background image

33

L’hub PWM funziona in modo ottimale quando è modulato da un segnale PWM dalla scheda madre, 
che consentirà il massimo campo di regolazione. Tuttavia, non tutti i connettori a 4 pin della scheda 
madre implementano la modulazione del segnale PWM.

Collegamento del connettore a 4 pin al connettore CPU_FAN
Per la completa funzionalità PWM, l’hub PWM Phanteks richiede il collegamento del connettore a 4 pin 
al connettore “CPU_Fan” della scheda madre, perché tutti i produttori di schede madre implementano 
una modulazione del segnale PWM su questo connettore. Collegare l'alimentazione 12V SATA per 
alimentare l'hub PWM. Non tutte le schede madre hanno, per impostazione predefinita, il connettore 
CPU_FAN impostato sulla modulazione del segnale PWM. Consultare la documentazione della scheda 
madre in merito.

Collegamento del connettore a 4 pin ad altri connettori a 4 pin (oltre al connettore CPU_Fan)
Sulle schede madri odierne oltre al connettore "CPU_FAN" si possono trovare altri connettori a 4 pin 
(ad esempio: "CPU_Fan2", "CHA_Fan", "OPT_Fan"), tuttavia non tutti i produttori di schede madre 
implementano una vera modulazione del segnale PWM su questi connettori. Questi tipi di connettori a 
4 pin modulano gli RPM per mezzo della tensione, che ha un campo di regolazione ridotto rispetto alla 
reale modulazione del segnale PWM. 

Il cavo di alimentazione 12V SATA non può essere utilizzato per alimentare l’hub PWM se si collegano 
questi tipi di connettori a 4 pin, a causa dell'interferenza con la regolazione RPM per mezzo della 
tensione (e di conseguenza le ventole funzionano a RPM massimo). L'hub PWM attingerà la sua alimen-
tazione dal connettore a 4 pin, che è limitata ad un consumo totale del dispositivo di 30W.

Nota importante:
1 connettore della scheda madre può leggere solo 1 segnale RPM. Pertanto, la scheda madre leggerà 
solo il segnale RPM da 1 dispositivo collegato a Fan 1. Gli RPM di tutti gli altri dispositivi saranno 
regolati in base a FAN 1. Lo splitter a Y non deve essere collegato a FAN 1.  

O cubo PWM funciona de forma ideal quando modulados por um sinal PWM da placa mãe, que permitirá 
uma faixa de controle maior. Entretanto, nem todos os conectores da placa mãe com 4-pin implementam a 
modulação do sinal PWM.

Conectando 4-pin ao CPU_FAN
Para uma total funcionalidade PWM, o cubo PWM da Phanteks requer que os usuários conectem o conector 
de 4-pin ao conector do "CPU_Fan" da placa mãe, porque todos os fabricantes de placa-mãe implementam 
uma modulação de sinal PWM neste conector. Conecte a força SATA 12V ao cubo PWM. Nem todas as plac-
as-mãe têm seu conector CPU_Fan ajustado na modulação de sinal PWM de modo padrão. Por favor, consulte 
a documentação de sua placa-mãe sobre este assunto.

Conectando o 4-pin a outro suporte de 4-pin (ao lado do CPU_Fan)
Outros conectores de 4-pin podem ser encontrados nas placas-mãe modernas ao lado do conector "CPU_Fan" 
(por ex.: “CPU_Fan2”, “CHA_Fan”, “OPT_Fan”), entretanto nem todos os fabricantes de placas-mãe implemen-
tam uma modulação de sinal PWM real nestes conectores. Este tipo de conector de 4-pin modula as RPMs 
pela tensão, que têm uma faixa de controle menor comparada com a modulação através do sinal PWM real.  

O cabo de força 12V SATA não pode ser usado para ligar o cubo PWM, se a conexão é realizada com estes 
tipos de conectores de 4-pin, devido à interferência com a regulagem das RPMs da tensão (resultando no 
funcionamento dos ventiladores com as RPM totais). O cubo PWM irá dirigir sua força a partir do conector de 
4-pin, que é limitado a um dispositivo total com consumo de 30W no total.

Observação importante:
1 conector da placa-mãe pode ler apenas 1 sinal de RPM. Entretanto, a placa-mãe irá ler apenas o sinal de 
RPM de 1 dispositivo conectado ao Fan 1. A forma das RPM de todos os outros dispositivos será regulada de 
acordo com o FAN 1. O divisor Y não deverá ser conectado ao FAN 1.  

17. PWM HUB INSTALLATION

Summary of Contents for Enthoo Luxe

Page 1: ...USER S MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... and function Caution Please take a moment to carefully go through the installation guide Phanteks will not take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation and incorrect usage of this product Thank you ENTHOO LUXE Continuing with the legacy of the Enthoo Series the Enthoo Luxe is a full tower case with many rich features implemented from the award winning Enthoo Primo ...

Page 4: ...BLY 12 8 PANEL REMOVAL 16 9 MOTHERBOARD INSTALLATION 18 10 POWER SUPPLY COVER INSTALLATION 19 11 FILTERS REMOVAL 22 12 FANS COMPATIBILITY 23 13 SSD MOUNTING LOCATION 24 14 SSD ODD INSTALLATION 25 15 HARD DRIVE INSTALLATION 26 16 WATERCOOLING INSTALLATION 28 17 PWM HUB INSTALLATION 32 18 OPTIONAL ACCESSORIES 36 19 SUPPORT AND SERVICES 37 ...

Page 5: ...ars CASE SPECIFICATIONS Dimension 235 mm x 560 mm x 550 mm W x H x D Form Factor Full tower Material s Aluminum Faceplates Steel chassis Motherboard support ATX EATX mATX SSI EEB Weight Front I O 2x USB 3 0 2x USB 2 0 Mic Headphone LED Switch Side window Yes split window design EXPANSION DRIVE BAYS Expansion slots 8 External 5 25 3 Internal 3 5 6 2x 3HDD cages Internal 2 5 8 2x SSD Brackets COOLIN...

Page 6: ...Dust Filters 7 Top Panel 8 Phanteks Logo Plate 9 Front Mesh cover 10 Hard Drive Cage 11 SSD Bracket 2x 12 PH F140 13 PH F200 14 Front dust filters 15 I O Ports 16 Top Mesh cover with dust filter 17 PSU Cover 18 Reservoir Bracket 19 PWM Hub 20 Pump Bracket 1 2 4 6 6 7 8 9 11 12 13 14 15 3 17 18 19 10 16 20 5 ...

Page 7: ...H F140 13 PH F200 14 Staubfilter an der Vorderseite 15 E A Anschlüsse 16 Obere Maschenabdeckung mit Staubfilter 17 Netzteilabdeckung 18 Reservoir Halterung 19 PWM Hub 20 Pumpenhalterung 1 Telaio 2 Pannello laterale sinistro 3 Pannello laterale destro 4 Pannello frontale 5 Coperchio ODD 6 Pannello superiore 7 Filtri antipolvere inferiori 8 Piastra logo Phanteks 9 Copertura di rete frontale 10 Cage ...

Page 8: ...rew 6 32 x 6mm PSU Brackets 5 CM6 11 CM6 5 HDD Pumpbracket upgrade 12 Thumb Screws 6 32 x 6mm PSU Brackets HDD cages 3 Screw 6 32 x 31mm HDD fans 10 PWM6 x 6mm Hook n Loop Screw 2 5 ITEM DESCRIPTION USE QTY 150mm Zip Tie 10 188 x 10 x 1 8mm Hook n Loop long 1 110 x 10 x 1 8mm Hook n Loop short 1 Screw M4 x 8mm Reservoir Reservoir bracket 8 KM6 6 3 HDD fans 200mm fan top ...

Page 9: ...e de alimentación Voeding kap SSD Bracket 2x Support SSD SSD Halterung Staffa SSD Suporte do SSD Soporte de unidad de estado sólido SSD beugel Reservoir Bracket Support du réservoir Reservoir Halterung Staffa serbatoio Suporte do Reservatório Soporte del depósito Reservoir beugel 4 BRACKETS Pump Bracket Support de pompe Pumpenhalterung Staffa della pompa Suporte da Bomba Soporte de bomba Pomp beug...

Page 10: ...2 USB 2 0 3 Microfone 4 Fone de ouvido 5 Redefinição de Energia 6 Chave de LED 7 Botão de Alimentação 1 USB 3 0 2 USB 2 0 3 Microfoon 4 Hoofdtelefoon 5 Power Reset 6 LED bediening 7 Power knop TOP VIEW LED CONTROL 7 6 To turn the LED on or off hold the button down For color selections press the button to desire color Pour allumer ou éteindre la LED maintenez le bouton enfoncé Pour sélectionner une...

Page 11: ...X GND IntA P1_SSRX IntA P1_SSRX Vbus USB 3 0 USB Power Power supply USB Power USBP2 USBP3 USBP2 USBP3 GND GND NC Internal LED strip upgrade USB 2 0 6 CONNECTIONS AUDIO AGND AVCC MIC2_JD LINE2_JD MIC2 L MIC2 R FRO R F_IO_SEN FRO L PANEL Power SW Power LED Reset SW H D D LED Power LED Mfas SATA 12V POWER INPUT LIGHTING LED 4 PIN CONNECTOR LIGHTING ...

Page 12: ...r retirer le panneau supérieur du châssis Lösen Sie 15 Schrauben um die obere Abdeckung des Gehäuses abzunehmen Rimuovere le 15 viti per togliere il pannello superiore del telaio Remova os 15 parafusos para retirar o painel do chassi superior Quite los 15 tornillos para retirar el panel del chasis superior Verwijder de 15 schroeven om het bovenpaneel van het chassis te verwijderen ...

Page 13: ...en Sie 9 Schrauben um die Festplattenblende abzunehmen Per prima cosa rimuovere il pannello superiore fare riferimento a pagina 12 Svitare le 9 viti per rimuovere il pannello dell HDD Remova o painel do chassi superior primeiro veja as páginas 12 Solte os 9 parafusos para remover o painel HDD Quite primero el panel del chasis superior consulte las páginas 12 Desatornille los 9 tornillos para quita...

Page 14: ...werkeinschub zu entfernen Per prima cosa rimuovere il pannello superiore ed il pannello dell HDD fare riferimento a pagina 12 13 Svitare le 5 viti per rimuovere l alloggio dell unità ottica Remova o painel do chassi superior e HDD primeiro veja as páginas 12 13 Solte os 5 parafusos para remover a célula Óptica Quite primero el panel del chasis superior y de la unidad de disco duro consulte las pág...

Page 15: ...eaux latéraux Lösen Sie die 4 Rändelschrauben zum Entfernen der seitlichen Blenden Svitare le 4 viti per rimuovere i pannelli laterali Desaperte os 4 parafusos para remover os painéis laterais Desatornille los 4 tornillos de pulgar para retirar los paneles laterales Schroef 4 duimschroeven los om de zijpanelen te verwijderen ...

Page 16: ...los paneles siga los siguientes pasos en orden Paso 1 tire del panel frontal hacia afuera para quitarlo Paso 2 tire del panel superior hacia arriba para retirarlo Om schade aan de panelen te voorkomen volg dan de stappen in deze volgorde Stap 1 trek naar buiten om de voorpaneel te verwijderen Stap 2 trek naar boven om de toppaneel te verwijderen 8 PANEL REMOVAL Use caution when removing front pane...

Page 17: ...off screws are pre installed for ATX Extra standoff required for E ATX Etape 1 Des vis standoff sont pré installés pour ATX D autres vis standoff sont nécessaire pour E ATX Schritt 1 Abstandhalterschrauben sind bei ATX vorinstalliert Bei E ATX sind zusätzliche Abstandhalter erforderlich Fase 1 i pilastri a vite sono pre installati per ATX E ATX necessita di pilastri a vite extra Etapa 1 Os parafus...

Page 18: ...teilabdeckung heraus 3 Heben Sie die rechte Seite hoch um die Abdeckung abzunehmen 1 Svitare le viti ad alette 2 Estrarre 3 Sollevare la parte destra per rimuovere il coperchio 1 Solte os parafusos de aletas 2 Retirar 3 Levante o lado direito para remover a tampa 1 Desatornille los tornillos de apriete manual 2 Retirar 3 Levante desde el lado derecho para quitar la tapa 1 Draai de duimschroeven 2 ...

Page 19: ... Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben Utilizzare le viti fornite per fissare la PSU in sito Use os parafusos para fixar a Unidade de Proteção e de Comutação Utilice los tornillos suministrados para fijar la fuente de alimentación en su posición Gebruik de meegeleverde schroeven om de voeding vast te zetten REAR VIEW 2 Install PSU ...

Page 20: ... an Ort und Stelle zurVerfügung gestellt 1 Allineare le tre guarnizioni in gomma e far scorrere dentro 2 L uso di viti di bloccaggio per il bloccaggio in posizione disponibile 1 Alinhe os três selos de borracha e deslize dentro 2 A utilização de parafusos de aperto para o bloqueio no local previsto 1 Alinee los tres sellos de goma y deslice pulg 2 El uso de tornillos de fijación para el bloqueo en...

Page 21: ...filtros antes de volverlos a colocar Laat langzaam stromend water door de filter lopen voor het reinigen van de filters Droog de filters voordat u het weer bevestigd To remove the bottom and front dust filters slide the filters out from the case Pour retirer les filtres à poussière inférieurs et avant faites coulisser les filtres hors du boîtier Zum Entfernen der Staubfilter an der Unter undVorder...

Page 22: ...22 12 FAN COMPATIBILITY FAN COMPATIBILITY TABLE 200mm 140mm 120mm Top 1 3 1x included 3 Bottom 1 2 Front 1 1x included 2 2 Rear Top 1 1x included 1 HDD Cages 2 ...

Page 23: ... beugel Die SSD Halterung kann an zwei Stellen angebracht werden Deux emplacements de montage pour le support du disque SSD Due posizioni di montaggio per la staffa dell SSD Duas posições de montagem para o suporte SSD Dos ubicaciones de instalación para el soporte de la unidad de estado sólido 2x included ...

Page 24: ... deslize para dentro Alinéela y deslícela Uitlijnen en inschuiven Knijp de twee hendels in en duw deze van binnenuit de kast uit Faites entrer les deux pattes et poussez vers l extérieur depuis l intérieur du boîtier Drücken Sie die beiden Laschen hinein und drücken Sie sie innen im Gehäuse nach außen Premere le due linguette e spingere verso l esterno dall interno del case Comprima as duas guias ...

Page 25: ...ngen Sie die Festplatten im Fach an und drücken die Arme zumVerriegeln hinein Collocare disco rigido nel cassetto e spingere i bracci verso l interno per bloccare Coloque o disco rígido na bandeja e empurre os braços para travar Coloque el disco duro en la bandeja y pulse sobre los brazos para que quede sujeto Plaatst de harde schijf in de lade en duw de armen in voor vergrendeling Align the SSD o...

Page 26: ...r enlever les cages Lösen Sie die Rändelschrauben zum Entfernen der Käfige Svitare le viti per rimuovere le cage Desaperte os parafusos para remover os berços Desatornille los tornillos de pulgar para retirar los compartimentos Schroef de duimschroeven los om de kooien te verwijderen REMOVING HDD CAGES ...

Page 27: ...27 16 WATERCOOLING INSTALLATION 240mm 280mm 240mm 280mm 360mm 360mm 420mm 480mm 120mm 140mm 140mm 120mm WATERCOOLING RADIATOR COMPATIBILITY 240mm 120mm 140mm 240mm 120mm 140mm 240mm ...

Page 28: ...upported Radiator size and thickness varies depending on your setup Avertissement Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre configuration Achtung Unterstützte Kühlkörpergröße und dicke variieren je nach Aufbau Attenzione Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla configurazione Atenção O tamanho e espessura do Suporte do Radiado...

Page 29: ...ickness varies depending on your setup Avertissement Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre configuration Achtung Unterstützte Kühlkörpergröße und dicke variieren je nach Aufbau Attenzione Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla configurazione Atenção O tamanho e espessura do Suporte do Radiador variam dependendo da config...

Page 30: ...lter zu verriegeln Allineare il supporto serbatoio al foro di montaggio e avvitare la parte superiore del sup porto serbatoio Quindi utilizzare il fornire vite 2x per bloccare il serbatoio in posizione Alinhe o suporte do reservatório para o furo de montagem e parafuso na parte superior do suporte do reservatório Em seguida use o parafuso fornecer 2x para bloquear o reservatório no lugar Alinear e...

Page 31: ... this matter Connecting the 4 pin to other 4 pin header besides the CPU_Fan Other 4 pin connectors can be found on modern motherboards be sides the CPU_Fan connector e g CPU_Fan2 CHA_Fan OPT_Fan however not all motherboard manufacturers implement a true PWM signal modulation onto these connectors These type of 4 pin connec tors modulate the RPM by voltage which has a smaller control range compared...

Page 32: ... de régime d 1 périphérique raccordé auVentilateur 1 Le régime de tous les autres périphériques sera régulé en fonction duVENTILATEUR 1 Un séparateurY ne doit pas être raccordé au VENTILATEUR 1 Der PWM Hub funktioniert bei Modulation durch ein PWM Signal vom Motherboard einwandfrei wodurch sich ein größtmöglicher Kontrollbereich ergibt Jedoch nicht alle 4 pol Motherboard Anschlüsse realisieren ein...

Page 33: ...egnale RPM da 1 dispositivo collegato a Fan 1 Gli RPM di tutti gli altri dispositivi saranno regolati in base a FAN 1 Lo splitter aY non deve essere collegato a FAN 1 O cubo PWM funciona de forma ideal quando modulados por um sinal PWM da placa mãe que permitirá uma faixa de controle maior Entretanto nem todos os conectores da placa mãe com 4 pin implementam a modulação do sinal PWM Conectando 4 p...

Page 34: ...ispositivos será regulada de acordo com o FAN 1 O divisorY não deverá ser conectado ao FAN 1 17 PWM HUB INSTALLATION De PWM hub functioneert optimaal wanneer bestuurd wordt door een PWM signaal vanuit het moederbord De PWM hub heeft dan de grootste regelbereik Echter niet alle moederborden besturen alle 4 pin connectoren met een PWM signaal De 4 pin aansluiten op CPU_FAN Voor volledige PWM functie...

Page 35: ...ugel met universele schroefgaten geeft ondersteuning voor meerdere type pompen 18 PUMP BRACKET Place pump bracket onto the HDD cage stand and screw to lock in place Placez la fixation de la pompe sur le support de la cage du disque dur et vissez pour le verrouiller en place Legen Sie die Pumpenhalterung auf den Ständer des Festplattenkäfigs und schrauben Sie sie dort fest Collocare la staffa della...

Page 36: ...porte técnico Consideramos suporte ao cliente satisfação e retorno um elemento essencial do nosso esforço de marketing global Sinta se à vontade para entrar em contato com a nossa equipe de suporte Obrigado Si tiene alguna duda o experimenta algún problema visite el sitio web de Phanteks para obtener asistencia técnica Para nosotros la asistencia la satisfacción y la opinión de los clientes forman...

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: