Petzl Tikkina E00100 Manual Download Page 9

9

E91P

 TIKKINA2     E915000B 

(121108)

(PT) PORTUGUÊS

Lanterna de dois LED (feixe largo) e duas potências de iluminação (Máxima 

e Económica).

Acender, seleccionar, apagar

Um clique no interruptor para acender a lanterna no máximo. 

Um outro clique sucessivo para a iluminação económica. 

Um terceiro clique sucessivo para a apagar. 

Estas três sequências encadeiam-se sucessivamente. Se estiver em 

iluminação económica e se pretende passar a iluminação máxima, deve 

apagar e reacender a sua lanterna.

Energia

Utilize pilhas alcalinas ou acumuladores NiMH. 

Não utilize a lanterna com pilhas de Lítio. As pilhas de lítio por causa da 

evolução das suas características, principalmente uma tensão elevada, 

provocam um aquecimento da lanterna que arriscam a destruição dos LED.

Compatibilidade electromagnética

Conforme às exigências da directiva 89/336/CEE referente à compatibilidade 

electromagnética.

Informações gerais

Não desmonte a lanterna. Os LED têm um tempo de vida de várias dezenas de 

milhar de horas. A garantia não funciona se a lanterna for desmontada.

Em caso de mau funcionamento

Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Siga a ordem indicada na 

caixa das pilhas. Verifique a ausência de corrosão nos contactos. Em caso de 

corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem os deformar. Se a sua lanterna 

continua sem funcionar, contacte a PETZL.

Manutenção

Após utilização em ambientes húmidos, retirar as pilhas e secar. Se água do 

mar penetrar no interior, retirar as pilhas, lavar abundantemente a lanterna 

frontal e secar.

Limpeza

Utilize panos ópticos ou lave com água morna e sabão com os dedos. Não 

raspe com um produto abrasivo. Cuidado para não riscar o vidro. Não lave 

com uma máquina de lavagem a alta pressão. Para lavar os elásticos, retire 

a lanterna.

Armazenamento, transporte

Para um armazenamento prolongado, não se esqueça de retirar as pilhas. 

Armazene e transporte o seu produto ao abrigo dos UV, da humidade, dos 

produtos químicos, etc.

Modificação, reparação

Qualquer modificação, adição ou reparação para além das autorizadas pela 

Petzl está interdita : risco de diminuição de eficácia do produto.

Generalidades sobre pilhas

ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e queimadura.

- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação indicada 

na caixa. 

Se uma pilha é invertida (dois pólos + ou dois pólos - em contacto entre eles), 

uma reacção química produz-se em alguns minutos no interior desta pilha 

que liberta gases explosivos e um líquido extremamente corrosivo. 

Tome nota : um nível de iluminação fraca com pilhas novas indica que a 

polaridade de uma ou várias pilhas está invertida. 

Em caso de dúvida, apague a lanterna imediatamente e verifique a polaridade. 

No caso em que um derrame possa já ter ocorrido, proteja os seus olhos. 

Abra a caixa das pilhas depois de a ter coberto com um pano para evitar 

qualquer projecção. 

Em caso de contacto com o líquido derramado das pilhas, lave imediatamente 

com água e consulte uma urgência médica. 

- Não misture pilhas de marcas diferentes. 

- Não misture pilhas novas com pilhas usadas. 

- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado. 

- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas. 

- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras. 

- Não tente abri-las. 

- Não atire as pilhas gastas ao fogo. 

- Não deixe pilhas ao alcance de crianças.

Protecção do meio ambiente

As lanternas, lâmpadas, pilhas e acumuladores a descartar devem ser 

reciclados. Não as deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos pilhões 

em conformidade com a legislação local aplicável. Participará deste modo na 

protecção do ambiente e da saúde humana.

Garantia PETZL

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos de 

material ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste normal, a oxidação, 

as modificações ou retoques, o mau armazenamento, os danos devidos aos 

acidentes, às negligências, às pilhas que derramam, às utilizações para as 

quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais 

ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da 

utilização deste produto.

Distâncias de iluminação

A Petzl realiza todas as medições a 0,25 lux. Este valor é equivalente à 

claridade de uma noite de lua cheia.

Autonomia (duração de iluminação)

A Petzl pára a medição da autonomia à distância de 2 m, já que consideramos 

que abaixo de uma iluminação de 0,25 lux a uma distânica de 2 m, uma 

lanterna não é utilizável.

Quantidade de luz: lumen (fluxo luminoso)

A medida do fluxo luminoso indica a quantidade global de luz emitida por uma 

lanterna em todas as direcções. 

Esta medida é complementar à distância de iluminação. Com efeito, 

fontes luminosas diferentes podem iluminar à mesma distância com uma 

intensidade mais ou menos importante.

Summary of Contents for Tikkina E00100

Page 1: ...1 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 2: ...2 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 3: ...3 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 4: ...e inserted correctly with respect to polarity by following the diagram on the battery case If one battery is reversed two poles or two poles in contact with each other a chemical reaction is produced...

Page 5: ...u deux p les en contact entre eux une r action chimique se produit en quelques minutes l int rieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extr mement corrosif Signe un niveau d clai...

Page 6: ...teriegeh use abgebildete Diagramm Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt sodass jeweils zwei Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen wird innerhalb weniger Minuten eine chemische Reaktio...

Page 7: ...ita due poli o due poli a contatto tra loro nel giro di pochi minuti si verifica una reazione chimica all interno della pila invertita con conseguente emissione di gas esplosivi e di un liquido estrem...

Page 8: ...dos polos en contacto entre si se produce una reacci n qu mica al cabo de algunos minutos en el interior de esta pila que emite gases explosivos y un l quido extremadamente corrosivo Signo un nivel d...

Page 9: ...nvertida dois p los ou dois p los em contacto entre eles uma reac o qu mica produz se em alguns minutos no interior desta pilha que liberta gases explosivos e um l quido extremamente corrosivo Tome no...

Page 10: ...oluut de polariteit breng de batterijen in de juiste richting in zoals aangegeven op de houder Als een batterij verkeerd wordt ingebracht twee polen of twee polen samen doet zich binnen enkele minuten...

Page 11: ...ernes polaritet vender korrekt og f lger retningsanvisningen p batterihuset Vender batteriernes poler ikke korrekt to poler eller to poler mod hinanden kan der opst en kemisk reaktion i l bet af f min...

Page 12: ...och br nnskador Batterierna m ste s ttas i korrekt med r tt polaritet Se diagrammet i batterihuset Om ett batteri sitter t fel h ll tv pluspoler eller tv minuspoler kommer i kontakt med varandra uppst...

Page 13: ...kuvioin Mik li yksi paristo on v rin p in kaksi plusnapaa tai kaksi miinusnapaa kosketuksissa toistensa kanssa syntyy muutamassa minuutissa kemiallinen reaktio jossa syntyy r j hdysherkki kaasuja ja p...

Page 14: ...batterienheten Dersom et batteri er snudd motsatt vei to poler mot hverandre eller to poler med kontakt mellom dem vil det etter noen minutter produseres en kjemisk reaksjon inni batteriet og en eksp...

Page 15: ...15 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Page 16: ...ce k bateri m POZOR Nebezpe v buchu a pop len Baterie mus b t vlo eny spr vn s ohledem na polaritu tj dle n kresu na pouzdru baterie Je li jedna baterie vlo ena opa n dva kladn nebo z porn p ly k sob...

Page 17: ...u Je li bateria jest odwrotnie za o ona dwa bieguny lub dwa bieguny i jest kontakt miedzy nimi powstaje w niej reakcja chemiczna w wyniku kt rej w ci gu kilku minut bateria mo e wyla emituj c wybuchow...

Page 18: ...ksplozije in opeklin Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na polariteto ki je ozna ena na ohi ju za baterije e je ena od baterij name ena narobe dva pola ali dva pola v kontaktu drug z drugi...

Page 19: ...rd tva van behelyezve k t vagy k t p lus rintkezik annak belsej ben percek alatt olyan k miai reakci j tsz dik le melynek sor n robban svesz lyes g zok s mar anyagok szabadulnak fel Ennek jele j eleme...

Page 20: ...20 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Page 21: ...21 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 JP 2 2LED 1 2 3 NiMH LED 89 336 CEE LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Page 22: ...22 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 KR 2 2 LED On off 3 NiMH LED 89 336 CEE LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Page 23: ...23 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 CN LED NiMH LED 89 336 CEE LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Page 24: ...24 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 TH 2 LEDs alkaline NiMH LEDs 89 336 CEE LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Reviews: