background image

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Voltage/Continuity Tester

 

 

 

Zweipoliger Spannungsprüfer 

 

 

Dvopolni napetostni merilnik 

 

Testeur de tension

 

 

Voltimetro bipolar de tensiones

 

 

Twee polen spanningstester

 

 

Tester de tensioni a due poli 

MD 1100-LCD

 

Version 1.0, Code no. 20 751 206 

 

 

Summary of Contents for Metrel MD 1100-LCD

Page 1: ...ty Tester Zweipoliger Spannungsprüfer Dvopolni napetostni merilnik Testeur de tension Voltimetro bipolar de tensiones Twee polen spanningstester Tester de tensioni a due poli MD 1100 LCD Version 1 0 Code no 20 751 206 ...

Page 2: ...MD 1100 LCD 3 1 English 4 2 Deutsch 8 3 Slovensko 12 4 Francais 16 5 Espaniol 19 6 Nederlands 22 7 Italiano 25 ...

Page 3: ...e technician Always hold the device by its handles Avoid touching the probe tips Note that all testing for no voltage should be carried out at two poles Trouble free operation is guaranteed at temperatures of between 10 C and 50 C Keep the device clean and dry at all times The casing may be cleaned by wiping with a moist cloth General points Voltages have priority If no voltage is detected at the ...

Page 4: ...1 If this is not the case there is a left handed field The voltage indicator should give a reading of approx 400V If L1 appears in the small LCD screen and the only reading is 230V only one phase conductor is connected 8 Continuity testing Bring the probe tips into contact with the conductor fuse etc that is being tested With resistances of 0 2 kW the resistance reading appears on the display and ...

Page 5: ...ion Acoustical and LCD indication Resistance range 0 2 kW 5 of reading 5digits Test Current 4 mA RCD trigger test RCD fault test for tripping 30 mA RCD Phase Testing Phase Testing Single Pole Phase testing Phase Sequence Two Pole Phase Sequence testing Phase indication 100 V AC Display 3 digit LC display with backlight Tolerance 12V 690V 2 rgd 4D Safety Protection Overload Category CAT IV 1000 V C...

Page 6: ...9 336 EEC Fields of application The tool is intended for use in applications as described in the operating instructions only Any other form of usage is not permitted and can lead to accidents or destruction of the device Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer ...

Page 7: ...chrift 0105 Teil 1 Überprüfen Sie das Gerät an einer bekannten Spannungsquelle z B 230V Steckdose Fällt hierbei die Anzeige einer oder mehrerer Funktionen aus darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss von Fachpersonal überprüft werden Gerät nur an den Handgriffen anfassen vermeiden Sie die Berührung der Prüfspitzen Prüfungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durch führen Eine einwandfr...

Page 8: ...llen Sie nach Punkt 6 einen phasenführenden Leiter fest Legen Sie nun zwei Phasenleiter an die Prüfspitzen an und berühren Sie den Fingerkontakt Folgt die an der Prüfspitze L2 anliegende Phase der an der Prüfspitze L1 anliegende Phase so ist die Phasenlage rechtsdrehend Im kleinen Display erscheint L1 Ist dies nicht der Fall liegt ein linksdrehendes Feld an Die Spannungsangabe sollte ca 400V anzei...

Page 9: ...ren nicht in den Hausmüll Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle 12 24 Monate Garantie Die Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten nur gültig mit Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwi...

Page 10: ...nwendungsbereich Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt Einen andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller Qualitätszertifikat Der Hersteller bestätigt hiermit dass ...

Page 11: ...ilnika ne uporabite ampak ga dajte preveriti strokovnjaku ali servisu vedno držite merilnik na oprijemnem mestu Ne dotikajte se kovinskih merilnih konic meritve pri stanju brez napetosti so s tem merilnikom dvopolne merilnik deluje v temperaturnem območju od 10 ºC do 50 ºC merilnik naj bo vedno suh in čist Ohišje se sme čistiti z vlažno mehko krpo Splošno Merjenje napetosti je z vidika varnosti na...

Page 12: ... napetost priključena na merilno konico L2 ki sledi fazni napetosti priključeni na L1 je fazno zaporedje desnoročno Mala LCD oznaka prikazuje L1 V kolikor temu ni tako imamo opravka z levoročnim vrtilnim poljem Vrednost prikazana na zaslonu je cca 400 V V kolikor se pojavi mala LCD oznaka na LCD zaslonu in vrednost napetosti le 230 V pomeni da je priključen le en fazni vodnik 8 Merjenje prehodne u...

Page 13: ...irno mesto 12 Deklaracija o skladnosti Ta proizvod je skladen s standardi EU LV nizkonapetostne direktive 73 23EEC in EU EMC smernice elektromagnetne kompatibilnosti 89 336EEC 13 Garancija Metrelovi izdelki so podvrženi temeljitemu nadzoru kakovosti V kolikor bi pri uporabi kljub temu prišlo do napak v delovanju bomo v garancijskem roku na naše stroške odpravili napako Napako bomo odpravili na naš...

Page 14: ...i le v primerih ki so opisani vtem navodilu Uporaba v druge namen lahko povzroči nesrečo ali poškoduje merilnik Neprimerna uporaba ima za posledico prekinitev garancijske obveznosti oziroma obveznosti dobavitelja Certifikat kakovosti Dobavitelj potrjuje da je merilnik v postopku proizvodnje kalibriran po pravilniku Znotraj proizvodnega procesa so vsi parametri kakovosti in procesov stalno vodeni i...

Page 15: ...t interdit de continuer à utiliser le dispositif et il faut le laisser faire contrôler par le personnel qualifié Toucher le dispositif uniquement aux leviers et éviter le contact direct avec les pointes de test N effectuer les tests d absence de tension qu avec deux pôles Un affichage parfait est assuré dans une plage de température de 10 C à 50 C Maintenir le dispositif toujours dans un état sec ...

Page 16: ...uit la phase raccordée à la pointe de test L1 la phase tourne vers la droite Le petit affichage indique L1 Dans le cas contraire le champ tourne vers la gauche La tension devrait être d environ 400V Si le petit affichage LC indique L1 et seulement 230V il n est qu un conducteur de phase connecté 8 Test de continuité Connectez la pointe de test à la conduction au coupe circuit ou quelque chose de s...

Page 17: ... introduction des nouvelles batteries il faut assurer leur polarité correcte Indication Il est interdit d évacuer les batteries dans les ordures ménagères Dans vos alentours aussi il se trouve un dépôt correspondant Déclaration de conformité Ce produit répond aux prescriptions de la Directive Base tension 73 23 CEE et de la directive Compatibillté Electromagnétique 89 336 CEE Domaine dútilisation ...

Page 18: ...o tendrá que dejar de utilizarse y verificarse por personal técnico Agarre el aparato sólo por las empuñaduras evite el contacto con las puntas de prueba Las comprobaciones de falta de tensión han de realizarse solamente de forma bipolar En el rango de temperaturas entre 10 y 50 C se garantiza una indicación perfecta Mantenga el aparato siempre seco y limpio La carcasa puede limpiarse con un trapo...

Page 19: ...nta de prueba L2 sigue a la que se halla en contacto con la punta de prueba L1 En el pequeño display aparece L1 Si no es éste el caso existirá un campo con giro a la izquierda La indicación de tensión debería mostrar aprox 400 V Si se enciende L1 en el pequeño display LC y sólo se indican 230V existirá únicamente un conductor de fase 8 Comprobación de continuidad Coloque las puntas de prueba en el...

Page 20: ...recta polaridad de las nuevas pilas Observación Las pilas no han de tirarse en la basura doméstica Seguro que también tiene cerca un lugar para depositarlas Declaracion de conformidad Este producto este en conformidad las normas de baja tensión de acuerdo las regulaciones 73 23 CEE 89 336 CEE Campo de aplicacion El aparato ha sido concebido exclusivamente para las aplicaciones descritas en las ins...

Page 21: ...oestel niet meer gebruikt worden en moet het toestel door vakpersoneel gecontroleerd worden Het toestel enkel aan de handgrepen aanraken vermijd het contact met de tips van de sonde De spanningsvrijheid enkel tweepolig controleren Een perfecte indicatie is in het temperatuurbereik van 10 C 50 C verzekerd Het toestel altijd droog en zuiver houden De behuizing mag met een vochtige doek gereinigd wor...

Page 22: ...an de sonde L1 aanwezig is volgt dan is de positie van de fase rechtsdraaiend In de kleine display verschijnt dan L1 Indien dit niet het geval is dan is er sprake van een linksdraaiend veld De spanningsindicatie moet ongeveer 400V aangeven Indien L1 in de kleine LC display oplicht en indien slechts 230V aangegeven wordt dan is er slechts sprake van één fasengeleider 8 Doorgangstest Leg de tips van...

Page 23: ...beneden te kunnen aftrekken Let bij het gebruik van nieuwe batterijen op de correcte polariteit Opmerking batterijen mogen niet met het huisvuil meegegeven worden Ook bij u in de buurt bevindt zich een verzamelplaats Verklaring Richtlinen Het produkt voldoet ann de laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG en de EMV richtlijn 89 336 EWG Toepassingsgebied Het apparaat is alleen voor de toepassingen besternd...

Page 24: ... è necessario che l apparecchio non venga più utilizzato e deve essere sottoposto ad un controllo ad opera di personale specializzato Impugnare l apparecchio solo alle maniglie evitare il contatto con le punte di controllo Eseguire i controlli sull assenza di tensione solo su due poli Una indicazione perfetta è assicurata in un intervallo termico di 10 C e 50 C Mantenere l apparecchio sempre asciu...

Page 25: ... controllo L1 la posizione di fase è destrorsa Sul piccolo display appare L1 Se questo non è il caso è presente una rotazione sinistrorsa L indicazione della tensione dovrebbe essere di ca 400V Se nel piccolo display LC si accende L1 e sono visualizzati solo 230V è attivo solo un conduttore di fase 8 Prova di continuità Posizionare le punte di controllo al cavo fusibile o sim da controllare In cas...

Page 26: ... Accertarsi di inserire le batterie con la giusta polarità Avvertenza Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici Consegnarle ad un centro di raccolta Dicclerazione di conformitè Il prodotto corrisponde alla norma di basse tensione 73 23 CEE e alla EMV 89 336 CEE Campo d implego L apparecchio è progettaio esclusivamente per gil impieghi descritti nelle istruzioni per l uso Un utilli...

Page 27: ...MD 1100 LCD 28 ...

Page 28: ...MD 1100 LCD 29 ...

Page 29: ...MD 1100 LCD 30 ...

Reviews: