Petzl Tikkina E00100 Manual Download Page 17

17

E91P

 TIKKINA2     E915000B 

(121108)

(PL) POLSKI

Latarka czołowa zdwoma diodami (wiązka szeroka) i dwoma poziomami oświetlenia 

(Maksymalny, Ekonomiczny).

Włączanie, wyłączanie, wybór źródła światła

Pierwsze naciśnięcie – oświetlenie na poziomie maksymalnym. 

Drugie naciśnięcie – oświetlenie na poziomie ekonomicznym. 

Trzecie naciśnięcie - wyłączenie latarki. 

Te trzysekwencje następują kolejno po sobie. Jeżeli latarka jest w trybie ekonomicznym, 

aby przełączyć na tryb maksymalny - należy ją wyłączyć i włączyć.

Zasilanie

Należy stosować baterie alkaliczne albo akumulatorki NiMH. 

Nie używać baterii litowych w latarce czołowej. Baterie litowe z racji na rozwój ich 

parametrów, zwłaszcza większego napięcia, mogą w pewnych przypadkach spowodować 

nagrzanie się latarki czołowej, a w konsekwencji uszkodzenie diod.

Kompatybilność elektromagnetyczna

Zgodna z wymaganiami dyrektywy 89/336/CE dotyczącej kompatybilności 

elektromagnetycznej.

Informacje ogólne

Nie należy rozmontowywać latarki czołowej. Diody LED mają żywotność liczoną 

w dziesiątkach tysięcy godzin. Gwarancja nie obejmuje rozmontowanych latarek 

czołowych.

Gdy latarka nie świeci należy

Sprawdzić baterie i ich biegunowość. Baterie zakładać wg schematu na pudełku. 

Sprawdzić czy nie są skorodowane styki w pojemniku na baterie i wyczyścić je w razie 

potrzeby (delikatnie - nie deformując styków). Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa 

należy skontaktować się z przedstawicielem PETZL.

Konserwacja

Po każdym użyciu latarki czołowej w wilgotnym środowisku wyjąć i wysuszyć baterie. Po 

zamoczeniu morską wodą wyjąć baterie, a latarkę czołową dobrze wypłukać i wysuszyć.

Czyszczenie

Używać szmatki do okularów lub myć palcami w letniej wodzie z mydłem. Nie trzeć 

ostrymi przedmiotami. Nie zarysować szybki. Nie używać wysokociśnieniowych 

przyrządów czyszczących. Chcąc umyć gumki, należy je ściągnąć z latarki.

Przechowywanie, transport

Podczas długiego przechowywania latarki czołowej należy wyciągnąć z niej baterie. 

Przechowywać i transportować z dala od promieniowania UV, wilgoci, produktów 

chemicznych itd.

Modyfikacje, naprawy

Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są zabronione: ryzyko 

zmniejszenia skuteczności produktu.

Informacje o bateriach

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji 

i poparzeń.

- Należy bezwzględnie przestrzegać biegunowości baterii wg schematu umieszczonego 

na pudełku. 

Jeśli bateria jest odwrotnie założona (dwa b lub dwa bieguny - i jest kontakt 

miedzy nimi) powstaje w niej reakcja chemiczna, w wyniku której w ciągu kilku minut 

bateria może «wylać» emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz. 

Objawy, wskazujące, że jedna lub więcej baterii jest źle założonych (po włożeniu nowych 

baterii) - to słaby poziom oświetlenia. 

W razie wątpliwości należy natychmiast wyłączyć latarkę czołową i sprawdzić 

biegunowość baterii. 

W przypadku gdy «wyciek» miał już miejsce należy chronić oczy. Otworzyć pojemnik na 

baterie, wcześniej owijając go szmatką - by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą. 

W razie kontaktu ciała z żrącą substancją z baterii, należy natychmiast przemyć czystą 

wodą i skontaktować się bezzwłocznie z lekarzem. 

- Nie mieszać baterii różnych producentów. 

- Nie mieszać baterii starych z nowymi. 

- Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć z niej baterie. 

- Nie ładować baterii alkalicznych, nie są do tego przeznaczone. 

- Nie doprowadzać do zwarcia, baterie mogą spowodować oparzenia. 

- Nie otwierać baterii. 

- Nie wrzucać baterii do ognia. 

- Pozostawiać poza zasięgiem dzieci.

Ochrona środowiska

Latarki, żarówki, baterie, akumulatory muszą zostać poddane recyklingowi. Nie 

wyrzucać ich razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do 

odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem. W ten sposób chronicie 

środowisko i ludzkie zdrowie.

Gwarancja PETZL

Latarka czołowa posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad materiałowych 

i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają: produkty noszące cechy normalnego zużycia, 

zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, niewłaściwie przechowywane, uszkodzone 

w wyniku wypadków, zaniedbań, wyciekających baterii, zastosowań niezgodnych 

z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy 

pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego 

produktów.

Zasięg światła

Wszystkie pomiary Petzl odnoszą się do wartości 0,25 luksa. Ta wartość odpowiada 

jasności bezchmurnej nocy w czasie pełni księżyca.

Czas świecenia

Petzl przerywa pomiar, zakładając że latarka nie nadaje się do użytkowania, jeśli 

w odległości mniejszej niż 2 metry natężenie oświetlenia jest mniejsze niż 0,25 luksa.

Ilość światła: lumen (strumień świetlny)

Pomiar strumienia świetlnego wskazuje na całkowitą ilość światła emitowaną przez 

latarkę we wszystkich kierunkach. 

Jest to pomiar uzupełniający do pomiaru zasięgu światła. Różne źródła światła mogą 

świecić na tę samą odległość, ale z mniejszym lub większym natężeniem światła.

Summary of Contents for Tikkina E00100

Page 1: ...1 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 2: ...2 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 3: ...3 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 4: ...e inserted correctly with respect to polarity by following the diagram on the battery case If one battery is reversed two poles or two poles in contact with each other a chemical reaction is produced...

Page 5: ...u deux p les en contact entre eux une r action chimique se produit en quelques minutes l int rieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extr mement corrosif Signe un niveau d clai...

Page 6: ...teriegeh use abgebildete Diagramm Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt sodass jeweils zwei Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen wird innerhalb weniger Minuten eine chemische Reaktio...

Page 7: ...ita due poli o due poli a contatto tra loro nel giro di pochi minuti si verifica una reazione chimica all interno della pila invertita con conseguente emissione di gas esplosivi e di un liquido estrem...

Page 8: ...dos polos en contacto entre si se produce una reacci n qu mica al cabo de algunos minutos en el interior de esta pila que emite gases explosivos y un l quido extremadamente corrosivo Signo un nivel d...

Page 9: ...nvertida dois p los ou dois p los em contacto entre eles uma reac o qu mica produz se em alguns minutos no interior desta pilha que liberta gases explosivos e um l quido extremamente corrosivo Tome no...

Page 10: ...oluut de polariteit breng de batterijen in de juiste richting in zoals aangegeven op de houder Als een batterij verkeerd wordt ingebracht twee polen of twee polen samen doet zich binnen enkele minuten...

Page 11: ...ernes polaritet vender korrekt og f lger retningsanvisningen p batterihuset Vender batteriernes poler ikke korrekt to poler eller to poler mod hinanden kan der opst en kemisk reaktion i l bet af f min...

Page 12: ...och br nnskador Batterierna m ste s ttas i korrekt med r tt polaritet Se diagrammet i batterihuset Om ett batteri sitter t fel h ll tv pluspoler eller tv minuspoler kommer i kontakt med varandra uppst...

Page 13: ...kuvioin Mik li yksi paristo on v rin p in kaksi plusnapaa tai kaksi miinusnapaa kosketuksissa toistensa kanssa syntyy muutamassa minuutissa kemiallinen reaktio jossa syntyy r j hdysherkki kaasuja ja p...

Page 14: ...batterienheten Dersom et batteri er snudd motsatt vei to poler mot hverandre eller to poler med kontakt mellom dem vil det etter noen minutter produseres en kjemisk reaksjon inni batteriet og en eksp...

Page 15: ...15 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Page 16: ...ce k bateri m POZOR Nebezpe v buchu a pop len Baterie mus b t vlo eny spr vn s ohledem na polaritu tj dle n kresu na pouzdru baterie Je li jedna baterie vlo ena opa n dva kladn nebo z porn p ly k sob...

Page 17: ...u Je li bateria jest odwrotnie za o ona dwa bieguny lub dwa bieguny i jest kontakt miedzy nimi powstaje w niej reakcja chemiczna w wyniku kt rej w ci gu kilku minut bateria mo e wyla emituj c wybuchow...

Page 18: ...ksplozije in opeklin Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na polariteto ki je ozna ena na ohi ju za baterije e je ena od baterij name ena narobe dva pola ali dva pola v kontaktu drug z drugi...

Page 19: ...rd tva van behelyezve k t vagy k t p lus rintkezik annak belsej ben percek alatt olyan k miai reakci j tsz dik le melynek sor n robban svesz lyes g zok s mar anyagok szabadulnak fel Ennek jele j eleme...

Page 20: ...20 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Page 21: ...21 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 JP 2 2LED 1 2 3 NiMH LED 89 336 CEE LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Page 22: ...22 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 KR 2 2 LED On off 3 NiMH LED 89 336 CEE LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Page 23: ...23 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 CN LED NiMH LED 89 336 CEE LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Page 24: ...24 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 TH 2 LEDs alkaline NiMH LEDs 89 336 CEE LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Reviews: