background image

1

Introduction

Table of Contents

Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.

Installation
Presentation of the LCD Television  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positioning the television set  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting peripheral equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Switching on  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick installation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Program sort  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manual store   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Other settings in the Install menu   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Operation
Picture settings   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sound adjustments   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Feature settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Practical information
Tips   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

°

Recycling 
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).

F

rançais

Ma

g

y

ar

English

PyccÍËÈ

P

olski

Čeština

Slo

v

enčina

Summary of Contents for 14PF6826/01

Page 1: ...keys 3 Connecting 4 Connecting peripheral equipment 4 Switching on 4 Quick installation 5 Program sort 5 Manual store 6 Other settings in the Install menu 6 Operation Picture settings 7 Sound adjustments 7 Feature settings 7 Teletext 8 Practical information Tips 8 Recycling The materials used in your set are either reusable or can be recycled To minimise environmental waste specialist companies co...

Page 2: ...aced with a wall mounting kit available as an option ask your dealer TV aerial sockets EXT1 socket Audio Video output for connecting an amplifier è DC supply socket Side connections Insert the two R6 type batteries supplied making sure they are the right way round The batteries supplied with the appliance do not contain mercury or nickel cadmium so as to protect the environment Please do not disca...

Page 3: ...ment decoder video recorder carries out the switching itself Cursor Format 16 9 These 4 keys are used to navigate through the menus The îÏ keys are used to enlarge or compress the picture vertically Volume To adjust the sound level Mute To mute or restore the sound Screen information To display the programme number and the time remaining on the timer Standby To set the TV to standby mode To switch...

Page 4: ...are used to adjust the volume level The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms To connect a Hi fi unit use an audio video connecting cable and connect The L and R outputs of the TV set to an AUDIO IN L and R of the Hi fi unit The VIDEO output of the TV set to a VIDEO IN input of the amplifier Side connections Amplifier L R Audio in Video in S Video EXT1 AV Out DC in AV in Connecting p...

Page 5: ...hold down the and keys on the TV set for 5 seconds to display the menu Use the îÏ keys on the remote control to select your country and validate with If your country does not appear in the list select choice é Next select your language using the îÏ keys and validate with The search starts automatically Finally the INSTALLATION menu appears automatically If the programmes found have not been correc...

Page 6: ...red number with the keys È or 0 to 9 Name use the È keys to move around the name display area 5 characters and the îÏ keys to select the characters When the name has been entered press the È key to exit è Store press The programme is stored Repeat steps é to è for each programme to be stored ç To exit the menus press H several times Press the H key and select the INSTALLATION menu é Language to ch...

Page 7: ... sound on the left and right speakers Treble this alters the high frequency sounds Bass this alters the low frequency sounds Store this is used to store sound settings Feature settings Press H select Features Ï and press You can adjust é Timer to select an automatic standby period Childlock This menu lets you block use of the TV set You must enter your secret access code The first time key the cod...

Page 8: ...nels which can be consulted like a newspaper It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language cable networks satellite channels etc Teletext on off Selecting a page This is used to call teletext change to transparent mode and then exit The summary appears with a list of items that can be accessed Each item has a correspondi...

Page 9: ...accordements 4 Raccordement d autres appareils 4 Mise en marche 5 Installation rapide 5 Classement des programmes 5 Recherche manuelle 6 Autres réglages du menu Installation 6 Utilisation Réglages de l image 7 Réglages du son 7 Réglage des options 7 Télétexte 8 Informations pratiques Conseils 8 Directive pour le recyclage Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être rec...

Page 10: ...gnez vous auprès de votre revendeur Prise d antenne TV Prise péritel EXT 1 SortieAudio Video pour le raccordement d un amplificateur è Prise d alimentation DC Connexions latérales Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités Les piles livrées avec l appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel dans un souci de préserver l environnement Veillez à ne pas jeter vos ...

Page 11: ...eils réalisent eux mêmes la commutation décodeur magnétoscope Curseur Format 16 9 Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus Les touches îÏ permettent d agrandir ou de compresser l image verticalement Volume Pour ajuster le niveau sonore Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son Info d écran n permanent Pour afficher le numéro de programme et le temps restant de la minuterie Veille Pe...

Page 12: ... est connecté le son du téléviseur est coupé Les touches permettent de régler le volume L impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms Pour le raccordement à une chaîne Hi fi utilisez un cordon de liaison audio vidéo et connectez les sorties L et R du téléviseur à une entrée AUDIO IN L et R de la chaîne Hi fi la sortie VIDEO du téléviseur à une entrée VIDEO IN de l amplificateur Con...

Page 13: ...sous Si aucune image n est trouvée voir conseils p 8 Pour quitter les menus appuyez sur X Ce menu permet de changer la numérotation des programmes Appuyez sur la touche H Le MENU PRINCIPAL s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionnez le menu INSTALLATION puis le menu Classement Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur Utilisez ensuite les touch...

Page 14: ... déplacer dans la zone d affichage du nom 5 caractères et les touches îÏ pour choisir les caractères Lorsque le nom est entré utilisez la touche È pour sortir è Mémoriser appuyez sur Le programme est mémorisé Répétez les étapes é à è autant de fois qu il y a de programmes à mémoriser ç Pour quitter les menus appuyez plusieurs fois sur H Appuyez sur la touche H et sélectionnez le menu Installation ...

Page 15: ... Aigus agit sur les fréquences hautes du son Graves agit sur les fréquences basses Mémoriser pour mémoriser les réglages du son Réglage des options Appuyez sur H sélectionner Options Ï et appuyez sur Vous pouvez régler é Minuterie pour sélectionner une durée de mise en veille automatique Verrou Enfant Ce menu vous permet d interdire l utilisation du téléviseur Vous devez entrer votre code confiden...

Page 16: ... tirets Composez le n de la sous page désirée en utilisant 4 chiffres Exemple 0002 pour la sous page 2 Pour activer ou désactiver provisoirement l affichage du télétexte P 9 0 Sélection d une page Composer le numéro de la page désiré avec les touches 0 à 9 ou P Exemple page 120 tapez 1 2 0 Le numéro s affiche en haut à gauche le compteur tourne puis la page est affichée Renouvelez l opération pour...

Page 17: ...ása 4 Egyéb készülékek csatlakoztatása 4 Üzembehelyezés 5 Gyors indítás 5 Programok osztályozása 5 Kézi keresés 6 Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban 6 Használat Képbeállítás 7 Hangbeállítás 7 Az funkciók beállítása 7 Teletext 8 Hasznos tudnivalók Tanácsok 8 Újrafelhasználási irányelv A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz melyek újra feldolgozhatók A környezeti ártalmak minimum...

Page 18: ... tájékoztatásért forduljon a kereskedőhöz Tv antennacsatlakozó SCART EXT1 csatlakozó Audio Video kimenet egy erősítő csatlakoztatásához è Tápbemenet DC Csatlakozások az oldallapon Helyezze be a 2 darab mellékelt R6 típusú elemet ügyeljen az elemek polaritására A környezet védelme érdekében a készülékhez mellékelt szárazelemek nem tartalmaznak sem higanyt sem kadmium nikkelt Ügyeljen arra hogy az e...

Page 19: ...zülék saját maga vezérli az egyik csatlakozóról a másikra történő átváltást Kurzor 16 9 képernyőformátum Ezzel a 4 gombbal mozoghat a menükben A È gombok segítségével függőleges irányban nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képet Hangerő A hangerőszint beállításához Némító A hang ki és visszakapcsolásához Képernyő információk állandó számok A programnév és szám az automatikus kikapcsolásig hátramaradt...

Page 20: ...satlakoztatása esetén a tévékészülék hangja ki van kapcsolva A hangerősséget a gombok segítségével lehet szabályozni A fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni Ha hifi berendezést szeretne csatlakoztatni a készülékhez audio video csatlakozókábelt használjon a tévékészülék L és R kimenetét csatlakoztassa a hifi berendezés AUDIO IN L és R bemenetéhez a televízió VIDEO kimenetét kös...

Page 21: ...ávirányító îÏ gombjai segítségével válassza ki az ön országát majd nyomja meg az gombot Ha az Ön országa nem szerepel a listán akkor jelölje ki a választást é Ezután válassza ki az Ön nyelvét a îÏ gombok segítségével majd nyomja meg az gombot A keresés automatikusan elindul A keresés végén automatikusan megjelenik a BEÁLLÍTÁS menü Ha a talált programok számozása nem megfelelő a Válogatás menü segí...

Page 22: ... be a kívánt sorszámot a È vagy a 0 9 gombok segítségével Név lépjen a È gombokkal a név mezejébe 5 karakter a karaktereket a îÏ gombbal választhatja ki A név beírása után a È gombbal léphet ki è Tárolás nyomja meg a gombot Ezzel menti a programot A további tárolni kívánt programokkal is végezze el a é è lépést ç Lépjen ki a menükből a H gombot néhányszor megnyomva Nyomja meg a H gombot és jelölje...

Page 23: ...kvenciájú hangok beállítása Mély a kis frekvenciájú hangok beállítása Tárolás a hangbeállítások mentése Az funkciók beállítása Nyomja meg a H gombot jelölje ki a SZOLGÁLATÁSOK at Ï és nyomja meg a gombot Így a következőket állíthatja be é Idöbeállítás Lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását amelynek elteltével a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol át Gyerekzár E menü...

Page 24: ...mbnak a segítségével az aloldalak lapozását meg lehet állítani vagy újra lehet indítani A _ jel megjelenik a bal felső sarokban Ha meg akarja jeleníteni vagy el akarja tüntetni a rejtett információkat pl megfejtéseket Az aloldalak közvetlen lehívása Szünet gomb Az oldalszám helyett 4 gondolatjel jelenik meg Adja meg a kívánt aloldal négyjegyű számát Például 0002 a 2 számú aloldalra Ha ideiglenesen...

Page 25: ...Ó ËÌÂÌË ÌÚÂÌÌ 4 èÓ ÍÎ ÂÌË Ô ËÙ ËÈÌÓÈ ÔÔ ÚÛ 4 ÇÍÎ ÂÌË 5 Å ÒÚ fl Ì ÒÚ ÓÈÍ 5 ëÓ ÚË Ó Í Í Ì ÎÓ 5 êÛ ÌÓÈ ÔÓËÒÍ 6 è Ó Ë ÔÛÌÍÚ Ì ÒÚ ÓÈÍË ÏÂÌ ìÒÚ ÌÓ ËÚ 6 èÓÎ ÁÓ ÌË ç ÒÚ ÓÈÍ ËÁÓ ÊÂÌËfl 7 ç ÒÚ ÓÈÍ Á ÛÍ 7 ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ 7 íÂÎÂÚÂÍÒÚ 8 è ÍÚË ÂÒÍ fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ëÓ ÂÚ 8 ìÍ Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ç ÚÂΠËÁÓ ÒÓ Â ÊËÚ Ï ÚÂ Ë Î ÔÓ ÎÂÊ Ë ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÎË ÛÚËÎËÁ ˆËË ÑÎfl ÏËÌËÏËÁ ˆËË ÓÒÓ ÓÍ ÛÊ Û Ò Â Û ...

Page 26: ...ÏÓ ÔÓ Á Í ÁÛ Ô ÓËÌÙÓ ÏË ÛÈÚÂ Ó ÚÓÏ Ò ÓÂ Ó ÔÓÒÚ ËÍ ÉÌÂÁ Ó Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁËÓÌÌÓÈ ÌÚÂÌÌ Ö ÓÍÓÌÌÂÍÚÓ EXT1 Ay ËÓ Ë ÂÓ ıÓ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Í Ì ÌÂÏÛ ÛÒËÎËÚÂÎ è ê Á ÂÏ ÔËÚ ÌËfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó ÚÓÍ èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ ÇÒÚ ÚÂ Â Ô ËÎ ÂÏ Â Ú ÂÈÍË ÚËÔ R6 ÒÓ Î fl Ì ÎÂÊ Û ÔÓÎfl ÌÓÒÚ Ç ˆÂÎflı Óı Ì ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Ú ÂÈÍË ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Â Ò ÚË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ Ì ÒÓ Â Ê Ú ÚÛÚË Í ÏËfl Ë ÌËÍÂÎfl çÂ Ò ÈÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â Ú ÂÈÍË ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ...

Page 27: ...ÔÓ ÍÎ ÂÌÌÓ Ó Í ÚÂΠËÁÓ Û Ì ÌÂ Ó ÔÔ Ú ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÔ ÚÓ Ò ÏË ÓÒÛ ÂÒÚ Îfl Ú ÍÓÏÏÛÚ ˆË ÂÍÓ Â Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ äÛ ÒÓ îÓ Ï Ú 16 9 ùÚË 4 ÍÌÓÔÍË ÔÓÁ ÓÎfl Ú ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÚ Ô ÂıÓ ÏÂÊ Û ÁÎË Ì ÏË ÓÔˆËflÏË ÏÂÌ äÌÓÔÍË È ÔÓÁ ÓÎfl Ú Ò Ë flÚ ËÎË ÒÛÊ Ú ËÁÓ ÊÂÌË ÔÓ Â ÚËÍ ÎË É ÓÏÍÓÒÚ àÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl  ÛÎË Ó ÍË Û Ó Ìfl ÓÏÍÓÒÚË Á ÛÍ éÚÍÎ ÂÌË Á ÛÍ ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ë ÍÎ ÂÌËfl Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔ Ó ÓÊ ÂÌËfl àÌÙÓ Ï ˆËfl Ì Í Ì ÑÎfl Í ÚÍÓ ÂÏÂÌ...

Page 28: ...ÍÎ ÂÌÌ ı Ì Û ÌËÍ ı Á ÛÍ ÚÂΠËÁÓ ÓÚÍÎ ÂÚÒfl äÌÓÔÍË ÔÓÁ ÓÎfl Ú ÓÚ Â ÛÎË Ó Ú ÓÏÍÓÒÚ Á ÛÍ Ì Û ÌËÍ ı èÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌËÂ Ì Û ÌËÍÓ ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ ÎflÚ ÓÚ 32 Ó 600 ÓÏ ÑÎfl ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl ÛÒÚ ÓÈÒÚ Hi Fi ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ èÓ ÒÓ ËÌËÚ ıÓ Ì Â Á ÂÏ L Ë R ÚÂΠËÁÓ Í ıÓ Ì Ï Á ÂÏ Ï AUDIO IN L Ë R ÛÒÚ ÓÈÒÚ Hi Fi ıÓ ÌÓÈ Á ÂÏ VIDEO ÚÂΠËÁÓ Í ıÓ ÌÓÏÛ Á ÂÏÛ VIDEO IN ÛÒËÎËÚÂÎfl èÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ ìÒËÎËÚÂÎ èÓ ÍÎ ...

Page 29: ...àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË îÏ ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Îfl Ó ÂÈ ÒÚ Ì Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Â ËÚÂ Ò ÂÎ ÌÌ È Ó Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÍË ÖÒÎË Ì Á ÌË ÂÈ ÒÚ Ì ÓÚÒÛÚÒÚ ÛÂÚ Ô Â Î ÂÏÓÏ Ô  Ì  ËÚ ÔÛÌÍÚ é á ÚÂÏ Â ËÚ flÁ Í ÏÂÌ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ îÏ Ë ÔÓ Ú Â ËÚÂ Ò ÂÎ ÌÌ È Ó ÍÌÓÔÍÓÈ èÓÒΠÚÓ Ó Ì ÌÂÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÔÓËÒÍ Í Ì ÎÓ èÓ ÓÍÓÌ ÌËË ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÓÚÓ ÁËÚÒfl ÏÂÌ ìëíÄçéÇäÄ ÖÒÎË Ì È ÂÌÌ Â Ô Ó ÏÏ Û ÛÚ Ô ÓÌÛÏÂ Ó Ì ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÏÂ...

Page 30: ...Í È è Ó ÏÏ Â ËÚ ÌÛÊÌ È ÌÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÛfl ÍÌÓÔÍË È ËÎË 0 9 àÏfl ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË È Îfl Ô ÂÏ ÂÌËfl ÌÛÚ Ë Ó Î ÒÚË ÓÚÓ ÊÂÌËfl Ì Á ÌËfl 5 ÒËÏ ÓÎÓ Ë ÍÌÓÔÍË îÏ Îfl Ó ÒËÏ ÓÎÓ èÓÒÎÂ Ó Ì Á ÌËfl ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ È Îfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ è ëÓı ÌËÚ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ä Ì Î Û ÂÚ Á ÌÂÒÂÌ Ô ÏflÚ èÓ ÚÓ ËÚÂ Ë é è ÒÚÓÎ ÍÓ Á ÒÍÓÎ ÍÓ ËÏÂÂÚÒfl Í Ì ÎÓ ÍÓÚÓ Â Ú Â ÛÂÚÒfl Á ÌÂÒÚË Ô ÏflÚ ç ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ Á ÍÌÓÔÍÛ H ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔ...

Page 31: ...ÒÓ ı ÒÚÓÚ ëÓı ÌËÚ Îfl ÒÓı ÌÂÌËfl Ô ÏflÚË Ì ÒÚ ÓÂÍ Á ÛÍ ç ÒÚ ÓÈÍ ı ÍÚ ËÒÚËÍ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H  ËÚ ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ ï ÍÚ ËÒÚ Ï Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ç ÒÏÓÊÂÚÂ Ô ÓËÁ ÂÒÚË Ì ÒÚ ÓÈÍÛ é íaÈÏe ÒÎÛÊËÚ Îfl Ó Ô ËÓ ÂÏÂÌË ÔÓ ËÒÚ ÂÌËË ÍÓÚÓ Ó Ó ÚÂΠËÁÓ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ô ÂıÓ ËÚ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl á ÏÓÍ ÓÚ ÂÚÂÈ àÒÔÓÎ ÁÛfl ÚÓ ÏÂÌ ÏÓÊÌÓ Á Ô ÂÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÂΠËÁÓ Á ÎÓÍË Ó Â Ó ÍÌÓÔÍË èÓÚ Â ÛÂÚÒfl ÂÒÚË Ò ÓÈ ÍÓÌÙË ÂÌˆË Î Ì È ÍÓ ÓÒÚÛÔ ...

Page 32: ... Ìˈ ëÍ Ú fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl çÂÍÓÚÓ Â ÒÚ Ìˈ ËÏÂ Ú Ò ÓË ÔÓ ÒÚ Ìˈ ÍÓÚÓ Â Ì ËÌ Ú ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÒÏÂÌflÚ Û Û ùÚ ÍÌÓÔÍ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÓÒÚ ÌÓ ËÚ ËÎË ÓÁÓ ÌÓ ËÚ Ô ÓÍ Û Ë ÌË ÔÓ ÒÚ Ìˈ è Ë ÚÓÏ Â ıÌÂÈ Î ÓÈ ÒÚË ÔÓfl ËÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl _ ëÎÛÊËÚ Îfl ÚÓ Ó ÚÓ ÒÍ Ú fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl ÔÓfl ËÎ Ò ËÎË ËÒ ÂÁÎ Ò Í Ì Â ÂÌËfl Îfl Ë è flÏÓÈ ÁÓ ÔÓ ÒÚ Ìˈ Ç ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÍÎ ÂÌË çÓÏ ÒÚ Ìˈ Á ÏÂÌflÂÚÒfl 4  ÚÓ Í ÏË ç Ú ÊÂÎ ÂÏ È ÌÓÏ ÔÓ ÒÚ Ìˈ ËÒÔÓÎ ÁÛfl 4 ˆË...

Page 33: ...ryferyjnych 4 Włączanie 5 Szybkie instalowanie 5 Sortowanie programów 5 Wyszukiwanie ręczne 6 Inne ustawienia w menu Instalacja 6 Użytkowanie Parametry obrazu 7 Parametry dźwięku 7 Ustawienia poszczególnych opcji 7 Teletekst 8 Informacje praktyczne Porady 8 Wskazówki dotyczące utylizacji Twój odbiornik wykonany jest z materiałów które mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi W celu ...

Page 34: ... otrzymać można w punkcie sprzedaży Gniazdo antenowe TV Gniazdo SCART EXT1 Wyjście Audio Video do podłaczenia amplitunera è Gniazdo zasilania DC Podłączania urządzeń peryferyjnych Włożyć 2 dostarczone baterie R6 zachowując właściwą polaryzację Z myślą o ochronie środowiska naturalnego baterie dostarczane z urządzeniem nie zawierają rtęci kadmu ani niklu Zużytych baterii nie należy wyrzucać lecz pr...

Page 35: ...fi samoczynnie przełączyć odbiornik Kursor Format 16 9 Dzięki tym czterem przyciskom możesz poruszać się po poszczególnych menu Przyciski îÏ umożliwiają powiększenie lub pomniejszenie pionowe obrazu Siła głosu Ustawianie natężenia dźwięku Wyłączenie dźwięku Wyłączanie lub włączanie dźwięku Informacja na ekranie Stosowany do wyświetlania numeru i czasu i ustawień wyłącznika czasowego Tryb czuwania ...

Page 36: ...telewizyjnego Wyreguluj głośność za pomocą przycisków Impedancja słuchawek musi mieścić się w zakresie od 32 do 600 ohm W celu podłączenia do wieży Hi fi należy stosować kabel połączeniowy audio video i dokonać połączenia na jeden z poniższych sposobów wyjścia L i R telewizora podłącz do wejść AUDIO IN L i R wieży Hi fi wyjście VIDEO telewizora podłącz do wejścia VIDEO IN wzmacniacza Podłączania u...

Page 37: ... aby je przenumerować Jeżeli nie znaleziono żadnego programu patrz uwagi str 8 Aby opuścić menu naciśnij X To menu pozwala na zmianę numeracji programów Naciśnij przycisk H Na ekranie pojawi się MENU GŁÓWNE é Za pomocą kursora wybierz menu INSTALACJA a następnie menu Sortuj Za pomocą strzałek îÏ wybierz program który chcesz przemieścić i naciśnij Aby wybrać nowy numer użyj przycisków îÏ i zatwierd...

Page 38: ...prowadź odpowiedni numer programu Nazwa Przyciski È służą do przemieszczania się w wyświetlanym polu nazwy 5 znaków Przyciski îÏ służą do wyboru znaków Po wprowadzeniu nazwy zamknij menu za pomocą przycisku È è Zapamiętaj naciśnij przycisk Program zostanie zapamiętany Powtórz kroki od é do è dla każdego programu do zapamiętania ç Aby opuścić menu kilkakrotnie naciśnij przycisk H Naciśnij przycisk ...

Page 39: ...lansu dźwięku pomiędzy głośnikiem lewym i prawym Soprany regulacja tonów wysokich Basy regulacja tonów niskich Zapamiętaj zapamiętanie parametrów dźwięku Ustawienia poszczególnych opcji Naciśnij H wybierz WŁAŚCIWOŚCI Ï a następnie naciśnij Teraz możesz ustawić é Nast Czasu pozwala ustawić czas automatycznego czuwania Blokada to menu pozwala na blokadę telewizora poprzez blokadę przycisków Wprowadź...

Page 40: ...spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE str 6 lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej Brak obrazu Sprawdź czy prawidłowo podłączyłeś antenę Sprawdź czy wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału str 6 Brak dźwięku Jeśli na niektórych kanałach odbierasz dobry obraz ale brak jest dźwięku oznacza to nieprawidłowe dobranie systemuTV Zmień ustawienia w menu SYSTEM str 6 Nie ma d...

Page 41: ... 3 Připojení antén 4 Připojení jiných přístrojů 4 Uvedení do provozu 5 Rychlé nastavení 5 Třídění programů 5 Ruční ladění 6 Další nastavení menu Nastavení 6 Ovládání Nastavení obrazu 7 Nastavení zvuku 7 Nastavení zvláštních funkcí 7 Teletext 8 Praktické informace Než zavoláte technika 8 Pokyny k recyklaci VeVašem televizoru je použito materiálů které mohou být znovu využity nebo recyklovány Specia...

Page 42: ...upravou pro upevnění na stěnu informujte se u svého prodejce Konektor pro připojení televizní antény Eurokonektor EXT1 Audio Video výstup pro připojení zesilovače è Zásuvka napájení DC Pobočná připojení Vložte dvě přiložené baterie R6 dbejte přitom na správnou polaritu Baterie dodané s přístrojem neobsahují ani rtuť ani kadmium neboť dbáme na ochranu životního prostředí Vybité baterie neodhazujte ...

Page 43: ... videorekordéry provádí přepínaní automaticky sama Kurzor Formát 16 9 Tato čtyři tlačítka umožňují procházení menu Tlačítka È umožňují vertikální zvětšení nebo zmenšení obrazu Hlasitost Pro nastavení hladiny zvuku Vypnutí zvuku Pro vypnutí nebo obnovení zvuku Informace na obrazovce Zobrazení čísla programu a zbývajícího času u časovače Pohotovostní režim Přepnutí televizoru do pohotovostní ho reži...

Page 44: ... zapojena je zvuk televizoru vypnut Tlačítka umožňují nastavení hlasitosti Impedance sluchátek musí být mezi 32 a 600 ohmy K připojení k zařízení Hi fi použijte propojovací audio video kabel a propojte následující výstupy L a R na televizoru s vstupy AUDIO IN L a R na zařízení Hi fi výstup VIDEO na televizoru se vstupem VIDEO IN na zesilovači Pobočná připojení Zseilovač Připojení jiných přístrojů ...

Page 45: ...tr 8 Menu opustíte stisknutím X Toto menu umožňuje změnit číslování programů Stiskněte tlačítko H Zobrazí se obrazovka HLAVNĺ MENU é Pomocí kurzoru vyberte menu NASTAVENÍ a položku Seřadit Chcete li změnit pořadí určitého programu vyberte jeho číslo pomocí tlačítka îÏ a stiskněte tlačítko Pomocí tlačítek îÏ vyberte jiné číslo a nastavení potvrďte pomocí tlačítka È Opakujte kroky a až do přečíslová...

Page 46: ... pomocí tlačítek È nebo 0 až 9 Jméno pomocí tlačítek È se přesuňte do oblasti názvu 5 znaků a pomocí tllačítek îÏ vyberte znaky Po zadání názvu okno zavřete pomocí tlačítka È è Uložení stiskněte tlačítko Program je uložen Opakujte kroky é až è až do uložení všech požadovaných programů ç Pro opuštění menu stiskněte několikrát tlačítko H Stiskněte tlačítko H a zvolte menu NASTAVENÍ é Jazyk Pro změnu...

Page 47: ...kvenci Hloubky ovlivňuje zvuky o nízké frekvenci Uložení uložení nastavení zvuku Nastavení zvláštních funkcí Stiskněte H zvolte OSTATNÍ FUNKCE Ï a stiskněte Můžete nastavit é Časovač pro volbu doby po níž se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu Dětský zámek toto menu umožňuje využít televizor jako budík Musíte zadat svůj tajný přístupový kód Při prvním užití zadejte dvakrát kód 07...

Page 48: ...yvolání podstránky Dočasné přerušení Místo čísla stránky se objeví čtyři pomlčky Pomocí 4 číslic zadejte číslo požadované podstránky Příklad 0002 chcete li podstránku 2 Pro chvilkové zapnutí nebo vypnutí zobrazování teletextu P 9 0 Y ı Ë Než zavoláte technika Špatný příjem Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor nebo vysokých budov V tom případě se nejedná o zá...

Page 49: ...ripojenie antén 4 Pripojenie periférnych zariadení 4 Uvedenie do prevádzky 5 Rýchla inštalácia kanálov 5 Triedenie programov 5 Ručné vyhľadávanie 6 Iné nastavenia z ponuky Inštalácia 6 Ovládanie Nastavenie obrazu 7 Nastavenie zvuku 7 Nastavenie volieb 7 Teletext 8 Praktické informácie Rady 8 Smernica pre recykláciu Váš televízny prijímač využíva znovu využiteľné alebo recyklovateľné materiály Aby ...

Page 50: ...oliteľne k dispozícii informujte sa u vášho predajcu Anténový káblový výstup TV Eurokonektor EXT1 Audio Video výstup pre pripojenie zosilovača è Napájací konektor DC Bočné pripojenia Vložte dve dodávané batérie typu R6 pričom dbajte na ich polaritu Batérie dodávané s prístrojom neobsahujú ortuť ani nikel kadmium čo prispieva k ochrane životného prostredia Vybité batérie nezahadzujte ale využite do...

Page 51: ...kóder videorekordér zabezpečí prepnutie automaticky Kurzorové tlačidlá Formát 19 9 Tieto 4 tlačidlá umožnia pohyb v ponuke Tlačidlá È umožňujú zvisle zväčšovať alebo zmenšovať obraz Hlasitosť Na nastavenie úrovne zvuku Vypnutie zvuku Na vypnutie alebo obnovenie zvuku Informácie na obrazovke Zobrazenie zobrazenia čísla programu a času zostávajúceho na časovači Pohotovostný režim Ak chcete nastaviť ...

Page 52: ...k televízora Tlačidlá umožnia nastaviť hlasitosť zvuku Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov Na pripojenie k zariadeniu Hi fi použite zvukový kábel a prepojte výstupy L a R na televízore so vstupmi AUDIO IN L a R na zariadení Hi fi výstup VIDEO na televízore so vstupom VIDEO IN na zosilňovači Bočné pripojenia Zosilňovač Pripojenie periférnych zariadení Videorekordér alebo DVD ...

Page 53: ... na str 8 Ponuku opustíte stlačením X Toto menu umožňuje zmeniť číslovanie programov Stlačte tlačidlo H Zobrazí sa obrazovka HLAVNÉ MENU é Pomocou kurzora vyberte menu INŠTALÁCIA a položku Zoradiť Ak chcete zmeniť poradie určitého programu vyberte jeho číslo pomocou tlačidla îÏ a stlačte tlačidlo Pomocou tlačidiel îÏ vyberte iné číslo a nastavenie potvrďte pomocou tlačidla È Opakujte kroky a až do...

Page 54: ...cou tlačidiel È sa presuňte do oblasti názvu 5 znakov a pomocou tlačidiel îÏ vyberte znaky Po zadaní názvu zatvorte okno pomocou tlačidla È è Uloženie Stlačte tlačidlo Program je uložený Opakujte kroky é až è až do uloženia všetkých požadovaných programov ç Pre opustenie menu stlačte niekoľkokrát tlačidlo H Stlačte tlačidlo H a zvoľte ponuku INŠTALÁCIA é Jazyk zmena jazyka zo zobrazenej ponuky Kra...

Page 55: ... zvuky s vysokou frekvenciou Basy Ovplyvňuje zvuky s nízkou frekvenciou Uloženie Uloženie nastavenia zvuku Nastavenie volieb Stlačte H vyberte VLASTNOSTI Ï a stlačte Môžete nastavovať é Časovač zvolíme určitý čas automatického pohotovostného stavu Detský zámok toto menu umožňuje znemožniť použitie televízora uzamknutím tlačidiel Musíte zadať svoj tajný prístupový kód Pri prvom použití zadajte dvak...

Page 56: ... vľavo hore Pre odhalenie či skrytie skrytých informácií riešenie hier Priame vyvolanie podstrany Dočasné zastavenie Číslo strany je nahradené štyrmi pomlčkami Udajte č požadovanej podstrany zo 4 čísiel Príklad 0002 pre 2 podstranu Na dočasné aktivovanie alebo dezaktivovanie zobrazenia teletextu Y ı Ë Rady Slabý príjem Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať echá alebo tiene V takom pr...

Reviews: