background image

 

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA 

 

09/2020 

 

Page 4 /7 

086200016b 

fr 

4.3 

Caractéristiques électriques PY L-S-TLA 

Plage de tensions assignées 

(pour les limites, voir Admissions)

 

12 V 

– 48 V CC 

24 V CA 

50/60 Hz 

115 V CA 

50/60 Hz 

230 V CA 

50/60 Hz 

Plage de tensions de service 

10 

– 57 V CC 

21,6 

– 26,4 V  

CA 

95 

– 127 V  

CA 

195 

– 253 V  

CA 

Consommation de courant 
assignée / niveau (max.) 

12 V 

CC

 

24 V 

CC

 

48 V 

CC

 

 

115 V CA 

230 V CA 

275 mA 

120 mA 

65 mA 

167 mA 

51 mA 

36 mA 

Puissance absorbée / niveau 
(max.) 

3,3 W 

2,9 W 

3,1 W 

4 VA 

5,9 VA 

8,3 VA 

Puissance absorbée  
partie sirène (max.) 

12 

– 48 V: 4 W 

24 V: 2W 

4,5 VA 

4,5 VA 

4,5 VA 

5.   Admissions 

(Les admissions sont valables pour les appareils marqués) 

UL, cUL 

En préparation

 

E189090 

UCST, UCST7, ULSZ, ULSZ7, UEES, UEES7 (pour plus d’informations, voir la page 4 
de la partie en langue anglaise)

 

6.   Mise en service 
6.1   Consignes de sécurité 

 

DANGER

 

- Danger de mort par décharge électrique 

Les appareils sous tension et les câbles de raccordement dénudés peuvent provoquer des dé-
charges électriques et des accidents graves. 

  Les travaux sur les branchements électriques ne peuvent être effectués que par des profes-

sionnels agréés, formés en électrotechnique. 

 

Avant le montage, débrancher tous les câbles d’alimentation électrique et veiller à ce que le 
courant ne soit pas 

rétabli. S’assurer toujours de l’absence de tension. 

  Attendre la fin de la phase de décharge de 5 minutes pour les composants électriques. 

L’appareil peut ensuite être ouvert. 

  La tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement fermé. 

 

AVERTISSEMENT - Risque lié à une utilisation non conforme des appareils  

Une utilisation non conforme peut entraîner des accidents graves.  

 

Lors de l’installation, s’assurer que le câble de raccordement est protégé contre la traction et 
la torsion.  
Les appareils sont uniquement destinés à une installation stationnaire. 

  Pour assurer un fonctionnement sur le long terme : 

  Ne pas monter le pavillon orienté vers le haut dans les environnements poussiéreux ou à 

l’extérieur. 

 

DANGER - Risque lié à la détérioration des appareils 
Le non-respect des indications de la plaque signalétique peut entraîner des accidents 
graves. 

 

Lors de l’installation et de la maintenance des appareils, toujours tenir compte des indications 
figurant sur la plaque signalétique. 

 

ATTENTION - Risque de blessures par des arêtes vives ou des composants chauds 

 

Porter des gants lors des travaux d’installation, de montage ou d’entretien / de maintenance.  

 

Réaliser le câblage à l’écart des arêtes vives, des coins pointus et des composants internes.  

 

ATTENTION 

– Risques d’altération de la vision 

  Pour prévenir toute altération de la vision, éviter de regarder en permanence et directement le 

feu activé. 

ATTENTION - 

Risques d’altération de l’ouïe 

  Porter un équipement anti-

bruit pour prévenir toute altération de l’ouïe pendant les travaux ou 

les tests. 

 

 

Summary of Contents for 21514002055

Page 1: ...udebereichen bestimmt Die LED im Leuchtenteil kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden die mithilfe eines internen Schalters eingestellt werden k nnen Die PY TLA Versionen mit integriertem...

Page 2: ...n 1 Stufe rot 3 Stufe gelb 2 Stufe gr n 1 Stufe rot 2 Stufe gr n 1 Stufe PY L S TL 2 PY L S TL 3 PY L S TLA 3 PY L S TLA 4 Freie Farbwahl Beispiel PY L S TLA 4 Hauben komplett klar wei gelb oran ge r...

Page 3: ...inf hrung 4 stufig 8x M20 vorgepr gt 2 und 3 stufig 6x M20 vorgepr gt Dichtbereich der Durchf hrungst lle 7 13 mm Bei Verwendung von Kabeldurchmessern 7 mm eine Kabel verschraubung mit ausreichender S...

Page 4: ...sicherstellen Entladungsphase von 5 Minuten f r die elektrischen Komponenten abwarten Erst danach Ge r t ffnen Das Anlegen der Betriebsspannung darf nur bei fest verschlossenem Geh use erfolgen WARNU...

Page 5: ...eldurchf hrungen Der mitgelieferte Membrannippel kann durch eine Kabelverschraubung oder durch einen M12 Steckverbinder mit einem Flanschma von M20 ersetzt werden Nur Kabelverschraubungen mit einer Sc...

Page 6: ...Betriebsspannungsanschluss L N 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe Hinweis Ger te mit DC Spannung sind mit einem Verpolungsschutz ausger stet Bei Verpolung der An schl sse keine Funktion 6 3 Einstellung der optis...

Page 7: ...herheitshinweise beachten Das Ger t erfordert keine besondere Wartung u ere Reinigung mit einer schwachen Seifenl sung ohne Verwendung von L sungsmittel vornehmen Austausch von Komponenten nur mit Ori...

Page 8: ...aling of e g hazardous conditions in industry trade and construction areas The LED in the light section can be operated in different modes all of which can be activated by an internal switch The PY TL...

Page 9: ...en 1st stage red 3rd Stage yellow 2nd stage green 1st stage red 2nd stage green 1st stage PY L S TL 2 PY L S TL 3 PY L S TLA 3 PY L S TLA 4 Free choice of color Example PY L S TLA 4 Lenses complete cl...

Page 10: ...dity 90 Cable inlet 4 stage 8x M20 pre embossed 2 and 3 stage 6x M20 pre embossed Sealing range of the feed through grommet 7 13 mm A cable gland with a sufficient degree of protection must be provide...

Page 11: ...ltage Wait for the discharge phase of 5 minutes for the electrical components The device should only be opened afterwards The operating voltage must only be applied when the housing is firmly closed W...

Page 12: ...feed throughs The supplied diaphragm nipple can be replaced by a cable gland or by an M12 plug in connector with a flange dimension of M20 Only cable glands with a degree of protection of at least IP...

Page 13: ...L N 1st stage 2nd stage 3rd stage Note Devices with DC voltage are equipped with reverse polarity protection No function if the polarity of the connections is reversed 6 3 Setting the operating modes...

Page 14: ...during all work on the device The device requires no special maintenance Carry out external cleaning using a weak soap solution without using any solvents Only replace components using original spare...

Page 15: ...et le secteur du b timent La DEL dans la partie feu peut fonctionner dans diff rents modes op ratoires r glables au moyen d un com mutateur interne Les versions PY TLA avec module sir ne int gr offren...

Page 16: ...e niveau vert 1er ni veau rouge 2e niveau vert 1er niveau PY L S TL 2 PY L S TL 3 PY L S TLA 3 PY L S TLA 4 Libre choix des couleurs Exemple PY L S TLA 4 Complet avec capots transparent blanc jaune or...

Page 17: ...M20 avec empreinte pr alable 2 et 3 niveaux 6x M20 avec empreinte pr alable Zone d tanch it du passe fil 7 13 mm En cas d utilisation de c bles de diam tre 7 mm pr voir un presse toupe d un indice de...

Page 18: ...nce de tension Attendre la fin de la phase de d charge de 5 minutes pour les composants lectriques L appareil peut ensuite tre ouvert La tension de service ne doit tre appliqu e que lorsque le bo tier...

Page 19: ...rd filet membrane fourni peut tre remplac par un presse toupe ou par un connecteur M12 avec une bride de dimension M20 Monter uniquement des presse toupes pr sentant un indice de protection sup rieur...

Page 20: ...t de la tension de service L N 1er niveau 2e niveau 3e niveau Remarque les appareils tension continue CC sont dot s d une protection contre l inversion de polarit Le fonctionnement n est pas garanti e...

Page 21: ...eil L appareil ne n cessite aucune maintenance particuli re Le nettoyage ext rieur doit tre effectu avec une solution l g rement savonneuse sans solvant Tous les composants doivent tre uniquement remp...

Page 22: ...negli edifici Le luci LED consentono diverse modalit operative che possibile impostare attraverso un interruttore interno Le versioni PY TLA con modulo di segnalazione acustica integrato offrono anche...

Page 23: ...n to giallo 2 elemen to verde 1 elemen to rosso 2 elemento verde 1 elemento PY L S TL 2 PY L S TL 3 PY L S TLA 3 PY L S TLA 4 Colori a libera scelta Esempio PY L S TLA 4 Calotta completa trasparente b...

Page 24: ...x 90 Ingresso cavi A quattro elementi 8x M20 preforati A 2 e 3 elementi 6x M20 preforati Area di tenuta degli occhielli 7 13 mm Se il diametro dei cavi inferiore a 7 mm necessario applica re un pressa...

Page 25: ...non ci sia tensione Attendere 5 minuti affinch i componenti elettrici siano privi di tensione A quel punto sar possibile aprire l apparecchio possibile riattivare la tensione operativa solo con l all...

Page 26: ...giamento sono disponibili come accessorio Ingressi dei cavi La membrana compresa nella fornitura pu essere sostituita da un pressacavo o da un connettore M12 con flangia M20 Montare solo pressacavi co...

Page 27: ...operativa L N 1 elemento 2 elemento 3 elemento Nota gli apparecchi in cc sono dotati di protezione da inversione di polarit Se la polarit invertita l apparecchio non funziona 6 3 Impostazione delle mo...

Page 28: ...rispettare le Istruzioni di sicurezza L apparecchio non richiede una particolare manutenzione Pulire le parti esterne con una soluzione detergente delicata senza usare solventi Sostituire i componenti...

Page 29: ...Y L S TLA 09 2020 1 7 086200016b ru DIN ISO 16016 1 1 2 1 3 1 2 3 2 2 4 3 4 1 3 4 2 PY L S TL 3 4 3 PY L S TLA 4 5 4 6 4 6 1 4 6 2 6 6 3 6 6 4 7 7 7 8 7 9 7 1 PYRA PY TLA 80 2 1x 1x PY L S TL 2 3 4 1x...

Page 30: ...PY L S TL PY L S TLA 09 2020 2 7 086200016b ru 3 1 3 2 1 2 1 3 2 1 2 1 PY L S TL 2 PY L S TL 3 PY L S TLA 3 PY L S TLA 4 PY L S TLA 4 21516 21517 2 3 4 2151400 3 2 M20...

Page 31: ...A 1 12 80 70 1x 100 0 14 2 5 AWG24 AWG 14 IP 66 EN 60529 4 4x IK08 EN 50102 II 40 C 55 C 40 C 70 C 90 4 8x M20 2 3 6x M20 7 13 7 PC ABS PC 4 2 PY L S TL 12 48 24 50 60 115 230 50 60 10 60 21 6 26 4 9...

Page 32: ...b ru 4 3 PY L S TLA 12 48 24 50 60 115 50 60 230 50 60 10 57 21 6 26 4 95 127 195 253 12 24 48 115 230 275 A 120 A 65 A 167 A 51 A 36 A 3 3 2 9 3 1 4 5 9 8 3 12 48 4 24 2 4 5 4 5 4 5 5 UL cUL E189090...

Page 33: ...PY L S TL PY L S TLA 09 2020 5 7 086200016b ru M12 M20 IP66 7 IP 66 IP 66 IP 66 M12 IP 66 3 8 1 2 3 8 1 2...

Page 34: ...PY L S TL PY L S TLA 09 2020 6 7 086200016b ru 6 2 X1 X1 X2 1 X3 X4 1 X5 2 X6 3 L N 1 2 3 6 3 S1 10 100 45 100 S1 1 2 3 1 0 75 1 2 2 0 1 0 5...

Page 35: ...PY L S TL PY L S TLA 09 2020 7 7 086200016b ru 6 4 S3 S3 7 28300000002 4 28912000000 4 8 9 Pfannenberg S3 S3...

Page 36: ...crizione 56 Continuous PFEER Gasalarm 57 Continuous UK BS5839 1 59 Continuous 60 Continuous 61 Continuous 63 Continuous 65 Continuous Sweden SS031711 All Clear 66 Continuous 67 Continuous Germany KTA3...

Page 37: ...xternal Tone Control C1 C2 C1 C2 1 2 3 4 5 6 Grund Ton No Tone No Tone No Tone No ON ON ON 27 123 52 92 ON ON ON 29 35 52 61 ON ON ON ON 30 27 52 77 ON 31 131 52 57 ON ON 33 30 52 35 ON ON 34 35 52 93...

Reviews: