background image

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño 
Chiffon

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

52756-0200

April 3, 2019

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

R89-7PD

Shower Trim

Borde para ducha

Garniture de douche

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be 
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve. 
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. 
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro 
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No 
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d’équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera 
pas avec la valve d’un autre appareil. Veuillez lire les instructions d’installation de la valve OX8 avant d’installer ce produit.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. 
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca 
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur 
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Copyright © 2019,  Pfister™ Inc.

12568-19

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

E

C

D

B

A

F

G

Separate instructions supplied

Instrucciones que son incluidas
Instructions qui sont inclus

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pasadena R89-7PD

Page 1: ...con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister No funcionará con cualquier otra válvula Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de ...

Page 2: ...iones para cubierta protectora para yeso Options de para plâtre See separate instructions for valve installation Consulte las instrucciones específicas para la instalación de la válvula Voir les instructions pour l installation de la vanne 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 8 203 mm Min 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia...

Page 3: ...hort then Extension Kit 910 037 can be ordered separately NOTA si el extremo corto del manguito de retención A es demasiado corto inviértalo para utilizar el extremo más largo Si aún así es demasiado corto el kit de extensión 910 037 puede pedirse por separado REMARQUE Si l extrémité courte du manchon de rétention A est trop courte renversez le pour utiliser l extrémité plus longue S il est toujou...

Page 4: ...zo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche le bec Turn on your water supply check for any leaks Active el suministro de agua y revise si hay fugas Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites 5 Turn On Water Active el suministro de agua Ouvrez l eau G F F G ...

Page 5: ...ezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape 6B Shower Functions Funciones de la ducha Fonctions de la douche 6A Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Fro...

Page 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: