background image

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale

(x2)

(x2)

(x2)

F

A

D

Copyright © 2011, Price Pfister Inc.

38028-0100

October 22, 2010

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6-05 or 0X6-15 Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product. 
For optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El 
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre 
cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería empotrada para bañera romana 0X6-05 o 0X6-15 de Pfister™. No 
trabajará con ningún otro producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série 0X6-05 ou 0X6-15 baignoire romaine. Il ne 
fonctionnera pas avec un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine, une pression d’eau minimale de 25 PSI (172 
kPa) est recommandée.

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

Required Tools

 

Herramientas necesarias

 

Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 

Outils supplémentaires utiles

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

pfisterfaucets.com/videos

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

RT6-5FE

Park Avenue

Roman Tub Trim

Borde para bañera romana

Garniture de baignoire romaine

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.

 

If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca 
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur 
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Park Avenue RT6-5FE

Page 1: ... plomberie brute Pfister série 0X6 05 ou 0X6 15 baignoire romaine Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine une pression d eau minimale de 25 PSI 172 kPa est recommandée Installation Support Soporte de instalación Support d installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d installation disponi...

Page 2: ...2 If deck thickness exceeds 1 3 8 35 mm Pfister Stem Extension Kit 974 375 must be used Si el grosor de la plataforma excede 1 3 8 pulg 35 mm se debe utilizar un juego de extensión del vástago 974 375 de Pfister Si l épaisseur du plateau de montage dépasse 1 3 8 po 35 mm il est nécessaire d utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister 974 375 Stem Stop can be inserted into Stem in either of tw...

Page 3: ... Apply Plumber s Putty in highlighted grooves beneath C x2 D If installing on marble no putty needed Aplique masilla de plomero en los surcos destacados debajo de C x2 y D Si instala en mármol no es necesario aplicar masilla Appliquez le mastic de plombier dans les rainures soulignées sous C x2 et D Le mastic n est pas nécessaire si vous installez sur du marbre Use Hex Wrench to tighten set screws...

Page 4: ...com Turn On Water Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est adéquate 4 Check for leaks above and below the tub Revise si hay fugas encima y debajo de la tina Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous de la baignoire ...

Reviews: