programot a îÏ gombokkal majd nyomja meg a gombot Adja meg a îÏ gombok segítségével az új programszámot s mentse azt a È gomb megnyomásával A további átszámozni kívánt programokkal is végezze el a lépést è Lépjen ki a menükből a H gombot néhányszor megnyomva Jelölje ki a TELEPÍTÉS menüpontot majd nyomja meg a...

Page 20: ...sés Amint a készülék programot talál a keresés leáll Ugorjon a következő lépésre Ha ismeri a kívánt program frekvenciáját akkor adja be azt a 0 9 gombok segítségével Ha a készülék egyetlen programot sem talált olvassa el a tanácsokat a 12 oldalon Finomhangolás ha a vétel nem kielégítő állítsa be a È gombok segítségével Program adja be a kívánt sorszámot a È vagy a 0 9 gombok segítségével Név lépje...

Page 21: ... telítettségét szabályozza Kontraszt a világos és sötét tónusok közötti különbséget szabályozza Élesség a kép tisztaságát szabályozza Színhőmérséklet a színek árnyalatát szabályozza Hideg kékebb Normális kiegyensúlyozott vagy Meleg pirosabb Zajcsökkentés rossz vétel esetén csökkenti a kép zajszintjét hangyás kép Kontraszt a képkontraszt automatikus beállítása amely a kép sötét részét feketévé tesz...

Page 22: ...mra vált a Vége után pedig készenléti üzemmódba kapcsol E menüvel letilthatja a tévékészülék használatát a gombok zárolásával A főmenüben jelölje ki a TULAJDONSÁGOK menüpontot majd nyomja meg a jobbra nyilat é Jelölje ki a GYEREKZÁR menüpontot majd nyomja meg a jobbra nyilat Adja be saját titkos hozzáférési kódját Első alkalommal adja be kétszer a 0711 kódot Megjelenik a menü A TV készülék követke...

Page 23: ...a számláló lapoz majd megjelenik a választott oldal Ha egy másik oldalt akar megjeleníteni ismételje meg a műveletet Ha a számláló tovább folytatja a keresést az azt jelenti hogy az adott oldal hiányzik Válasszon egy másik oldalt Közvetlen hozzáférés a rovatokhoz A képernyő alján színes sávok láthatók A 4 színes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartozó oldalak Ha a rovat vag...

Page 24: ...veheti Képmagnó Műhold antenna dekóder DVD játékok Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat Más készülékek Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat A gomb segítségével válassza az EXT és AV Fejhallgató Fejhallgató csatlakoztatása esetén a tévékészülék hangja ki van kapcsolva A hangerősséget a gombok segítségével lehet szabályozni A fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni...

Page 25: ...s Royal Electronics olyan termékeket gyárt és forgalmaz fogyasztói részére melyek mint minden elektromos berendezés általánosságban képesek kibocsátani és fogadni elektromágneses jeleket 2 A Philips üzletpolitikájának egyik legfontosabb elve hogy minden szükséges egészségügyi és bizton sági intézkedéssel ellátja készülékeit hogy azok megfeleljenek minden rájuk vonatkozó jogi ren delkezésnek és jóv...

Page 26: ...totta ki Módosítsa a Rendszer beállítását 6 old Egyes betűk rosszul látszanak Ellenőrizze hogy a Ország helyesen van e beállítva 5 o Nem működik a távirányító Készenléti helyzet Még mindig nem jól működik a készülék A televízió tisztítása Ellenőrizzük a távirányító oldalán kiválasztott üzemmódot és hogy a TV felé irányítjuk e Ha a távirányító használata közben a televízió fényjelzője nem villog cs...

Page 27: ..._______________________________________ èÓ ÔËÒ òÚ ÏÔ Ò ËÒ ˆÂÌÚ Ú ÎÓÌ Card êéëëàü ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç warranty card àáÑÖãàÖ item åéÑÖãú type version ___________ ________________ ëÖêàâçõâ serial _____________________________ ÑÄíÄ èêéÑÄÜà date of purchase ___________________ îàêåÄ èêéÑÄÇÖñ seller __________________________ èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ seller s signature _______________ èÖóÄíú ...

Page 28: ... Í ÌÓ Ì ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ ÂÏÌÂÈ ÂÚÓÍ Ë ËÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Ò Ó ÌË ÂÌÌ Ï Ò ÓÍÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÂÏÓÌÚ Ë ËÎË Ì Î ÍË ËÁ ÂÎËfl ÂÒÎË ÓÌË Ô ÓËÁ  ÂÌ Î ÏË ËÌ ÏË Îˈ ÏË Í ÓÏÂ Ó ÒÎÛÊË Ëı ˆÂÌÚ Ó ÔÚ ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó ÌÓÈ ÒÙÂ Ô ËÏÂÌÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl ÛÍ Á ÌÌÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 4 ç ÒÚÓfl fl ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔÓ Ô Â fl ÎÂÌËË ÏÂÒÚÂ Ò Ó Ë ËÌ ÎÓÏ Ì ÒÚÓfl Â Ó Ú ÎÓÌ Ó Ë ËÌ Î ÚÓ ÌÓ Ó ÂÍ ÌÌÓ Ó Ô Ó ˆÓÏ Ë ËÁ ÂÎËfl ÍÓÚÓ ÓÏ Ó Ì ÛÊÂÌ ÂÙÂÍ...

Page 29: ...ÌÙÓ Ï ˆËfl ëÎÓ 11 ë  ÂÌËfl ÔÓ ÚÂıÌËÍ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÂ Ï ÌËÚÌ Â Ë ÎÂÍÚ ÓÏ ÌËÚÌ Â ÔÓÎfl EMF 11 ëÓ ÂÚ 12 ìÍ Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË ìÔ ÍÓ Í ÁÚÓ Ó ËÁ ÂÎËfl Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ÔÓ ÚÓ ÌÓÈ Ô  ÓÚÍË é ÚËÚÂÒ ÏÂÒÚÌ Â ÛÔÓÎÌÓÏÓ ÂÌÌ Â Ó Ì Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ËÌÙÓ Ï ˆËË Ó ÍÓ ÂÍÚÌÓÏ ÛÌË ÚÓÊÂÌËË ìÚËÎËÁ ˆËfl ÒÚ ı ËÁ ÂÎËÈ Ç Â ËÁ ÂÎË Á ÚÌÓ Ë Ô ÓËÁ  ÂÌÓ ËÁ ÒÓÍÓÍ ÂÒÚ ÂÌÌ ı Ï ÚÂ Ë ÎÓ Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Ú Ô  ÓÚ Ì Ë ÚÓ...

Page 30: ... ÌËÍ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÌÚÂÌÌ Ô ËÂÏ ÌÂÍÓÚÓ ı ÒÎÛ flı ÏÓÊÂÚ Ú Á Ú Û ÌÂÌ Ç ÏÓÊÂÚ ÛÎÛ ËÚ Â Ó fl ÌÚÂÌÌÛ ÖÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÂÏ Ì ÛÎÛ ËÚÒfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô ÂÈÚË Ì Ì ÛÊÌÛ ÌÚÂÌÌÛ ÇÍÎ ËÚ ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÂÚ 220 240 Ç 50 Ɉ èÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÇÒÚ ËÚ Ó Â ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÔÔ ÚÓÏ Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÛÍ Á ÌÌ Ï Ì Ô ÎÂÌËÂÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ì ÓÒÚÓ Â ÚÂÒ ÚÓ ÒÂÎÂÍÚÓ ÂÊËÏ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÓÎÓÊÂÌË TV Å Ú ÂÈÍË ÔÓÒÚ ...

Page 31: ...Ô ÒÚ ÔÓ ÓÊ ËÎË ÒÛ ÂÒÚ ÛÂÚ ÓÎ fl  ÓflÚÌÓÒÚ ÔÓÔ ÌËfl ÌÂ Ó Î Ë èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ú ÂË Îfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl ÛÚ ÍË ËÁ Ú ÂË ÂÁÛÎ Ú Ú ÍÓÚÓ ÓÈ ÓÁÏÓÊÌ ÚÂÎÂÒÌ Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ï ÚÂ Ë Î Ì È Û Â ËÎË ıÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ ËÁ ÒÚ Ófl ÒÚ ÎflÈÚ ÒÂ Ú ÂË Ô ËÎ ÌÓ ÒÓ Î fl ÔÓÎfl ÌÓÒÚ ÛÍ Á ÌÌÛ ÁÌ Í ÏË Ë ÛÒÚ ÓÈÒÚ Â Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÓ ÏÂÒÚÌÓ ÒÚ Â Ë ÌÓ Â Ú ÂË ËÎË Û ÓÎ Ì Â Ë ÂÎÓ Ì Â ËÁ ÎÂÍËÚÂ Ú ÂË ÂÒÎË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÌÂ Û ÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ...

Page 32: ...ÌË Á ÛÍ ëÎÛÊËÚ Îfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl ËÎË ÍÎ ÂÌËfl Á ÛÍ ç ñËÙ Ó Â ÍÌÓÔÍË ëÎÛÊ Ú Îfl ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓ Ó ÍÎ ÂÌËfl Í Ì ÎÓ ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl Í Ì Î ÌÓÏ ÍÓÚÓ Ó Ó ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ Ûı ˆËÙ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó ËÚ ÚÓ Û ˆËÙ Û Ó ËÒ ÂÁÌÓ ÂÌËfl Â Ú 0 ëÔ Ú ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ô ËÓ ÂÏÂÌË ÓÚ 0 Ó 180 ÏËÌÛÚ ÔÓ ËÒÚ ÂÌËË ÍÓÚÓ Ó Ó ÚÂΠËÁÓ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl 1 êÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÂ Â Ó ËÚ ÚÂΠËÁÓ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓ ËÁ ÂÊ...

Page 33: ...елите пункт SORT Сортировка и нажмите клавишу перемещения курсора вправо Ç Â ËÚÂ Ô Ó ÏÏÛ ÌÓÏ ÍÓÚÓ ÓÈ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ ËÒÔÓÎ ÁÛfl ÍÌÓÔÍË îÏ Ë Ì ÊÏËÚ á ÚÂÏ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË îÏ Îfl Ó ÌÓ Ó Ó ÌÓÏÂ Ë ÔÓ Ú Â ËÚÂ Ó Ì Ê È èÓ ÚÓ ËÚÂ Ë Ë ÒÚÓÎ ÍÓ Á ÒÍÓÎ ÍÓ ËÏÂÂÚÒfl Í Ì ÎÓ ÌÓÏ ÍÓÚÓ ı Ú Â ÛÂÚÒfl ËÁÏÂÌËÚ è ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ Á ÍÌÓÔÍÛ H Выделите пункт INSTALLATION Установка и нажмите клавишу перем...

Page 34: ... Ì Î ÔÓËÒÍ Ô ËÓÒÚ Ì ÎË ÂÚÒfl è ÂÈ ËÚÂ Í ÒÎÂ Û ÂÏÛ Û ÖÒÎË Ï ËÁ ÂÒÚÌ ÒÚÓÚ ÌÛÊÌÓ Ó Í Ì Î Â ËÚ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Â ÂÏÛ ËÒÎÓ Ó ÁÌ ÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ 0 9 ÖÒÎË ÌÂ Û ÂÚ Ì È ÂÌÓ ÌË Ó ÌÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl ÒÏ ÒÓ ÂÚ ÒÚ 12 íÓ Ì fl Ì ÒÚ ÓÈÍ ÂÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÌËÏ ÂÏÓ Ó ÒË Ì Î ÌÂÛ Ó ÎÂÚ Ó ËÚÂÎ ÌÓ ÔÓÎÌËÚ  ÛÎË Ó ÍÛ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ È ä Ì Î Â ËÚ ÌÛÊÌ È ÌÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÛfl ÍÌÓÔÍË È ËÎË 0 9 àÏfl ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË È Îfl Ô ÂÏ ÂÌËfl ÌÛÚ...

Page 35: ...ÎË Ó Í ÂÁÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl ñ ÂÚÓ fl ÚÂÏÔ ÚÛ Â ÛÎË Ó Í ˆ ÂÚÓÔÂ Â Ë Ò ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ô ÏÂÚ Ó ïÓÎÓ Ì È Ô ÂÓ Î ÌË ÓÎÛ ı ÚÓÌÓ çÓ Ï Î Ì È Ò Î ÌÒË Ó ÌÌ Â ÚÓÌ ËÎË íÂÔÎ È Ô ÂÓ Î ÌËÂ Í ÒÌ ı ÚÓÌÓ òÛÏÓÔÓ ÎÂÌË ÒÌËÊÂÌËÂ Û Ó Ìfl ÔÓÏÂı Ì ËÁÓ ÊÂÌËË ÒÌÂ Ô Ë Á Ú Û ÌÂÌÌÓÏ Ô ËÂÏ ÒË Ì Î äÓÌÚ ÒÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍ fl  ÛÎË Ó Í ÍÓÌÚ ÒÚÌÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl ÂÁÛÎ Ú Ú ÍÓÚÓ ÓÈ Ì Ë ÓΠÚÂÏÌ Â Û ÒÚÍË ËÁÓ ÊÂÌËfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÓÚÓ Ê ÚÒfl Â Ì Ï ˆ ÂÚ...

Page 36: ...ÓÂ ÂÏfl ÓÌ Ô ÓÒÚÓ ÔÂ ÂÍÎ ËÚÒfl Ì Û ÓÈ Í Ì Î Ë ÔÂ ÂÈ ÂÚ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl ÍÓ Ì ÒÚÛÔËÚ ÂÏfl ÛÍ Á ÌÌÓÂ ÔÛÌÍÚÂ Ç ÂÏfl ÍÎ ÂÌËfl àÒÔÓÎ ÁÛfl ÚÓ ÏÂÌ ÏÓÊÌÓ Á Ô ÂÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ ÚÂÎÂ ËÁÓ Á ÎÓÍË Ó Â Ó ÍÌÓÔÍË В главном меню выделите пункт FEATURES Функции и нажмите клавишу перемещения курсора вправо é Выделите пункт CHILDLOCK Блокировка от детей и нажмите клавишу перемещения курсора вправо èÓÚ Â ÛÂÚÒfl ÂÒÚË Ò ÓÈ ÍÓÌÙË Â...

Page 37: ... ÒÚ Ìˈ 120 Ì Â ËÚ 1 2 0 ÌÓÏ ÔÓfl ËÚÒfl ΠÓÏ Â ıÌÂÏ Û ÎÛ Í Ì Ò ÂÚ ËÍ ÒÚ Ìˈ Ì ÌÂÚ ÔÓËÒÍ Ë ÒÚ Ìˈ ÓÚÓ ÁËÚÒfl Ì Í Ì èÓ ÚÓ ËÚ ÓÔ ˆË Îfl ÁÓ Û ÓÈ ÒÚ Ìˈ ÖÒÎË Ò ÂÚ ËÍ ÒÚ Ìˈ Ô Ó ÓÎÊ ÂÚ ÔÓÎÌflÚ ÔÓËÒÍ ÚÓ ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÌÌ fl ÒÚ Ìˈ Ì Ô  ÂÚÒfl Ç Â ËÚÂ Û ÓÈ ÌÓÏ ÒÚ Ìˈ è flÏÓÈ ÓÒÚÛÔ Í Û ËÍ Ï Ç ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Í Ì ÓÚÓ Ê ÚÒfl ÓÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÏ Û ËÍ Ï ËÎË ÒÚ Ìˈ Ï ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ô Ë ÔÓÏÓ Ë 4 ˆ ÂÚÌ ı Í...

Page 38: ...Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ç ÒÏÓÊÂÚ Á ÔËÒ Ú ÍÓ Ë Ó ÌÌ Â ÔÂ Â Ë ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ Ñ Û fl ÔÔ ÚÛ Ç ÔÓÎÌËÚ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ Ç Â ËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË EXT Ë AV Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÍË ç Û ÌËÍË è Ë ÔÓ ÍÎ ÂÌÌ ı Ì Û ÌËÍ ı Á ÛÍ ÚÂΠËÁÓ ÓÚÍÎ ÂÚÒfl äÌÓÔÍË ÔÓÁ ÓÎfl Ú ÓÚ Â ÛÎË Ó Ú ÓÏÍÓÒÚ Á ÛÍ Ì Û ÌËÍ ı èÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌËÂ Ì Û ÌËÍÓ ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ ÎflÚ ÓÚ 32 Ó 600 ÓÏ èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ ÚÓÎ ÍÓ Ì ÌÂÍÓÚÓ ı ÏÓ ÂÎflı ÒÔÛÚÌËÍÓ È Ô ËÂÏÌËÍ ÂÍÓ...

Page 39: ...Ô Ó ÂÚ ÏÌÓÊÂÒÚ Ó ÔÓÚ Â ËÚÂÎ ÒÍËı Ô Ó ÛÍÚÓ ÍÓÚÓ Â Ó ÂÏ Í Í Î Ó ÎÂÍÚ ÓÓ Ó Û Ó ÌËÂ Ó Î Ú ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ ËÁÎÛ Ú Ë Ô ËÌËÏ Ú ÎÂÍÚ ÓÏ ÌËÚÌ Â ÒË Ì Î 2 é ÌËÏ ËÁ ÓÒÌÓ Ì ı Ô Ë̈ËÔÓ Â ÂÌËfl ËÁÌÂÒ ÍÓÏÔ ÌËË Philips fl ÎflÂÚÒfl Ô ËÌflÚË ÒÂı ÓÁÏÓÊÌ ı Ï ÔÓ ÚÂıÌËÍ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË Ë Á ËÚ Á Ó Ó fl ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎÂÈ Ô Ó Û͈ËË ÒÓ Î ÂÌË ÒÂı ÌÂÓ ıÓ ËÏ ı Ë Ë ÂÒÍËı Ú Â Ó ÌËÈ Ë ÓÚ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË ÒÓ ÒÚ Ì Ú ÏË EMF ÂÈÒÚ Û ËÏË Ì ÏÓÏÂÌÚ Ô ÓËÁ Ó...

Page 40: ...Ó ÁÌ ËÚ ÚÓ Ì  ÌÓ ÎË ÚÂΠËÁËÓÌÌÛ ÒËÒÚÂÏÛ àÁÏÂÌËÚÂ Ì ÒÚ ÓÈÍÛ ëËÒÚÂÏ ÒÚ 6 çÂÍÓÚÓ Â ÒËÏ ÓÎ ÓÚÓ Ê ÚÒfl ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ì  ËÚÂÒ Ô ËÎ ÌÓÈ Ì ÒÚ ÓÈÍ ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ ëÚ Ì ÒÚ 5 äÓ Ô Ë ÍÎ ÂÌËË ÚÂΠËÁÓ ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl ÂÊÛ ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË Ë Ì Í Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl Ì ÔËÒ á ËÚ ÚÓ ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÙÛÌ͈Ëfl á ÏÓÍ ÓÚ ÑÂÚÂÈ Á ÂÈÒÚ Ó Ì ÒÚ 8 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓ Ì ÔÓÎÛ ÂÚ ÒË Ì Î Ú ÂÌË 10 ÏËÌÛÚ ÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ Ç ÂÊËÏ ÓÊË Ì...

Page 41: ...nformacje praktyczne Słowniczek 11 Informacja o bezpieczeństwie Pola elektryczne magnetyczne i elektromagnetyczne EMF 11 Porady 12 Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania Zgłoś się do lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów Postępowanie ze zużytym produktem Twój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z...

Page 42: ...ej do gniazda FM ANT W przypadku korzystania z anten wewnętrznych przenośnych odbiór w pewnych warunkach może być utrudniony Możesz poprawić jakość odbioru zmieniając położenie anteny Jeżeli odbiór jest nadal niezadowalający należy zastosować antenę zewnętrzną Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka w ścianie 220 240 V 50 Hz Pilot Włóż 2 załączone baterie R6 właściwie ukierunkowując bieguny...

Page 43: ...zać odbiornika w miejscu gdzie będzie narażony na działanie deszczu lub wilgoci np w pobliżu okna Korzystanie z baterii UWAGA Aby zapobiec wyciekom baterii które mogą spowodować obrażenia ciała uszkodzenie mienia lub odbiornika należy prawidłowo włożyć wszystkie baterie ustawiając i zgodnie z oznaczeniami na odbiorniku nie należy mieszać baterii starych z nowymi lub cynkowo węglowych z alkalicznym...

Page 44: ...wyłączenie lub przywrócenie dźwięku ç Przyciski cyfrowe Służą do bezpośredniego przełączania programów Dla programów o numerach dwucyfrowych należy podać drugą cyfrę zanim zniknie kreska 0 Wyłącznik czasowy Służy do wybrania okresu automatycznego czuwania od 0 do 180 minut 1 Czuwanie Służy do ustawienia odbiornika telewizyjnego w trybie czuwania Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P b 0 aż do ...

Page 45: ...ORTUJ i wciśnij przycisk strzałki w prawo Za pomocą strzałek îÏ wybierz program który chcesz przemieścić i naciśnij Aby wybrać nowy numer użyj przycisków îÏ i zatwierdź wybór przyciskiem È Dla każdego programu który chcesz przenumerować wykonaj ponownie kroki i è Aby opuścić menu kilkakrotnie naciśnij przycisk H Wybierz INSTALACJA i wciśnij przycisk strzałki w prawo Wyświetlone zostaną następujące...

Page 46: ...rzejdź do następnego kroku Jeżeli znasz częstotliwość szukanego programu wprowadź ją bezpośrednio za pomocą przycisków od 0 do 9 Jeżeli nie ma obrazu patrz uwagi str 12 Stroj Precyz Jeżeli odbiór programu jest niezadowalający dostrój odbiornik za pomocą przycisków È Program Za pomocą przycisków È lub od 0 do 9 wprowadź odpowiedni numer programu Nazwa Przyciski È służą do przemieszczania się w wyśw...

Page 47: ...lacja kontrastu między tonami jasnymi i ciemnymi Ostrość regulacja ostrości obrazu Temp Barwy regulacja natężenia kolorów Zimna bardziej niebieska Normalna zrównoważona lub Gorąca bardziej czerwona NR Redukcja Szumów w przypadku złego odbioru zmniejsza szum na obrazie śnieżenie Kontrast automatyczna regulacja kontrastu która stale zamienia najciemniejszą część obrazu w czerń Zapamiętaj zapamiętani...

Page 48: ...programowany powyżej a o zaprogramowanej godzinie końcowej odbiornik przejdzie w stan czuwania To menu pozwala na blokadę telewizora poprzez blokadę przycisków W MENU GŁÓWNYM wybierz FUNKCJE i wciśnij przycisk strzałki w prawo é Wybierz BLOKADA RODZICIELSKA i wciśnij przycisk strzałki w prawo Wprowadź hasło dostępu Za pierwszym razem dwukrotnie wprowadź hasło 0711 Pojawi się menu Przy następnym wł...

Page 49: ... 120 naciśnij kolejno 1 2 0 Numer strony wyświetla się w lewym górnym rogu ekranu licznik stron przeszukuje strony następnie żądana strona jest wyświetlana na ekranie Aby obejrzeć inną stronę powtórz powyższe czynności Jeżeli licznik wielokrotnie przeszukuje strony w sposób ciągły oznacza to że strona o wybranym numerze nie jest nadawana Wybierz inny numer Bezpośredni dostęp do nagłówków tematyczn...

Page 50: ...wid Odbiornik satelitarny dekoder VideoCD gry itp Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie Inny osprzęt Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie Za pomocą przycisku wybierz EXT i AV Słuchawki Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie dźwięku w głośnikach odbiornika telewizyjnego Wyreguluj głośność za pomocą przycisków Impedancja słuchawek musi mieścić się w zakresie ...

Page 51: ...i docelowymi są klienci Produkty te posiadają tak jak każde urządzenie elektryczne zdolność emitowania i odbierania sygnałów elektromagnetycznych 2 Jedną z podstawowych zasad biznesowych firmy Philips jest podejmowanie wszystkich koniecznych działań związanych z higieną i bezpieczeństwem naszych produktów przestrzeganie wszystkich stosownych wymogów prawnych i pozostawanie w bezpiecznych granicach...

Page 52: ... brak jest dźwięku oznacza to nieprawidłowe dobranie systemu TV Zmień ustawienia w menu System str 6 Niektóre czcionki są wyświetlane niewłaściwie Sprawdź czy funkcja Kraj została poprawnie ustawiona strona 5 Stan czuwania Brak rezultatów Czyszczenie telewizora UWAGA Włączasz odbiornik a ten pozostaje w stanie czuwania zaś przy użyciu przycisków sterujących odbiornika pojawia się na ekranie komuni...

Page 53: ...1 Bezpečnostní informace Elektrická magnetická a elektromagnetická pole EMF 11 Než zavoláte technika 12 Pokyny k recyklaci Obal tohoto výrobku je učen k recyklaci Řiďte se místními pokyny pro správnou likvidaci Likvidace starého výrobku Váš výrobek je navržen a vyroben z velmi kvalitních materiálů a komponentů které mohou být recyklovány a znovu využity Pokud výrobek na sobě nese označení přeškrtn...

Page 54: ...ného adaptéru zasuňte kabel radioantény do zdířky FM ANT Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý Můžete jej zlepšit otáčením antény Pokud se kvalita nezlepší je třeba použít vnitřní anténu Napájecí šňůru zapojte do sítě 220 240 V 50 Hz Dálkové ovládání Do ovladače vložte 2 přiložené baterie typu R6 zachovejte polaritu Zkontrolujte zda je přepínač režimů v poloze TV...

Page 55: ...televizor do míst kde lze předpokládat vniknutí deště nebo vody např u okna UPOZORNĚNÍ k aplikaci baterie abyste zamezili vylití baterie která by mohla způsobit poškození zdraví majetku nebo televizoru Všechny baterie správně nainstalujte dbejte na orientaci a podle symbolů na televizoru Baterie nemíchejte staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod Pokud televizor nebudete delší dobu používat bat...

Page 56: ...ramů s dvoumístným číslem je třeba zadat druhou číslici dříve než zmizí čárka 0 Automatické vypnutí Umožňuje nastavení doby po jejímž uplynutí se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu 0 až 180 minut 1 Pohotovostní režim Umožňuje převedení televizoru do pohotovostního režimu Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte P b 0 až 9 nebo  2 Zvukový režim Pro převedení pořadů v režimu Stéréo do ...

Page 57: ...rzorové tlačítko Chcete li změnit pořadí určitého programu vyberte jeho číslo pomocí tlačítka îÏ a stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek îÏ vyberte jiné číslo a nastavení potvrďte pomocí tlačítka È Opakujte kroky a až do přečíslování všech požadovaných programů è Pro opuštění menu stiskněte několikrát tlačítko H Zvýrazněte položku INSTALACE a stiskněte pravé kurzorové tlačítko Zobrazí se následující ...

Page 58: ...ram vyhledávání se zastaví Přejděte k následujícímu kroku Pokud znáte frekvenci žádaného programu zadejte ji přímo pomocí tlačítek 0 až 9 Není li nalezen žádný program prostudujte pokyny na str 12 Jemné Doladění není li příjem uspokojivý vylaďte ho tlačítky È Program zadejte požadované číslo pomocí tlačítek È nebo 0 až 9 Jméno pomocí tlačítek È se přesuňte do oblasti názvu 5 znaků a pomocí tllačít...

Page 59: ...ev Kontrast nastavení rozdílu mezi světlými a tmavými tóny Ostrost nastavení ostrosti obrazu Odstín Obrazu nastavení tónu barev Studené do modra Normální vyvážené nebo Teplé do červena NR snížení šumu obrazu zrnění v případě špatného příjmu Kontrast automatické nastavení kontrastu obrazu která nejtemnější místo obrazu trvale převádí do černé barvy Uložení uložení nastavení obrazu MENU GLÓWNE OBRAZ...

Page 60: ...s Konce Toto menu umožňuje znemožnit použití televizoru uzamčením tlačítek V HLAVNÍ NABÍDCE zvýrazněte položku FUNKCE a stiskněte pravé kurzorové tlačítko é Zvýrazněte položku RODIČOVSKÝ ZÁMEK a stiskněte pravé kurzorové tlačítko Musíte zadat svůj tajný přístupový kód Při prvním užití zadejte dvakrát kód 0711 Zobrazí se menu Při příštím zapnutí televizoru je třeba zadat tajný přístupový kód aby by...

Page 61: ...na 120 zadejte 1 2 0 Číslo se zobrazí nahoře vlevo počítadlo běží a zobrazí se stránka Opakováním postupu vyberete jinou stránku Pokud počítadlo stále hledá není stránka přenášena Zvolte jiné číslo Přímý přístup k rubrikám Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná pole 4 barevná tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným rubrikám nebo stránkám Pokud stránka nebo rubrika není ještě dostupn...

Page 62: ...te nahrávat kódované přenosy Videorekordér Satelitní přijímač dekodér CDV hry atd Proveďte připojení zobrazená na protější stránce Další přístroje Pobočná připojení tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů Proveďte připojení zobrazená na protější stránce Tlačítkem zvolte EXT a AV Sluchátka Pokud jsou sluchátka zapojena je zvuk televizoru vypnut Tlačítka umožňují nastavení hlasitosti Imp...

Page 63: ...roduktů spotřební elektroniky které jako každé elektronické zařízení dokáží ve své podstatě vysílat a přijímat elektromagnetické signály 2 Jedním z hlavních obchodních principů společnosti Philips je dodržovat veškerá nezbytná zdravotní a bezpečnostní opatření tak aby naše produkty splňovaly veškeré platné legislativní požadavky a zůstávaly zcela v rámci norem EMF platných v době výroby 3 Cílem sp...

Page 64: ...rát Pokud u některých programů chybí zvuk ale ne obraz tak to znamená že televizor je přepnut na špatný systém Upravte nastavení TV Systém str 6 Některé znaky nejsou správně zobrazeny Ověřte správnost nastavení Země str 5 Dálkové ovládání nefunguje Pohotovostní režim Stále bez výsledků Čistění televizoru Kontrolka na televizoru nebliká když používáte dálkového ovládání Vyměňte baterie Když televiz...

Page 65: ...Ostatné zariadenia 10 Bočné pripojenia 10 Navolenie pripojeného zariadenia 10 Praktické informácie Zhrnutie 11 Bezpečnostné informácie Elektrické magnetické a elektromagnetické polia EMF 11 Rady 12 Smernica pre recykláciu Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii Riaďte sa prosím miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu Zneškodňovanie starých výrobkov Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysoko...

Page 66: ...tény do zásuvky FM ANT aj s adaptérom Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý Môžete ho skvalitniť pootočením antény Ak príjem ostane priemerný použite vonkajšiu anténu Pripojte napájaciu šnúru na sieť 220 240 V 50 Hz Diaľkové ovládanie Vložte 2 batérie typu R6 pribalené dajte pozor na správnu polaritu Overte že volič režimu je riadne v polohe TV V snahe napomôcť och...

Page 67: ...jímač neumiestňujte na miesto kde by mohol byť vystavený dažďu alebo vlhkosti UPOZORNENIE pri požívaní batérií Aby ste predišli úniku elektrolytu ktorý by mohol spôsobiť zranenie poškodenie majetku alebo prístroja Vložte batérie tak aby sa póly a zhodovali s označením na prístroji Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií staré a nové alebo uhlíkové a alkalické a pod Ak prístroj nebudete dlhší čas p...

Page 68: ...u Vypnutie alebo zapnutie zvuku ç Číselné tlačidlá Priamy prístup k programom V prípade programov s dvojciferným označením musíte druhú číslicu vložiť skôr než zmizne pomlčka 0 Časovač automatického vypnutia Pre nastavenie času automatického prepnutia do pohotovostného režimu od 0 do 180 minút 1 Budenie Umožní použiť televízny prijímač ako budík Pre aktiváciu stlačte P b 0 až 9 alebo  2 Zvukový r...

Page 69: ...é tlačidlo kurzora Ak chcete zmeniť poradie určitého programu vyberte jeho číslo pomocou tlačidla îÏ a stlačte tlačidlo Pomocou tlačidiel îÏ vyberte iné číslo a nastavenie potvrďte pomocou tlačidla È Opakujte kroky a až do prečíslovania všetkých požadovaných programov è Pre opustenie menu stlačte niekoľkokrát tlačidlo H Vysvieťte položku INŠTALÁCIA a stlačte pravé tlačidlo kurzora Zobrazia sa nasl...

Page 70: ...oku Ak poznáte frekvenciu žiadaného programu zadajte ju priamo pomocou tlačidiel 0 až 9 Ak nebol nájdený žiaden program preštudujte pokyny na str 12 Jemné doladenie Ak príjem nie je uspokojivý vylaďte ho tlačidlami È Program Zadajte požadované číslo pomocou tlačidiel È alebo 0 až 9 Meno Pomocou tlačidiel È sa presuňte do oblasti názvu 5 znakov a pomocou tlačidiel îÏ vyberte znaky Po zadaní názvu z...

Page 71: ...avenie rozdielu medzi svetlými a tmavými tónmi Ostrosť Nastavenie ostrosti obrazu Teplota Farbieb Nastavení tónu farieb Studené do modra Normálne vyvážené alebo Teplé do červena Potl Šumu Zníženie šumu obrazu zrnenia v prípade nekvalitného príjmu Kontrast Automatické nastavenie kontrastu obrazu ktoré najtemnejšie miesto obrazu trvalo prevádza do čiernej farby Uloženie Uloženie nastavenia obrazu HL...

Page 72: ...pne sa v Čas Vypnutia Toto menu umožňuje znemožniť použitie televízora uzamknutím tlačidiel v Hlavnom Menu vysvieťte položku CHARAKT a stlačte pravé tlačidlo kurzora é Vysvieťte položku RODIČ ZÁMKA a stlačte pravé tlačidlo kurzora Musíte zadať svoj tajný prístupový kód Pri prvom použití zadajte dvakrát kód 0711 Zobrazí sa menu Po ďalšom zapnutí TV prijímača budete musieť na prístup k programu zada...

Page 73: ...rana 120 vyťukajte 1 2 0 Číslo sa zobrazí vľavo hore počítadlo sa točí potom sa zobrazí stránka Ak chcete prezerať inú stránku opakujte tento postup Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní táto stránka sa nevysiela Zvoľte iné číslo Priamy prístup k rubrikám V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných rubrík či stránok Fare...

Page 74: ...eorekordéra Takto budete môcť nahrávať kódované vysielanie Videorekordér Satelitný prijímač dekóder CDV hry atď Vykonajte zapojenia uvedené oproti Ostatné zariadenia Vykonajte zapojenia uvedené oproti Pomocou tlačidla zvoľte EXT a AV Slúchadlá Akonáhle sú slúchadlá pripojené preruší sa zvuk televízora Tlačidlá umožnia nastaviť hlasitosť zvuku Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 oh...

Page 75: ...gnetické polia EMF 1 Spoločnosť Philips Royal Electronics vyrába a predáva mnohé výrobky určené zákazníkom ktoré ako vo všeobecnosti každý elektrický prístroj majú schopnosť vysielať a prijímať elektromag netické signály 2 Jeden z hlavných obchodných princípov spoločnosti Philips je dodržiavanie všetkých bezpečnostných a zdravotných opatrení aby naše výrobky vyhovovali všetkým zákonným požiadavkám...

Page 76: ...j norme PAL SECAM NTSC v akej prehráva videoprehrávač Ak na niektorých kanáloch vidíte obraz avšak bez zvuku znamená to že nemáte nastavený správny TV systém Upravte parameter TV Systém str 6 Nie sú správne zobrazené niektoré znaky Overte si či je nastavenie Krajina správne str 5 Pohotovostný režim Stále žiadny výsledok Čistenie televízora Ak prepnete TV prijímač do pohotovostného režimu objaví sa...

Page 77: ...zlük 11 Güvenlik Bilgileri Elektrikli Manyetik ve Elektromanyetik Alanlar EMA 11 Ipuçları 12 Dönüştürülebilir malzemelerle ilgili talimat Bu ürünün kutusu geri dönüşümle doğaya kazandirilabilir Lütfen yerel yönetim birimine danişiniz Eski ürünüzün elden çikarilmasi Ürününüz geri dönüştürülebilen ve tekrar kullanilabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenlerden tasarlanmiş ve üretilmiştir Bir ürüne...

Page 78: ...yo antenini bağlayın Dahili antenler ile bazı koşullarda yayınlar zorlukla alınabilir Antenidöndürerek ideal yönü bulabilirsiniz Yayın hala kötü geliyorsa dış anten kullanmalısınız Şebeke kablosunu prize takınız 220 240 V 50 Hz Uzaktan kumanda Size verilmiş olan iki R6 pilini kutuplarına uyarak pil bölümüne yerleştiriniz Mod seçi cisinin TV konumunda olduğunu iyice kontrol ediniz Çevreyi korumak a...

Page 79: ...bir yere yerleştirmeyin örneğin pencere kenarı Pil Kullanımı DİKKAT Pil sızıntısı yaralanmalara maddi hasara veya cihazın zarar görmesine neden olabilir bunu önlemek için Tüm pilleri ve kutuplarını cihazda işaretlendiği şekilde hizalayarak doğru şekilde yerleştirin Farklı pilleri birlikte eski ve yeni veya karbon ve alkalin vb kullanmayın Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın Aygıt...

Page 80: ... düzyine getirmenize olanak verir ç Nümerik tuşlar Programlara direkt olarak bağlanmayı sağlar 2 rakamlı programlar için tire kaybolmadan önce 2 rakamı yazmak gerekmektedir 0 Dakika ayarı Otomatik olarak uykuya almayı belirler 0 dan 180 dakikaya kadar ayarlanabilir 1 Uykuya alma Televizyonu kapatmadan uykuya yatırmaktır Tekrar açmak için P b 09 ya ya da  ya basın 2 Ses ayarı Stereo yayınları Mono...

Page 81: ...SORT SIRALA seçeneğini vurgulayın ve imleç sağ tuşuna basın Yerini değiştirmek istediğiniz programı îÏ tuşlarının yardımı ile seçiniz ve tuşuna basınız Sonra îÏ tuşlarını kullanarak yeni numarayı belirleyiniz ve È tuşu ile onaylayınız Yeniden numaralandırılacak program sayısı kadar bu işlemi ve etaplarıyla tekrarlayınız è Menülerden çıkmak için birkaç kez H üzerine basınız INSTALLATION Yükleme seç...

Page 82: ...raki etaba gidiniz Eğer istenilen programın frekanslarını biliyorsanız 0 ile 9 tuşlarını kullanarak numarayı girin Eğer hiçbir resim bulunamamış ise öneriler bölümüne bakınız s 12 İnce Ayar eğer alınan yayının kalitesi bozuksa È tuşları ile ayarlayınız Program İstenilen numarayı È ya da 0 dan 9 a kadar olan tuşlara basarak seçiniz İsim Isim bölgesi 5 harf için È tuşlarından yaralanınız ve îÏ tuşla...

Page 83: ...t açık ve koyu tonlar arasındaki farkı belirler Keskinlik resmin netliğini ayarlar Renk ısısı renklerin ısısını belirler Soğuk daha fazla mavi Normal dengeli ya da Sıcak daha fazla kırmızı NR zayıf yayın nedeniyle oluşan resimdeki parazitlenmeyi karlanma azaltır Kontrast kontrastı otomatik olarak ayarla yarak resmin en koyu rengini siyaha çevirir Hafıza resim ayarını hafızaya almak içindir ANA MEN...

Page 84: ...tir ve kapanış saatinde otomatik olarak kapanacaktır Bu menü tuşları kilitleyerek televizyonun kullanımını yasaklamanıza olanak verir MAIN MENU menüsünde FEATURES Özellikler seçeneğini vurgulayın ve imleç sağ tuşuna basın é CHILDLOCK ÇOCUK KİLİDİ seçeneğini vurgulayın ve imleç sağ tuşuna basın Giriş şifrenizi yazmalısınız İlk seferinde 0711 şifresini girin Menü ekranda belirecektir Televizyonu bir...

Page 85: ...şlayın Numara sol üst tarafta belirecektir kontör dönecek sonra sayfa belirecektir Bir başka sayfaya girmek için bu işlemi tekrarlayın Eğer kontör sürekli dönerek arıyorsa sayfa yayında değil demektir Başka bir numara seçin Konulara direkt giriş Renkli bölgeler ekranın alt tarafında belirecektir 4 renkli tuş konulara ya da sayfalara direkt girişe imkan tanır Eğer konu ya da sayfa henüz yayına hazı...

Page 86: ...eyit etmeniz gerekecektir Elle hafızaya alma Sayfa 6 ya bakınız Video kayıt cihazınızdan görüntü almak için 0 a basınız Dekoderli kayıt cihazı Dekoderi video kayıt cihazının ikinci euro konnektör scartına bağlayınız Böylece şifreli yayınları kayıt edebilirsiniz Video Kayıt Cihazı Uydu alıcısı dekoder şifre çözücü CDV oyunlar v s Bağlantıları yandaki şekilde gösterildiği gibi yapın Diğer cihazlar B...

Page 87: ...MA 1 Philips Royal Electronics herhangi bir elektronik cihaz gibi genel olarak elektromanyetik sinyaller yayabilen ve alabilen müşteri odaklı birçok ürün üretmekte ve satmaktadır 2 Philips olarak temel İş İlkelerimizden biri ürünlerimiz için gereken tüm sağlık ve güvenlik önlem lerini almak tüm mevcut yasal gerekliliklere uymak ve ürünlerin üretimi sırasında geçerli olan EMA standartlarını karşıla...

Page 88: ...nızdır Sistem ayarını değiştiriniz sayfa 6 Bazı harfler düzgün olarak çıkmıyor mu Ülke seçiminin doğru yapılıp yapılmadığını kontrol edin s 5 Uzaktan kumanda aleti artık çalışmıyor Bekleme standby Hala sonuç alamadınız mı TV cihazı uzaktan kumandanın komutlarına yanıt vermiyor ve cihaz üzerindeki gösterge uzaktan kumanda kullanıldığında artık yanıp sönmüyorsa uzaktan Kumandanın pillerini değiştiri...

Page 89: ... space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres General Points Please take note of the section entitled Tips at the end of this booklet Interference T...

Page 90: ...English Magyar PyccÍËÈ Polski Čeština Slovenčina Türkçe Telra_12536 931 GB 7 Front Pag4 4 1 16 2006 11 03 36 AM Telra PT19 mono chassis 3139 125 36931 ...

Reviews: