background image

1

Introduction

Table of Contents

Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.

Installation
Presentation of the LCD Television  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positioning the television set  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting peripheral equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Switching on  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Program sort  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manual store   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Other settings in the Install menu   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Operation
Picture settings   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sound adjustments   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Feature settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Timer function   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
16:9 Format  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Practical information
Tips   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Glossary   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

°

Recycling 
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).

F

rançais

Ma

g

y

ar

English

PyccÍËÈ

P

olski

Čeština

Slo

v

enčina

Türkçe

Summary of Contents for 14PF7846/58

Page 1: ...pheral equipment 4 Switching on 4 Quick installation 5 Program sort 5 Manual store 6 Other settings in the Install menu 6 Operation Picture settings 6 Sound adjustments 7 Feature settings 7 Timer function 7 Teletext 8 Using the radio 9 16 9 Format 9 Practical information Tips 10 Glossary 10 Recycling The materials used in your set are either reusable or can be recycled To minimise environmental wa...

Page 2: ...can be removed and replaced with a wall mounting kit available as an option ask your dealer TV and radio aerial sockets EXT1 socket Side connections Insert the two R6 type batteries supplied making sure they are the right way round The batteries supplied with the appliance do not contain mercury or nickel cadmium so as to protect the environment Please do not discard your used batteries but use th...

Page 3: ...ute or restore the sound Screen information To display remove the programme number the time the sound mode and the time remaining on the timer Hold down for 5 seconds to permanently display the programme number on the screen Standby To set the TV to standby mode To switch the TV set on again press b P or 0 9 Teletext p 8 Surround Sound To activate deactivate the surround sound effect For models eq...

Page 4: ...eft and right speakers of the set Headphones When headphones are connected the sound on theTV set will be cut The P keys are used to adjust the volume level The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms Side connections L R Audio in Video in S Video Connecting peripheral equipment Video recorder or DVD recorder Carry out the connections shown opposite using a good quality euroconnector c...

Page 5: ...le TV programmes and radio stations will be stored This operation takes a few minutes The display shows the progress of the search and the number of programs found At the end of the search the menu disappears To exit or interrupt the search press H If no programme is found consult the possible solutions p 10 If the transmitter or cable network sends the automatic sort signal the programs will be n...

Page 6: ...en available Go to the next step If you know the frequency of the required programme this can be entered directly using the 0 to 9 keys If no picture is found consult the possible solutions p 10 Program No enter the required number with the È or 0 to 9 keys FineTune if the reception is not satisfactory adjust using the È keys è Store press The program is stored Repeat steps to for each programme t...

Page 7: ...kest part of the picture to black To quit the menus press d TV Menu Picture Sound Features Install Mode Sound Equalizer Æ Balance Æ Delta Volume Æ AVL Æ Dolby Virtual Æ Store Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm Press the H key é With the cursor select the Features menu then Timer Sleep to select an automatic standby period Time enter th...

Page 8: ...age 100 Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages The coloured areas flash when the item or the page is not yet available Enlarge a page This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size Stop sub page acquisition Hidden information Certain pages contain sub pages which ...

Page 9: ...stall menu Auto Store for a complete search or Manual Store for a station by station search These menus work in exactly the same way as the TV menus Screen saver In the Features menu you can activate close the screen saver The time the frequency of the station and its name if available move across the screen 16 9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16 9 format wide screen or 4 3...

Page 10: ...r high buildings may be responsible for ghost pictures echoing or shadows In this case try manually adjusting your picture see FineTune p 6 or modify the orientation of the outside aerial Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range UHF orVHF band Have you connected the aerial socket properly Have you chosen the right system p 6 Poorly connected euroconnector cables o...

Page 11: ...appareils 4 Mise en marche 5 Installation rapide 5 Classement des programmes 5 Mémorisation manuelle 6 Autres réglages du menu Installation 6 Utilisation Réglages de l image 6 Réglages du son 7 Réglage des options 7 Fonction réveil 7 Télétexte 8 Utilisation de la radio 9 Format 16 9 9 Informations pratiques Conseils 10 Glossaire 10 Directive pour le recyclage Votre téléviseur utilise des matériaux...

Page 12: ...mural disponible en option renseignez vous auprès de votre revendeur Prises d antennes RADIO et TV Prise péritel EXT 1 Connexions latérales Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités Les piles livrées avec l appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel dans un souci de préserver l environnement Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens...

Page 13: ...blir le son Info d écran n permanent Pour afficher effacer le numéro de programme le nom s il existe l heure le mode son et le temps restant de la minuterie Appuyez pendant 5 secondes pour activer l affichage permanent du numéro Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur b P ou 0 9 Appel télétexte p 8 Son Surround Pour activer désactiver l effet d élargissement du s...

Page 14: ...matiquement sur les haut parleurs gauche et droit du téléviseur Casque Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est coupé Les touches permettent de régler le volume L impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms Connexions latérales L R Audio in Video in S Video Raccordement d autres appareils Magnétoscope ou DVD enregistrable Effectuez les raccordements ci contre Utilise...

Page 15: ...tement numérotés L installation est alors terminée Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Appuyez sur la touche h Le Menu TV s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionn...

Page 16: ...étape suivante Si vous connaissez la fréquence du programme désiré composez directement son numéro avec les touches 0 à 9 Si aucune image n est trouvée voir conseils p 10 No De Prog entrer le numéro souhaité avec les touches È ou 0 à 9 Ajust Fin si la réception n est pas satisfaisante réglez avec les touches È è Mémoriser appuyez sur Le programme est mémorisé Répétez les étapes à autant de fois qu...

Page 17: ...a plus sombre de l image au noir Pour quitter les menus appuyez sur d Menu TV Image Son Options Installation Mode Son Egaliseur Æ BalanceÆ Delta VolumeÆ AVLÆ Dolby VirtualÆ MémoriserÆ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Fonction réveil Ce menu vous permet d utiliser le téléviseur comme un réveil Appuyez sur la touche H é Avec le curseur sélectionnez le menu Options puis Timer Minuterie pour sélecti...

Page 18: ...ques Pour revenir au sommaire généralement la page 100 Des zones colorées sont affichées en bas de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n est pas encore disponible Agrandissement d une page Pour afficher la partie supérieure inférieure puis revenir à la dimension normale Arrêt de ...

Page 19: ... une nouvelle recherche utilisez le menu Installation Mémo Auto pour une recherche complète ou Mémo Manuel pour une recherche station par station Le fonctionnement de ces menus est identique a celui des menusTV Économiseur d écran Dans le menu Options vous pouvez activer désactiver l économiseur d écran L heure et la fréquence de la station défilent à l écran Formats 16 9 Les images que vous recev...

Page 20: ...é de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d image dédoublée d écho ou d ombres Dans ce cas essayez d ajuster manuellement l accord de l image voir Ajust Fin p 6 ou modifiez l orientation de l antenne extérieure Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences bande UHF ouVHF Avez vous bien branché l antenne Avez vous choisi le bon s...

Page 21: ...a 4 Üzembehelyezés 5 Gyors indítás 5 Programok osztályozása 5 Kézi tárolás 6 Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban 6 Használat Képbeállítás 6 Hangbeállítás 7 Az funkciók beállítása 7 Az ébresztési funkció 7 Teletext 8 A rádió használata 9 16 9 formátum 9 Hasznos tudnivalók Tanácsok 10 Szószedet 10 Újrafelhasználási irányelv A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz melyek újra feldol...

Page 22: ...sárolható fali tartókészlettel helyettesíthető tájékoztatásért forduljon a kereskedőhöz TV és rádióantenna csatlakozók SCART EXT1 csatlakozó Csatlakozások az oldallapon Helyezze be a 2 darab mellékelt R6 típusú elemet ügyeljen az elemek polaritására A környezet védelme érdekében a készülékhez mellékelt szárazelemek nem tartalmaznak sem higanyt sem kadmium nikkelt Ügyeljen arra hogy az elhasznált e...

Page 23: ...szint beállításához Némító A hang ki és visszakapcsolásához Képernyő információk állandó számok A programnév és szám az idő a hangmód az automatikus kikapcsolásig hátramaradt idő kijelzése vagy takarása A szám állandó kijelzéséhez 5 másodpercig tartsa nyomva Készenléti helyzet A televízió készenléti helyzetbe történő kapcsolása Az újra bekapcsoláshoz nyomja meg a b P vagy 0 9 gombot Teletext megje...

Page 24: ...televízió jobb és bal hangszórójából jön Fejhallgató Fejhallgató csatlakoztatása esetén a tévékészülék hangja ki van kapcsolva A hangerősséget a gombok segítségével lehet szabályozni A fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni Csatlakozások az oldallapon L R Audio in Video in S Video Egyéb készülékek csatlakoztatása Videomagnó vagy írható DVD A mellékelt ábra szerint kösse össze a...

Page 25: ...hozzáférhető tévé és rádióállomás a memóriában van A művelet néhány percig tart A kijelzés mutatja a keresés folyamatát és a megtalált programok számát A keresés befejezésekor a kijelzés eltűnik Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést nyomja meg a H gombot Ha egy programot sem talált olvassa el a 10 oldalon található tanácsokat Ha a tévéállomás vagy a kábelhálózat továbbítja az autom...

Page 26: ...sést Ha ismeri a kívánt műsor frekvenciáját akkor üsse be közvetlenül a számát a 0 és 9 gombok segítségével Ha egyetlen programot sem talál akkor olvassa el a10 oldalon található tanácsokat Prog Szám üsse be a kívánt számot a È vagy 0 9 gombok segítségével Finomállítás ha a vétel nem megfelelő szabályozza be a È gombok segítségével è Tárolás nyomja be a gombot A program tárolása megtörtént A és è ...

Page 27: ... gombot TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Üzemmód Hang Equalizer Æ Balansz Æ Daltahang Æ Hanghatároló Æ Dolby Virtual Æ Tárolás Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi hogy tévékészülékét ébresztésre használja Nyomja meg a H gombot é Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb az Funkciók at majd a Időzítő t Elalváskapcs Lehetővé teszi annak az időtartamnak a...

Page 28: ...tokhoz Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez általában a100 oldal A képernyő alján színes sávok láthatók A 4 színes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartozó oldalak Ha a rovat vagy az adott oldal még nem hozzáférhető a színes sávok villognak Az oldal felnagyítása Ha meg akarja jeleníteni az oldal felső vagy alsó részét majd vissza akar térni a normális mérethez Az alolda...

Page 29: ...dításához használja az Indítás Autó Tárol menüt teljes keresés érdekében vagy a Kézi Tárol menüt az állomások egyenkénti kereséséhez Ezek a menük ugyanúgy működnek mint a TV menük A képernyő takarékos üzemmódja Az Funkciók menüben aktiválhatja kikapcsolhatja a képernyő takarékos üzemmódját A pontos idő a rádióadó hullámhossza és neve ha rendelkezésre áll ekkor sorban egymás után jelenik meg 16 9 e...

Page 30: ...etek kettős képet árnyékot vagy visszhangot okozhatnak Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet finom beállítások 6 old vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását Ellenőrizze azt is hogy az antenna képes e adást fogni ezen a frekvenciasávon UHF vagyVHF sáv Kellőképpen csatlakoztatta e az antennát A megfelelő rendszert vállasztotta e ki 6 old A rosszul csatlakoztatott zsinórok p...

Page 31: ...Ù ËÈÌÓÈ ÔÔ ÚÛ 4 ÇÍÎ ÂÌË 5 Å ÒÚ fl Ì ÒÚ ÓÈÍ 5 ëÓ ÚË Ó Í Í Ì ÎÓ 5 á ÔÓÏÌËÚ êÛ Ì 6 è Ó Ë ÔÛÌÍÚ Ì ÒÚ ÓÈÍË ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ 6 èÓÎ ÁÓ ÌË ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 6 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 7 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 7 îÛÌ͈Ëfl í ÈÏ 7 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 8 àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÓÔ ËÂÏÌËÍ 9 îÓ Ï Ú 16 9 9 è ÍÚË ÂÒÍ fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ëÓ ÂÚ 10 ëÎÓ 10 ìÍ Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ç ÚÂΠËÁÓ ÒÓ Â ÊËÚ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ ÎÂÊ Ë ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÎË ÛÚËÎËÁ ˆËË ÑÎ...

Page 32: ...Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÏÂÒÚÓ ÌÂÂ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌË Îfl ÏÓÌÚ Ê Ì ÒÚÂÌÛ ÔÓÒÚ ÎflÂÏÓ ÔÓ Á Í ÁÛ Ô ÓËÌÙÓ ÏË ÛÈÚÂ Ó ÚÓÏ Ò ÓÂ Ó ÔÓÒÚ ËÍ ÉÌÂÁ ÚÂΠËÁËÓÌÌÓÈ Ë ËÓ ÌÚÂÌÌ Ö ÓÍÓÌÌÂÍÚÓ EXT1 èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ ÇÒÚ ÚÂ Â Ô ËÎ ÂÏ Â Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓ Î fl Ì ÎÂÊ Û ÔÓÎfl ÌÓÒÚ Ç ˆÂÎflı Óı Ì ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Ú ÂÈÍË ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÚË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ Ì ÒÓ Â Ê Ú ÚÛÚË Í ÏËfl Ë ÌËÍÂÎfl çÂ Ò ÈÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â Ú ÂÈÍË ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Îfl Ëı ÛÚËÎËÁ ˆËË ËÏ ËÂÒfl ÒÔ...

Page 33: ...fl ÓÏÍÓÒÚË Á ÛÍ éÚÍÎ ÂÌË Á ÛÍ ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ë ÍÎ ÂÌËfl Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔ Ó ÓÊ ÂÌËfl àÌÙÓ Ï ˆËfl Ì Í Ì ÑÎfl Í ÚÍÓ ÂÏÂÌÌÓ Ó Ó Ì Í Ì Ò Í Ì ÌÓÏ ËÎË ÂÏÂÌË Á ÛÍÓ Ó Ó ÂÊËÏ Ë ÓÚÒÚ Â ÓÒfl ÂÏÂÌË Ú ÈÏ ç ÊËÏ Ú Ú ÂÌË 5 ÒÂÍ Îfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó Ó Ì Í Ì ÌÓÏÂ Ô Ó ÏÏ ÑÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË èÓÁ ÓÎflÂÚ Ô  ÂÒÚË ÚÂΠËÁÓ ÂÊÛ ÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓ Ì Ê Ú Ì ÍÎ Ë Û b P ËÎË 0 9 Ç Ó Ì Í Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ÒÚ 8 éÍ ÛÊ ËÈ Ó ÂÏÌ È Á Û...

Page 34: ...ÚÒfl ÎÂ Ï Ë Ô Ï ÓÏÍÓ Ó Ó ËÚÂÎflÏË ÚÂΠËÁÓ ç Û ÌËÍË è Ë ÔÓ ÍÎ ÂÌÌ ı Ì Û ÌËÍ ı Á ÛÍ ÚÂΠËÁÓ ÓÚÍÎ ÂÚÒfl äÌÓÔÍË ÔÓÁ ÓÎfl Ú ÓÚ Â ÛÎË Ó Ú ÓÏÍÓÒÚ Á ÛÍ Ì Û ÌËÍ ı èÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌËÂ Ì Û ÌËÍÓ ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ ÎflÚ ÓÚ 32 Ó 600 ÓÏ èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ L R Audio in Video in S Video èÓ ÍÎ ÂÌË Ô ËÙ ËÈÌÓÈ ÔÔ ÚÛ ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ËÎË Á ÔËÒ ËÈ DVD Ô ÓË ÚÂÎ éÒÛ ÂÒÚ ËÚ ÛÍ Á ÌÌ Â Ì ËÒÛÌÍ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÌÛ èÖêàíÖãú SCAR...

Page 35: ...ÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÔÓËÒÍ Í Ì ÎÓ ÇÒ ÓÒÚÛÔÌ Â ÚÂÎÂÍ Ì Î Ë ËÓÒÚ ÌˆËË Á ÔËÒ ÚÒfl Ô ÏflÚ ÇÒfl ÓÔ ˆËfl Á ÌËÏ ÂÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÌÛÚ ç Í ÌÂ Û ÂÚ ÓÚÓ Ê Ú Òfl ıÓ ÔÓËÒÍ Ë ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Ì È ÂÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓ Á  ÂÌËË Ì ÒÚ ÓÈÍË ÏÂÌ ËÒ ÂÁÌÂÚ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ËÎË Â Ó ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H ÖÒÎË ÌË Ó ËÌ Í Ì Î ÌÂ Û ÂÚ Ó Ì ÛÊÂÌ Ó ÚËÚÂÒ Í Î Â ëÓ ÂÚ Ì ÒÚ 10 ÖÒÎË Ô  fl ÒÚ ÌˆËfl ËÎË Í ÂÎ Ì fl ÒÂÚ ÔÂ Â Ú ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓ ÚË ...

Page 36: ...ıÓ ËÚÂ Í ÒÎÂ Û ÂÏÛ Ú ÔÛ ÖÒÎË ÁÌ ÂÚÂ ÒÚÓÚÛ ÊÂÎ ÂÏÓ Ó Í Ì Î Ì Â ËÚÂ ÂÂ ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ 0 9 ÖÒÎË ÌËÍ ÍÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl ÌÂ Û ÂÚ Ó Ì ÛÊÂÌÓ Ó ÚËÚÂÒ Í Î Â ëÓ ÂÚ ÒÚ 10 çÓÏÂ Í Ì Î Â ËÚÂ ÌÓÏÂ ÍÓÚÓ È ÊÂÎ ÂÚÂ Ô ËÒ ÓËÚ Í Ì ÎÛ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ È ËÎË 0 9 íÓ Ì Ì ÒÚ ÂÒÎË Í ÂÒÚ Ó Ô ËÂÏ ÌÂÛ Ó ÎÂÚ Ó ËÚÂÎ ÌÓ Ì ÒÚ ÓÈÚÂ Â Ó Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ È è á ÔÓÏÌËÚ Ì ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ Í Ì Î Â ÂÌ Ô ÏflÚ èÓ ÚÓ ËÚÂ Ú Ô è ÒÚÓÎ ÍÓ Á ÒÍÓÎ...

Page 37: ... Î Ó fl ÍÓÚÓ ÓÈ Ò Ï fl ÚÂÏÌ fl Ó Î ÒÚ ËÁÓ ÊÂÌËfl Ò ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl Â Ì Ï ˆ ÂÚÓÏ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d об ук к с Ус о ук ùäÇÄãÄâáÖê Æ Б л с Æ Г о Æ Ог ук Æ Dolby Virtual Æ о Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz îÛÌ͈Ëfl Û ËÎ ÌËÍ ùÚÓ ÏÂÌ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÚÂΠËÁÓ Í ÂÒÚ Â Û ËÎ ÌËÍ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛ ÒÓ ÏÂÌ ï ÍÚ ËÒÚ Á ÚÂÏ ÏÂÌ í ÈÏ ëÔ Ú ÒÎÛÊËÚ Îfl Ó Ô ËÓ ÂÏÂÌË ÔÓ ËÒÚ ÂÌËË ÍÓÚÓ ...

Page 38: ...ËÍ Ï èÓÁ ÓÎflÂÚ Â ÌÛÚ Òfl Ó Î ÎÂÌËÂ Ó ÌÓ ÚÓ ÒÚ Ìˈ 100 Ç ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Í Ì ÓÚÓ Ê ÚÒfl ÓÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÑÓÒÚÛÔ Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÏ Û ËÍ Ï ËÎË ÒÚ Ìˈ Ï ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ô Ë ÔÓÏÓ Ë 4 ˆ ÂÚÌ ı ÍÌÓÔÓÍ éÍ ÂÌÌ Â ÁÓÌ ÏË Ú ÔÓÍ Û ËÍ ËÎË ÒÚ Ìˈ ÌÂ Û ÛÚ Â ÂÌ Ì Í Ì ì ÂÎË ÂÌË ÒÚ Ìˈ ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ì Í Ì Â ıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÚÂÏ ÓÁ Ú Í ÌÓ Ï Î ÌÓÏÛ ËÁÓ ÊÂÌË éÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÍ Û Ë ÌË fl ÔÓ ÒÚ Ìˈ ëÍ Ú fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl çÂÍÓÚÓ Â Ò...

Page 39: ...ÔÓËÒÍ Á ÌÓ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Ä ÚÓÌ ÒÚ ÓÈÍ Îfl ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓÎÌÓ Ó ÔÓËÒÍ ËÎË êÛ ç ÒÚ Îfl ÔÓËÒÍ ÒÚ ÌˆËÈ ÔÓ Ó ÌÓÈ ùÚË ÏÂÌ ÓÚ Ú Ú Í ÊÂ Í Í Ë ÏÂÌ ÚÂΠËÁÓ ùÍ ÌÌ fl Á ÒÚ Í Ç ÏÂÌ ï ÍÚ ËÒÚ ÏÓÊÌÓ ÍÎ Ú ÓÚÍÎ Ú Í ÌÌÛ Á ÒÚ ÍÛ ç Í Ì ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎ ÌÓ ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl ÂÏfl ÒÚÓÚ ÒÚ ÌˆËË Ë ÂÂ Ì Á ÌË ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl îÛÌ͈Ëfl 16 9 àÁÓ ÊÂÌË ÍÓÚÓ Ó ÔÓÎÛ ÂÚ ÏÓÊÂÚ Ú Ô  ÌÓ ÙÓ Ï Ú 16 9 Ë ÓÍËÈ Í Ì ËÎË 4 3 Ú ËˆËÓÌÌ È Í Ì è Ë...

Page 40: ...ÁÛÎ Ú ÚÓ ÅÎËÁÓÒÚ Ó ËÎË ÒÓÍËı Á ÌËÈ ÏÓÊÂÚ Ú Ô Ë ËÌÓÈ Á Ë ÌËfl ËÁÓ ÊÂÌËfl ÓÚ ÊÂÌÌ ı ÒË Ì ÎÓ ËÎË ÚÂÏÌ ı Û ÒÚÍÓ ËÁÓ ÊÂÌËË Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÒÍÓ ÂÍÚË Ó Ú Ì ÒÚ ÓÈÍÛ ËÁÓ ÊÂÌËfl ÒÏ íÓÌÍ fl Ì ÒÚ ÓÈÍ ÒÚ 6 ËÎË ËÁÏÂÌËÚ Ó ËÂÌÚ ˆË Ì ÛÊÌÓÈ ÌÚÂÌÌ èÓÁ ÓÎflÂÚ ÎË ÌÚÂÌÌ Ô ËÌËÏ Ú Ô Ó ÏÏ ÚÓÈ ÔÓÎÓÒ ÒÚÓÚ UHF ËÎË VHF ç Á ÎË ÎË ÔÓ ÍÎ ËÚ ÌÚÂÌÌÛ è ËÎ ÌÓ ÎË ÎË ÒËÒÚÂÏÛ ÒÚ 6 èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ ÍÚ Á ÂÏ Ô ËÚÂÎ ËÎË Á ÂÏ ÌÚÂÌÌ ÒÚÓ fl ...

Page 41: ... instalowanie 5 Sortowanie programów 5 Strojenie ręczne 6 Inne ustawienia w menu Instalacja 6 Użytkowanie Ustawienia obrazu 6 Ustawienia dźwięku 7 Ustawienia poszczególnych opcji 7 Funkcja budzika 7 Teletekst 8 Użytkowanie radia 9 Format 16 9 9 Informacje praktyczne Porady 10 Słowniczek 10 Wskazówki dotyczące utylizacji Twój odbiornik wykonany jest z materiałów które mogą być ponownie wykorzystane...

Page 42: ...awem do montażu na ścianie więcej informacji otrzymać można w punkcie sprzedaży Gniazda anten telewizyjnej i radiowej Gniazdo SCART EXT1 Podłączania urządzeń peryferyjnych Włożyć 2 dostarczone baterie R6 zachowując właściwą polaryzację Z myślą o ochronie środowiska naturalnego baterie dostarczane z urządzeniem nie zawierają rtęci kadmu ani niklu Zużytych baterii nie należy wyrzucać lecz przeznaczy...

Page 43: ...Wyłączanie lub włączanie dźwięku Informacja na ekranie Stosowany do wyświetlania usuwania numeru i czasu trybu dźwięku i ustawień wyłącznika czasowego Przytrzymać przez 5 sekund dla stałego wyświetlania numeru programu na ekranie Tryb czuwania Przełączanie odbiornika w tryb czuwania Aby ponownie włączyć odbiornik należy nacisnąć przycisk b P delete lub 0 9 albo przycisk klawiatury numerycznej Włąc...

Page 44: ...o lewego i prawego głośnika telewizora Słuchawki Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie dźwięku w głośnikach odbiornika telewizyjnego Wyreguluj głośność za pomocą przycisków Impedancja słuchawek musi mieścić się w zakresie od 32 do 600 ohm Podłączania urządzeń peryferyjnych L R Audio in Video in S Video Podłączanie urządzeń peryferyjnych Magnetowid lub DVD z funkcją zapisu Podłączy...

Page 45: ...ejności Instalowanie jest zakończone Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany musisz użyć menu Sortowanie aby ponumerować programy Niektóre nadajniki lub sieci kablowe wysyłają swoje własne parametry sortowania według regionu języka W takim wypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem Naciśnij przycisk H Na ekranie wyświetli się MenuTV é Za ...

Page 46: ...am po prostu wprowadź tę liczbę przy pomocy przycisków 0 i 9 Jeżeli nie został znaleziony żaden program przejdź do rozdziału Dobre Rady strona 10 Opcja Nr programu wprowadź pożądany numer programu za pomocą przycisków È lub od 0 do 9 Opcja Dostrojenie jeżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca wyreguluj za pomocą przycisków È è Opcja Zapisz naciśnij Program został zapisany w pamięci Powtórz czynn...

Page 47: ...e zawsze czarna Aby opuścić menu naciśnij d Menu TV Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Tryb Dźwięk Korektor Æ Balans Æ Delta Głosu Æ Ogr Głośn Æ Dolby Virtual Æ Pamięć Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Funkcja budzika To menu umożliwia używanie odbiornika telewizyjnego jako budzika Naciśnij przycisk H é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje a następnie Timer Minutnik pozwala ustawić czas automatycz...

Page 48: ...e nie jest nadawana Wybierz inny numer Strona główna Bezpośredni dostęp do nagłówków tematycznych Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 U dołu ekranu wyświetlane są barwne paski Cztery kolorowe przyciski umożliwiają dostęp do odpowiadających im tematów lub stron Jeżeli temat lub strona nie są jeszcze dostępne barwne paski u dołu ekranu pulsują Powiększenie strony Służy do wyświ...

Page 49: ...e należy przejść do menu Instalacja Stroj AutomatWyszukiwanie może być automatyczne Auto pełne wyszukiwanie lub ręczne Stroj Ręczne wyszukiwanie stacji po stacji Menu te funkcjonują identycznie jak menu telewizyjne Wygaszacz ekranu W menu Funkcje możliwe jest aktywowanie dezaktywowanie wygaszacza ekranu Na ekranie pojawia się jedynie godzina częstotliwość oraz nazwa stacji jeżeli jest dostępna For...

Page 50: ...ą przebić obrazu echa i odbić W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE str 6 lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej Należy również sprawdzić czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości pasmo UHF lubVHF Sprawdź czy antena jest prawidłowo podłączona czy wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału str 6 często przyczyną...

Page 51: ...ch přístrojů 4 Uvedení do provozu 5 Rychlé nastavení 5 Třídění programů 5 Ruční ladění 6 Další nastavení menu Nastavení 6 Ovládání Nastavení obrazu 6 Nastavení zvuku 7 Nastavení zvláštních funkcí 7 Funkce buzení 7 Teletext 8 Používání rádia 9 Formát 16 9 9 Praktické informace Než zavoláte technika 10 Slovníček termínů 10 Pokyny k recyklaci VeVašem televizoru je použito materiálů které mohou být zn...

Page 52: ...ojan Stojan je možno demontovat a nahradit volitelnou soupravou pro upevnění na stěnu informujte se u svého prodejce Zásuvky pro antény TV a rádia Eurokonektor EXT1 Pobočná připojení Vložte dvě přiložené baterie R6 dbejte přitom na správnou polaritu Baterie dodané s přístrojem neobsahují ani rtuť ani kadmium neboť dbáme na ochranu životního prostředí Vybité baterie neodhazujte do odpadu ale využij...

Page 53: ...tavení hladiny zvuku Vypnutí zvuku Pro vypnutí nebo obnovení zvuku Informace na obrazovce Zobrazení odvolání čísla programu hodin zvukového režimu a zbývajícího času u časovače Číslo programu na obrazovce nastálo zobrazíte podržíte li tlačítko stisknuté 5 sekund Pohotovostní režim Přepnutí televizoru do pohotovostní ho režimu Televizor pak opět zapnete stisknutím b P nebo 0 9 Vyvolání teletextu st...

Page 54: ... pravém i levém reproduktoru televizoru Sluchátka Pokud jsou sluchátka zapojena je zvuk televizoru vypnut Tlačítka umožňují nastavení hlasitosti Impedance sluchátek musí být mezi 32 a 600 ohmy Pobočná připojení L R Audio in Video in S Video Připojení jiných přístrojů Videorekordér nebo DVD rekordér Proveďte zapojení znázorněné na obrázku Použijte kvalitní kabel SCART Pokud na vašem videorekordéru ...

Page 55: ... takovém případě ukončeno Není li tomu tak musíte pro přečíslování programů použít menu Třídění Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí vlastní třídící parametry oblast jazyk V takovém případě musíte provést volbu tlačítky îÏ a potvrdit ji tlačítkem Stiskněte tlačítko H Na obrazovce se objeví Hlavní menu é Kurzorem vyberte menu Nastavení poté menu Třídění Pomocí tlačítek îÏ zvolte program kt...

Page 56: ... programu je li dostupný Přejděte k následujícímu kroku Pokud znáte frekvenci žádaného programu zadejte ji přímo pomocí tlačítek 0 až 9 Pokud není nalezen žádný program prostudujte kapitolu Rady str 10 Č předvolby zadat číslo tlačítky È nebo 0 až 9 Doladění není li příjem uspokojivý vylaďte ho tlačítky È è Uložení stiskněte Program je uložen Opakujte kroky až è dokud neuložíte všechny programy Pro...

Page 57: ...utím tlačítka d opustíte menu TV Menu Obraz Zvuk Zvl Funkce Nastavení Režim Zvuk Ekvalizer Æ Vyvážení Æ Delta Hlas Æ Omez Hlas Æ Dolby VIrtual Æ Uložení Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Budík Toto menu vám umožňuje využít televizor jako budík Stiskněte tlačítko H é Kurzorem vyberte menu Zvl Funkce pak Časovač Aut vyp pro volbu doby po níž se televizor automaticky přepne do pohotovostního režim...

Page 58: ... 100 Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná pole 4 barevná tlačítka umožňují přímý přístup k příslušným rubrikám nebo stránkám Pokud stránka nebo rubrika není ještě dostupná příslušné barevné pole bliká Zvětšení stránky Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální velikosti Střídání podstránek Skryté informace Některé stránky obsahují podstránky které se automaticky střídají...

Page 59: ...ete li zahájit nové hledání použijte nabídka Nastavení Aut Ladění nebo Ruční Ladění pro postupné vyhledávání jednotlivých stanic Tyto nabídky se ovládají stejně jako nabídky TV Spořič obrazovky V nabídce Zvl Funkce můžete aktivovat deaktivovat spořič obrazovky Na obrazovce se objeví frekvence stanice a název je li k dispozic Formát 16 9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16 9 široká obrazovka n...

Page 60: ... V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz doladění str 6 nebo změňte nastavení venkovní antény Ověřte si že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu v pásmu UHF neboVHF Zapojili jste správně anténu Zvolili jste správný systém str 6 Špatně připojené eurokonektory či kabel antény jsou častou příčinou problémů s obrazem a zvukem může se stát ...

Page 61: ... periférnych zariadení 4 Uvedenie do prevádzky 5 Rýchla inštalácia kanálov 5 Triedenie programov 5 Manuálne uloženie 6 Iné nastavenia z ponuky Inštalácia 6 Ovládanie Nastavenie obrazu 6 Nastavenie zvuku 7 Nastavenie volieb 7 Budenie 7 Teletext 8 Použitie rozhlasu 9 Formát 16 9 9 Praktické informácie Rady 10 Zhrnutie 10 Smernica pre recykláciu Váš televízny prijímač využíva znovu využiteľné alebo r...

Page 62: ...ahradiť montážnym držiakom na stenu ktorý je voliteľne k dispozícii informujte sa u vášho predajcu Anténové vývody pre televízor a rádio Eurokonektor EXT1 Bočné pripojenia Vložte dve dodávané batérie typu R6 pričom dbajte na ich polaritu Batérie dodávané s prístrojom neobsahujú ortuť ani nikel kadmium čo prispieva k ochrane životného prostredia Vybité batérie nezahadzujte ale využite dostupné možn...

Page 63: ...e zvuku Vypnutie zvuku Na vypnutie alebo obnovenie zvuku Informácie na obrazovke Zobrazenie zrušenie zobrazenia čísla programu času zvukového režimu a času zostávajúceho na časovači Ak tlačidlo podržíte po dobu 5 sekúnd na obrazovke sa bude permanentne zobrazovať číslo programu Pohotovostný režim Ak chcete nastaviť TV prijímač do režimu standby Ak chcete znovu zapnúť TV prijímač stlačte b P alebo ...

Page 64: ...zora Slúchadlá Akonáhle sú slúchadlá pripojené preruší sa zvuk televízora Tlačidlá umožnia nastaviť hlasitosť zvuku Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov Bočné pripojenia L R Audio in Video in S Video Pripojenie periférnych zariadení Videorekordér alebo DVD rekordér Vykonajte zapojenia uvedené na strane oproti Používajte kvalitný eurokonektorový kábel Ak Váš videorekordér nie ...

Page 65: ...ená Ak to tak nie je musíte použiť ponuku Triedenie aby ste ich znova očíslovali Niektoré vysielače alebo káblové televízie vysielajú vlastné parametre triedenia región jazyk V tomto prípade musíte označiť svoju voľbu tlačidlami îÏ a potom potvrdiť Stlačte tlačidlo H TV menu sa zobrazí na obrazovke é Pomocou kurzorového tlačidla zvoľte ponuku Inštalácia a potom ponuku Triedenie Zvoľte si program k...

Page 66: ...dispozícii Pokračujte ďalej Ak poznáte frekvenciu požadovaného programu môžete jeho číslo vložiť priamo pomocou tlačidiel 0 až 9 Ak nenájdete žiaden program obráťte sa na kapitolu Rád str 10 Číslo progr pomocou tlačidiel È alebo 0 až 9 vložte príslušné číslo Jemné doladenie ak je príjem nedostatočný nastavte pomocou tlačidiel È è Uloženie stlačte Program je uložený Opakujte kroky až è Ponuku opust...

Page 67: ...ním d TV menu Obraz Zvuk Charakt Inštalácia Mód Zvuk Ekvalizer Æ Vyváženie Æ Delta Hlas Æ Limit Hlasit Æ Dolby Virtual Æ Uloženie Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Budenie Táto ponukaVám umožní použiť televízor ako budík Stlačte tlačidlo H é Vyberte si ponuku Voľby potom Časovač Časovač automatického vypnutia zvolíme určitý čas automatického pohotovostného stavu Čas udajte aktuálny čas Poznámka...

Page 68: ...é číslo Obsah Priamy prístup k rubrikám Návrat k obsahu obyčajne str 100 V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do príslušných rubrík či stránok Farebné pruhy blikajú ak príslušná rubrika či stránka nie sú k dispozícii Zväčšenie stránky Pre zobrazenie hornej a dolnej časti potom návrat do normálneho režimu Zastavenie striedania po...

Page 69: ...vyhľadávanie staníc použite ponuku Inštalácia Aut Uloženie úplné vyhľadávanie alebo Man Uloženie postupné vyhľadávanie jednotlivých staníc Používanie tejto ponuky je identické s používaním ponuky TV Šetrič obrazovky V ponuke Charakt môžete aktivovať alebo deaktivovať šetrič obrazovky Hodina frekvencia a názov stanice ak sa vysiela sa posúvajú po obrazovke Formát 16 9 Obrazy ktoré prijímate môžu by...

Page 70: ...televízora Stále žiadny výsledok Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať echá alebo tiene V takom prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu pozri jemné doladenie str 6 prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu Skontrolujte čiVaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu UHF aleboVHF pásmo Pripojili ste anténu správne Zvolili ste správny system str 6 Nedokonale zapojený eu...

Page 71: ...ba lanmas 4 Çal flt rma 5 H zl kurulum 5 Kanallar n programlanmas 5 Manuel haf zaya alma 6 Kurulum menüsündeki di er ayarlar 6 Çal flt rma Görüntünün ayarlanmas 6 Ses ayar 7 Opsiyonlar n ayar 7 Zamanlay c fonksiyonu 7 Teletext 8 Radyonun kullan lmas 9 16 9 Format 9 Pratik Bilgiler Ipuçlar 10 Sözlük 10 Dönüfltürülebilir malzemelerle ilgili talimat Televizyonunuzda yeniden kullan labilir veya dönüfltürü...

Page 72: ...ra monte edilen bir sistem ile de kullan labilir sat c n zdan bu konuda bilgi isteyin TV ve radyo anten prizine EXT1 peritel prizi Yan ba lant lar R6 tipindeki 2 pili kutuplar na göre uzaktan kumandaya tak n Alet ile verilen piller do an n korunmas na yard mc olmak amac ile ne merkür ne nikel ne de kadmium içermektedir Lütfen kullan lm fl pilleri gelifligüzel atmayarak tekrar üretilmesine katk da bu...

Page 73: ...Program numaras n saati ve zamanlay c üzerinde kalan süreyi göstermek kald rmak için kullan l r Program numaras n n ekranda devaml kalmas için 5 saniye süreyle bas n z Standby Bekleme TV cihaz n bekleme durumuna almak için kullan l r TV cihaz n tekrar açmak için b P veya 0 9 tufllar na bas n z Teletext i açma s 8 Surround ses Sesi genifl alana yaymaya daralaltmaya yarar Virtual Dolby Surround donan ...

Page 74: ...ar Kulakl k Kulakl k ba land nda televizyonun sesi kaybolur tufllar ses ayar n sa lar Kulakl k 32 ile 600 ohm aras nda bir güçte olmal d r Yan ba lant lar L R Audio in Video in S Video Harici Cihazlar n ba lanmas Video ya da kay t yapabilen DVD Karfl s nda gösterilen ba lant lar yap n z yi kaliteli bir scart euro konnektör kablo kullan n z E er video kay t cihaz n zda bir euro konnektör scart soketi...

Page 75: ...cakt r Böylece kurulufl sonçlanm fl olur Aksi durumda kanallar numaraland rmak için S raland rma sistemini kullanmak zorundas n z Baz vericiler ya da kablo da t c lar kendis ralama parametrelerini kullanmaktad rlar bölge dil Bu durumda îÏ tuflu ile seçiminizi belirtip tuflu ile de konfirme etmelisiniz H tufluna bas n Ekranda TV Menü belirecektir é Oklar yard m ile önce kurulufl sonra Programlama menüsün...

Page 76: ...kans n biliyorsan z 0 den 9 ye kadar direkt olarak numaray tufllay n E er hiç görüntü elde edememiflseniz tavsiyeler bölümü okuyun s 10 Program numaras È ya da 0 da 9 ya kadar olan tufllar ile istenen numaray girin nce ayar E er görüntü net de ilse È tuflu ile netlefltirin è Haf zaya alma tufluna bas n Kanal haf zaya al nm flt r Haf zaya al nacak kanal say s kadar ten è e kadar olan etaplar tekrarlay n T...

Page 77: ...ik olarak ayarlar Menüden d ile ç kabilirsiniz TV Menü Görüntü Ses Özellikler Kurulufl Mod Ses Ekolaysir Æ Balans Æ Ses Farki Æ Ses S n r Æ Dolby VirtualÆ Hafizaya Al Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Otomatik kapatma Bu menü televizyonunuzun kendili inden kapanmas n sa lar H tufluna bas n é Oklar ile Opsiyon menüsünden Timer seçin Dakikalama kendili inden kapanacak zaman belirler Saat Güncel saa...

Page 78: ...kt girifl Genel tabloya geri gelmek içindir bu genelde sayfa 100 dür Renkli bölgeler ekran n alt taraf nda belirecektir 4 renkli tufl konulara ya da sayfalara direkt girifle imkan tan r E er konu ya da sayfa henüz yay na haz r de ilse renkli tufl yan p sönecektir Bir sayfay büyütme Sayfan n üst ya da alt taraflar n geniflletmeye sonra normal boyuta almaya imkan verir Sayfalar n kendili inden de iflmesin...

Page 79: ...ir arama yapmak için Kurulufl menüsüne girmeniz gerekmektedir Oto Hafiza tam bir arama için ya da Elle Hafiza her bir istasyonu tek tek aramak için Bu menülerin kullan m TV menülerindeki gibidir Ekran tasarrufu Özllikler menüsü ile ekran tasarrufunu gerçeklefltirebilir vazgeçebilirsiniz Saat frekans ve istasyon ad mevcutsa ekranda belirecektir 16 9 Formatlar Ekranda izleyece iniz görüntüler 16 9 fo...

Page 80: ...ere veya gölgelenmeye da lar n veya yüksek binalar n yak nl neden olabilir Bu durumda resmi elle ayarlamay deneyiniz ince ayar sayfa 6 ya bak n z veya harici antenin yönünü de ifltiriniz Anteniniz bu frekans menzilindeki UHF veya VHF band yay nlar almak için uygun mudur Anten soketini do ru takt n z m Do ru sistemi seçtiniz mi Sayfa 6 Kötü ba lanm fl euro konnektör kablolar veya anten soketleri gene...

Reviews: