background image

38591-0100

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

Mar 16, 2011

4" Centerset Lavatory Faucet

Grifo central de 4 pulg. para el baño

Robinet pou lavabo centré de 4 po.

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

  •  

Piezas en la caja

  •  

Pièces dans la boîte

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Flashlight
Linterna
Lampe de poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

48-SL

Selia™

  

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto 
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este 
producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit 
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la 
façon d’installer ce produit.

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de  ce dernier.

¡

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

1

A

B

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Selia 48-SL

Page 1: ...duct Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instruc...

Page 2: ...z Save for step 3 Reserve para el paso 3 Conservez pour l étape 3 Apply Plumber s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate A2 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A2 Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque A2 2 A1 A1 A2 A2 A3 A3 B4 X2 A ...

Page 3: ...z le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 3 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement A3 A3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l étape 2A ...

Page 4: ...talación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accesso...

Page 5: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 5 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Page 6: ...Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvre...

Reviews: