background image

17

Technische Daten UGER 15/30 SI + UGER 15/60 SI

D

   

UGER 15/30 SI 

UGER 15/60 SI

Spannung 

120 

120 Volt

(siehe beil. Ersatzteilliste) 

50/60 

50/60 Hz

Leistungsaufnahme 

1340 

1340 Watt

Leistungsabgabe 

1.4 

1.4 HP

Leerlaufdrehzahl  

750-3000 2800-5900

 RPM

Max. Werkzeug ø 

6“ 

2“ Inches

Spannzange-ø 

1/2“ 

1/2“ Inches

Schallpegel im Leerlauf bei höchster

Drehzahl gemäß EN 60745 

86 

86 dB(A)

Schalldruckpegel 

K = 3 dB(A) 

K = 3 dB(A)

Schallleistungspegel 

97 

97 dB(A)

   

K = 3 dB(A) 

K = 3 dB(A)

Vibration nach EN 60745 

 5.3 

5.3 m/s²

   

K = 1.5 

K = 1.5 m/s²

Gewicht ohne Kabel ca. 

3.050 

3.050 kg

Schutzklasse 

 / I I 

 / I I

Allgemeiner sicherheitstechnischer Hinweis:

Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschinen UGER 15/30 SI und 

UGER 15/60 SI. Nur nach EN 60204-1 qualifiziertes Personal darf die 

Maschinen handhaben.

Beiliegende separate Sicherheitshinweise sind zwingend zu 

beachten!

Bestimmungsgemässe Verwendung:

UGER 15/30 SI:

Die Maschine ist  bestimmt zum Reinigen, Schleifen und Polieren 

von Metall mit Reinigungs-, Faservliesbürsten und Polierringen ohne 

Verwendung von Wasser. Die Maschine ist ausschliesslich für die 

2-Hand-Anwendung vorgesehen.

UGER 15/60 SI:

Die Maschine ist bestimmt zum Schleifen und Polieren von Metall mit 

Fächerschleifer, Kunststoff-Faser-Vliesbürsten und Schleifbänder ohne 

Verwendung von Wasser. Die Maschine ist bestimmt zum Schleifen 

mit PFERD Bandschleifgerät BSV (auf Anfrage). Die Maschine ist 

ausschliesslich für die 2-Hand-Anwendung vorgesehen.

Nicht bestimmungsgemässe Verwendung:

Alle andern als unter o. g. Pkt. beschriebenen Verwendungen gel-

ten als nicht bestimmungsgemässe Verwendung und sind deshalb 

nicht zulässig.

Vor der Inbetriebnahme:

Netzspannung überprüfen. Die Spannung der Stromquelle muss mit 

den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.

•  Schleifwerkzeug vor Gebrauch überprüfen.

•   Das Schleifwerkzeug muss zentrisch und am Anschlag positioniert 

montiert sein.

•   Die maximal zulässige Drehzahl von Werkzeug und Spannvorrich

-

tung darf keinesfalls überschritten werden.

•  Länderspezifische Vorschriften sind zu beachten.

•  Schutzhaube montieren.

Verwenden Sie kein zubehör, das vom Hersteller nicht speziell 

für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wur-

de. 

Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen 

können, garantiert das keine sichere Verwendung.

Inbetriebnahme:

Drehzahl gemäss Drehzahltabelle mit Stellrad vorwählen.

Stellrad-  UGER 15/30 SI  UGER 15/60 SI

stufe: 

RPM:  

RPM

1   

 750 

2800

2  

1100 

3300

3  

1600 

3900

4  

2000 

4500

5  

2500 

5100

6  

3000 

5900

Während dem Betrieb niemals die auf das Schleifwerkzeug 

abgestimmte Drehzahl erhöhen!

Einschalten:

1)

2)

1)   Schalter muss in der AUS-Position sein

2)   Um die Maschine einzuschalten EIN-/AUS-Schalter

  nach vorne drücken bis er einrastet.

Ausschalten:

Durch Drücken des EIN-/AUS-Schalters wird die Arretierung gelöst 

und die Maschine stellt ab.

Betriebsbedingungen:

Temperaturbereich Betrieb: -10 °C bis +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 95 % nicht kondensiert

Schutzvorrichtungen:

Personenschutz: Schutzhaube montieren.

EIN-/AUS-Schalter: Zweipoliger EIN-/AUS-Schalter mit Einschaltsperre 

und Arretierung.

Maschinenschutz:

•   Anlaufstrombegrenzung:

   Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für ruckfreien Anlauf 

der Maschine. durch den geringen Anlaufstrom der Maschine 

reicht eine 16 A-Sicherung aus.

•   Temperaturabhängiger Überlastschutz:

   Zum Schutz von Überhitzung schaltet die Sicherheitselektronik 

bei Erreichen einer kritischen Temperatur in den Abkühlmodus. 

Die Maschine läuft dann mit ca.1100 RPM / UGER 15/30 SI, 

2200 RPM / UGER 15/60 SI weiter und die Konstant-Elektronik wird 

deaktiviert. Nach einer Abkühlzeit von ca. 10-20 s ist die Maschine 

wieder betriebsbereit. Maschine aus- und wieder einschalten, um 

die Konstant-Elektronik zu aktivieren. Bei betriebswarmem Gerät 

reagiert der temperaturabhängige Überlastschutz entsprechend 

früher.

•   Unterspannungsschutz/Wiederanlaufsschutz:

   Durch kurzzeitigen Ausfall der Versorgungsspannung (gezogener 

Stecker, unstabiles Versorgungsnetz etc.) stoppt die Maschine. Nach 

Wiederherstellung der Versorgungsspannung muss die Maschine 

AUS- und EIN-geschaltet werden. Die Maschine ist betriebsbereit.

Getriebekopf drehen:

Der Getriebekopf lässt sich zum Statorgehäuse in 90°-Schritten dre-

hen. Dadurch kann der Ein-/Aus-Schalter für besondere Arbeitsfälle 

in eine günstigere Handhabungsposition gebracht werden.

Die vier Schrauben ganz herausdrehen.

Gerätekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse abzunehmen, in die 

neue Position drehen. Schrauben wieder eindrehen und festziehen.

Summary of Contents for UGER 15/30 SI 120 V

Page 1: ...i re de lire et de conserver I istruzioni PER L uso Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle P Manual de funcionamento Leia e compreenda este manual antes de operar este produto D ORIGINALBe...

Page 2: ...not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation Taking the machine in service Presel...

Page 3: ...imum grinding result move grinding wheel uniformly back and forth with light pressure Theelectronicconstantcontrolmaintainsthespeednearlyconstant during idling and work under load and assures a unifor...

Page 4: ...hs at the most This does not apply if longer periods of time are stipulated by law The warranty shall not cover damage caused by improper handling the use of spare parts other than our own or by repai...

Page 5: ...M 1 750 2800 2 1100 3300 3 1600 3900 4 2000 4500 5 2500 5100 6 3000 5900 No incrementar jam s durante el funcionmiento el n mero de revoluciones adaptado el til de lijar Datos t cnicos UGER 15 30 SI U...

Page 6: ...ir un resultado de lijado ptimo mover el cuerpo abrasivo uniformemente en todas direcciones ejerciendo una ligera presi n Laregulaci nelectr nicademarchaconstantemantieneeln mero de revoluciones pr ct...

Page 7: ...12 meses como m ximo Dicho plazo no es v lido en tanto la ley prescriba per odos m s largos No asumiremos responsabilidades en concepto de da os que en este tiempo hayan sido provocados por un tratami...

Page 8: ...de rotation avec la molette de r glage selon la tabelle des vitesses Position de la UGER 15 30 SI UGER 15 60 SI roue r glable RPM RPM 1 750 2800 2 1100 3300 3 1600 3900 4 2000 4500 5 2500 5100 6 3000...

Page 9: ...avail Afin d obtenir un polissage optimal mouvoir le corps de polissage en mouvement de va et vien en maintenent une l g re pression d appui L lectronique de r gulation de la vitesse maintient le r gi...

Page 10: ...ons pas en charge des d g ts occasionn s par une manutention non conforme une utilisation de pi ces d autre origine ou une mise en route par un atelier ext rieur Les r clamations ne peuvent tre prises...

Page 11: ...sulla rotellina die regolazione in base alla tabella dei regimi Livello della UGER 15 30 SI UGER 15 60 SI rotella regolabile RPM RPM 1 750 2800 2 1100 3300 3 1600 3900 4 2000 4500 5 2500 5100 6 3000 5...

Page 12: ...n una leggera pressione in avanti e indietro L elettronica per il regime costante mantiene presso ch costan te il numero di giri al minimo oppure sotto sforzo garantendo prestazioni di lavoro uniformi...

Page 13: ...di legge diverse Danni o difetti che sono stati causati da un utilizzo non idoneo usura normale riparazioni effettuate da altri o l uso di pezzi di ricambio non originali non vengono riconosciuti e fa...

Page 14: ...Arranque inicial Com a roda de ajuste pr seleccionar o n mero de rota es seg a tabela Posi o da roda UGER 15 30 SI UGER 15 60 SI de ajuste RPM RPM 1 750 2800 2 1100 3300 3 1600 3900 4 2000 4500 5 2500...

Page 15: ...stejam redondas ou que produzam vibra es Indica es para o trabalho Para se obter um resultado ptimo mover a pe a abrasiva regu lamente de un lado para outro e com uma press o ligeira O controle electr...

Page 16: ...r um per odo m ximo de 12 meses Isto n o v lido quando as prescri es legais estabeleceremprazosmaiores N onosresponsabilizamospordanos causados pela utiliza o incorrecta desgaste natural uso de pe as...

Page 17: ...vorgesehen und empfohlen wur de Nur weil Sie das Zubeh r an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen k nnen garantiert das keine sichere Verwendung Inbetriebnahme Drehzahl gem ss Drehzahltabelle mit Stellrad...

Page 18: ...riffh lfte aufsetzen und mit vier Schrauben wieder fixieren Dieser Wechsel auf der Gegenseite wiederholen Dabei unbedingt vermeiden dass beide Griffh lften gleichzeitig ge ffnet sind Schleifwerkzeuge...

Page 19: ...e Dies gilt nicht soweit das Gesetz l ngere Fristen vorschreibt F r Sch den die in dieser Zeit durch unsachgem e Behandlung nat rliche Abnutzung Verwendung von fremden Ersatzteilen oder Instandsetzung...

Page 20: ...aci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello permite aprovechar al m ximo sus presta ciones Information Cette information sert la compr hen sion du fonction nement...

Reviews: