background image

17

16

IT

IT

Istruzioni per l’uso

Lo Sterilizzatore elettronico a vapore i

Q

24™ è uno dei prodotti della

nuova generazione intelligente di AVENT– lo sterilizzatore a vapore
più sofisticato che puoi acquistare, e il più facile da usare.

Lo Sterilizzatore i

Q

24 di AVENT utilizza il calore intenso del vapore per

uccidere i germi, e ti aiuta a sterilizzare gli accessori per nutrire il tuo
bimbo nel modo più veloce e sicuro possibile. Ha due modalità d’uso
diverse, per la massima praticità:

La Modalità 1 

consiste in un singolo ciclo di sterilizzazione di 6 minuti,

che mantiene il contenuto sterilizzato per 6 ore, se il coperchio non
viene sollevato.

La Modalità 2 

mantiene il contenuto sterilizzato fino a 24 ore, poiché

il ciclo si ripete continuamente. Così puoi avere i biberon pronti per
l’uso notte e giorno.
Oltre ai biberon e agli accessori per l’allattamento, puoi anche
sterilizzare qualsiasi altro oggetto che può essere bollito (si prega di fare
riferimento alle istruzioni del fabbricante riguardanti la sterilizzazione).
Ti preghiamo di leggere attentamente 

TUTTO IL LIBRETTO DELLE

ISTRUZIONI

, prima di usare, per la prima volta, il tuo Sterilizzatore a

vapore i

Q

24 di AVENT. 

CONSERVA SEMPRE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI

.

Puoi trovare le istruzioni anche sul nostro sito: 

www.avent.com

Contenuto

(vedi schema A, pagina 2)

a)  Coperchio

f) Unità principale sterilizzante

b) Cestello superiore 

g) Tazza-misurino

c) Griglia

h) Acido citrico per la decalcificazione

d) Cestello inferiore 

(identico a b)

i) Pinzette igieniche

e) Supporto centrale

j) Cavo elettrico e spina

Prima di usare il tuo sterilizzatore per la prima volta 

(vedi schema B e consulta la Guida al display elettronico)

Togliere tutti gli accessori dall’unità sterilizzante. 
1. Versare esattamente 90ml di acqua utilizzando la tazza-misurino.
2. Montare tutte le parti di colore blu (cestelli, supporto centrale 

e griglia). Inserire le parti assemblate nello sterilizzatore e chiudere
con il coperchio.

3. Attaccare il cavo nel retro dello sterilizzatore e attaccare la spina

alla corrente.

4. Una volta attaccata la corrente, l’unità mostrerà il numero 

‘0’ lampeggiante per indicare che è necessario selezionare una
modalità. Premere brevemente il tasto di controllo: il display
mostrerà il numero ‘1’ lampeggiante. Tenere premuto il tasto 
per 2 secondi e poi lasciare andare: il display mostrerà il numero 
‘0’ roteante. Da questo momento la Modalità 1 è in funzione.

5.

Q

uando l’acqua raggiunge i 100°C, si trasforma in vapore. 

Q

uando

il ciclo di sterilizzazione è quasi finito comincia il conto numerico
alla rovescia sul display. 

6. Alla fine del ciclo l’unità centrale emetterà un suono -bip- per 5

volte. Tre barre lampeggeranno sul display, e poi resteranno fisse.

7. Lasciare che l’unità si raffreddi per 3 minuti. Spegnere, staccare 

la spina e staccare anche il cavo dal retro dello sterilizzatore.

8. Togliere le parti blu, togliere l’acqua avanzata nell'unità e 

asciugare completamente. Adesso lo sterilizzatore è pronto 
per l’uso.

Sterilizzazione con la Modalità 1 – 
i prodotti si mantengono sterilizzati per 6 ore
Sterilizzazione con la Modalità 2 – 
i prodotti si mantengono sterilizzati per 24 ore

(vedi schema C, pagina 3)

Per sterilizzare fino a sei Biberon AVENT da 125ml, 260ml o 330ml
Prima di sterilizzare, lavare sempre tutte le parti in acqua con poca
schiuma e risciacquare.
1. Se si seleziona la Modalità 1, versare esattamente 90ml di acqua,

utilizzando la tazza-misurino, 

OPPURE

versare 200ml se si

seleziona la Modalità 2.

2. Infilare il cestello inferiore nel supporto centrale. Infilare 2 ghiere

dei biberon nel supporto centrale. Posizionare la griglia nel
supporto centrale, con il retro capovolto, in modo che poggi
sull'ultima ghiera posizionata.

3.  Posizionare le tettarelle nel cestello inferiore in corrispondenza dei fori

della griglia. Infilare le altre quattro ghiere attorno al supporto centrale.

4. Sistemare i biberon capovolti nella griglia. Posizionare il cestello

superiore sul supporto centrale fino a che non si fermi sulla tacca
apposita. Sistemare i cappucci e le pinzette igieniche nel cestello
superiore.

5.

Q

uando si sterilizzano biberon da 330ml, non è necessario

utilizzare il cestello superiore. 

6.  Inserire le parti assemblate nello sterilizzatore e posizionare il

coperchio. Collegare il cavo al retro dello sterilizzatore ed attaccare
quindi la spina alla corrente. Apparirà il numero ‘0’ lampeggiante,
per indicare che è necessario selezionare una modalità d’uso.

7. Per selezionare 

la Modalità 1

, premere il tasto di controllo una

volta: apparirà così il numero della modalità sul display. Per attivare
questa modalità, tenere premuto il tasto per 2 secondi, poi lasciare
andare. Sul display apparirà il numero ‘0’ roteante. Da questo
momento la Modalità 1 è in funzione. 

OPPURE

Per selezionare 

la Modalità 2

, premere il tasto di controllo 2 volte:

apparirà così il numero della modalità sul display. Per attivare
questa modalità, tenere premuto il tasto per 2 secondi, poi lasciare
andare. Sul display appariranno tre barre ascendenti e discendenti.
Da questo momento la Modalità 2 è in funzione.

8. Non togliere il coperchio fino a quando il ciclo di sterilizzazione 

di 6 minuti non è finito. 

Q

uando il ciclo è terminato sul display

appariranno 3 barre e l’unità centrale emetterà un suono -bip- 
per cinque volte. Il contenuto rimarrà sterilizzato per 6 ore, se il
coperchio non viene sollevato. Dopo 2 ore, sul display appariranno
2 barre e, dopo altre 2 ore, una barra. Per indicare la fine della
Modalità 1 o 2, l’unità emetterà un suono lungo- bip- e sul display
apparirà il numero ‘0’ lampeggiante†. A questo punto i prodotti
devono essere usati immediatamente, oppure devono essere 
ri-sterilizzati. (Si prega di consultare la sezione ‘Per rimuovere gli
accessori sterilizzati durante o dopo un ciclo’). Staccare la spina e
staccare anche il cavo dal retro dello sterilizzatore. Togliere l’acqua
avanzata nell’unità, sciacquare e asciugare completamente.

† La fine di un ciclo è da considerarsi 6 ore dopo l’inizio della Modalità
1, e 24 ore dopo l’inizio della Modalità 2. E’ possibile fermare l’unità 
in ogni momento, tenendo premuto il tasto di controllo per 2 secondi.
L’unità emetterà un suono- bip- e sul display il numero ‘0’ lampeggerà,
per indicare che l’unità è tornata in modalità di selezione.

Per sterilizzare il Tiralatte ISIS

di AVENT 

(vedi schema D, pagina 3)

Prima dell’uso, lavare sempre tutte le parti in acqua con poca schiuma
e risciacquare.
1. Separare le parti del tiralatte ISIS e infilare il corpo centrale in una

delle fessure del cestello superiore e sistemare le altre parti del
tiralatte come si vede nello schema. 

2.  Inserire le parti restanti del tiralatte ISIS nel cestello inferiore.
3. È possibile sterilizzare contemporaneamente il tiralatte e sei biberon

da 125ml o da 260ml 

(escluse le ghiere, le tettarelle o i bicchierini)

.

4. Seguire le istruzioni per la sterilizzazione.

Per rimuovere gli oggetti sterilizzati durante o dopo un ciclo

(vedi schema E, pagina 3)

1.

Una volta che il ciclo di sterilizzazione è terminato, lasciare
raffreddare lo sterilizzatore per 3 minuti.

2. Premere il tasto di controllo per reimpostare (Modalità 1) o per

mettere in pausa (Modalità 2) l’unità.

3. Lavare le mani con cura prima di togliere gli oggetti sterilizzati.
4. Togliere il coperchio.
5. Si possono usare le pinzette per rimuovere gli accessori più 

piccoli e per sistemare le tettarelle sterilizzate dentro le ghiere 
dei biberon.

6. Appena tolti, gli accessori devono essere usati o assemblati

immediatamente, oppure devono essere ri-sterilizzati. E’ possibile
conservare il latte o la pappa in un biberon appena sterilizzato nel
frigorifero fino a 24 ore.

7.

Per la Modalità 1: lasciare raffreddare lo sterilizzatore per almeno
10 minuti fra un ciclo e l’altro.

8. Per la Modalità 2: una volta rimossi/sostituiti gli accessori, è possibile

cominciare un nuovo ciclo di sterilizzazione. Per ricominciare, premere
il tasto di controllo. L’unità inizierà un nuovo ciclo di sterilizzazione e
proseguirà con il ciclo di 24 ore ricominciando da dove si era interrotto.

Se si stacca la spina dalla corrente, il conto alla rovescia si ferma.

Cestello per la lavastoviglie

(vedi schema , pagina 3)

1. È possibile mettere insieme due cestelli per inserirvi piccoli 

accessori come tettarelle, parti del tiralatte, etc, così da poterli
sistemare nello scomparto superiore della lavastoviglie prima 
della sterilizzazione.

2.  Per unire i due cestelli, farli combaciare di modo che i segni

riportati siano opposti l’uno all’altro e chiuderli fino allo scatto. Per
aprire i cestelli, premere le tacche laterali con le dita per separarli.

Attenzione: Se lavati in lavastoviglie insieme ad oggetti con residui
di salse (ad esempio con salsa di pomodoro), gli accessori AVENT
potrebbero scolorire con il passare del tempo.

Guida al Display elettronico 

Lo sterilizzatore è acceso e pronto 
per selezionare la modalità

Pronto per la selezione 

della Modalità 1

Il conto alla rovescia indica che la sterilizzazione 

è quasi completa (solo per Modalità 1)

BIP

BIP

Pronto per la selezione 

della Modalità 2

BIP

BIP

BIP

5

Fino a 

6 ore

Fino a 

4 ore

Fino a 

2 ore

BIP

Modalità 1 o 2 completa- lo sterilizzatore 
emette un suono lungo- bip- e sul display 
il numero ‘0’ lampeggia

BIP

Il livello dell’acqua è troppo alto. 
Consultare la ‘Guida ai rimedi pratici’ 
riportata sotto

Il livello dell’acqua è troppo basso. 
Consultare la ‘Guida ai rimedi pratici’ 
riportata sotto

BIP

Sterilizzazione con 

Modalità 1 in atto- lo 

sterilizzatore emette un 
suono- bip- e sul display 

appare il numero 

‘0’ roteante

La sterilizzazione è completa- lo sterilizzatore 
emette per 5 volte un suono- bip- e sul display 
appaiono tre barre lampeggianti. Gli accessori 
rimangono sterilizzati per 6 ore se il coperchio 
non viene sollevato

Sterilizzazione con Modalità 

2 in atto- lo sterilizzatore 

emette un suono- bip- e sul 

display appaiono tre barre 

ascendenti e discendenti

Lo sterilizzatore non funziona

Troppo vapore fuoriesce dal coperchio

Il ciclo di sterilizzazione dura 
troppo tempo

Le barre laterali e quella 
inferiore lampeggiano, 
e lo sterilizzatore 
emette un suono

Le barre laterali e quella 
superiore lampeggiano 
e lo sterilizzatore 
emette un suono

Controllare che il cavo sia connesso allo sterilizzatore e inserito correttamente 
nella presa. Controllare il fusibile nella spina.

Le parti sono state caricate nel modo sbagliato. Controllare le istruzioni a pagina 16.

Lo sterilizzatore è stato caricato con pochi accessori: i carichi leggeri ritardano 
i tempi di sterilizzazione.

È stata versata poca acqua nello sterilizzatore. Spegnere, togliere l’acqua (fare attenzione se
l’unità sterilizzante è calda) e versare esattamente 90ml di acqua se si utilizza la Modalità 1, 
e 200ml se si utilizza la Modalità 2. Accendere nuovamente lo sterilizzatore. 

È stata versata troppa acqua nello sterilizzatore. Spegnere, togliere l’acqua (fare attenzione 
se l’unità sterilizzante è calda) e versare esattamente 90ml di acqua se si utilizza la Modalità 
1, e 200ml se si utilizza la Modalità 2. Accendere nuovamente lo sterilizzatore. 

BIP

BIP

Guida ai rimedi pratici

Per una buona manutenzione dello sterilizzatore

Per ridurre la formazione di calcare nello sterilizzatore i

Q

24™ di AVENT, 

è utile usare acqua pre-bollita o depurata. È inoltre consigliabile 
togliere l’eccesso di calcare dallo sterilizzatore ogni quattro settimane,
per essere sicuri che continui a funzionare efficacemente al 100%.
1. Diluire una bustina di acido citrico (10 gr.) in 200ml di acqua. Versare

nello sterilizzatore vuoto. Non mettere il coperchio. Attivare la Modalità
1 e attendere per 1-2 minuti. Staccare poi la corrente e attendere per 
30 minuti. Svuotare e sciacquare lo sterilizzatore. Effettuare quindi un
ciclo completo in Modalità 1 con lo sterilizzatore vuoto, aggiungendo il
coperchio e usando esattamente 90ml di acqua. Asciugare lo sterilizzatore.

OPPURE:
2. Diluire 100ml di aceto in 200ml di acqua fredda e versare nello

sterilizzatore. Lasciare agire fino a che non è scomparsa ogni traccia
di calcare. Svuotare lo sterilizzatore e sciacquare con cura.

*L’acido citrico è in vendita in quasi tutte le farmacie.

Evitare il 

contatto con gli occhi, poiché potrebbe causare irritazioni. Tenere
lontano dalla portata dei bambini.

AVVERTENZE

Assicurarsi che lo sterilizzatore sia sistemato su una superficie 
stabile e uniforme durante l’utilizzo.

Durante l’utilizzo, lo sterilizzatore contiene acqua bollente 
e il vapore fuoriesce dall’apertura nel coperchio.

Non posizionare mai accessori sopra lo sterilizzatore.

Fare attenzione quando si solleva il coperchio: il vapore può bruciare.

Durante il ciclo di sterilizzazione il coperchio e l’unità sono molto caldi.

Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.

• Non sollevare mai il coperchio durante il ciclo di sterilizzazione di 6

minuti. Se il ciclo viene interrotto, gli accessori non sono stati sterilizzati.

Per fermare del tutto lo sterilizzatore in qualsiasi momento durante 
un ciclo, tenere premuto per 2 secondi il tasto di controllo per tornare
alla modalità di selezione, oppure staccare la spina dalla corrente.

Prima di togliere l’acqua avanzata nell’unità, e/o prima di
risciacquare, staccare sempre il cavo dal retro dello sterilizzatore.

Staccare sempre la spina dalla corrente quando lo sterilizzatore 
non viene utilizzato.

Per spegnere completamente lo sterilizzatore, è necessario 
staccare la spina dall’unità sterilizzante.

Non immergere mai lo sterilizzatore nell’acqua.

Non utilizzare mai lo sterilizzatore senza acqua.

Non usare candeggina, o soluzioni chimiche e pastiglie sterilizzanti,
nello sterilizzatore, o direttamente sui prodotti da sterilizzare.

Non usare materiali abrasivi, anti-batterici o detersivi per pulire 
lo sterilizzatore.

Non usare acqua depurata nello sterilizzatore.

Non utilizzare il cavo elettrico fornito con altri apparecchi. 
Non usare nessun altro cavo con lo Sterilizzatore i

Q

24 di AVENT.

Summary of Contents for IQ24 ELECTRONIC STEAM STERILISER

Page 1: ...las condiciones de garantía vigentes en el país de compra PT A AVENT lda garante a substituição do Esterilizador iQ24 da AVENT sem quaisquer encargos caso avarie durante o período de 12 meses a partir da data de aquisição Deverá efectuar a devolução no revendedor onde comprou o aparelho Por favor guarde a factura de compra como prova de aquisição ou a garantia com a data de aquisição e carimbo do ...

Page 2: ...fect niet het gevolg is van een ongeluk verkeerd gebruik vuil onachtzaamheid of normale slijtage Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke garantie bepalingen NO AVENT Ltd garanterer at hvis din AVENT iQ24 sterilistor har mangler eller blir defekt innenfor 12 måneder fra kjøpsdatoen vil du få den erstattet uten omkostninger for deg Vennligst returner produktet til forhandleren der du kjøp...

Page 3: ...sterilised with the pump 4 Follow sterilising instructions To remove sterilised items during or after a cycle see diagram E page 3 1 Let the steriliser cool down for 3 minutes after sterilising cycle has been completed 2 Press the control button to reset Mode 1 or pause Mode 2 the unit 3 Wash your hands thoroughly before removing the sterilised items 4 Remove the lid 5 The tongs can be used to rem...

Page 4: ... le bouton pour re initialiser l appareil Programme 1 ou le mettre en pause Programme 2 3 Lavez vous soigneusement les mains avant de retirer les articles stérilisés 4 Enlevez le couvercle 5 La pince s utilise pour prendre les petits objets et pour enfiler les tétines stérilisées dans les bagues des biberons 6 Les articles retirés s utilisent s assemblent tout de suite ou doivent être re stérilisé...

Page 5: ...iehe Abb E Seite 3 1 Lassen Sie das Gerät nach Abschluss des Sterilisationszyklus für 3 Minuten abkühlen 2 Drücken Sie die Kontrolltaste um das Gerät in die Ausgangsposition zu bringen Programm 1 oder zu pausieren Programm 2 3 Waschen Sie Ihre Hände gründlich bevor Sie die sterilisierten Artikel herausnehmen 4 Nehmen Sie den Deckel ab 5 Mit der Zange können Sie kleineres Zubehör aus dem Sterilisat...

Page 6: ...t steriliseren Het uitnemen van gesteriliseerde producten tijdens of na een cyclus zie afbeelding E pagina 3 1 Laat de sterilisator 3 minuten afkoelen voordat de deksel wordt verwijderd 2 Druk de aan uit knop in om de sterilisator in te stellen voor volgend gebruik stand 1 of te pauzeren stand 2 3 Was uw handen grondig voordat u de gesteriliseerde artikelen uitneemt 4 Verwijder de deksel 5 De fles...

Page 7: ...t Metode 1 eller avbryt Metode 2 sterilisatoren 3 Vask hendene godt før du fjerner de steriliserte delene 4 Fjern lokket 5 Klypen kan brukes til å fjerne små deler og til å plassere smokkene gjennom skruringen til flaskene 6 Deler må brukes settes sammen med en gang eller steriliseres på nytt Ferdiglagede måltider kan oppbevares i kjøleskap i 24 timer 7 I Metode 1 må sterilisatoren avkjøles minst ...

Page 8: ...ionerna Hur man tar ut steriliserade produkter under eller efter en cykel se diagram E sid 3 1 Låt sterilisatorn kallna i 3 minuter efter en steriliseringscykel har blivit avslutad 2 Tryck ner kontrollknappen för att återställa Sätt 1 eller pausa Sätt 2 enheten 3 Tvätta händerna noga innan du tar i de steriliserade delarna 4 Ta av locket 5 Tängerna kan användas till att ta ur små delar och för att...

Page 9: ...i 4 Seguire le istruzioni per la sterilizzazione Per rimuovere gli oggetti sterilizzati durante o dopo un ciclo vedi schema E pagina 3 1 Una volta che il ciclo di sterilizzazione è terminato lasciare raffreddare lo sterilizzatore per 3 minuti 2 Premere il tasto di controllo per reimpostare Modalità 1 o per mettere in pausa Modalità 2 l unità 3 Lavare le mani con cura prima di togliere gli oggetti ...

Page 10: ...tractor en la bandeja inferior 3 Pueden esterilizarse hasta 6 biberones de 125ml o 260ml sin incluir las roscas tapas o tetinas junto con el extractor 4 Continuar con las instrucciones de esterilización Para sacar los accesorios esterilizados durante o después del ciclo de esterilización ver diagrama E pagina 3 1 Dejar que el esterilizador se enfríe durante 3 minutos 2 Presionar el botón on off pa...

Page 11: ...do ciclo veja figura E página 3 1 Deixe o esterilizador arrefecer durante 3 minutos depois do ciclo de esterilização estar finalizado 2 Prima o botão ligar desligar para limpar Programa 1 ou interromper Programa 2 o esterilizador 3 Lave bem as mãos antes de retirar os produtos esterilizados 4 Retire a tampa 5 Pode utilizar as pinças para retirar os produtos pequenos e colocar as tetinas esteriliza...

Page 12: ...е кнопку управления один раз на дисплее высветится номер режима Чтобы запустить данный режим нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд затем отпустите На дисплее появится вращающаяся цифра 0 Режим 1 введен в действие ИЛИ Чтобы выбрать режим 2 нажмите кнопку управления дважды на дисплее высветится номер режима Чтобы запустить данный режим нажмите кнопку управления и удерживайте ...

Page 13: ...zowane max 6 butelek 125ml lub 260ml bez nakrętek smoczków i kapsli 4 Postępuj według instrukcji sterylizacji Wyjmowanie wysterylizowanych akcesoriów podczas lub po zakończeniu cyklu patrz rysunek E strona 3 1 Po zakończeniu cyklu należy pozostawić sterylizator na 3 minuty do ostygnięcia 2 Naciśnij przycisk kontrolny aby skasować program Program 1 lub zrobić przerwę Program 2 w pracy urządzenia 3 ...

Reviews: