background image

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

44873-0100

November 14, 2014

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

807-PF2L

Shower Trim-Two Handle

Borde para Ducha-Dos Manijas

Garniture de Douche-Deux Poignées

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be 
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El 
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre 
cómo instalar este producto. 

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil. 

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. 
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca 
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur 
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

10832-01

Copyright © 2014,  Pfister™ Inc.

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-340-7608

www.pfisterfaucets.com/international

A

C

D

B

Adjustable Wrench
Llave ajustables
Clé â mollette

Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité

PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier

Caulking or Sealant
Calafateo o sellante 
Calfeutrage ou mastic

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for 807-PF2L

Page 1: ...berie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet appareil WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Locate the water supply inlets shut off the water supply valves These are usually found near the water meter If you are replacing an existing unit remove the old unit clean mounting surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre l...

Page 2: ...ez pour installer 2B Install Water Supply Connections Instale las conexiones de suministro de agua Raccordements d alimentation d eau installer Remove Handles Instale las conexiones de suministro de agua Raccordements d alimentation d eau installer A 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail ...

Page 3: ... Branchez le bras de douche et poignées Supplied Hex Wrench Proveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale B C A Remove Plaster Guard Before Installing Handle and Flange Retire Guardia Yeso Antes de la Instalación de la Manija y la Brida Supprimer Garde de Plâtre Avant l Installation de la Poignée et Bride A1 A2 C B ...

Page 4: ...s de la ducha Fonctions de la douche Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permet tez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec E pfisterfaucets com international For Warranty Care Information or Ordering Replacement Parts Para información sobre la garantía y el ...

Reviews: