Uwaga:
•
Kubek z ustnikiem jest przeznaczony do picia mleka lub wody. Nie
nale
ż
y go u
ż
ywa
ć
do innych napojów, takich jak soki owocowe,
s
ł
odkie napoje aromatyzowane, napoje gazowane, zupy czy bulion.
•
Kubka z ustnikiem nie nale
ż
y podgrzewa
ć
w kuchence mikrofalowej.
•
Nie dokr
ę
caj zbyt mocno nakr
ę
tki.
•
Nie u
ż
ywaj kubka z ustnikiem do rozmieszania mieszanek dla
niemowl
ą
t, gdy
ż
mo
ż
e to zablokowa
ć
otwór odpowietrzaj
ą
cy i
spowodowa
ć
przeciekanie.
•
Upewnij si
ę
,
ż
e zawór jest poprawnie za
ł
o
ż
ony.
•
Aby unikn
ąć
poparze
ń
, zaczekaj a
ż
gor
ą
cy p
ł
yn ostygnie zanim
wlejesz go do kubka.
•
Nigdy nie u
ż
ywaj ustnika jako smoczka.
•
Z uwagi na zasady higieny ustniki nale
ż
y wymienia
ć
co 3 miesi
ą
ce.
U
ż
ywaj wy
łą
cznie ustników Philips AVENT.
Czyszczenie i sterylizacja
Uwaga :
•
Nigdy nie u
ż
ywaj
ś
ciernych
ś
rodków antybakteryjnych ani
rozpuszczalników chemicznych.
•
Nie umieszczaj cz
ęś
ci bezpo
ś
rednio na powierzchniach, które
czyszczone by
ł
y
ś
rodkami antybakteryjnymi.
•
Barwniki spo
ż
ywcze mog
ą
spowodowa
ć
przebarwienia.
•
Po ka
ż
dym u
ż
yciu nale
ż
y rozmontowa
ć
wszystkie cz
ęś
ci i dok
ł
adnie je
umy
ć
w ciep
ł
ej wodzie z dodatkiem myd
ł
a, a nast
ę
pnie wyp
ł
uka
ć
je w
czystej wodzie. Mo
ż
na równie
ż
wyczy
ś
ci
ć
wszystkie cz
ęś
ci, uk
ł
adaj
ą
c
je na górnej pó
ł
ce zmywarki.
•
Po wyczyszczeniu wysterylizuj kubek z ustnikiem. Kubek z ustnikiem
mo
ż
na sterylizowa
ć
.
Przechowywanie
Uwaga :
•
Ma
ł
e cz
ęś
ci nale
ż
y przechowywa
ć
z dala od dzieci.
•
Nie pozostawiaj kubka z ustnikiem w pobli
ż
u
ź
ród
ł
a ciep
ł
a ani w
bezpo
ś
rednio nas
ł
onecznionym miejscu.
•
Aby zachowa
ć
higien
ę
, przechowuj cz
ęś
ci osobno w suchym
pojemniku pod przykryciem.
Wskazówka :
•
Nakr
ę
tka, zaczep na pasek i na uchwyt oraz butelka s
ą
kompatybilne
z butelkami i magicznymi kubkami niekapkami marki Philips AVENT.
Szczegó
ł
owe informacje mo
ż
na znale
źć
w „Tabeli wymienno
ś
ci”.
•
Wymienne ustniki i uchwyty s
ą
sprzedawane osobno.
RU
Важные
инструкции
по
безопасности
Безопасность
и
здоровье
ребенка
ВНИМАНИЕ
!
Для
детей
до
3-
х
лет
.
Настоящее
изделие
следует
использовать
только
под
присмотром
взрослых
.
Постоянное
и
продолжительное
сосание
жидкости
приводит
к
кариесу
.
Перед
кормлением
обязательно
проверяйте
температуру
питания
.
•
Не
разрешайте
ребенку
бегать
или
ходить
во
время
питья
.
•
Перед
первым
использованием
разберите
изделие
и
стерилизуйте
все
его
части
.
•
Осматривайте
чашку
с
носиком
перед
каждым
использованием
.
При
наличии
каких
-
либо
трещин
или
повреждений
немедленно
прекратите
использование
чашки
.
Внимание
!
•
Чашка
с
носиком
рассчитана
на
молоко
и
воду
.
Не
используйте
ее
для
других
жидкостей
,
например
,
фруктовых
соков
,
подкрашенных
и
подслащенных
напитков
,
газированных
напитков
,
супа
или
бульона
.
•
Чашка
с
носиком
не
предназначена
для
использования
в
микроволновой
печи
.
•
Не
закручивайте
крышку
слишком
плотно
.
•
Не
смешивайте
и
не
встряхивайте
смеси
для
детского
питания
в
чашке
с
носиком
,
так
как
это
может
привести
к
засорению
отверстия
носика
и
протеканию
.
•
Убедитесь
,
что
клапан
собран
правильно
.
•
Во
избежание
ожогов
не
наливайте
в
кружку
неостывшие
жидкости
.
•
Запрещается
использовать
питьевые
носики
в
качестве
пустышек
.
•
Из
соображений
гигиены
меняйте
чашки
не
реже
одного
раза
в
3
месяца
.
Используйте
только
питьевые
носики
Philips AVENT.
Мытье
и
стерилизация
Предупреждение
.
•
Не
используйте
абразивные
и
антибактериальные
чистящие
средства
или
химикаты
.
•
Не
кладите
части
чашки
на
поверхности
,
обработанные
антибактериальными
чистящими
средствами
.
•
Пищевые
красители
могут
изменить
цвет
частей
чашки
.
•
После
каждого
использования
полностью
разбирайте
чашки
и
промывайте
ее
части
в
теплой
мыльной
воде
,
а
затем
ополаскивайте
в
чистой
воде
.
Также
части
чашки
можно
очистить
,
поместив
их
на
верхнюю
полку
посудомоечной
машины
.
•
После
очистки
простерилизуйте
чашку
с
носиком
.
Хранение
Предупреждение
.
•
Храните
мелкие
части
в
недоступном
для
детей
месте
.
•
Не
помещайте
чашку
рядом
с
источниками
тепла
и
не
допускайте
попадания
на
нее
прямых
солнечных
лучей
.
•
Для
обеспечения
гигиены
разбирайте
чашку
с
носиком
и
храните
ее
в
сухом
закрытом
контейнере
.
Совет
.
•
Куполообразные
крышки
,
ручки
и
клипсы
для
крепления
к
поясу
совместимы
с
бутылочками
и
Волшебными
чашками
Philips AVENT.
Для
получения
подробной
информации
см
.
таблицу
взаимозаменяемости
.
•
Сменные
носик
и
ручка
продаются
отдельно
.
SL
Pomembna varnostna navodila
Za varnost in zdravje vašega otroka
OPOZORILO!
Izdelek je treba vedno uporabljati pod nadzorom odraslih.
Neprekinjeno in dolgotrajno sesanje teko
č
in povzro
č
i zobno gnilobo.
Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo hrane.
•
Pazite, da otrok med pitjem ne bo tekel ali hodil.
•
Pred prvo uporabo vse sestavne dele razstavite in sterilizirajte.
•
Lon
č
ek z ustnikom pred vsako uporabo preverite.
Č
e opazite
poškodbe ali razpoke, lon
č
ek z ustnikom takoj prenehajte uporabljati.
Pozor:
•
V lon
č
ek z ustnikom lahko nalijete mleko in vodo. Ne nalivajte drugih
teko
č
in, kot so sokovi, aromatizirani sladki napitki, sodavice, juha in
jušna osnova.
•
Lon
č
ka z ustnikom ne postavljajte v mikrovalovno pe
č
ico.
•
Pokrova lon
č
ka z ustnikom ne privijte premo
č
no.
•
Ne uporabljajte lon
č
ka z ustnikom za pripravo in mešanje mle
č
ne
formule za dojen
č
ke, ker le-ta lahko zamaši ventil
č
ek in lon
č
ek lahko
pri
č
ne polivati.
•
Preverite, ali je ventil pravilno sestavljen.
•
Da prepre
č
ite opekline, se morajo vro
č
e teko
č
ine ohladiti, preden
jih nalijete v lon
č
ek.
• Ustnika nikoli ne uporabljajte namesto dude.
•
Iz higienskih razlogov ustnike zamenjajte na vsake 3 mesece uporabe.
Uporabljajte le ustnike Philips AVENT.
Č
iš
č
enje in sterilizacija
Pozor :
•
Ne uporabljajte agresivnih
č
istil in antibakterijskih sredstev ali
kemi
č
nih topil.
•
Sestavnih delov ne postavljajte neposredno na površine, ki so
o
č
iš
č
ene s protibakterijskimi
č
istilnimi sredstvi.
•
Prehranska barvila lahko obarvajo sestavne dele.
•
Sestavne dele po uporabi razstavite in temeljito o
č
istite v topli milnici
ter sperite s
č
isto vodo. Ali pa vse dele operite v zgornjem predalu
pomivalnega stroja.
•
Lon
č
ek z ustnikom po
č
iš
č
enju sterilizirajte. Lon
č
ek z ustnikom je
primeren za sterilizatorje.
Shranjevanje
Pozor :
•
Majhne sestavne dele hranite izven dosega otrok.
•
Lon
č
ka z ustnikom ne postavljajte blizu toplotnega vira ali na
neposredno son
č
no svetlobo.
•
Lon
č
ek z ustnikom zaradi zagotavljanja higiene razstavite in hranite v
suhi in zaprti posodi.
Namig :
•
Navojni pokrov
č
ek, ro
č
aj/zaponko za pas in stekleni
č
ko lon
č
ka z
ustnikom lahko uporabljate s stekleni
č
kami in magi
č
nimi lon
č
ki Philips
AVENT. Podrobnosti si oglejte v “Diagramu izmenljivosti”.
•
Zamenljiv ustnik in ro
č
aj sta naprodaj lo
č
eno.
UK
Важливі
заходи
безпеки
Для
безпеки
та
здоров
’
я
Вашої
дитини
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
!
Виріб
слід
завжди
використовувати
під
наглядом
дорослих
.
Постійне
та
тривале
смоктання
рідин
призводить
до
псування
зубів
.
Перш
ніж
годувати
дитину
,
завжди
перевіряйте
температуру
їжі
.
•
Під
час
пиття
дитина
не
повинна
бігати
чи
ходити
.
•
Перед
першим
використанням
від
’
єднайте
всі
частини
та
простерилізуйте
їх
.
•
Перевіряйте
горнятко
з
носиком
перед
кожним
використанням
.
У
разі
виявлення
будь
-
яких
тріщин
чи
пошкоджень
негайно
припиніть
використання
горнятка
з
носиком
.
Увага
:
•
У
горнятко
з
носиком
можна
наливати
лише
молоко
та
воду
.
Не
наливайте
в
нього
інші
рідини
,
наприклад
,
фруктові
соки
,
ароматизовані
солодкі
напої
,
газовані
напої
,
суп
або
бульйон
.
•
Горнятко
з
носиком
не
придатне
для
використання
у
мікрохвильовій
печі
.
•
Не
закручуйте
кришку
на
горнятко
з
носиком
надто
сильно
.
•
Не
використовуйте
горнятко
з
носиком
для
змішування
і
струшування
сумішей
для
немовлят
,
оскільки
це
може
забити
отвір
та
спричинити
протікання
горнятка
.
•
Клапан
має
бути
встановлено
належним
чином
.
•
Щоб
уникнути
опіків
,
дайте
гарячим
рідинам
охолонути
,
а
потім
наливайте
їх
у
горнятко
.
•
Ніколи
не
використовуйте
носик
як
пустушку
.
•
З
міркувань
гігієни
заміняйте
носик
кожні
3
місяці
.
Використовуйте
лише
носики
Philips AVENT.
Чищення
та
стерилізація
Увага
!
•
Не
використовуйте
абразивні
,
антибактеріальні
засоби
для
чищення
чи
хімічні
розчинники
.
•
Не
кладіть
компоненти
безпосередньо
на
поверхні
,
які
оброблено
антибактеріальними
засобами
для
чищення
.
•
Харчові
барвники
можуть
спричинити
втрату
кольору
.
•
Після
використання
від
’
єднайте
всі
частини
та
добре
помийте
їх
у
теплій
воді
з
миючим
засобом
,
після
чого
сполосніть
чистою
водою
.
Або
помийте
всі
частини
на
верхній
полиці
посудомийної
машини
.
•
Стерилізуйте
горнятко
з
носиком
після
чищення
.
Горнятко
з
носиком
можна
стерилізувати
у
стерилізаторах
.
Зберігання
Увага
!
•
Зберігайте
дрібні
компоненти
подалі
від
дітей
.
•
Зберігайте
горнятко
з
носиком
подалі
від
джерел
тепла
та
прямих
сонячних
променів
.
•
З
міркувань
гігієни
розберіть
горнятко
з
носиком
і
зберігайте
його
в
сухому
та
закритому
контейнері
.
Порада
.
•
Кришка
з
різьбою
,
ручка
/
фіксатор
на
пояс
і
пляшечка
горнятка
з
носиком
сумісні
з
пляшечками
Philips AVENT
і
диво
-
пляшечками
.
Детальніше
див
.
у
“
Таблиці
взаємозамінності
”.
•
Замінний
носик
та
ручку
можна
придбати
окремо
.
Savjet :
•
Poklopac s navojem, drška / kop
č
a za remen i
č
ašica s usnikom
kompatibilni su s Philips AVENT bo
č
icama i Magic cup
č
ašicama.
Detalje potražite u “Tablici me
đ
usobno zamjenjivih dijelova”.
•
Zamjenjivi usnik i drška prodaju se zasebno.
HU
Fontos biztonsági utasítások
Gyermeke egészségéért és biztonságáért
FIGYELEM!
A termék használata kizárólag feln
ő
tt felügyeletében engedélyezett.
Folyadékok hosszantartó és folyamatos szívogatása tönkreteheti a fogakat.
A gyermek etetése el
ő
tt mindig ellen
ő
rizze az étel h
ő
mérsékletét.
•
Ne hagyja, hogy gyermeke használat közben fusson, járkáljon.
•
Els
ő
használat el
ő
tt szedje szét alkatrészeire és sterilizálja a részeket.
•
Minden használat el
ő
tt ellen
ő
rizze az itatópoharat. Ha bármilyen
sérülést, repedést lát az itatón, azonnal hagyja abba használatát!
Figyelem:
• Az itatópohár víz és tej fogyasztására szolgál. Ne töltsön bele más
folyadékot, például gyümölcslevet, ízesített cukrozott italokat,
szénsavas üdít
ő
t vagy levest.
• Az itatópoharat ne tegye mikrohullámú készülékbe.
• Ne szorítsa rá túlságosan az itatópohárra az itatófejes nyakrészt.
• Ne használja az itatópoharat tápszer elkészítésére, összerázására,
mert eltömítheti a szelepet és ez szivárgást okozhat.
• Gy
ő
z
ő
djön meg róla, hogy a szelep megfelel
ő
en helyén van-e.
• A forrázási balesetek elkerülése érdekében a forró italokat hagyja
leh
ű
lni, miel
ő
tt az itatópohárba töltené!
• Soha ne használja az itatófejet cumiként.
• Higiéniai okokból 3 hónapos használat után cserélje ki az itatófejet.
Kizárólag Philips AVENT itatófejeket használjon.
Tisztítás és sterilizálás
Figyelem :
• Soha ne használjon a tisztításhoz súrolószert, antibakteriális
mosogatószert vagy más vegyi anyagot.
• Az alkatrészeket ne helyezze közvetlenül olyan felületre, amelyen
antibakteriális tisztítószert használt.
• Ételszínezékek hatására az alkatrészek elszínez
ő
dhetnek.
• Minden használat után szedje szét alkatrészekre, mosogassa és
öblítse el alaposan. Minden alkatrészt behelyezhet a mosogatógép
legfels
ő
polcára.
• Mosogatás után sterilizálja az itatópoharat. Az itatópohár sterilizáló
készülékbe helyezhet
ő
.
Tárolás
Figyelem :
• Kisméret
ű
alkatrészeket tartsa gyermekét
ő
l távol.
• Az itatópoharat tartsa távol h
ő
forrástól és közvetlen napfényt
ő
l.
• A higiénia érdekében szedje szét alkatrészekre az itatópoharat és
tárolja száraz, fedett tartóban.
Tipp :
• Az itatópohár csavarmenetes nyakrésze, füle/övcsatja és pohara
kompatibilis a Philips AVENT cumisüvegekkel és varázsitatókkal.
Részletes tudnivalók a „Felcserélhet
ő
alkatrészek” táblázatban.
• A cserélhet
ő
itatófej és fülek külön vásárolhatók meg.
PL
Wa
ż
ne informacje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
Zdrowie i bezpiecze
ń
stwo Twojego dziecka
OSTRZE
Ż
ENIE!
Nie pozwalaj dziecku korzysta
ć
z tego produktu bez nadzoru doros
ł
ych.
D
ł
ugie i nieprzerwane ssanie napojów powoduje próchnic
ę
.
Przed karmieniem zawsze sprawdzaj temperatur
ę
jedzenia.
•
Nie pozwalaj dziecku biega
ć
lub chodzi
ć
podczas picia.
•
Przed pierwszym u
ż
yciem rozmontuj wszystkie cz
ęś
ci i wysterylizuj je.
•
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem obejrzyj kubek z ustnikiem. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia lub p
ę
kni
ę
cia natychmiast przerwij
u
ż
ywanie produktu.
Служба
підтримки
споживачів
тел
.: 0-800-500-697
(
дзвінки
зі
стаціонарних
телефонів
на
території
України
безкоштовні
)
для
більш
детальної
інформаціі
завітайте
на
www.philips.ua